JPH05169463A - Reclamation of pneumatic radial tire - Google Patents

Reclamation of pneumatic radial tire

Info

Publication number
JPH05169463A
JPH05169463A JP3345074A JP34507491A JPH05169463A JP H05169463 A JPH05169463 A JP H05169463A JP 3345074 A JP3345074 A JP 3345074A JP 34507491 A JP34507491 A JP 34507491A JP H05169463 A JPH05169463 A JP H05169463A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
mold
belt
temperature
vulcanization
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP3345074A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP3218063B2 (en
Inventor
Naoyuki Goto
直幸 後藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bridgestone Corp
Original Assignee
Bridgestone Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bridgestone Corp filed Critical Bridgestone Corp
Priority to JP34507491A priority Critical patent/JP3218063B2/en
Publication of JPH05169463A publication Critical patent/JPH05169463A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3218063B2 publication Critical patent/JP3218063B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Tyre Moulding (AREA)
  • Heating, Cooling, Or Curing Plastics Or The Like In General (AREA)
  • Molding Of Porous Articles (AREA)

Abstract

PURPOSE:To prevent the generation of the breakage of a block by applying internal pressure to a tire to vulcanize the same and foaming unvulcanized tread rubber. CONSTITUTION:Tread rubber 14 is removed to obtain a base tire 12 and unvulcanized tread rubber 14 having a foaming agent added thereto is bonded to the base tire. The base tire having the tread rubber 14 bonded thereto is received in a mold and a vulcanizing bladder is raised in temp. When the mold is raised in temp. and a heating medium of predetermined pressure is injected in the vulcanizing bladder, the tread rubber 14 of the base tire 12 is foamed and vulcanized to be bonded to the base tire 12. The base tire satisfying the relation of 0%<={(B-BO)/B}X100<=0.25% between the diameter (BO) of the outermost belt of the tire before the application of internal pressure (2.0kg/cm<2>) and the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanizing molding in a mold is used and a vulcanizing condition is set so that the temp. of the heating medium in the vulcanizing bladder is 125-150 deg.C and the temp. of the mold is 140-170 deg.C.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は空気入りラジアルタイヤ
の更生方法に係り、特に発泡ゴムのトレッドを台タイヤ
に形成する空気入りラジアルタイヤの更生方法に関す
る。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a pneumatic radial tire retreading method, and more particularly to a pneumatic radial tire retreading method in which a foamed rubber tread is formed on a base tire.

【0002】[0002]

【従来の技術】トレッドに発泡ゴムを使用するトラッ
ク、バス用の更生タイヤは、摩耗したトレッドを除去し
て台タイヤとし、この台タイヤに発泡剤の添加された未
加硫のトレッドを貼着して加硫が行われ、加硫時に所定
の温度が付与されてトレッドのゴムが発泡される。
2. Description of the Related Art Rehabilitated tires for trucks and buses that use foamed rubber for their treads are used as base tires by removing worn treads, and unvulcanized treads containing a foaming agent are attached to the base tires. Then, the rubber of the tread is foamed by applying a predetermined temperature during the vulcanization.

【0003】ところで、エアーバッグ方式の加硫機で加
硫を行う際には、エアーバッグに圧力12kg/cm2、温度
180°C〜190°Cの飽和水蒸気を10分程度付与
した後、圧力14kg/cm2の空気を付与している。なお、
飽和水蒸気を付与した後、空気を付与する理由は、飽和
水蒸気を付与したままだと、更生タイヤの内面温度が上
がり過ぎてタイヤ内面のゴム劣化が著しくなって品質上
に問題がでるためであり、空気のみを付与した場合に
は、タイヤ内面からの熱の伝わりが無いため、最遅点
(トレッドの台タイヤ側)の加硫が進み難くなり、加硫
時間が長くなって生産性が悪くなるからである。
By the way, when performing vulcanization with an air bag type vulcanizer, after applying saturated steam having a pressure of 12 kg / cm 2 and a temperature of 180 ° C. to 190 ° C. to the air bag for about 10 minutes, the pressure is increased. Air of 14 kg / cm 2 is applied. In addition,
The reason why air is applied after the saturated steam is applied is that if the saturated steam is kept applied, the inner surface temperature of the retreaded tire rises excessively and the rubber deterioration on the inner surface of the tire becomes remarkable, which causes a problem in quality. When only air is applied, there is no heat transfer from the inner surface of the tire, which makes it difficult for the vulcanization at the latest point (on the tire side of the tread) to proceed, and the vulcanization time becomes longer, resulting in poor productivity. Because it will be.

【0004】ところが、エアーバッグ方式の加硫機で加
硫が行われた更生タイヤは、トレッドの平均気泡径が1
20μm〜130μm、発泡率が30%前後となり、最
適な氷上性能を示す新品タイヤ(平均気泡径が50μm
以下、発泡率20%前後)に比較して、摩耗ライフは約
60%程度となり、また、特に平均気泡径が120μm
以上と大きくなることにより、走行によってトレッドの
ブロックに欠けが生じ易くなる。平均気泡径を小さくす
ると共に発泡率を下げるためには、トレッドに付与され
る圧力を大きくする必要があるが、飽和水蒸気圧を上げ
てエアーバッグ内の圧力を上げるとタイヤ内面温度が上
昇してタイヤ内面のゴムの劣化が著しくなるため、品質
の点で飽和水蒸気圧をこれ以上高くすることはできな
い。また、高圧の空気のみを付与したとしても加硫時間
が長くなるために生産性の点で問題が残る。
However, a retreaded tire vulcanized by an air bag type vulcanizer has an average bubble diameter of 1 in the tread.
20 μm to 130 μm, foaming ratio is around 30%, and a new tire showing optimum performance on ice (average cell diameter is 50 μm
In the following, the wear life is about 60% compared to the foaming rate of about 20%), and the average bubble diameter is 120 μm.
By increasing the above, the chip of the tread is likely to be chipped due to running. In order to reduce the average cell diameter and reduce the foaming rate, it is necessary to increase the pressure applied to the tread, but if the saturated steam pressure is increased to increase the pressure inside the air bag, the tire inner surface temperature rises. Since the rubber on the inner surface of the tire is significantly deteriorated, the saturated steam pressure cannot be further increased in terms of quality. Further, even if only high-pressure air is applied, the vulcanization time becomes long, so that there remains a problem in terms of productivity.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】本発明は上記事実を考
慮し、摩耗ライフを向上させると共に特にブロックの欠
けの発生を防止し、しかも効率良く更生タイヤを製造す
ることのできる空気入りラジアルタイヤの更生方法を提
供することが目的である。
SUMMARY OF THE INVENTION In consideration of the above facts, the present invention provides a pneumatic radial tire capable of improving the wear life and preventing the occurrence of chipping of blocks, and more efficiently producing a retreaded tire. The purpose is to provide a rehabilitation method.

【0006】[0006]

【課題を解決するための手段】図4には、発明者の実験
によって明らかとなった面圧(トレッドがモールドに押
圧される圧力)とトレッドの気泡の平均径との関係がグ
ラフにて示されており、図5には、同じく発明者の実験
によって明らかとなった面圧とトレッドの発泡率との関
係がグラフにて示されている。グラフの各点に付されて
いる数値は、加硫ブラダーに付与された温水の圧力(kg
/cm2)を示している。この時、加硫ブラダー内の温水の
温度は135°C、加硫モールドの温度は155°Cで
あった。
FIG. 4 is a graph showing the relationship between the surface pressure (the pressure with which the tread is pressed against the mold) and the average diameter of the bubbles in the tread, which has been clarified by the inventors' experiments. FIG. 5 is a graph showing the relationship between the surface pressure and the foaming ratio of the tread, which is also clarified by the inventor's experiment. The numerical value attached to each point on the graph is the pressure of hot water applied to the vulcanization bladder (kg
/ cm 2 ) is shown. At this time, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder was 135 ° C, and the temperature of the vulcanization mold was 155 ° C.

【0007】図4において、リモールド方式において、
発泡径を100μm以下に設定した場合、面圧は5kg/c
m2以上であることが好ましく、特に最適値を50前後μ
m以下に設定した場合、面圧は7.5kg/cm2以上である
ことが好ましいことが明らかとなった。
In FIG. 4, in the remolding method,
When the foam diameter is set to 100 μm or less, the surface pressure is 5 kg / c
m 2 or more is preferable, and the optimum value is around 50 μ
It has been clarified that the surface pressure is preferably 7.5 kg / cm 2 or more when set to m or less.

【0008】図5において、発泡率の最適値を25%以
下に設定した場合、加硫ブラダー内の温水の圧力は16
kg/cm2以上、面圧では7.5kg/cm2以上であることが好
ましく、発泡率の下限を15%に設定した場合は、加硫
ブラダー内の温水の圧力は21kg/cm2以下、面圧では、
12kg/cm2以下であることが好ましい。特に、発泡率が
20%前後となるには加硫ブラダー内の温水の圧力が1
9kg/cm2であることが好ましいことが明らかとなった。
In FIG. 5, when the optimum value of the foaming rate is set to 25% or less, the pressure of hot water in the vulcanization bladder is 16
It is preferable that the pressure is not less than kg / cm 2 and the surface pressure is not less than 7.5 kg / cm 2 , and if the lower limit of the foaming rate is set to 15%, the pressure of hot water in the vulcanization bladder is not more than 21 kg / cm 2 . With the surface pressure,
It is preferably 12 kg / cm 2 or less. In particular, the pressure of hot water in the vulcanization bladder should be 1 in order for the foaming rate to be around 20%.
It has become clear that 9 kg / cm 2 is preferable.

【0009】リベルト方式においても、同様に図4によ
り、発泡径を100μm以下に設定した場合、面圧は5
kg/cm2以上であることが好ましく、特に最適値を50前
後μm以下に設定した場合、面圧は7.5kg/cm2以上で
あることが好ましいことが明らかとなった。また、図5
より、発泡率の最適値を25%以下に設定した場合、加
硫ブラダー内の温水の圧力は15kg/cm2以上、面圧では
7.5kg/cm2以上であることが好ましく、発泡率の下限
を15%に設定した場合は、加硫ブラダー内の温水の圧
力は20kg/cm2以下、面圧では12kg/cm2以下であるこ
とが好ましい。特に、発泡率が20%前後となるには加
硫ブラダー内の温水の圧力が17kg/cm2であることが好
ましいことが明らかとなった。
Also in the libert system, similarly, as shown in FIG. 4, when the foam diameter is set to 100 μm or less, the surface pressure becomes 5
is preferably kg / cm 2 or more, if you set particular optimum values below around 50 [mu] m, surface pressure was found that it is preferable that 7.5 kg / cm 2 or more. Also, FIG.
Therefore, when the optimum value of the foaming rate is set to 25% or less, the pressure of hot water in the vulcanization bladder is preferably 15 kg / cm 2 or more, and the surface pressure is preferably 7.5 kg / cm 2 or more. When the lower limit is set to 15%, the pressure of hot water in the vulcanization bladder is preferably 20 kg / cm 2 or less, and the surface pressure is preferably 12 kg / cm 2 or less. In particular, it has been clarified that the pressure of hot water in the vulcanization bladder is preferably 17 kg / cm 2 so that the foaming rate becomes around 20%.

