JPH03237900A - Diaphragm for speaker - Google Patents

Diaphragm for speaker

Info

Publication number
JPH03237900A
JPH03237900A JP3412090A JP3412090A JPH03237900A JP H03237900 A JPH03237900 A JP H03237900A JP 3412090 A JP3412090 A JP 3412090A JP 3412090 A JP3412090 A JP 3412090A JP H03237900 A JPH03237900 A JP H03237900A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
diaphragm
speaker
vibrating body
pad
vibration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP3412090A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hiroyuki Takahashi
高橋 洋行
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP3412090A priority Critical patent/JPH03237900A/en
Publication of JPH03237900A publication Critical patent/JPH03237900A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Diaphragms For Electromechanical Transducers (AREA)

Abstract

PURPOSE:To transmit a low sound to a body by forming a face of a diaphragm to be a diaphragm face having a function or a mode to be deformed in response to a face in contact with the diaphragm so as to be mated to the face. CONSTITUTION:A pad comprising plural layers is fitted to a diaphragm 21 of a speaker so as to mate the diaphragm 21 to a mounted face of a body and to transmit the vibration efficiently to the body and interposed between the diaphragm 21 of the speaker and the mounted head. The pad is provided in its intermediate layer with a sponge 16 to which a major material of a two- liquid adhesives cured by its two-liquid property is immersed and contained so as to be deformed to be mated to the head even without plastic property in the case of blocking in order to deliver the vibration of the diaphragm 21 of the speaker efficiently to the head. Since a slide rod is retained, the pad is easily and quickly set to the blocking position.

Description

【発明の詳細な説明】 この発明は、イヤ・ホーン、或は、従来のスピーカー・
ユニットで低音量にて、音楽を聴くとき、従来のように
耳からだけ聴くのではなく、身体でも聴くために、身体
に装着するスピーカーである。
[Detailed Description of the Invention] This invention provides earphones or conventional speakers.
This is a speaker that is worn on the body so that when listening to music at a low volume, you can listen to it with your body instead of just listening to it with your ears as in the past.

当然のことだが、スピーカーの振動板の振動を直接その
身体に伝えると言っても、身体の全表面に伝えるもので
はない。
Of course, even if we say that the vibrations of the speaker's diaphragm are transmitted directly to the body, this does not mean that they are transmitted to the entire surface of the body.

尚、耳から聴く、従来の装置と併用する必要がある。In addition, it is necessary to use it in conjunction with a conventional device for listening through the ears.

−m的に今日まで、人が音楽を聴くことが出来るのは、
若しくは、音楽を聴くのは耳(IiE覚)が全てと思わ
れている。
-To this day, people can only listen to music because of
Or, it is thought that listening to music is all about the ears (IiE sense).

極めて自然、至極当然のことである。It is very natural, very natural.

イヤホーンでi#楽を聴くには、何等支障のない。There is no problem in listening to i# music with earphones.

いや、十分にして且つ、余るほどの性能を有した機器を
、容易に手にし用いることが出来ようになった。
In fact, it has become possible to easily obtain and use equipment that has sufficient performance and even more than enough performance.

しかじ本来、音を聴くのは感じるのは、耳だけではなく
、耳組外の身体全体五体で聴く(感じる。
Actually, when you hear a sound, you feel it not only with your ears, but also with all five parts of your body.

以下単に聴くとする)ものである。(I will simply listen to it below).

しかし、音楽ホール等の専用施設で聴くとき、若しくは
これらと同等の施設で聴く以外。
However, other than when listening in dedicated facilities such as music halls, or similar facilities.

極一般的な家庭に於ける、音楽ソース再生機器(受信再
生機器等を含む)これらにより聴くとき、身体全体で聴
くことが出来るほどの音lで、聴くことが出来る機器、
装置、及び部屋(空間)を有している人は、極めて少数
の方であろう。
Music source playback equipment (including reception and playback equipment, etc.) used in extremely common homes.
Very few people have the equipment and room (space).

何故に少ないのか。Why is there so little?

これに要する機器はともかくとして。Regardless of the equipment required for this.

身体全体で聴くと言う状態まで音量を上げても、即ち、
この大音量で再生していても、他の者に迷惑をかけない
、及ぼさないことが出来る部屋(防音ルーム)を、一般
的な人達にとっては。
Even if you turn up the volume to the point where you can listen with your whole body, that is,
For the average person, a room (soundproof room) where you can play music at such a high volume without disturbing or affecting other people is a good idea.

一般的な部屋を得のと同様の、容易さで確保できるもの
ではないからである。
This is because it is not something that can be secured as easily as obtaining a regular room.

ならば、一般的な人は音楽ソースを再生等して聴く場合
には、身体全体で聴くとゆうことを諦めなければならな
いのか。
If so, does the average person have to give up on listening with their whole body when listening to a music source?

一般的な人が「身体全体」で聴く。The average person listens with their whole body.

これを望む場合、確かに従来のようにスピーカーの振動
板の振動を、空気を介して、或は介在させ、この介在す
る空気を介して、その情報(振動)を身体に受ける取る
場合に於ては、誠に残念ながらそう言うことである。
If this is desired, it is true that the vibration of the speaker's diaphragm is transmitted through the air or intervening as in the past, and the information (vibration) is received by the body through this intervening air. Unfortunately, that is what I have to say.

要するに、空気を介してから耳(H覚)だけではなく身
体に聞かす故に、空気を震わせ壁を揺るがす様な、低音
を効率良く再生する大口径のスピーカーを用、且つ、大
音量で聞かなければならないのである。
In short, since the sound is heard through the air, not only through the ears (H-sensation) but also through the body, it is necessary to use large-diameter speakers that efficiently reproduce low frequencies that make the air vibrate and shake the walls, and to listen at high volume. This is not the case.

これを望む、或は、享受せんが為に、極一部の人は、極
一般的な人からみれば、唖然とするほどの大金をある意
味では、この為に投じるのである。
In order to desire or enjoy this, a very small number of people invest a large amount of money for this purpose, which would be shocking to the average person.

r空気1.この空気を介すことなく、スピーカーの振動
板の振動を、直接身体に接しその振動を伝えれば(受け
るなら)、先の金額からすれば只同様の金額で、はぼ同
程度の効果を得ることが出来る。
r air 1. If you were to directly transmit (receive) the vibrations of the speaker's diaphragm to your body without going through the air, you would get roughly the same effect for the same amount of money. I can do it.