【0010】図6には、内圧適用前(2.0kg/cm2)の
タイヤの最外ベルトの径BOとモールド内加硫成形時の
最外ベルトの径Bとの関係式{(B−B0)/B}×1
00と、面圧との関係がグラフに示されており、この
時、加硫ブラダー内の温水の圧力は前述の最適値として
リモールド方式においては19kg/cm2、リベルト方式に
おいては17kg/cm2とした。また、加硫ブラダー内の温
水の温度は135°C、加硫モールドの温度は155°
Cであった。
FIG. 6 shows a relational expression between the diameter BO of the outermost belt of the tire before applying the internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the diameter B of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in the mold {(B- B0) / B} × 1
00, is shown in relationship with the surface pressure graph, this time, 19 kg / cm 2 in pressure of the hot water is remolding system as the optimum value of the above the vulcanization bladder, in Liberto scheme 17 kg / cm 2 And The temperature of the hot water in the vulcanization bladder is 135 ° C, and the temperature of the vulcanization mold is 155 ° C.
It was C.

【0011】図6において、面圧5kg/cm2以上を得るに
は、前記関係式{(B−B0)/B}×100の値が、
リモールド方式においては0.25%以下、リベルト方
式においては0.80%以下にする必要があり、特に好
ましい面圧7.5kg/cm2以上を得るには、前記関係式
{(B−B0)/B}×100の値がリモールド方式に
おいては0.16%以下、リベルト方式においては0.
71%以下にする必要があることが明らかになった。
{(B−B0)/B}×100の値がマイナスとなる場
合は、タイヤをモールド内に装填した際にバックリング
を起こしてベルトが蛇行してしまい好ましくない。
In FIG. 6, in order to obtain a surface pressure of 5 kg / cm 2 or more, the value of the relational expression {(B-B0) / B} × 100 is
It should be 0.25% or less in the remolding method and 0.80% or less in the rebelt method. In order to obtain a particularly preferable surface pressure of 7.5 kg / cm 2 or more, the above relational expression {(B-B0) The value of / B} × 100 is 0.16% or less in the remolding method and 0.
It became clear that it should be 71% or less.
If the value of {(B−B0) / B} × 100 is negative, buckling occurs when the tire is loaded in the mold and the belt meanders, which is not preferable.

【0012】請求項1記載の発明は、一対のビード部間
にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カーカスク
ラウン部の外周に配列された3層以上のベルトよりなる
空気入りラジアルタイヤの更生方法であって、トレッド
ゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに発泡剤の
添加された未加硫のトレッドゴムを貼着した後、モール
ド内で加硫ブラダーに加熱媒体を注入することによって
タイヤに内圧を付与して加硫し、前記未加硫のトレッド
ゴムを発泡させるに際して、前記加硫ブラダー内の加熱
媒体の温度を125°C〜150°C、前記モールドの
温度を140°C〜170°Cとし、内圧適用前(2.
0kg/cm2)のタイヤの最外ベルトの径(B0)とモール
ド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)とが、0%≦
{(B−B0)/B}×100≦0.25%なる関係を
満足することを特徴としている。
The invention according to claim 1 is a method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. There is a tire by removing the tread rubber, and after adhering an unvulcanized tread rubber to which a foaming agent has been added to the tire, by injecting a heating medium into a vulcanized bladder in the mold, the tire When the unvulcanized tread rubber is foamed by applying an internal pressure to, the temperature of the heating medium in the vulcanization bladder is 125 ° C to 150 ° C, and the temperature of the mold is 140 ° C to 140 ° C. 170 ° C and before applying internal pressure (2.
The outermost belt diameter (B0) of a tire of 0 kg / cm 2 ) and the outermost belt diameter (B) at the time of vulcanization molding in a mold are 0% ≦
It is characterized by satisfying the relationship of {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.25%.

【0013】請求項2記載の発明は、一対のビード部間
にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カーカスク
ラウン部の外周に配列された3層以上のベルトよりなる
空気入りラジアルタイヤの更生方法であって、タイヤ半
径方向外側に位置する少なくとも1層のベルト及びトレ
ッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに少な
くとも1層のベルト及び発泡剤の添加された未加硫のト
レッドゴムを貼着した後、モールド内で加硫ブラダーに
加熱媒体を注入することによってタイヤに内圧を付与し
て加硫し、前記未加硫のトレッドゴムを発泡させるに際
して、前記加硫ブラダー内の温水の温度を125°C〜
150°C、前記モールドの温度を140°C〜170
°C、とし、内圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最
外ベルトの径(B0)とモールド内加硫成形時の最外ベ
ルトの径(B)とが、0%≦{(B−B0)/B}×1
00≦0.80%なる関係を満足することを特徴として
いる。
The invention according to claim 2 is a method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. At least one layer of the belt and the tread rubber located on the outer side in the radial direction of the tire is removed to form a base tire, and at least one layer of the belt and the unvulcanized tread rubber to which a foaming agent is added are attached to the base tire. After wearing, vulcanization by applying an internal pressure to the tire by injecting a heating medium into the vulcanization bladder in the mold, when foaming the unvulcanized tread rubber, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder From 125 ° C
150 ° C, the mold temperature is 140 ° C to 170 ° C.
° C, and the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying the internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the diameter (B) of the outermost belt during vulcanization in the mold are 0% ≦ { (B−B0) / B} × 1
It is characterized in that the relationship of 00 ≦ 0.80% is satisfied.

【0014】請求項3記載の発明は、請求項1または請
求項2記載の空気入りラジアルタイヤの更生方法におい
て、前記加熱媒体を温水としたことを特徴としている。
According to a third aspect of the present invention, in the method of rehabilitating a pneumatic radial tire according to the first or second aspect, the heating medium is hot water.

【0015】請求項4記載の発明は、一対のビード部間
にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カーカスク
ラウン部の外周に配列された3層以上のベルトよりなる
空気入りラジアルタイヤの更生方法であって、トレッド
ゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに発泡剤の
添加された未加硫のトレッドゴムを貼着した後、モール
ド内で加硫ブラダーに温水を注入することによってタイ
ヤに内圧を付与して加硫し、前記未加硫のトレッドゴム
を発泡させるに際して、前記加硫ブラダー内の温水の温
度を125°C〜150°C、前記モールドの温度を1
40°C〜170°Cとし、トレッドが圧接するモール
ド部分の平均面圧を5kg/cm2以上とすることを特徴とし
ている。
According to a fourth aspect of the present invention, there is provided a method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a carcass having a toroidal shape extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. Yes, by removing the tread rubber to make a base tire, and after sticking the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent has been added to the base tire, by injecting warm water into the vulcanized bladder in the mold to the tire When vulcanizing by applying internal pressure to foam the unvulcanized tread rubber, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is 125 ° C to 150 ° C, and the temperature of the mold is 1 ° C.
It is characterized in that the temperature is 40 ° C. to 170 ° C., and the average surface pressure of the mold portion with which the tread is in pressure contact is 5 kg / cm 2 or more.

【0016】請求項5記載の発明は、一対のビード部間
にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カーカスク
ラウン部の外周に配列された3層以上のベルトよりなる
空気入りラジアルタイヤの更生方法であって、タイヤ半
径方向外側に位置する少なくとも1層のベルト及びトレ
ッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに少な
くとも1層のベルト及び発泡剤の添加された未加硫のト
レッドゴムを貼着した後、モールド内で加硫ブラダーに
温水を注入することによってタイヤに内圧を付与して加
硫し、前記未加硫のトレッドゴムを発泡させるに際し
て、前記加硫ブラダー内の温水の温度を125°C〜1
50°C、前記モールドの温度を140°C〜170°
Cとし、トレッドが圧接するモールド部分の平均面圧を
5kg/cm2以上とすることを特徴としている。
A fifth aspect of the present invention is a method for rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. At least one layer of the belt and the tread rubber located on the outer side in the radial direction of the tire is removed to form a base tire, and at least one layer of the belt and the unvulcanized tread rubber to which a foaming agent is added are attached to the base tire. After wearing, vulcanization by applying internal pressure to the tire by injecting hot water into the vulcanization bladder in the mold, when foaming the unvulcanized tread rubber, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder 125 ° C ~ 1
50 ° C, the mold temperature is 140 ° C to 170 °
It is characterized in that the average surface pressure of the mold portion with which the tread is in pressure contact is 5 kg / cm 2 or more.

【0017】[0017]

【作用】請求項1記載の本発明によれば、一対のビード
部間にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カーカ
スクラウン部の外周に配列された3層以上のベルトより
なる使用済みの空気入りラジアルタイヤは、先ずトレッ
ドゴムが除去されて台タイヤとされ、発泡剤の添加され
た未加硫のトレッドゴムが貼着される。トレッドゴムの
貼着された台タイヤは、モールド内に装填されて加硫ブ
ラダーが装着される。その後、モールドが昇温されると
共に所定圧力の加熱媒体が加硫ブラダー内に注入される
と、台タイヤのトレッドゴムは発泡されると共に加硫さ
れて台タイヤへ接着される。
According to the present invention as set forth in claim 1, a used pneumatic bag composed of a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. The radial tire is first made into a base tire by removing the tread rubber, and an unvulcanized tread rubber to which a foaming agent has been added is attached. The base tire to which the tread rubber is attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Then, when the temperature of the mold is raised and a heating medium having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0018】ここで、更生用に供される台タイヤは、内
圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最外ベルトの径
(B0)と、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径
(B)とが、0%≦{(B−B0)/B}×100≦
0.25%の関係を満足する台タイヤが用いられ、加硫
時の条件は、加硫ブラダー内の加熱媒体の温度が125
°C〜150°Cの範囲内、モールドの温度が140°
C〜170°Cの範囲内に設定される。
Here, the base tire used for retreading is the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the outermost belt during vulcanization molding in the mold. The diameter (B) of 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦
A base tire satisfying the relationship of 0.25% was used, and the condition during vulcanization was that the temperature of the heating medium in the vulcanization bladder was 125.
Within the range of ° C to 150 ° C, the mold temperature is 140 °
It is set within the range of C to 170 ° C.