身体で聴くのに、当然のことであるが、イヤホーン(ヘ
ッドホーン)では話にならない。
It's natural to listen with your body, but you can't talk with earphones (headphones).

かといって、スピーカー若しくは、スピーカー・ユニッ
トを「抱き抱えて聞けば」と、言うことになるが。
However, I would say that if you hold the speaker or speaker unit and listen to it, you can listen to it.

手軽に得ることが出来る従来のスピーカーでは如何なも
のか。
What about conventional speakers that can be easily obtained?

スピーカーを直接身体に接して用いた場合にはコーン部
分、ウェッジ部分、或は、ボイス・コイル部分等、これ
らの変形等により、用いたスピーカーが、悲惨な結果と
なるのは、火を見るより明かである。
When a speaker is used in direct contact with the body, the cone, wedge, or voice coil may be deformed, resulting in disastrous results. It's obvious.

ならば、スピーカー・ユニットでは如何に。If so, how about a speaker unit?

スピーカー・ユニットと言うことになれば、これらの嵩
と重量、これを抱くことによる肉体的負担は、個人差が
あること故に、何とも早申し上げ難い、が、私には、こ
れに耐えうるだけの忍耐力はない。
When it comes to speaker units, the bulk and weight of these units, as well as the physical strain of holding them, differs from person to person, so it's hard to say. I have no patience.

縦しんば、百歩譲って出来るとしても0手軽に、容易に
出来るものとは決して言えないだろう。
Even if you could do it by giving in a hundred steps, it would never be easy or easy to do.

従って、従来のスピーカー、若しくはスピーカー・ユニ
ット等、これらのものを唯単にその使用形態を変えるこ
とにより、身体で聴くと言う状態、感じに即応、対応で
きるものではない。
Therefore, it is not possible to immediately respond to the state and feeling of listening with the body by simply changing the way in which conventional speakers or speaker units are used.

只−つ、現在市販されているスピーカーの中に、身体に
振動を伝える時に、用いることが出来るのでは、用いる
ことが出来るのでは、と、思われるスピーカーがある。
Among the speakers currently on the market, there is one that seems to be able to be used to transmit vibrations to the body.

それは、次のような特殊なスピーカーであるが。It is a special speaker as follows.

このスピーカーは、合板、ガラス板、厚紙、或は、鉄板
等、これらの板状のものに取り付け。
This speaker can be attached to plywood, glass, cardboard, or iron plates.

この取り付けた板状のものを、従来のコーン紙等の働き
(振動)をさせるスピーカーである。
This attached plate-like material is a speaker that functions (vibrates) like a conventional paper cone.

しかし、このスピーカーを身体に当てがい、耳からは従
来の機器により、音楽を聴いたとき、このスピーカー併
用した効果は、はとんど無い。
However, when you place this speaker on your body and listen to music through your ears using conventional equipment, the effect of using this speaker in combination is almost non-existent.

低音の再生効率が著しく良くないからである。This is because the reproduction efficiency of bass sounds is extremely poor.

何故なら、先ず、本来の目的が身体に装着して、低音を
身体に伝えるのを目的としていないからである。
This is because, first of all, the original purpose of the device is not to be worn on the body and to transmit bass sounds to the body.

何故に、低音を再生する効率の、優れたものでなければ
ならないのか。
Why does it have to be highly efficient in reproducing bass sounds?

何故なら、耳(聴覚〉のように本来前を聴く機能を、主
たる機能とはしない、皮膚等の圧点、痛点等、これらの
部分で聴くのであるからして、中高音域の周波数を伝え
ることを必要としないからである。
This is because the main function of hearing is not the function of hearing in front of the ear (hearing), but rather the pressure points, pain points, etc. on the skin, etc., are used to hear, so it is difficult to transmit mid- and high-frequency frequencies. This is because it is not necessary.

それは、直接身体にその振動を伝え、その振動を効果的
に感じさせるのは、或は、快く感じさせる周波数は低域
(低音)であるからである。
This is because the vibrations are directly transmitted to the body and the vibrations are effectively felt, or the frequencies that make the body feel pleasant are in the low range (bass).

そればかりか、中高音域の周波数帯になれば、その振動
を直接身体に感じるほど伝えた場合、周波数によっては
時として、また、その伝え方の状態によっては、或は、
人によっては不快感を感じることがあるからである。
Not only that, but in the middle and high frequency range, if the vibration is transmitted to the extent that it can be felt directly in the body, depending on the frequency, and depending on the state of the transmission, or
This is because some people may feel uncomfortable.

従って、本目的のスピーカーは低音、概ね300Hz以
下の低音を、身体に伝えることを、主たる目的としたも
のである。
Therefore, the main purpose of the present speaker is to transmit low frequencies, approximately 300 Hz or less, to the body.

また9本スピーカーのその性能を、フルに発揮させるの
に、次のようなアンプが必要である。
In order to fully utilize the performance of the nine speakers, the following amplifiers are required.

そのアンプとは、使用する人の好みに合わせて、中高音
域の低域をある程度任意にカット・オフ出来る装置(機
能)を有し、且つ、低音出力に優れたアンプであること
である。
The amplifier must be equipped with a device (function) that can arbitrarily cut off the low mid-to-high range to some extent according to the user's preference, and must have an excellent bass output.

さて、身体に装着(接して)して用いると言うことにな
れば、その装着にあたっては、容易に装脱着することが
出来、且つ、装着したその人の動作にさしたる影響を与
えない位置。
Now, when it comes to wearing it on (in contact with) the body, it should be placed in a position that allows for easy attachment and removal, and that does not significantly affect the movements of the person wearing it.

こう言うことになれば、一般的には頭ではないかと思わ
れる。
If you say this, it is generally thought that it is the head.

頭と言うことになれば、いや、身体全体何処でも皆同じ
様なもので、平滑で平面なところはない。
When it comes to the head, no, the whole body is the same everywhere, and there is no smooth or flat part.

水嵩では一応、頭の大泉門より後ろ(以下単に頭とする
)辺りに装着するものと想定している。
At Mizutake, we assume that it will be worn on the back of the head's fontanelle (hereinafter simply referred to as the head).

大まかな概念で言っても、頭で平たいところは額ぐらい
のものではないだろうか。
In general terms, the flat part of the head would be about the size of the forehead.