【0019】内圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最
外ベルトの径(B0)とモールド内加硫成形時の最外ベ
ルトの径(B)との関係を0%≦{(B−B0)/B}
×100≦0.25%としたのは、{(B−B0)/
B}×100が0.25%を超えた台タイヤ、すなわ
ち、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)に比
較して内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B0)が
小さすぎる台タイヤは、加硫ブラダーの圧力を上げても
台タイヤの径が所定の径まで拡径せず(ベルト自身が余
り伸びることができないため)、トレッドゴムがモール
ド内面に所定の圧力で押圧されなくなり、気泡の平均径
が大きくなり過ぎると共に発泡率が大きくなり過ぎるた
めであり、内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B
0)と、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)
との関係{(B−B0)/B}×100がマイナスとな
るような台タイヤは、モールド内に装填した際にベルト
が蛇行して真円とならないためである(ベルトの径がモ
ールドに対して大きく成り過ぎる)。
The relationship between the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying the internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in the mold is 0% ≦ {( B-B0) / B}
The reason why x100 ≦ 0.25% is {(B−B0) /
B} × 100 exceeds 0.25% for the base tire, that is, the outermost belt diameter (B0) of the tire before internal pressure is applied as compared with the outermost belt diameter (B) during vulcanization and molding in the mold. If the base tire is too small, the diameter of the base tire will not expand to the specified diameter even if the pressure of the vulcanization bladder is increased (because the belt itself cannot stretch too much), and the tread rubber will not reach the specified pressure inside the mold. The reason is that the outer diameter of the outermost belt of the tire before application of the internal pressure (B
0) and the diameter of the outermost belt during vulcanization molding in the mold (B)
This is because, in a base tire in which the relationship {(B−B0) / B} × 100 becomes negative, the belt does not meander due to meandering when loaded into the mold (the diameter of the belt is different from that of the mold). Too big for that).

【0020】また、加硫ブラダー内の加熱媒体の温度を
125°C〜150°Cとしたのは、加熱媒体の温度が
125°C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効
率が悪化するためであり、加熱媒体の温度が150°C
を超えた場合にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化
するためである。
Further, the temperature of the heating medium in the vulcanization bladder is set to 125 ° C. to 150 ° C. When the temperature of the heating medium is less than 125 ° C., the vulcanization time is long and the production efficiency is high. This is because the temperature of the heating medium is 150 ° C.
This is because the rubber on the inner surface of the tire is deteriorated by the high temperature when the value exceeds.

【0021】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
Further, the mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0022】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことがなく、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡する
と共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によっ
て更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した
空気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び
摩耗ライフを得ることができる。
When the vulcanization is carried out under the above conditions, the inner surface of the tire is not deteriorated by heat, and the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent is added is foamed at an optimum foaming rate and foamed bubbles. The diameter of the tire is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent snow and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0023】請求項2記載の本発明によれば、一対のビ
ード部間にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カ
ーカスクラウン部の外周に配列された3層以上のベルト
よりなる使用済みの空気入りラジアルタイヤは、先ずト
レッドゴム及びタイヤ半径方向外側に位置する少なくと
も1層のベルトが除去されて台タイヤとされ、この台タ
イヤに少なくとも1層のベルト及び発泡剤の添加された
未加硫のトレッドゴムが貼着される。
According to the second aspect of the present invention, a used air bag composed of a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. The radial tire is first made into a base tire by removing the tread rubber and at least one layer of belt located on the outside in the radial direction of the tire to form a base tire, and the base tire has at least one layer of belt and an unvulcanized tread to which a foaming agent is added. Rubber is attached.

【0024】ベルト及びトレッドゴムの貼着された台タ
イヤは、モールド内に装填されて加硫ブラダーが装着さ
れる。その後、モールドが昇温されると共に所定圧力の
加熱媒体が加硫ブラダー内に注入されると、台タイヤの
トレッドゴムは発泡されると共に加硫されて台タイヤへ
接着される。
The base tire to which the belt and the tread rubber are attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Then, when the temperature of the mold is raised and a heating medium having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0025】ここで、更生用に供される台タイヤは、内
圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最外ベルトの径
(B0)と、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径
(B)とが、0%≦{(B−B0)/B}×100≦
0.80%の関係を満足する台タイヤが用いられ、加硫
時の条件は、加硫ブラダー内の加熱媒体の温度が125
°C〜150°Cの範囲内、モールドの温度が140°
C〜170°Cの範囲内に設定される。
Here, the base tire used for retreading is the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the outermost belt during vulcanization molding in the mold. The diameter (B) of 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦
A base tire satisfying the relationship of 0.80% was used, and the conditions during vulcanization were that the temperature of the heating medium in the vulcanization bladder was 125.
Within the range of ° C to 150 ° C, the mold temperature is 140 °
It is set within the range of C to 170 ° C.

【0026】内圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最
外ベルトの径(B0)とモールド内加硫成形時の最外ベ
ルトの径(B)との関係を0%≦{(B−B0)/B}
×100≦0.80%としたのは、{(B−B0)/
B}×100が0.80%を超えた台タイヤ、すなわ
ち、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)に比
較して内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B0)が
あまりにも小さい台タイヤは、加硫ブラダーの圧力を上
げても台タイヤの径が所定の径まで拡径せず(ベルト自
身が余り伸びることができないため)、トレッドゴムが
モールド内面に所定の圧力で押圧されなくなり、気泡の
平均径が大きくなり過ぎると共に発泡率が大きくなり過
ぎるためであり、内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径
(B0)と、モールド内加硫成形時の最外ベルトの径
(B)との関係{(B−B0)/B}×100がマイナ
スとなるような台タイヤは、モールド内に装填した際に
ベルトが蛇行して真円とならないためである(ベルトの
径がモールドに対して大きく成り過ぎる)。
The relationship between the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying the internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in the mold is 0% ≦ {( B-B0) / B}
× 100 ≦ 0.80% is defined as {(B−B0) /
B} × 100 exceeds 0.80% for the base tire, that is, the outermost belt diameter (B0) of the tire before the internal pressure is applied as compared with the outermost belt diameter (B) during vulcanization and molding in the mold. If the tire is too small, the diameter of the tire does not expand to the specified diameter even if the pressure of the vulcanization bladder is increased (because the belt itself cannot stretch too much), and the tread rubber is not This is because it is not pressed by the pressure, the average diameter of the bubbles becomes too large and the foaming rate becomes too large, and the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying the internal pressure and the outermost during vulcanization molding in the mold. This is because the base tire in which the relationship {(B−B0) / B} × 100 with the diameter (B) of the belt is negative does not mean that the belt meanders when it is loaded into the mold and becomes a perfect circle ( Larger belt diameter than the mold Too hard).

【0027】また、加硫ブラダー内の加熱媒体の温度を
125°C〜150°Cとしたのは、加熱媒体の温度が
125°C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効
率が悪化するためであり、加熱媒体の温度が150°C
を超えた場合にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化
するためである。
Further, the temperature of the heating medium in the vulcanization bladder is set to 125 ° C. to 150 ° C. The reason is that when the temperature of the heating medium is less than 125 ° C., the vulcanization time is long and the production efficiency is high. This is because the temperature of the heating medium is 150 ° C.
This is because the rubber on the inner surface of the tire is deteriorated by the high temperature when the value exceeds.

【0028】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
Further, the mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0029】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことがなく、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡する
と共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によっ
て更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した
空気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び
摩耗ライフを得ることができる。
When vulcanization is carried out under the above conditions, heat deterioration of the inner surface of the tire is not particularly caused, and the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent is added expands at an optimum expansion rate and foamed bubbles. The diameter of the tire is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent snow and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0030】請求項3記載の本発明によれば、一対のビ
ード部間にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カ
ーカスクラウン部の外周に配列された3層以上のベルト
よりなる使用済みの空気入りラジアルタイヤは、先ずト
レッドゴムが除去されて台タイヤとされ、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムが貼着される。トレッドゴ
ムの貼着された台タイヤは、モールド内に装填されて加
硫ブラダーが装着される。その後、モールドが昇温され
ると共に所定圧力の温水が加硫ブラダー内に注入される
と、台タイヤのトレッドゴムは発泡されると共に加硫さ
れて台タイヤへ接着される。
According to the third aspect of the present invention, a used air bag composed of a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. The radial tire is first made into a base tire by removing the tread rubber, and an unvulcanized tread rubber to which a foaming agent has been added is attached. The base tire to which the tread rubber is attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Thereafter, when the temperature of the mold is raised and hot water having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0031】ここで、更生用に供される台タイヤは、内
圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B0)と、モール
ド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)とが、0%≦
{(B−B0)/B}×100≦0.25%の関係を満
足する台タイヤが用いられ、加硫時の条件は、加硫ブラ
ダー内の温水の温度が125°C〜150°Cの範囲
内、モールドの温度が140°C〜170°Cの範囲内
に設定される。
Here, the base tire used for rehabilitation has a diameter (B0) of the outermost belt of the tire before application of internal pressure and a diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in the mold. 0% ≤
A base tire satisfying the relationship of {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.25% is used, and the condition at the time of vulcanization is that the temperature of hot water in the vulcanization bladder is 125 ° C to 150 ° C. , The mold temperature is set within the range of 140 ° C to 170 ° C.

【0032】内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B
0)とモールド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)と
の関係を0%≦{(B−B0)/B}×100≦0.2
5%としたのは、{(B−B0)/B}×100が0.
25%を超えた台タイヤ、すなわち、モールド内加硫成
形時の最外ベルトの径(B)に比較して内圧適用前のタ
イヤの最外ベルトの径(B0)が小さすぎる台タイヤ
は、加硫ブラダーの圧力を上げても台タイヤの径が所定
の径まで拡径せず(ベルト自身が余り伸びることができ
ないため)、トレッドゴムがモールド内面に所定の圧力
で押圧されなくなり、気泡の平均径が大きくなり過ぎる
と共に発泡率が大きくなり過ぎるためであり、内圧適用
前のタイヤの最外ベルトの径(B0)と、モールド内加
硫成形時の最外ベルトの径(B)との関係{(B−B
0)/B}×100がマイナスとなるような台タイヤ
は、モールド内に装填した際にベルトが蛇行して真円と
ならないためである(ベルトの径がモールドに対して大
きく成り過ぎる)。
Diameter of outermost belt of tire (B
0) and the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization molding in the mold, 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.2
5% is set to {(B−B0) / B} × 100 of 0.
A base tire having a diameter of more than 25%, that is, a base tire in which the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying internal pressure is too small as compared with the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in a mold is Even if the pressure of the vulcanization bladder is increased, the diameter of the base tire does not expand to the predetermined diameter (because the belt itself cannot be stretched too much), the tread rubber is not pressed against the inner surface of the mold with the predetermined pressure, and air bubbles This is because the average diameter becomes too large and the foaming ratio becomes too large. Therefore, the diameter of the outermost belt (B0) of the tire before applying the internal pressure and the diameter (B) of the outermost belt during vulcanization molding in the mold are Relationship {(BB
This is because the base tire having a negative value of 0) / B} × 100 does not mean that the belt meanders and becomes a perfect circle when loaded in the mold (the diameter of the belt becomes too large for the mold).

【0033】また、加硫ブラダー内の温水の温度を12
5°C〜150°Cとしたのは、温水の温度が125°
C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効率が悪化
するためであり、温水の温度が150°Cを超えた場合
にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化するためであ
る。
The temperature of the hot water in the vulcanization bladder is set to 12
5 ° C to 150 ° C means that the temperature of hot water is 125 °
This is because when the temperature is less than C, the vulcanization time becomes long and the production efficiency deteriorates, and when the temperature of the hot water exceeds 150 ° C, the rubber on the inner surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0034】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
Further, the mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0035】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことがなく、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡する
と共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によっ
て更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した
空気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び
摩耗ライフを得ることができる。
When the vulcanization is carried out under the above conditions, the inner surface of the tire is not deteriorated due to heat, and the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent is added is foamed at an optimum foaming rate and foamed bubbles. The diameter of the tire is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent snow and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0036】一方、一対のビード部間にまたがってトロ
イド状をなすカーカスと、カーカスクラウン部の外周に
配列された3層以上のベルトよりなる使用済みの空気入
りラジアルタイヤは、先ずトレッドゴム及びタイヤ半径
方向外側に位置する少なくとも1層のベルトが除去され
て台タイヤとされ、この台タイヤに少なくとも1層のベ
ルト及び発泡剤の添加された未加硫のトレッドゴムが貼
着される。
On the other hand, a used pneumatic radial tire consisting of a toroidal carcass straddling a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion is a tread rubber and tire. At least one layer of the belt located on the outer side in the radial direction is removed to form a base tire, and at least one layer of the belt and an unvulcanized tread rubber to which a foaming agent has been added are attached to the base tire.

【0037】ベルト及びトレッドゴムの貼着された台タ
イヤは、モールド内に装填されて加硫ブラダーが装着さ
れる。その後、モールドが昇温されると共に所定圧力の
温水が加硫ブラダー内に注入されると、台タイヤのトレ
ッドゴムは発泡されると共に加硫されて台タイヤへ接着
される。
The base tire to which the belt and the tread rubber are attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Thereafter, when the temperature of the mold is raised and hot water having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0038】ここで、更生用に供される台タイヤは、内
圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B0)と、モール
ド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)とが、0%≦
{(B−B0)/B}×100≦0.80%の関係を満
足する台タイヤが用いられ、加硫時の条件は、加硫ブラ
ダー内の温水の温度が125°C〜150°Cの範囲
内、モールドの温度が140°C〜170°Cの範囲内
に設定される。
Here, the base tire used for rehabilitation has a diameter (B0) of the outermost belt of the tire before application of internal pressure and a diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization and molding in the mold. 0% ≤
A base tire satisfying the relationship of {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.80% is used, and the condition during vulcanization is that the temperature of hot water in the vulcanizing bladder is 125 ° C to 150 ° C. , The mold temperature is set within the range of 140 ° C to 170 ° C.

【0039】内圧適用前のタイヤの最外ベルトの径(B
0)とモールド内加硫成形時の最外ベルトの径(B)と
の関係を0%≦{(B−B0)/B}×100≦0.8
0%としたのは、{(B−B0)/B}×100が0.
80%を超えた台タイヤ、すなわち、モールド内加硫成
形時の最外ベルトの径(B)に比較して内圧適用前のタ
イヤの最外ベルトの径(B0)があまりにも小さい台タ
イヤは、加硫ブラダーの圧力を上げても台タイヤの径が
所定の径まで拡径せず(ベルト自身が余り伸びることが
できないため)、トレッドゴムがモールド内面に所定の
圧力で押圧されなくなり、気泡の平均径が大きくなり過
ぎると共に発泡率が大きくなり過ぎるためであり、内圧
適用前のタイヤの最外ベルトの径(B0)と、モールド
内加硫成形時の最外ベルトの径(B)との関係{(B−
B0)/B}×100がマイナスとなるような台タイヤ
は、モールド内に装填した際にベルトが蛇行して真円と
ならないためである(ベルトの径がモールドに対して大
きく成り過ぎる)。
Diameter of outermost belt of tire (B
0) and the diameter (B) of the outermost belt at the time of vulcanization molding in the mold, 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.8
0% means that {(B−B0) / B} × 100 is 0.
A base tire having a diameter of more than 80%, that is, a base tire in which the outermost belt diameter (B0) of the tire before applying internal pressure is too small as compared with the outermost belt diameter (B) during in-mold vulcanization , Even if the pressure of the vulcanization bladder is increased, the diameter of the base tire does not expand to the predetermined diameter (because the belt itself cannot be stretched too much), the tread rubber is not pressed against the inner surface of the mold with the predetermined pressure, and air bubbles are generated. This is because the average diameter of the tires becomes too large and the foaming rate becomes too large. Therefore, the diameter of the outermost belt of the tire before applying internal pressure (B0) and the diameter of the outermost belt at the time of vulcanization in mold (B) Relationship of {(B-
This is because the base tire in which B0) / B} × 100 is negative does not mean that the belt meanders and becomes a perfect circle when loaded in the mold (the diameter of the belt becomes too large for the mold).

【0040】また、加硫ブラダー内の温水の温度を12
5°C〜150°Cとしたのは、温水の温度が125°
C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効率が悪化
するためであり、温水の温度が150°Cを超えた場合
にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化するためであ
る。
The temperature of the hot water in the vulcanization bladder is set to 12
5 ° C to 150 ° C means that the temperature of hot water is 125 °
This is because when the temperature is less than C, the vulcanization time becomes long and the production efficiency deteriorates, and when the temperature of the hot water exceeds 150 ° C, the rubber on the inner surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0041】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
The mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0042】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことがなく、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡する
と共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によっ
て更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した
空気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び
摩耗ライフを得ることができる。
When the vulcanization is carried out under the above-mentioned conditions, the inner surface of the tire is not deteriorated due to heat, and the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent is added is foamed at an optimum foaming rate and foamed bubbles. The diameter of the tire is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent snow and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0043】請求項4記載の本発明によれば、一対のビ
ード部間にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カ
ーカスクラウン部の外周に配列された3層以上のベルト
よりなる使用済みの空気入りラジアルタイヤは、先ずト
レッドゴムが除去されて台タイヤとされ、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムが貼着される。トレッドゴ
ムの貼着された台タイヤは、モールド内に装填されて加
硫ブラダーが装着される。その後、モールドが昇温され
ると共に所定圧力の温水が加硫ブラダー内に注入される
と、台タイヤのトレッドゴムは発泡されると共に加硫さ
れて台タイヤへ接着される。
According to the fourth aspect of the present invention, a used air bag comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. The radial tire is first made into a base tire by removing the tread rubber, and an unvulcanized tread rubber to which a foaming agent has been added is attached. The base tire to which the tread rubber is attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Thereafter, when the temperature of the mold is raised and hot water having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0044】ここで、加硫時の条件は、トレッドが圧接
するモールド部分の平均面圧が5kg/cm2以上、加硫ブラ
ダー内の温水の温度が125°C〜150°Cの範囲
内、モールドの温度が140°C〜170°Cの範囲内
に設定される。
Here, the vulcanization conditions are that the average surface pressure of the mold portion against which the tread is pressed is 5 kg / cm 2 or more, and the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is in the range of 125 ° C to 150 ° C. The temperature of the mold is set within the range of 140 ° C to 170 ° C.

【0045】トレッドが圧接するモールド部分の平均面
圧を5kg/cm2以上としたのは、平均面圧が5kg/cm2未満
では気泡の平均径が大きくなり過ぎると共に発泡率が大
きくなり過ぎるためである。
The average surface pressure of the mold portion against which the tread is pressed is set to 5 kg / cm 2 or more because the average surface pressure is less than 5 kg / cm 2 because the average diameter of the bubbles becomes too large and the foaming rate becomes too large. Is.

【0046】また、加硫ブラダー内の温水の温度を12
5°C〜150°Cとしたのは、温水の温度が125°
C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効率が悪化
するためであり、温水の温度が150°Cを超えた場合
にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化するためであ
る。
Further, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is set to 12
5 ° C to 150 ° C means that the temperature of hot water is 125 °
This is because when the temperature is less than C, the vulcanization time becomes long and the production efficiency deteriorates, and when the temperature of the hot water exceeds 150 ° C, the rubber on the inner surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0047】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
Further, the mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0048】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことがなく、発泡剤の添加
された未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡する
と共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によっ
て更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した
空気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び
摩耗ライフを得ることができる。
When the vulcanization is carried out under the above conditions, the inner surface of the tire is not deteriorated due to heat, and the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent is added expands at the optimum expansion rate and the foamed bubbles. The diameter of the tire is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent snow and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0049】請求項5記載の本発明によれば、一対のビ
ード部間にまたがってトロイド状をなすカーカスと、カ
ーカスクラウン部の外周に配列された3層以上のベルト
よりなる使用済みの空気入りラジアルタイヤは、先ずト
レッドゴム及びタイヤ半径方向外側に位置する少なくと
も1層のベルトが除去されて台タイヤとされ、この台タ
イヤに少なくとも1層のベルト及び発泡剤の添加された
未加硫のトレッドゴムが貼着される。
According to the fifth aspect of the present invention, a used air bag composed of a toroidal carcass straddling a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion. The radial tire is first made into a base tire by removing the tread rubber and at least one layer of belt located on the outside in the radial direction of the tire to form a base tire, and the base tire has at least one layer of belt and an unvulcanized tread to which a foaming agent is added. Rubber is attached.

【0050】ベルト及びトレッドゴムの貼着された台タ
イヤは、モールド内に装填されて加硫ブラダーが装着さ
れる。その後、モールドが昇温されると共に所定圧力の
温水が加硫ブラダー内に注入されると、台タイヤのトレ
ッドゴムは発泡されると共に加硫されて台タイヤへ接着
される。
The base tire to which the belt and the tread rubber are attached is loaded into a mold and a vulcanization bladder is attached. Thereafter, when the temperature of the mold is raised and hot water having a predetermined pressure is injected into the vulcanization bladder, the tread rubber of the base tire is foamed and vulcanized to adhere to the base tire.

【0051】ここで、加硫時の条件は、トレッドが圧接
するモールド部分の平均面圧が5kg/cm2以上、加硫ブラ
ダー内の温水の温度が125°C〜150°Cの範囲
内、モールドの温度が140°C〜170°Cの範囲内
に設定される。
Here, the conditions for vulcanization are that the average surface pressure of the mold portion against which the tread is pressed is 5 kg / cm 2 or more, and the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is in the range of 125 ° C to 150 ° C. The temperature of the mold is set within the range of 140 ° C to 170 ° C.

【0052】トレッドが圧接するモールド部分の平均面
圧を5kg/cm2以上としたのは、平均面圧が5kg/cm2未満
では気泡の平均径が大きくなり過ぎると共に発泡率が大
きくなり過ぎるためである。
The average surface pressure of the mold portion against which the tread is pressed is set to 5 kg / cm 2 or more because the average surface pressure of less than 5 kg / cm 2 causes the average diameter of the cells to be too large and the foaming rate to be too large. Is.