傷めて特別な人を除けば、一般的に多くの人は額以外の
部分は3次曲面である。
Except for special people who have been injured, most people's body parts other than their foreheads are cubic.

装着するスピーカーの振動板が生じせしめる振動を効果
的に、頭蓋骨(頭皮、以下これをも含め単に頭と言う)
に伝えるにはこの振動板がその接する頭の面に馴染んで
(沿って)いる必要がある。
The vibrations generated by the diaphragm of the installed speaker are effectively absorbed by the skull (scalp, hereinafter simply referred to as the head).
In order to transmit this information, this diaphragm needs to conform to (along) the surface of the head that it touches.

しかし、この曲面は10人10色であるが故に。However, this curved surface has 10 people and 10 colors.

水嵩スピーカーを製造する製造者側にとっては、購入者
−人ひとりの頭に合ったものを製造すると言うことは、
コスト的に歓迎できるものではない。
For manufacturers of Mizutaka speakers, manufacturing products that suit the needs of individual purchasers means
This is not acceptable in terms of cost.

また、消費者にとっても高負担を強いられることになり
、これまた歓迎せざるものである。
Furthermore, consumers will also be forced to bear a heavy burden, which is also not welcome.

とは言ってみても、本スピーカーを使用する人は、従来
の機器で聴く以上のものを、望み、期待して購入するも
のであるからして、中途半端なものであってはならない
Having said that, the people who use this speaker purchase it with hopes and expectations for something more than what they can hear with conventional equipment, so it should not be a half-baked product.

製造段階で不特定の人の頭に合わせて、スピーカーの振
動板面を制作することが、コスト的にみた場合に合理的
でないなら、使用者が購入後各々、各々の装着位Iに合
わせ、その位置の面に沿わせれば良い。
If it is not reasonable from a cost standpoint to make the diaphragm surface of a speaker to fit an unspecified person's head at the manufacturing stage, then the diaphragm surface of the speaker should be made to fit each person's head after purchase. All you have to do is align it along the surface at that position.

この機能を有したrパッドj、或は、これに相当するも
のを介させる。若しくは、介在させればよい。
An r pad j having this function or something equivalent thereto is used. Alternatively, it may be necessary to intervene.

※何故、r介在1と表現するのがと言えば振動板面より
取り外し可能の方が、何がと、便利であるかである。
*Why is it expressed as r-intervention 1, because it is more convenient to be able to remove it than from the diaphragm surface.

唯単に、この様なパッド類を用いて、装着面に振動面と
を沿わせるだけならば、たやすいことである。
It would be easy if such pads were simply used to align the vibration surface with the mounting surface.

しかし、当初の装着する頭の位置での、パッドの型取り
の時点では、その頭の装着位1面に素直に馴染み、沿う
ように変形し、且つ、変形後は、その変形を維持しなけ
ればならない、復元してはならない。
However, when the pad is molded at the initial position of the head to which it will be worn, it must adapt to and deform to follow the position of the head, and after deformation, it must maintain its deformation. Must not be restored.

何故なら、使用中にスピーカーの振動板の振動にあわせ
て、パッドが変形する様なことになれば、一般的に著し
く振動板の振動(出力)が減衰する。
This is because if the pad deforms in accordance with the vibration of the speaker's diaphragm during use, the vibration (output) of the diaphragm will generally be significantly attenuated.

もし、この様に著しく減衰する様なことになるならば、
減衰しない場合に比較して、この場合のスピーカーは非
常に大きな入力・出力を要す、振動板を著しく大きく振
動させなければならないい。
If there is a significant attenuation like this,
Compared to the case without damping, the speaker in this case requires much greater input and output, and the diaphragm must vibrate significantly more.

著しく不経済、非効率である。It is extremely uneconomical and inefficient.

さて、例えパッドにより、身体(この不定型の多曲面体
に、装着(圧着)されたスピーカーの振動板が、型取り
時に於て如何にその部分に馴染んでいようが、沿ってい
ようが。
Now, even if the diaphragm of a speaker that is attached (crimped) to the body (this irregularly shaped polygonal body) is fitted to that part of the body (this irregularly shaped polygonal body) by means of a pad, it does not matter how well it conforms to that part during molding.

この振動板は、弾力があり、しかもこの不定型(身体)
の曲面に接するために、スピーカーの動作時のみならず
、装着時に於ても、その振動板全体く全表面)に均等に
むらなく外力(抵抗〉が加わることは、先ず無い。
This diaphragm is elastic and has an amorphous shape (body)
Because the diaphragm contacts the curved surface of the diaphragm, it is unlikely that an external force (resistance) will be applied evenly and evenly to the entire surface of the diaphragm, not only when the speaker is in operation but also when it is installed.

即ち、振動板面には不等分布反力が作用(働く)もので
ある。
That is, a non-uniformly distributed reaction force acts on the surface of the diaphragm.

しかも、大出力で、或は、大入力を受けての。Moreover, with large output or receiving large input.

〈このことが、従来の一般的スビーカーの振動板の負担
と、大きく異なる点である。〉 この様なことになれば、振動板面に対し、偏心外力を受
けた、スピーカーの振動板は、偏心生る外力(抵抗〉を
受けた所(点)を支点として傾く(断面図上で考えるな
ら振動板は水平でなくなる〉。
(This is a major difference from the burden placed on the diaphragm of a conventional, general speaker. 〉 If this happens, the diaphragm of the speaker receives an eccentric external force on the diaphragm surface, and the speaker's diaphragm tilts around the point where it receives the eccentric external force (resistance) as a fulcrum (as shown in the cross-sectional view). If you think about it, the diaphragm is no longer horizontal.

(イ) これを許せば、振動板が歪み(変位〉、これによりボイ
スコイル部、ダンパー、或は、エツジ等が損傷、あるい
は、破損するに至る。
(b) If this is allowed, the diaphragm will be distorted (displaced), which will damage or break the voice coil section, damper, edges, etc.

従来のスピーカーでは、これを身体に装着し、合理的に
して、且つ、効果的に身体で音楽を聴くことは出来ない
With conventional speakers, it is not possible to listen to music with the body in a rational and effective manner by attaching them to the body.

以上を集約すれば。If we summarize the above.

身体で音楽を聴<(1%しる)。Listen to music with your body (1%).

この発想の転換をしなければ、感じなければ、必要のな
い1本スピーカー」。
If we don't change our way of thinking, if we don't feel it, we won't need a single speaker.''