【0053】また、加硫ブラダー内の温水の温度を12
5°C〜150°Cとしたのは、温水の温度が125°
C未満の場合には加硫時間が長くなって生産効率が悪化
するためであり、温水の温度が150°Cを超えた場合
にはタイヤ内面のゴムが高温によって劣化するためであ
る。
The temperature of the hot water in the vulcanization bladder is set to 12
5 ° C to 150 ° C means that the temperature of hot water is 125 °
This is because when the temperature is less than C, the vulcanization time becomes long and the production efficiency deteriorates, and when the temperature of the hot water exceeds 150 ° C, the rubber on the inner surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0054】また、モールドの温度を140°C〜17
0°Cとしたのは、モールドの温度が140°C未満の
場合にはトレッドが加硫不足及び発泡不足となると共に
生産効率が悪化するためであり、モールドの温度が17
0°Cを超えた場合にはタイヤ外面のゴム(トレッドも
含む)が高温によって劣化するためである。
The mold temperature is set to 140 ° C to 17 ° C.
The reason why the temperature of the mold is set to 0 ° C is that when the mold temperature is lower than 140 ° C, the tread becomes insufficiently vulcanized and foamed and the production efficiency is deteriorated.
This is because when the temperature exceeds 0 ° C, the rubber (including the tread) on the outer surface of the tire deteriorates due to the high temperature.

【0055】上記条件によって加硫が行われると、特に
タイヤ内面の熱劣化をまねくことなく、発泡剤の添加さ
れた未加硫のトレッドゴムは最適な発泡率で発泡すると
共に発泡された気泡の径が最適となり、本発明によって
更生された空気入りラジアルタイヤは従来の更生した空
気入りラジアルタイヤと比較して優れた氷雪性能及び摩
耗ライフを得ることができる。
When the vulcanization is carried out under the above conditions, the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent has been added is foamed at an optimum foaming rate and foamed bubbles are generated without causing heat deterioration of the inner surface of the tire. The diameter is optimized, and the pneumatic radial tire rehabilitated according to the present invention can obtain excellent ice and snow performance and wear life as compared with the conventional rehabilitated pneumatic radial tire.

【0056】[0056]

【実施例】本発明の一実施例を図1乃至図3にしたがっ
て説明する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT An embodiment of the present invention will be described with reference to FIGS.

【0057】一般に、トラック、バス等に装着される発
泡ゴムをトレッドに使用したスタッドレスタイヤは、ト
レッド部が摩耗した場合にトレッド部を再生し、所謂再
生タイヤとして再利用される。再生方法としては、トレ
ッド部のみを再生するリモールド方式と、トレッド部と
最外周側の1層以上のベルトとの両方を再生するリベル
ト方式とがある。
In general, a studless tire having a tread made of foamed rubber which is mounted on a truck, a bus, etc., is used as a so-called recycled tire by regenerating the tread portion when the tread portion is worn. As a regenerating method, there are a remolding method in which only the tread portion is regenerated and a rebelt method in which both the tread portion and one or more belts on the outermost peripheral side are regenerated.

【0058】先ず、リモールド方式の場合について説明
する。更生に供される使用済みタイヤは、通常のラジア
ル構造の空気入りタイヤであって、図1に示すように、
一対のビード11部間にまたがってトロイド状をなすカ
ーカス13と、カーカスクラウン部の外周に配列された
3層以上のベルト15と、を有している。
First, the case of the remolding method will be described. The used tire used for rehabilitation is a pneumatic tire having a normal radial structure, and as shown in FIG.
The carcass 13 has a toroidal shape and straddles between a pair of beads 11, and a belt 15 having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown portion.

【0059】リモールド方式の場合には、使用済みタイ
ヤは、ベルト上に一定のゴム厚み(例えば2mm)を確保
してバフ切削によりトレッド部のみが除去されて台タイ
ヤ12とされる。バフ切削が完了した台タイヤ12の外
周部には、未加硫のトレッドゴム14が貼着される。本
実施例で用いられる使用済みタイヤは、ラジアル構造の
空気入りタイヤで、タイヤサイズ10.00R20、ベ
ルト15が4層とされている。また、ベルト15は、タ
イヤ半径方向内側から、第1層目ベルト15A、第2層
目ベルト15B、第3層目ベルト15C、第4層目ベル
ト15Dとされている。
In the case of the remolding method, the used tire is used as the base tire 12 by securing a certain rubber thickness (for example, 2 mm) on the belt and removing only the tread portion by buff cutting. An unvulcanized tread rubber 14 is attached to the outer peripheral portion of the base tire 12 that has been buffed. The used tire used in this example is a pneumatic tire having a radial structure, a tire size of 10.00R20, and a belt 15 having four layers. Further, the belt 15 is a first layer belt 15A, a second layer belt 15B, a third layer belt 15C, and a fourth layer belt 15D from the inside in the tire radial direction.

【0060】ここで、リモールド方式の更生に際して供
される台タイヤ12は、タイヤストレッチ{(B−B
0)/B}×100が0%≦{(B−B0)/B}×1
00≦0.25%の条件を満たすものが用いられる。な
お、B0は加硫機の加硫ブラダーに加硫成形時の所定内
圧を付与する前の最外ベルト、本実施例では、第4層目
ベルト15Dの外径であるが、実際には、微小内圧(内
圧2kg/cm2)を付与した際の最外ベルトの外径である。
また、Bは加硫モールド内で加硫ブラダーに所定内圧を
付与した時の最外ベルトの外径である。
Here, the base tire 12 provided for remolding by the remolding method is a tire stretch {(BB
0) / B} × 100 is 0% ≦ {(B−B0) / B} × 1
Those satisfying the condition of 00 ≦ 0.25% are used. In addition, B0 is the outer diameter of the outermost belt before applying a predetermined internal pressure to the vulcanization bladder of the vulcanizer at the time of vulcanization molding, and in the present embodiment, the outer diameter of the fourth layer belt 15D. It is the outer diameter of the outermost belt when a small internal pressure (internal pressure 2 kg / cm 2 ) is applied.
B is the outer diameter of the outermost belt when a predetermined internal pressure is applied to the vulcanization bladder in the vulcanization mold.

【0061】一方、台タイヤ12に貼着されるトレッド
ゴム14は、発泡剤が添加されて加硫時に発泡される発
泡ゴムと発泡剤が添加されない無発泡ゴム(固相ゴム)
とによって構成されるか、または、発泡ゴムのみによっ
て構成される。なお、発泡ゴムの占める割合は、トレッ
ドゴム14の全体積の少なくとも10%以上が望まし
く、好ましくは10%〜70%、さらに好ましくは40
%〜60%である。ここで、発泡ゴムをトレッドの全体
積の少なくとも10%としたのは、10%未満では氷雪
性能の改良効果が少ないためである。
On the other hand, the tread rubber 14 attached to the base tire 12 is a foamed rubber to which a foaming agent is added and foamed during vulcanization and a non-foamed rubber (solid phase rubber) to which the foaming agent is not added.
Or only foamed rubber. The proportion of the foamed rubber is desirably at least 10% or more of the total volume of the tread rubber 14, preferably 10% to 70%, more preferably 40%.
% To 60%. Here, the reason why the foamed rubber is at least 10% of the total volume of the tread is that if it is less than 10%, the effect of improving the ice and snow performance is small.

【0062】本実施例に用いられるトレッドゴム14
は、路面に接する外側トレッド層16と、この外側トレ
ッド層16のタイヤ半径方向内側の内側トレッド層18
から構成される所謂キャップ・ベース構造とされてお
り、外側トレッド層16が発泡ゴム20から構成され内
側トレッド層18が通常の無発泡ゴム22から構成され
ている。なお、トレッドゴム14が、発泡ゴム20から
なる外側トレッド層18と、通常の無発泡ゴム22から
なる内側トレッド層18とによるキャップ・ベース構造
である場合には、外側トレッド層18の発泡ゴム20の
硬度(JISに規定のスプリング試験機A型による硬度
で、以後、JIS’A規格硬度という)は45°〜70
°が望ましく、好ましくは50°〜70°である。JI
S’A規格硬度で45°〜70°としたのは、45°未
満では耐摩耗性が悪化してトレッドのへたりが発生し、
70°を超えるとトレッドが硬くなり過ぎ、作業性が悪
化し、発熱性も悪化するからである。発泡ゴム20の硬
度は高い程高い接地圧の下でも気泡が潰れず、氷上性能
は向上する。一方、内側トレッド層18の無発泡ゴム2
2のJIS’A規格硬度は、50°以上とするのが好ま
しく、さらには50°〜80°とするのが好ましい。
Tread rubber 14 used in this embodiment
Is an outer tread layer 16 in contact with the road surface and an inner tread layer 18 on the inner side in the tire radial direction of the outer tread layer 16.
The outer tread layer 16 is made of foamed rubber 20, and the inner tread layer 18 is made of ordinary non-foamed rubber 22. When the tread rubber 14 has a cap / base structure composed of the outer tread layer 18 made of foamed rubber 20 and the inner tread layer 18 made of ordinary non-foamed rubber 22, the foamed rubber 20 of the outer tread layer 18 is used. Hardness (hardness according to JIS standard spring tester A type, hereinafter referred to as JIS'A standard hardness) is 45 ° to 70
Is desirable, and is preferably 50 ° to 70 °. JI
The hardness of the S'A standard hardness is set to 45 ° to 70 ° because when it is less than 45 °, wear resistance is deteriorated and sagging of the tread occurs.
This is because if the angle exceeds 70 °, the tread becomes too hard, workability deteriorates, and heat generation also deteriorates. As the hardness of the foamed rubber 20 is higher, the bubbles are not crushed even under a high ground contact pressure, and the performance on ice is improved. On the other hand, the non-foamed rubber 2 of the inner tread layer 18
The JIS'A standard hardness of 2 is preferably 50 ° or more, and more preferably 50 ° to 80 °.

【0063】なお、トレッドゴム14は、キャップ・ベ
ース構造に限らず、図7に示すように、タイヤ幅方向外
側のブロック24に発泡ゴム20を配設するようにして
もよく、図8に示すように、センターライン寄りのブロ
ック24にのみ発泡ゴム20を配設するようにしてもよ
く、図9に示すように、ブロック24の路面側半分に発
泡ゴム20を配設するようにしてよく、図示はしないが
トレッドゴム14全体を発泡ゴム20で形成するように
してもよい。
The tread rubber 14 is not limited to the cap / base structure, and the foamed rubber 20 may be arranged in the block 24 on the outer side in the tire width direction as shown in FIG. 7, as shown in FIG. As described above, the foamed rubber 20 may be arranged only in the block 24 near the center line, and as shown in FIG. 9, the foamed rubber 20 may be arranged in the road surface side half of the block 24, Although not shown, the entire tread rubber 14 may be formed of the foamed rubber 20.

【0064】トレッドゴム14のゴム材には、−60°
C以下のガラス転移温度を有する重合物、例えば、天然
ゴム、ポリイソプレンゴム、ポリブタジエンゴム、ブチ
ルゴム及び 低スチレンのスチレン・ブタジエンゴム共
重合ゴム等の単独、または、これらの重合物の2種類以
上の混合物が用いられる。トレッドゴム14のゴム材に
これらの重合物を用いる理由は、これらの重合物を用い
るとトレッドゴム14が低温においても十分にゴム弾性
を有するからである。
For the rubber material of the tread rubber 14, -60 °
Polymers having a glass transition temperature of C or less, for example, natural rubber, polyisoprene rubber, polybutadiene rubber, butyl rubber and low styrene styrene / butadiene rubber copolymer rubber alone, or two or more kinds of these polymers A mixture is used. The reason why these polymers are used as the rubber material of the tread rubber 14 is that the tread rubber 14 has sufficient rubber elasticity even at a low temperature when these polymers are used.

【0065】また、発泡ゴム20は前記ゴム材に発泡剤
が添加されたものであり、発泡剤としては、例えば、P
−オキシビスベンゼンスルフォニルシドラシド、アゾジ
カーボンアミド、ジニトロソ・ペンタメチレン・テトラ
アミン、アゾビスイソブチロニトリル、トルエンスルフ
ォニルヒドラジド、芳香族スッキニルトドラジド誘導
体、等が用いられる。
The foamed rubber 20 is a rubber material to which a foaming agent is added, and the foaming agent is, for example, P.
-Oxybisbenzenesulfonyl hydridoside, azodicarbonamide, dinitroso pentamethylene tetraamine, azobisisobutyronitrile, toluenesulfonyl hydrazide, aromatic skynyl todrazide derivative and the like are used.

【0066】なお、本実施例のトレッドゴム14の組成
は、下記の表1のようにされている。
The composition of the tread rubber 14 of this embodiment is shown in Table 1 below.

【0067】[0067]

【表1】 発泡ゴム20は、ゴム固相部と、ゴム固相部によって形
成される空洞(独立気泡)、すなわち気泡内のガス部
と、から構成されており、発泡ゴム20の独立気泡の平
均径は1〜120μmが好ましく、10〜80μmがよ
り好ましい。
[Table 1] The foamed rubber 20 is composed of a rubber solid phase portion and a cavity (closed cell) formed by the rubber solid phase portion, that is, a gas portion in the bubble, and the average diameter of the closed cell of the foamed rubber 20 is 1. ˜120 μm is preferable, and 10˜80 μm is more preferable.

【0068】なお、独立気泡の平均径が1μm未満では
低温時において発泡ゴム20の柔軟性が低下し、また、
120μmを超えるとトレッドゴム14の耐摩耗性が低
下し、さらに発泡ゴム20の歪み復元力が低下、いわゆ
る耐ヘタリ性が低下して製造時に安定した形状を得るこ
とが困難となる。独立気泡の平均径が50μm以下が低
温時における柔軟性、耐摩耗性、さらには、トレッドゴ
ム14のブロック24に走行による欠けの発生防止の点
で最も好ましい。
When the average diameter of the closed cells is less than 1 μm, the flexibility of the foamed rubber 20 decreases at low temperature, and
If it exceeds 120 μm, the wear resistance of the tread rubber 14 is reduced, and further, the strain restoring force of the foamed rubber 20 is reduced, that is, the so-called fatigue resistance is reduced, and it becomes difficult to obtain a stable shape during manufacturing. It is most preferable that the average diameter of the closed cells is 50 μm or less from the viewpoint of flexibility and wear resistance at low temperature, and prevention of chipping of the block 24 of the tread rubber 14 due to running.

【0069】なお、発泡率VS は、 VS ={(ρ0 −ρg )/(ρ1 −ρg )−1}×100(%)・・・(1) で表され、ρ1 は発泡ゴム20の密度(g/cm3 )、
ρ0 は発泡ゴム20の固相部の密度(g/cm3 )、ρ
g は発泡ゴム20の気泡内のガス部の密度(g/c
3 )である。
The foaming rate V S is expressed by V S = {(ρ 0 −ρ g ) / (ρ 1 −ρ g ) −1} × 100 (%) (1), where ρ 1 Is the density of the foamed rubber 20 (g / cm 3 ),
ρ 0 is the density (g / cm 3 ) of the solid phase portion of the foamed rubber 20, ρ
g is the density (g / c) of the gas portion in the bubbles of the foamed rubber 20.
m 3 ).

【0070】また、ガス部の密度ρg は極めて小さく、
ほぼ零に近く、かつ、ゴム固相部の密度ρ1 に対して極
めて小さいので、式(1)は、次式 VS =(ρ0 /ρ1 −1)×100(%)・・・(2) とほぼ同等となる。
The density ρ g of the gas portion is extremely small,
Since it is almost zero and extremely small with respect to the density ρ 1 of the rubber solid phase part, the formula (1) is expressed by the following formula V S = (ρ 0 / ρ 1 −1) × 100 (%) ... It is almost the same as (2).

【0071】発泡ゴム20の発泡率VS は1〜50%が
好ましく、35%以下がより好ましく、20%前後(1
5〜25%)が最も好ましい。
[0071] foam rate V S is preferably from 1 to 50% of the foam rubber 20, and more preferably 35% or less, around 20% (1
5 to 25%) is the most preferable.

【0072】発泡率VS を1〜50%としたのは、1%
未満では、低温時の発泡ゴム20の柔軟性が得られず、
また50%を超えると、耐摩耗性が低下して、氷雪路
面、湿潤路面以外の乾燥路面での耐摩耗性が実用的に不
十分であるからである。
The foaming rate V S of 1 to 50% is 1%
If less than, the flexibility of the foamed rubber 20 at low temperature is not obtained,
On the other hand, if it exceeds 50%, the wear resistance is lowered, and the wear resistance on the dry road surface other than the icy snow road surface and the wet road surface is practically insufficient.

【0073】未加硫のトレッドゴム14が貼着された台
タイヤ12は加硫モールド内(図示せず)に装填され、
加硫ブラダー(図示せず)が装着される。その後、加硫
モールドが昇温されると共に加硫ブラダーに所定温度、
所定圧力の加熱媒体としての温水が注入される。ここ
で、加硫モールドにおける加硫条件は以下のようにされ
る。
The base tire 12 having the unvulcanized tread rubber 14 adhered thereto is loaded into a vulcanization mold (not shown),
A vulcanization bladder (not shown) is attached. Then, the vulcanization mold is heated and the vulcanization bladder has a predetermined temperature,
Hot water as a heating medium having a predetermined pressure is injected. Here, the vulcanization conditions in the vulcanization mold are as follows.

【0074】加硫ブラダー内の温水の温度;125°C
〜150°C 加硫ブラダー内の温水の圧力;18kg/cm2 〜21kg/
cm2 加硫モールドの温度 ;140°C〜170°C なお、加硫ブラダー内の圧力は、温水注入開始から1分
10秒以内に上記圧力範囲に達することが好ましく、ま
た、加硫途中で圧力の一時低下が無いことが好ましい。
Temperature of hot water in vulcanizing bladder; 125 ° C
~ 150 ° C Pressure of hot water in vulcanization bladder; 18kg / cm 2 ~ 21kg /
cm 2 Vulcanization mold temperature: 140 ° C to 170 ° C It is preferable that the pressure in the vulcanization bladder reaches the above pressure range within 1 minute 10 seconds from the start of hot water injection. It is preferable that there is no temporary drop in pressure.

【0075】上記の条件によってトレッドゴム14の加
硫が行われると、摩耗ライフ、ブロック欠けの少なさ、
氷上性能等が従来の更生タイヤに比較して向上し、バラ
ンス良くされた新品タイヤとほぼ同等な摩耗ライフ、ブ
ロック欠けの発生率の少なさ、氷雪性能を得ることがで
きる。
When the tread rubber 14 is vulcanized under the above conditions, the wear life and the number of block defects are small,
The on-ice performance and the like are improved as compared with conventional retreaded tires, and it is possible to obtain wear life, a low occurrence rate of block breaks, and ice and snow performance almost equivalent to a well-balanced new tire.

【0076】なお、本実施例の未加硫のトレッドゴム1
4が貼着された台タイヤ12を加硫ブラダー内の温水の
温度135°C、加硫ブラダー内の温水の圧力19kg/
cm2 (圧力19kg/cm2 までの立ち上がり時間1分)、
加硫モールドの温度155°Cの条件で加硫を行った結
果、発泡ゴム20の発泡率20%、気泡の平均径45μ
mを得ることができ、新品タイヤとほぼ同様な摩耗ライ
フ、ブロック欠けの発生率の少なさ、氷雪性能を得るこ
とができた。
The unvulcanized tread rubber 1 of this example was used.
The temperature of hot water in the vulcanization bladder was 135 ° C, and the pressure of hot water in the vulcanization bladder was 19 kg /
cm 2 (1 minute rise time up to a pressure of 19 kg / cm 2 ),
As a result of vulcanization under the condition that the temperature of the vulcanization mold was 155 ° C., the foaming ratio of the foamed rubber 20 was 20%, and the average diameter of the bubbles was 45 μm.
It was possible to obtain m, and it was possible to obtain almost the same wear life as that of a new tire, a low occurrence rate of chipping of blocks, and ice and snow performance.

【0077】なお、ブラダー内の温水の温度が125°
C未満の場合には、加硫時間が長くなるため生産性が悪
くなり、150°Cを超えた場合には、台タイヤ12の
内面温度が上がり過ぎてタイヤ内面のゴム劣化を招くた
め好ましくない。さらに、加硫ブラダー内の温水の圧力
が18kg/cm2 未満の場合には、発泡ゴム20の発泡率
が大きくなると共に気泡の平均径が大きくなって好まし
くなく、21kg/cm2を越える場合には、発泡率が小さく
なるため好ましくない。一方、加硫モールドの温度が1
40°C未満の場合には、トレッドゴム14の加硫不足
がおこるため好ましくなく、170°Cを超える場合に
は、台タイヤ12及びトレッドゴム14のゴムが高温に
よって劣化するため好ましくない。
The temperature of the hot water in the bladder is 125 °
When it is less than C, the vulcanization time becomes long and the productivity deteriorates. When it exceeds 150 ° C, the inner surface temperature of the base tire 12 rises excessively and the rubber on the inner surface of the tire deteriorates, which is not preferable. .. Further, when the pressure of the hot water in the vulcanization bladder is less than 18 kg / cm 2 , it is not preferable because the foaming ratio of the foamed rubber 20 becomes large and the average diameter of the bubbles becomes large, and when it exceeds 21 kg / cm 2. Is not preferable because the foaming rate becomes small. On the other hand, the temperature of the vulcanization mold is 1
When the temperature is lower than 40 ° C, the tread rubber 14 is insufficiently vulcanized, which is not preferable, and when the temperature is higher than 170 ° C, the rubber of the base tire 12 and the tread rubber 14 deteriorates due to high temperature, which is not preferable.