そこで、本発明では、この従来のスピーカーで生じる種
々の問題を、解決し、手軽に身体に装着出来る、本スピ
ーカーを発明したものである。
Therefore, in the present invention, we have invented a speaker that solves the various problems that occur with conventional speakers and can be easily worn on the body.

これにより、多くの人達が手軽に、その身体で音楽を聴
<(感じる)ことができるようになる。
This will allow many people to easily listen to (feel) music with their bodies.

其れを可能としたものである。This is what made it possible.

これを、図面を用いて説明すれば。This can be explained using drawings.

先ず、本スピーカーの振動板(21)が、その身体の装
着面に馴染み沿わせ、その振動を効率よく身体に伝える
為に。
First, the diaphragm (21) of this speaker conforms to the surface on which it is attached to the body, in order to efficiently transmit its vibrations to the body.

第一図の平面図及び第2図、第3図の断面図に表わすと
ころの複層で成るパッドを、スピーカーの振動板(21
)に取り付ける(設ける)。
The multi-layer pad shown in the plan view in Figure 1 and the cross-sectional views in Figures 2 and 3 is attached to the speaker's diaphragm (21
).

複層で出来ているこのパッドを、スピーカーの振動板(
21)に取り付ける。
This multi-layered pad is used as the speaker's diaphragm (
21).

スピーカーの振動板(21〉と、装着する頭(身体)と
の間に、介在いさせる。
It is interposed between the diaphragm (21) of the speaker and the head (body) on which it is worn.

(ロ)パッドは如何にして、その装着する頭の部分に馴
染み沿い、しかも、その後その変形(変位)を維持する
のか。
(b) How does the pad conform to the part of the head on which it is attached, and how does it maintain its deformation (displacement)?

この振動板に取り付ける(介在部材させる)パッドは、
スピーカーの振動板(21)の振動を効率よく頭に伝え
るための、型取り(装着する部分の頭)時には、その頭
に素直に馴染むように変形し、且つ、変形後は可塑性さ
えも無くならせる為に、2液性により硬化する、2液性
接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ(16)を中層
内に設けている。
The pad attached to this diaphragm (as an intervening member) is
In order to efficiently transmit the vibrations of the speaker's diaphragm (21) to the head, when making a mold (the part to be worn on the head), it is deformed to fit the head easily, and even loses its plasticity after deformation. For this reason, a sponge (16) in which the main material of a two-component adhesive, which is cured by two-component adhesive, penetrates and is retained, is provided in the middle layer.

更に、このパッドの内層に、袋(17)を設け、この内
には、2液性接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ(
16〉を硬化させる、2液性接着剤の硬化材(19〉収
納めである。
Furthermore, a bag (17) is provided on the inner layer of this pad, and a sponge (17) in which the main material of the two-component adhesive is permeated and retained is placed inside the bag (17).
A two-component adhesive curing material (19> is stored) for curing 16>.

袋(17)を破る為に凹み(18〉と、これに刺さる鋭
利な凸起(31)がある。
There is a recess (18) for tearing the bag (17) and a sharp protrusion (31) that sticks into the recess.

これにより、装着位置の型取り時には、この鋭利な凸起
(31)を強く、凹み(18)に押し込むことにより、
袋(17〉が破れ、収納されていた2液性接着剤の硬化
材(19)が流れでる。
As a result, when making a mold of the mounting position, by forcefully pushing this sharp protrusion (31) into the recess (18),
The bag (17) is torn and the two-component adhesive hardening material (19) that was stored in it flows out.

しかる後に、数分間よく揉み2液性接着剤の主材を浸透
保持させたスポンジ〈16)に、これを混ざらす。
After that, mix this into a sponge (16) that has been thoroughly kneaded for several minutes to penetrate and retain the main material of the two-component adhesive.

これを、装着する頭の位置にセットし、そのまま数分間
、接着剤が硬化するのを待つ。
Place this on your head and wait for a few minutes for the adhesive to harden.

硬化した後は、如何に変形自在のスポンジでも、その浸
透保持された接着剤が硬化するので、以後変形(復元す
ること)は出来ない。
After hardening, no matter how deformable the sponge is, the adhesive that penetrates and holds it hardens, so it cannot be deformed (restored) thereafter.

従って、当然、この上部に設置されている全ての凸起(
13)は、変位したままになる。変形時のその形態を保
つ。
Therefore, naturally, all the protrusions installed on this upper part (
13) remains displaced. Maintains its form when deformed.

即ち、各々の凸起の頂点を接線で結べば、装着する頭に
沿う凹面型となる。
That is, if the vertices of each protrusion are connected with a tangent line, a concave shape that follows the head on which it is worn will be obtained.

(ハ)複層のパッド。(c) Multilayer pad.

極論するならば、振動板(21〉へ取り付けるこのパッ
ドは、変形し、復元しない。
In extreme terms, this pad attached to the diaphragm (21) will be deformed and will not recover.

この条件を満たせば良い。It is sufficient if this condition is met.

これを満たすために、変形はスポンジで、このスポンジ
が変形より復元するのを阻害させるために、スポンジに
、2液性の接着材を浸透させ、この接着剤の硬化により
、これ以後、そのスポンジが変形(復元)できない。
To meet this requirement, the deformation is a sponge, and in order to prevent the sponge from deforming and restoring, a two-component adhesive is infiltrated into the sponge, and as the adhesive hardens, the sponge is cannot be transformed (restored).

即ち、2液性接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ(
16)と、2液性接着剤の硬化材(19)を組合せたも
のである。
In other words, a sponge (
16) and a two-component adhesive hardening material (19).

用いたこれらのものが、不必要に他のものに着くのを(
汚すのを)防ぐために、外皮(外層)で包む。
Prevent these used items from unnecessarily landing on other items (
Wrap it in a husk (outer layer) to prevent it from getting dirty.

この結果、パッドは複層となったものである。As a result, the pad has multiple layers.

変形し復元しない、これを満たすのに、スポンジ(多穴
質体)と接着剤等組合せによる以外にも、次の様な方法
がある。
In addition to using a combination of sponge (porous material) and adhesive, there are other methods to meet this requirement, such as preventing the material from deforming and restoring itself.

(二〉 (1)  セメント、或は、石膏等これらと、水での固
まらす。
(2) (1) Harden cement, gypsum, etc. with water.