【0078】また、タイヤストレッチ{(B−B0)/
B}×100が0.25%を超えた台タイヤ12を用い
た場合には、加硫ブラダーの圧力を上げても台タイヤ1
2の径が所定の径まで拡径せず(ベルト自身が余り伸び
ることができないため)、トレッドゴム14がモールド
内面に所定の圧力で押圧されなくなり、発泡ゴム20の
発泡率が大きくなると共に気泡の平均径が大きくなって
好ましくない。一方、タイヤストレッチ{(B−B0)
/B}×100がマイナスとなるような台タイヤ12を
用いた場合には、モールド内に装填した際にベルトが蛇
行して真円とならないため(ベルトの径がモールドに対
して大きく成り過ぎる)好ましくない。
Further, tire stretch {(B-B0) /
When the base tire 12 whose B} × 100 exceeds 0.25% is used, even if the pressure of the vulcanization bladder is increased, the base tire 1
The diameter of 2 does not expand to a predetermined diameter (because the belt itself cannot be stretched too much), the tread rubber 14 is not pressed against the inner surface of the mold by a predetermined pressure, the foaming rate of the foamed rubber 20 increases, and air bubbles increase. Is not preferable because the average diameter of is large. On the other hand, tire stretch {(B-B0)
When the base tire 12 having a negative value of / B} × 100 is used, the belt does not meander and become a perfect circle when loaded in the mold (the diameter of the belt becomes too large for the mold). ) Not preferable.

【0079】次に、リベルト方式の場合について説明す
る。リベルト方式の更生に供される使用済みタイヤは、
リモールド方式と同様に通常のラジアル構造の空気入り
タイヤであって、一対のビード11部間にまたがってト
ロイド状をなすカーカス13と、カーカスクラウン部の
外周に配列された3層以上のベルト15と、を有してい
る。本実施例で用いられる使用済みタイヤは、タイヤサ
イズ10.00R20、ベルト15が4層とされてい
る。
Next, the case of the libert system will be described. Used tires used for rebelt rehabilitation are
A pneumatic tire having a normal radial structure similar to that of the remolding method, including a toroidal carcass 13 extending between a pair of beads 11 and a belt 15 having three or more layers arranged on the outer periphery of the carcass crown. ,have. The used tire used in this example has a tire size of 10.00R20 and the belt 15 has four layers.

【0080】リベルト方式の場合には、使用済みタイヤ
のトレッド部をバフ切削により除去すると共に走行によ
って損傷を受けた最外側の少なくとも1層のベルト(本
実施例では第4層目ベルト15C)を除去したものを台
タイヤ12とし、その後、この台タイヤ12に新しい少
なくとも1層の最外側ベルト(本実施例では第4層目ベ
ルト15C)を張り付け、その最外側ベルトの上に、リ
モールド方式と同様にトレッドゴム14が貼着される
(図3参照)。
In the case of the rebelt system, the tread portion of the used tire is removed by buff cutting, and at least one outermost belt (the fourth layer belt 15C in this embodiment) damaged by running is removed. The removed tire is used as the base tire 12, and then a new outermost belt of at least one layer (the fourth layer belt 15C in this embodiment) is attached to the base tire 12, and the remolding method is applied on the outermost belt. Similarly, the tread rubber 14 is attached (see FIG. 3).

【0081】リベルト方式の更生に際して供される台タ
イヤ12は、タイヤストレッチ{(B−B0)/B}×
100が、0%≦{(B−B0)/B}×100≦0.
80%の条件を満たすものが用いられる。
The base tire 12 used for the rebelt rehabilitation is a tire stretch {(B-B0) / B} ×
100 is 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.
Those satisfying the condition of 80% are used.

【0082】なお、台タイヤ12に貼着されるトレッド
ゴム14は、前述したリモールド方式と同一構成であ
る。
The tread rubber 14 attached to the base tire 12 has the same structure as the remolding method described above.

【0083】また、リベルト方式における加硫モールド
での加硫条件は以下のようにされている。
Further, the vulcanization conditions in the vulcanization mold in the libert system are as follows.

【0084】加硫ブラダー内の温水の温度;125°C
〜150°C 加硫ブラダー内の温水の圧力;16kg/cm2 〜19kg/
cm2 加硫モールドの温度 ;140°C〜170°C 上記の条件によってトレッドゴム14の加硫が行われる
と、摩耗ライフ、ブロック欠けの少なさ、氷上性能等が
従来の更生タイヤに比較して向上しバランス良くされた
新品タイヤとほぼ同等な摩耗ライフ、ブロック欠けの発
生率の少なさ、氷雪性能を得ることができる。
Temperature of hot water in vulcanization bladder; 125 ° C
~ 150 ° C Hot water pressure in vulcanization bladder; 16kg / cm 2 ~ 19kg /
cm 2 Vulcanization mold temperature: 140 ° C to 170 ° C When the tread rubber 14 is vulcanized under the above conditions, the wear life, the small number of block defects, the performance on ice, etc. are compared with those of the conventional retreaded tire. It is possible to obtain almost the same wear life, less occurrence of block breakage, and ice and snow performance as a new tire improved and well-balanced.

【0085】なお、本実施例の未加硫のトレッドゴム1
4が貼着された台タイヤ12を加硫ブラダー内の温水の
温度135°C、加硫ブラダー内の温水の圧力17kg/
cm2 (圧力17kg/cm2 までの立ち上がり時間1分)、
加硫モールドの温度155°Cの条件で加硫を行った結
果、発泡ゴム20の発泡率19%、気泡の平均径43μ
mを得ることができ、新品タイヤとほぼ同様な摩耗ライ
フ、ブロック欠けの発生率の少なさ、氷雪性能を得るこ
とができた。
The unvulcanized tread rubber 1 of this example was used.
The temperature of hot water in the vulcanization bladder was 135 ° C, and the pressure of hot water in the vulcanization bladder was 17 kg /
cm 2 (1 minute rise time up to a pressure of 17 kg / cm 2 ),
As a result of vulcanization under the condition that the temperature of the vulcanization mold was 155 ° C., the foaming ratio of the foamed rubber 20 was 19%, and the average diameter of the bubbles was 43 μm.
It was possible to obtain m, and it was possible to obtain almost the same wear life as that of a new tire, a low occurrence rate of chipping of blocks, and ice and snow performance.

【0086】なお、ブラダー内の温水の温度が125°
C未満の場合には、加硫時間が長くなるため生産性が悪
くなり、150°Cを超えた場合には、台タイヤ12の
内面温度が上がり過ぎてタイヤ内面のゴム劣化を招くた
め好ましくない。さらに、加硫ブラダー内の温水の圧力
が16kg/cm2 未満の場合には、発泡ゴム20の発泡率
が大きくなると共に気泡の平均径が大きくなって好まし
くなく、19kg/cm2を越える場合には、発泡率が小さく
なるため好ましくない。一方、加硫モールドの温度が1
40°C未満の場合には、トレッドゴム14の加硫不足
がおこるため好ましくなく、170°Cを超える場合に
は、台タイヤ12及びトレッドゴム14のゴムが高温に
よって劣化するため好ましくない。
The temperature of the hot water in the bladder is 125 °
When it is less than C, the vulcanization time becomes long and the productivity deteriorates. When it exceeds 150 ° C, the inner surface temperature of the base tire 12 rises excessively and the rubber on the inner surface of the tire deteriorates, which is not preferable. .. Further, when the pressure of the hot water in the vulcanization bladder is less than 16 kg / cm 2 , it is not preferable because the foaming ratio of the foamed rubber 20 increases and the average diameter of the bubbles increases, and when it exceeds 19 kg / cm 2. Is not preferable because the foaming rate becomes small. On the other hand, the temperature of the vulcanization mold is 1
When the temperature is lower than 40 ° C, the tread rubber 14 is insufficiently vulcanized, which is not preferable, and when the temperature is higher than 170 ° C, the rubber of the base tire 12 and the tread rubber 14 deteriorates due to high temperature, which is not preferable.

【0087】また、タイヤストレッチ{(B−B0)/
B}×100が0.80%を超えた台タイヤ12を用い
た場合には、加硫ブラダーの圧力を上げても台タイヤ1
2の径が所定の径まで拡径せず(ベルト自身が余り伸び
ることができないため)、トレッドゴム14がモールド
内面に所定の圧力で押圧されなくなり、発泡ゴム20の
発泡率が大きくなると共に気泡の平均径が大きくなって
好ましくない。一方、タイヤストレッチ{(B−B0)
/B}×100がマイナスとなるような台タイヤ12を
用いた場合には、モールド内に装填した際にベルトが蛇
行して真円とならないため(ベルトの径がモールドに対
して大きく成り過ぎる)好ましくない。
Further, tire stretch {(B-B0) /
When the base tire 12 whose B} × 100 exceeds 0.80% is used, even if the pressure of the vulcanization bladder is increased, the base tire 1
The diameter of 2 does not expand to a predetermined diameter (because the belt itself cannot be stretched too much), the tread rubber 14 is not pressed against the inner surface of the mold by a predetermined pressure, the foaming rate of the foamed rubber 20 increases, and air bubbles increase. Is not preferable because the average diameter of is large. On the other hand, tire stretch {(B-B0)
When the base tire 12 having a negative value of / B} × 100 is used, the belt does not meander and become a perfect circle when loaded in the mold (the diameter of the belt becomes too large for the mold). ) Not preferable.

【0088】[0088]

【発明の効果】以上説明したように、本発明による更生
タイヤの製造方法によれば、効率良く空気入りラジアル
タイヤを更生することができ、更生された空気入りラジ
アルタイヤは摩耗ライフが新品タイヤ並みであり、ブロ
ックの欠けの発生も防止されるという優れた効果を有す
る。
As described above, according to the method for manufacturing a retreaded tire according to the present invention, a pneumatic radial tire can be efficiently rehabilitated, and the rehabilitated pneumatic radial tire has a wear life equivalent to that of a new tire. Therefore, there is an excellent effect that the occurrence of block chipping is prevented.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例に係り、リモールド方式の場
合の台タイヤ及びトレッドを示すタイヤの軸線に沿った
断面図である。
FIG. 1 is a cross-sectional view taken along the axis of a tire showing a base tire and a tread in a remolding method according to an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の一実施例に係り加硫時の状態を示すタ
イヤ軸線に沿った断面図である(なお、加硫ブラダー及
び加硫モールドは省略されている)。
FIG. 2 is a sectional view taken along the tire axis showing a state during vulcanization according to one embodiment of the present invention (the vulcanization bladder and vulcanization mold are omitted).

【図3】本発明の一実施例に係り、リベルト方式の場合
の台タイヤ及びトレッドを示すタイヤの軸線に沿った断
面図である。
FIG. 3 is a cross-sectional view taken along the axis of the tire showing a base tire and a tread in the case of the libert method according to the embodiment of the present invention.