いわゆる、水硬性の材を用いて(組み合わせて)行なう
This is done using (combining) so-called hydraulic materials.

(2)  ドロマイト・プラスター等、気硬性の材を用
いて行なう。
(2) Use an air-hard material such as dolomite plaster.

(3)  アスファルト・ピッチ等、体温以上の温度で
柔らかく(液状化)なり、使用時の温度では固まる(固
形化する)。
(3) Asphalt, pitch, etc. become soft (liquefy) at temperatures above body temperature, and harden (solidify) at temperatures during use.

温度変化でその形態を、固体から液体状等のものへと、
変態するものを用いる。
Changes its form from solid to liquid due to temperature changes,
Use something that metamorphoses.

(4)  アスファルト・ピッチ、これらに類するもの
等を常温時に非常に粘性があるの特性を持つものにして
用いる。
(4) Asphalt pitch and similar materials are used in a manner that is extremely viscous at room temperature.

以上これらのものを用いることでも、変化し、復元しな
い、これを満足できるパッド(介在部材)となる。
By using these materials, a pad (intervening member) that satisfies this requirement, which changes and does not restore, can be obtained.

これを、振動板(21〉に一体形成したなら、これを満
足する振動板となる。
If this is integrally formed with the diaphragm (21), the diaphragm will satisfy this requirement.

如何に、装着位置で型取りをしても、従来のスピーカー
と異なり、本スピーカーの振動板面には不等分布反力が
加わることを免れない。
No matter how well you make a mold of the mounting position, unlike conventional speakers, the diaphragm surface of this speaker is subject to unevenly distributed reaction forces.

この不等分布反力が作用する。偏心力による振動板の傾
き、或は、歪に対して如何に。
This unevenly distributed reaction force acts. How can the diaphragm be tilted or distorted due to eccentric force?

これらの作用、或、外力等に対応するために。In order to respond to these actions or external forces.

第6図の平面図、及び、第7図の断面図、これらに単体
で表わすところの。
The plan view shown in FIG. 6 and the sectional view shown in FIG. 7 are shown alone.

振動板(21)には、フランジ(20)等を設け、しか
も、剛性のある材で出来ている振動板(21)を用いる
ことで、本スピーカーに用いることが出来る振動板(2
1)になる。
The diaphragm (21) is equipped with a flange (20), etc., and the diaphragm (21) is made of a rigid material.
1).

何故なら、剛性のある振動板が幅広く、剛性のあるもの
に接し、しかも、滑らかにスライドするからである。
This is because the rigid diaphragm contacts a wide, rigid object and slides smoothly.

この振動板(21)を組み付けた本スピーカーを、表わ
したのが、第8図の平面図、及び、第9図である。
The plan view of FIG. 8 and FIG. 9 show the speaker in which this diaphragm (21) is assembled.

振動板(21)にはフランジ(20)、及び、スライド
棒(23)等を設けている。
The diaphragm (21) is provided with a flange (20), a slide rod (23), and the like.

これにより、振動板(21)に対する、一般的な使用状
況下による不等分布反力〈不等分布荷重が作用するので
は、振動板(21〉は傾く等する事は無い。
As a result, the diaphragm (21) will not tilt or the like if a non-uniformly distributed reaction force (non-uniformly distributed load) is applied to the diaphragm (21) under normal usage conditions.

(ホ) フランジ(2o)等が設けられてもスムーズに
、振動板(21)は振動できるか。
(e) Can the diaphragm (21) vibrate smoothly even if the flange (2o) etc. are provided?

設けられたこれらフランジ(20)、スライド棒(23
)、これらの接する部分には、これらが滑らかにスライ
ドできるように、また、注油等のメンテナンスフリー等
の為に、オイルを注入したオイルレス・ライナー(27
)、同(29)を用いている。
These flanges (20), slide rods (23) provided
), oil-less liners (27
) and (29) are used.

これにより、振動板(21)は、振動板(21)に設け
られたフランジ(20)等により、幅広く他のものに接
しスライドするが。
As a result, the diaphragm (21) slides in contact with other objects in a wide range due to the flange (20) provided on the diaphragm (21).

この接するものがオイルレス・ライナー(27)である
ために、振動板(21)は振動するのに何等の支障をも
来すことは無い。
Since this contact is an oil-less liner (27), the diaphragm (21) does not cause any trouble in vibrating.

これらの摩擦抵抗は、従来の低音を効率よく再生(発生
)させる、一般的スビーカーのダンパーの、弾性体内部
抵抗による抵抗よりも、はるかに低いものである。
These frictional resistances are much lower than the resistance due to the internal resistance of the elastic body of the damper of a typical speaker that efficiently reproduces (generates) bass sounds.

よって何等問題はない。Therefore, there is no problem.

(へ)振動板(21)のスライドする部分。(f) The sliding part of the diaphragm (21).

フランジ(20)及び、スライド棒(23〉これらによ
る以外の、スライド装置(スライド部)を設ける形態と
して、次の様なものがある。
The flange (20) and the slide rod (23>) There are the following forms of providing a slide device (sliding portion) other than these.

(1)振動板(21)に、フランジ(20)を設けなく
ても。
(1) Even if the flange (20) is not provided on the diaphragm (21).

極端な表現をするなら、振動板(21〉の厚さ、このそ
のものを、フランジ(20)の幅にする。
To put it in an extreme way, the thickness of the diaphragm (21) itself should be the width of the flange (20).

これによっても、振動板(21)は安定する。This also stabilizes the diaphragm (21).

(2)rR動板(21)へ、フランジ(20)(連続シ
た帯状のもの)ではなく、櫛状、或は、凸起状等、これ
らのものを、適当に配し。
(2) Rather than the flange (20) (continuous strip-shaped one), arrange a comb-shaped or convex-shaped one on the rR moving plate (21) as appropriate.

配したこれらがスライド部になれば、フランジ(20)
と同等(同様)の働きをする。
If these arranged become the slide part, the flange (20)
It works the same as (similarly) to.

(3)  振動板(21〉と、ボイス・コイル(24〉
を巻き付けているソレノイド(22)。
(3) Diaphragm (21) and voice coil (24)
Solenoid (22) that is wrapped around.

この振動板(21〉とソレノイド(22)の平面の面積
比率、或は、その他の諸条件下よっては。
It depends on the area ratio of the plane of this diaphragm (21) and the solenoid (22), or other various conditions.

このボイス・コイル(24)を巻き付けている、ソレノ
イド(22)。
A solenoid (22) around which this voice coil (24) is wound.

このソレノイド(22)自体を、スライド装置くスライ
ド部)として働くようにしても良い。
This solenoid (22) itself may function as a slide device (sliding portion).

(ト)  その他の補足説明。(g) Other supplementary explanations.

本スピーカー装着位置の型取り時には、スライド棒(2
3〉及び第5図のエボナイト製のキャップ(33)が役
立つ。
When making a mold of the mounting position of this speaker, use the slide rod (2
3> and the ebonite cap (33) shown in FIG. 5 are useful.

何故なら、型取り時の前に2液性接着剤の硬化材(19
)と、2液性接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ(
16)を、混ぜ合わせるときに揉む。
This is because the hardening material of the two-component adhesive (19
) and a sponge (
16) Knead when mixing.

最も1本来はパッドを振動板(21)へ取り付ける前に
済ませておくものだが。
Originally, this should be done before attaching the pad to the diaphragm (21).

誤って、取り付けた後に、これを行なっても支障の無い
ように。
So that there will be no problem even if you accidentally do this after installing it.

エボナイト製のキャップ(33〉で、スライド棒(23
)覆わずに、型取りをする時に本スピーカーを装着位置
へ押さえたなら。
Ebonite cap (33), slide rod (23)
) If you hold this speaker in the mounting position when making the mold without covering it.

振動板(21〉は、2液性接着剤の主材を浸透保持させ
た、スポンジ(16)の弾性係数と、エツジ(25)の
弾性係数、この比だけマグネット(30)の方へ移動(
持ち上がる)する。
The diaphragm (21) moves toward the magnet (30) by the ratio of the elastic modulus of the sponge (16) and the elastic modulus of the edge (25), into which the main material of the two-component adhesive is permeated (
lift up).

即ち、パッド内部に設けた、2液性接着剤の主材を浸透
保持させたスポンジ(16)の変形は必要、且つ、十分
な変形をしない。
That is, the sponge (16), which is provided inside the pad and in which the main material of the two-component adhesive is permeated and retained, is not deformed in a necessary and sufficient manner.

この様なことになれば、振動板(21)はその振動時に
、著しくその動作を制約される。
If this happens, the operation of the diaphragm (21) will be significantly restricted during vibration.

先はどとはことなり、使用時には、型取りをした位置を
得易くするために、第4図のゴム製のキャップ(32)
を用いる。
The tip is different, but when using it, use the rubber cap (32) shown in Figure 4 to make it easier to obtain the position of the mold.
Use.

これにより、スライド棒(23)を押えることが出来る
ので(型取り時の振動板(21)の上下位lを保つ)、
容易にしてすばやく、その型取りの位置へセットできる
This allows the slide rod (23) to be held down (maintaining the vertical position of the diaphragm (21) during mold making).
It can be easily and quickly set in the molding position.

尚、ゴム製のキャップ(32〉は、髪または埃等がスラ
イド部分に絡まる等を、防止する1役を担うものである
The rubber cap (32) serves to prevent hair, dust, etc. from getting entangled with the sliding portion.

本スピーカーのエツジ(25)は、振動板(21〉の振
動方向での定位置を維持す為と、ゴム製のキャップ(3
2〉同様、髪または埃等がスライド部分に絡まる等を、
防止する1役を担うものである。
The edge (25) of this speaker is used to maintain the fixed position of the diaphragm (21) in the vibration direction, and the rubber cap (3
2) Similarly, prevent hair or dust from getting tangled in the slide part.
It plays a role in preventing this.

−殻内な頭部部分は、凸型なので、パッド面の凸起〈1
3〉より、本体ケース(28〉に設けた凸起(26)の
方がでつばでいる。
-The head part inside the shell is convex, so the convexity of the pad surface <1
3>, the protrusion (26) provided on the main body case (28>) is more prominent.

パッド面が変形し易いように。So that the pad surface is easily deformed.

この凸起(13)が隣接する凸起(13)とが、型どり
時の変位時には、変位にともなう干渉ができるだけ避け
れる様に、凸起(13)をつなぐベース(15〉部分に
は、薄い部分(14)を設け、これに対処している。
In order to avoid as much as possible interference between this protrusion (13) and the adjacent protrusion (13) due to displacement during molding, the base (15> part that connects the protrusion (13)) is thin. A section (14) is provided to deal with this problem.

更に、凸起(13)が頭に馴染み接し易いようにバット
には、パッドの他のどの部分よりも薄い。
Furthermore, the bat is thinner than any other part of the pad so that the protrusion (13) can easily fit into the head.

変形易くするための外層、IIあるいは蛇腹様の外層(
12)を設けている。
Outer layer for easy deformation, II or bellows-like outer layer (
12).

凸起(13)が位置を変化(変位〉する為に設けている
The protrusion (13) is provided to change (displace) the position.

2液性接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ(16〉
は、2液性接着剤の硬化材(19)と混ざり、硬化した
f&(振動を伝えるとき等)。
Sponge that penetrates and retains the main material of two-component adhesive (16)
is mixed with the hardening material (19) of the two-component adhesive and hardened f& (when transmitting vibrations, etc.).

これらの時、連結(隣あう〉した凸起(13〉と凸起(
13)が互いに助は合い、その形fi<状態〉を維持す
るのに役立つよう、凸起(13)をつなぐベース(15
)を設けている。
At these times, connected (adjacent) protrusions (13) and protrusions (
The base (15) connects the protrusions (13) so that they help each other and maintain their shape fi.
) has been established.

パッド装着時等における振動板(21)の振動方向とは
異なる。
This is different from the direction of vibration of the diaphragm (21) when the pad is attached.

振動方向と直角等の方向からの力による、振動板(21
)の回転等を防止するのには、この振動板(21)、或
は、スライド棒(23)等を楕円形にする。
The diaphragm (21
), the diaphragm (21) or slide rod (23) is made oval.

或は、これらの部分に凹凸面を設け、これを組み合わせ
る等により、簡単に対処できるので図面上は省略してい
る。
Alternatively, this can be easily handled by providing uneven surfaces on these parts and combining them, so they are omitted from the drawings.