【図4】面圧と平均発泡径との関係を示すグラフであ
る。
FIG. 4 is a graph showing the relationship between surface pressure and average foam diameter.

【図5】面圧と発泡率との関係を示すグラフである。FIG. 5 is a graph showing the relationship between surface pressure and foaming rate.

【図6】面圧とストレッチとの関係を示すグラフであ
る。
FIG. 6 is a graph showing the relationship between surface pressure and stretch.

【図7】本発明の他の実施例に係るトレッドを示す断面
図である。
FIG. 7 is a sectional view showing a tread according to another embodiment of the present invention.

【図8】本発明の他の実施例に係るトレッドを示す断面
図である。
FIG. 8 is a sectional view showing a tread according to another embodiment of the present invention.

【図9】本発明の他の実施例に係るトレッドを示す断面
図である。
FIG. 9 is a sectional view showing a tread according to another embodiment of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

11 ビード 12 台タイヤ 13 カーカス 14 トレッドゴム 15 ベルト 11 bead 12 tire 13 carcass 14 tread rubber 15 belt

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.5 識別記号 庁内整理番号 FI 技術表示箇所 B29K 105:04 105:24 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of the front page (51) Int.Cl. 5 Identification code Internal reference number FI technical display area B29K 105: 04 105: 24

Claims (5)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 一対のビード部間にまたがってトロイド
状をなすカーカスと、カーカスクラウン部の外周に配列
された3層以上のベルトよりなる空気入りラジアルタイ
ヤの更生方法であって、 トレッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに
発泡剤の添加された未加硫のトレッドゴムを貼着した
後、モールド内で加硫ブラダーに加熱媒体を注入するこ
とによってタイヤに内圧を付与して加硫し、前記未加硫
のトレッドゴムを発泡させるに際して、 前記加硫ブラダー内の加熱媒体の温度を125°C〜1
50°C、 前記モールドの温度を140°C〜170°Cとし、 内圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最外ベルトの径
(B0)とモールド内加硫成形時の最外ベルトの径
(B)とが、 0%≦{(B−B0)/B}×100≦0.25% なる関係を満足することを特徴とする空気入りラジアル
タイヤの更生方法。
1. A method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass straddling a pair of bead portions, and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of a carcass crown portion. After removing the base tire, after sticking the unvulcanized tread rubber to which the foaming agent was added to the base tire, by applying the heating medium to the vulcanized bladder in the mold, the internal pressure is applied to the tire. When vulcanizing and foaming the unvulcanized tread rubber, the temperature of the heating medium in the vulcanized bladder is set to 125 ° C to 1 ° C.
50 ° C, the temperature of the mold is 140 ° C to 170 ° C, the diameter (B0) of the outermost belt of the tire before applying internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the outermost during vulcanization molding in the mold A method of rehabilitating a pneumatic radial tire, characterized in that the relationship between the belt diameter (B) and 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.25% is satisfied.
【請求項2】 一対のビード部間にまたがってトロイド
状をなすカーカスと、カーカスクラウン部の外周に配列
された3層以上のベルトよりなる空気入りラジアルタイ
ヤの更生方法であって、 タイヤ半径方向外側に位置する少なくとも1層のベルト
及びトレッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイ
ヤに少なくとも1層のベルト及び発泡剤の添加された未
加硫のトレッドゴムを貼着した後、モールド内で加硫ブ
ラダーに加熱媒体を注入することによってタイヤに内圧
を付与して加硫し、前記未加硫のトレッドゴムを発泡さ
せるに際して、 前記加硫ブラダー内の温水の温度を125°C〜150
°C、 前記モールドの温度を140°C〜170°C、 とし、 内圧適用前(2.0kg/cm2)のタイヤの最外ベルトの径
(B0)とモールド内加硫成形時の最外ベルトの径
(B)とが、 0%≦{(B−B0)/B}×100≦0.80% なる関係を満足することを特徴とする空気入りラジアル
タイヤの更生方法。
2. A method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of a carcass crown portion, the tire radial direction At least one layer of the belt and tread rubber located on the outer side is removed to form a base tire, and at least one layer of the belt and the unvulcanized tread rubber to which a foaming agent is added are attached to the base tire, and then, in a mold. When the tire is vulcanized by injecting a heating medium into the vulcanization bladder to apply an internal pressure to the unvulcanized tread rubber to foam, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is 125 ° C to 150 ° C.
° C, the temperature of the mold is 140 ° C to 170 ° C, and the diameter of the outermost belt (B0) of the tire before applying internal pressure (2.0 kg / cm 2 ) and the outermost during vulcanization molding in the mold A method for rehabilitating a pneumatic radial tire, characterized in that the relationship between the belt diameter (B) and 0% ≦ {(B−B0) / B} × 100 ≦ 0.80% is satisfied.
【請求項3】 前記加熱媒体を温水としたことを特徴と
する請求項1または請求項2記載の空気入りラジアルタ
イヤの更生方法。
3. The pneumatic radial tire rehabilitation method according to claim 1, wherein the heating medium is hot water.
【請求項4】 一対のビード部間にまたがってトロイド
状をなすカーカスと、カーカスクラウン部の外周に配列
された3層以上のベルトよりなる空気入りラジアルタイ
ヤの更生方法であって、 トレッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイヤに
発泡剤の添加された未加硫のトレッドゴムを貼着した
後、モールド内で加硫ブラダーに温水を注入することに
よってタイヤに内圧を付与して加硫し、前記未加硫のト
レッドゴムを発泡させるに際して、 前記加硫ブラダー内の温水の温度を125°C〜150
°C、 前記モールドの温度を140°C〜170°Cとし、 トレッドが圧接するモールド部分の平均面圧を5kg/cm2
以上とすることを特徴とする空気入りラジアルタイヤの
更生方法。
4. A method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass straddling a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of a carcass crown portion, the method comprising: After removing it to form a base tire, an unvulcanized tread rubber containing a foaming agent was attached to the base tire, and internal pressure was applied to the tire by injecting warm water into a vulcanized bladder in the mold. When vulcanizing and foaming the unvulcanized tread rubber, the temperature of the hot water in the vulcanized bladder is set to 125 ° C to 150 ° C.
° C, the temperature of the mold is 140 ° C to 170 ° C, and the average surface pressure of the mold portion with which the tread is in pressure contact is 5 kg / cm 2
A method for rehabilitating a pneumatic radial tire characterized by the above.
【請求項5】 一対のビード部間にまたがってトロイド
状をなすカーカスと、カーカスクラウン部の外周に配列
された3層以上のベルトよりなる空気入りラジアルタイ
ヤの更生方法であって、 タイヤ半径方向外側に位置する少なくとも1層のベルト
及びトレッドゴムを除去して台タイヤとし、前記台タイ
ヤに少なくとも1層のベルト及び発泡剤の添加された未
加硫のトレッドゴムを貼着した後、モールド内で加硫ブ
ラダーに温水を注入することによってタイヤに内圧を付
与して加硫し、前記未加硫のトレッドゴムを発泡させる
に際して、 前記加硫ブラダー内の温水の温度を125°C〜150
°C、 前記モールドの温度を140°C〜170°Cとし、 トレッドが圧接するモールド部分の平均面圧を5kg/cm2
以上とすることを特徴とする空気入りラジアルタイヤの
更生方法。
5. A method of rehabilitating a pneumatic radial tire comprising a toroidal carcass extending between a pair of bead portions and a belt having three or more layers arranged on the outer periphery of a carcass crown portion, the tire radial direction comprising: At least one layer of the belt and tread rubber located on the outer side is removed to form a base tire, and at least one layer of the belt and the unvulcanized tread rubber to which a foaming agent is added are attached to the base tire, and then, in a mold. By injecting warm water into the vulcanization bladder to impart internal pressure to the tire for vulcanization and foaming the unvulcanized tread rubber, the temperature of the hot water in the vulcanization bladder is 125 ° C to 150 ° C.
° C, the temperature of the mold is 140 ° C to 170 ° C, and the average surface pressure of the mold portion with which the tread is in pressure contact is 5 kg / cm 2
A method for rehabilitating a pneumatic radial tire characterized by the above.
JP34507491A 1991-12-26 1991-12-26 Rehabilitation method of pneumatic radial tire Expired - Fee Related JP3218063B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP34507491A JP3218063B2 (en) 1991-12-26 1991-12-26 Rehabilitation method of pneumatic radial tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP34507491A JP3218063B2 (en) 1991-12-26 1991-12-26 Rehabilitation method of pneumatic radial tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH05169463A true JPH05169463A (en) 1993-07-09
JP3218063B2 JP3218063B2 (en) 2001-10-15

Family

ID=18374109

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP34507491A Expired - Fee Related JP3218063B2 (en) 1991-12-26 1991-12-26 Rehabilitation method of pneumatic radial tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3218063B2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100200153A1 (en) * 2006-02-22 2010-08-12 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. Molding Method for a Pneumatic Tire
JP2012171469A (en) * 2011-02-21 2012-09-10 Bridgestone Corp Precure tread for retreaded tire and retreaded tire using the same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20100200153A1 (en) * 2006-02-22 2010-08-12 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. Molding Method for a Pneumatic Tire
JP2012171469A (en) * 2011-02-21 2012-09-10 Bridgestone Corp Precure tread for retreaded tire and retreaded tire using the same

Also Published As

Publication number Publication date
JP3218063B2 (en) 2001-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4249588A (en) Pneumatic tire
US7857926B2 (en) Method for manufacturing pneumatic tire
US4290470A (en) Porous tire tread and method of bonding discrete particles to form same
US20120103485A1 (en) Reduced weight precured tread band for retreaded tire
EP2448751A1 (en) Retreaded tire
US4161202A (en) Puncture sealing tire
JPH10329506A (en) Pneumatic tyre
JP3218063B2 (en) Rehabilitation method of pneumatic radial tire
US4186042A (en) Puncture sealing tire
JPH0438206A (en) Pneumatic tire
JPH01293205A (en) Pneumatic tire
JP5829407B2 (en) Precured tread for retreaded tire and retreaded tire using the same
JP2002192912A (en) Precure tread and regenerated tire with precure tread
JPH01297302A (en) Pneumatic tyre
EP0228793B1 (en) Retreading process
JP3477320B2 (en) studless tire
JP3779427B2 (en) Pneumatic tire
JP4632756B2 (en) Pneumatic tire manufacturing method
JPH07246665A (en) Production of reclaimed tire
JPH1158384A (en) Manufacture of pneumatic tire
JP3779426B2 (en) Pneumatic tire
JPS6390403A (en) Pneumatic tire
JP3779424B2 (en) Pneumatic tire
JP2000038011A (en) Pneumatic tire and manufacture thereof
JP2002067622A (en) Precure tread and reclaimed tire to which the precure tread attached

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Cancellation because of no payment of annual fees