本スピーカーを頭に装着するときは、従来のバンドを用
いたイヤ・ホーンのバンドを流用する等で、極簡単に対
処できるので、このことを含め、これに取り付ける装置
等、これらに関することも省略している。
When attaching this speaker to your head, it can be done very easily by reusing the earphone band that uses a conventional band, so we will omit this and other related information such as the device to attach it. are doing.

(チ) 以上を集約するれば。(H) Summarizing the above.

本スピーカーの振動板(21)(パッド面)を、使用者
の装着する位置(身体〉の型取りをするときには。
When taking a mold of the position (body) where the diaphragm (21) (pad surface) of this speaker will be worn by the user.

パッドの中心に設けられた鋭利な凸起〈31)を強く押
し込み、その後よく揉み。
Press firmly into the sharp protrusion (31) provided in the center of the pad, and then massage well.

このパッドを、振動板(21)の取り付け(第10図、
及び、第11図の状態になったもの)。
This pad is attached to the diaphragm (21) (Fig. 10,
and the state shown in Figure 11).

※但しこの時には、第11図のゴム製のキャップ(32
)のキャップではなく、第5図に表わすところの、エボ
ナイト製のキャップ(33〉を用いる。
*However, at this time, use the rubber cap (32
), but use an ebonite cap (33) as shown in Figure 5.

装着位置に当てがい、パッドの変形が安定(硬化)する
のを、数分間待つ。
Place the pad in the correct position and wait a few minutes for the pad to stabilize (harden).

この様に、簡単に、10人10色にして、千差万別の不
定型の多曲面体であり。
In this way, it is easy to make 10 people and 10 colors, creating a wide variety of irregularly shaped polygons.

しかも、反発力(弾性係数〉の異なる所の面に、最も適
した(沿った)面を持つ、振動板(21)を形作る(得
る〉ことができる。
Moreover, it is possible to form (obtain) a diaphragm (21) having a surface that is most suitable for (aligns with) surfaces where repulsion forces (elastic coefficients) differ.

パッドを介してではあるが。Although through the pad.

表現としては、振動板(21)面を得ることが出来る。As an expression, the surface of the diaphragm (21) can be obtained.

尚、このパッドを取り替えることにより、同一人物にあ
っても、その日の気分、聴く音楽、聴く***(聴く姿勢
)。
By changing this pad, you can change the mood of the day, the music you listen to, and your listening position (listening posture), even if you are the same person.

これらに応じたパッドを持っていれば、その場所に応じ
たパッドと取り替えることにより、より一層効果的なス
ピーカーとして用いれる。
If you have pads that correspond to these areas, you can use the speaker as an even more effective speaker by replacing it with a pad appropriate for that location.

この振動板(21)は、その動作時(振動時〉等に、不
等分布反力(不等分布荷重)を受けても、スムーズにス
ライドする部分(フランジ(20)等)この為のスライ
ド装置を設け、これに支えられているために、振動板(
21)は振動することを、何等も阻害されることはない
This diaphragm (21) has parts (flanges (20), etc.) that slide smoothly even if it receives non-uniformly distributed reaction force (non-uniformly distributed load) during its operation (vibration) etc. A diaphragm (
21) is not prevented from vibrating in any way.

振動板(21)をスライド装置等で支える。The diaphragm (21) is supported by a slide device or the like.

従来のダンパー〈弾性体〉を強化、若しくは、その形態
等の変更。
Strengthen the conventional damper (elastic body) or change its form.

これらの処理で振動板(21)のその動作の、安定をは
かっているのではないが故。
This is because these treatments do not stabilize the operation of the diaphragm (21).

従来のダンパーの流用ではないが故に。This is because it is not a diversion of a conventional damper.

本スピーカーは入力を受けて振動する際。When this speaker vibrates in response to input.

その振動力を、ダンパーの変形(弾性体内部抵(1刀 抗損失)に費やすことなく、大きく〈効率よく)振動す
ることが出来る。
The vibration force can be vibrated largely (and efficiently) without wasting it on the deformation of the damper (the internal resistance of the elastic body (single resistance loss)).

即ち、低音を極めて効率よく発生(再生)させるスビ竺
カーとなったものである。
In other words, it has become a smooth car that can generate (reproduce) bass sounds extremely efficiently.

これらの処置(発明)により、−殻内な人達が低価格な
ので求め易く、嵩重量等共に小さいので、これら、全て
の面で手軽に、素晴らしい音楽(振動)を頭(身体)で
も聴くことが出来るようになる。
With these treatments (inventions), - people who are in their shells can easily listen to wonderful music (vibration) even in their head (body) because it is cheap and easy to purchase, and it is small in terms of bulk and weight. become able to do.

本スピーカーと、従来の装置機器を併用して音楽を聴く
ならば、まさに身体全体、目体で聴く感じになる。極普
通の部屋で、他人にはばかることなく、他の人に迷惑を
かけることなく。
If you listen to music using this speaker in combination with conventional equipment, it will feel like listening with your whole body and eyes. In a very ordinary room, without showing off or causing trouble to others.

耳では音を聴き、身体(頭)でも音(振動)を聴く。We hear sounds with our ears, and we also hear sounds (vibrations) with our bodies (heads).

今までは、−殻内な人達には手軽に味わえなかった。Until now, people who were in their shells couldn't easily enjoy it.

臨場感あふれる音楽鑑賞を、手軽な金額で得ることが出
来。
You can enjoy immersive music listening at a reasonable price.

本スピーカーとイヤホーンとを併用すれば、当に、何時
でも何処でも手軽に、豊かなる音を、豊かなる音として
享受できるものである。
By using this speaker and earphones together, you can easily enjoy rich sound anytime and anywhere.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は、本発明のパッドの平面図である。 第2図は、本発明のパッドの平面上のでの断面図である
。 第3図は、本発明のパッドの断面図である。 第4図は、本スピーカー使用時のキャップの:ヱi面図
である。 第5図は、本スピーカーで振動板面(パッド面)の型取
り時にしようするパッドの断面図である。 第6図は、本発明の振動板の平面図である。 第7図は、本発明の振動板の断面図である。 第8図は、本発明のスピーカーの平面図である。 ※パッドを取り付けていない状態での。 第9図は、本発明のスピーカーの断面図である。 ※前第8図の状態での。 第10図は、本発明のスピーカーの平面図である。 ※バッドを取り付けての。 第11図は、本発明のスピーカーの断面図である。 ※前第10図の状態での。 パッドの外殻。 蛇腹様の外層、(外層の弛み) 凸起。 ベースの凹み。 ベース。 2液性接着剤の主材を浸透保持させたスポンジ。 袋。 凹み。 2液性接着剤の硬化材。 フランジ。 振動板。 ソレノイド スライド棒。 ボイス・コイル。 エツジ。 凸起。 オイルレス・ライナー 本体ケース。 17は、 18は、 19は、 20は、 21は、 22は、 23は、 24は、 25は、 26は、 27は、 28は、 11は、 12は、 13は、 14は、 15は、 16は、 29は、 30は、 31は、 32は、 33は、 オイルレス・ライナー マグネット。 鋭利な凸起。 ゴム製のキャップ エボナイト製のキャップ。 以上 外1名 第 1 図 図 面 第6図 図 面 第3 図 第4 図 第8図
FIG. 1 is a plan view of the pad of the present invention. FIG. 2 is a cross-sectional view on a plane of the pad of the present invention. FIG. 3 is a cross-sectional view of the pad of the present invention. FIG. 4 is a side view of the cap when this speaker is used. FIG. 5 is a cross-sectional view of the pad used when molding the diaphragm surface (pad surface) of this speaker. FIG. 6 is a plan view of the diaphragm of the present invention. FIG. 7 is a sectional view of the diaphragm of the present invention. FIG. 8 is a plan view of the speaker of the present invention. *With no pads attached. FIG. 9 is a sectional view of the speaker of the present invention. *As shown in the previous figure 8. FIG. 10 is a plan view of the speaker of the present invention. *With the pad attached. FIG. 11 is a sectional view of the speaker of the present invention. *As shown in the previous figure 10. outer shell of the pad. Bellows-like outer layer, (loose outer layer) protrusion. dent in the base. base. A sponge that penetrates and retains the main material of two-component adhesive. bag. dent. Curing material for two-component adhesive. flange. diaphragm. Solenoid slide rod. voice coil. Etsuji. Convexity. Oil-less liner body case. 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 11, 12, 13, 14, 15 , 16, 29, 30, 31, 32, 33, oil-less liner magnet. sharp protrusions. Rubber cap Ebonite cap. 1 person in addition to the above Figure 6 Drawing Figure 3 Figure 4 Figure 8

Claims (2)

【特許請求の範囲】[Claims] 1.スピーカーの振動板、或は、振動発生機の振動部等
の、これら振動板、あるいは振動部。 (以下、これらを総括して、単に振動体とする)。 この振動体の振動を、被振動体(直接、振動体に接して
その振動を受け、振動する物体)に伝える振動体の、被
振動体に接する面。 この振動体面を、接するその被振動体面に応じ、その面
に馴染み沿う様に変形する機能、或は、形態を有した振
動体面にすること。 或は、これらと同等の働きをするものを、振動体面と被
振動体面との間に介す、若しくは介在させること。 但し、この振動体面に設けるところの、被振動体面に馴
染み沿う様に変形する機能、形態。 或は、これらと同等の働きをする。 或は、振動体と被振動体との間に、介在させる等のもの
とは、次に該当するものである場合のみである。 これらのもの(振動体面、或は、介在するもの)は、何
れも、その被振動体面に馴染み沿うように変形した後は
、市販されている音響製品のスピーカー、或は、マッサ
ージ機等これらによる振動力(振幅力)。 この程度の振動力による、しかも、常に瞬間的に加わる
力の方向が変化する場合に於ては変形(復元)しないも
の。若しくは、変形(復元)難いもの等のものである。 即ち、変形はするが、変形したの後に於て、この様な使
用条件下では、その力(振動力)に追従して再変形(復
元)難いものである。
1. These diaphragms or vibrating parts, such as the diaphragm of a speaker or the vibrating part of a vibration generator. (Hereinafter, these will be collectively referred to as simply the vibrating body). The surface of the vibrating body that contacts the vibrating body, transmitting the vibrations of the vibrating body to the vibrating body (an object that vibrates by directly contacting the vibrating body and receiving the vibrations). To make this vibrating body surface have a function or shape that deforms to conform to the surface of the vibrated body with which it comes into contact. Alternatively, something that has the same function as these can be interposed or interposed between the vibrating body surface and the vibrated body surface. However, the function and form provided on the surface of the vibrating body are such that it deforms to conform to the surface of the vibrated body. Or it works equivalent to these. Alternatively, an object that may be interposed between the vibrating body and the vibrated body is limited to the following cases. After these objects (the vibrating body surface or any intervening objects) are deformed to conform to the vibrating body surface, they can be used as speakers of commercially available acoustic products, massage machines, etc. Vibration force (amplitude force). Things that do not deform (restore) when subjected to vibrational forces of this magnitude, and when the direction of the applied force constantly changes instantaneously. Or, it is something that is difficult to deform (restore). That is, although it deforms, it is difficult to deform (restore) it again following the force (vibration force) under such usage conditions after deformation.
2.スピーカー、或は、スピーカーとして用いることが
出来る機器等の振動板、若しくは、振動体。(以下、こ
れらを総括して、単に振動板とする) これらに用いられた振動板が、振動、或は、振幅する方
向。(以下、これらを総括して、単に振動とする) スライドするために、若しくは、振動板をスライドさす
。スライド装置。 このスライド装置。或は、スライド部等を振動板に設け
ること。
2. A diaphragm or vibrating body for a speaker or a device that can be used as a speaker. (Hereinafter, these will be collectively referred to as simply the diaphragm.) The direction in which the diaphragm used in these vibrates or oscillates. (Hereinafter, these will be collectively referred to as vibration.) To slide, or to slide a diaphragm. Slide device. This slide device. Alternatively, a slide portion or the like may be provided on the diaphragm.
JP3412090A 1990-02-14 1990-02-14 Diaphragm for speaker Pending JPH03237900A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3412090A JPH03237900A (en) 1990-02-14 1990-02-14 Diaphragm for speaker

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3412090A JPH03237900A (en) 1990-02-14 1990-02-14 Diaphragm for speaker

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH03237900A true JPH03237900A (en) 1991-10-23

Family

ID=12405397

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3412090A Pending JPH03237900A (en) 1990-02-14 1990-02-14 Diaphragm for speaker

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH03237900A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8107646B2 (en) 2003-12-12 2012-01-31 Nec Tokin Corporation Acoustic vibration generating element
US8237814B2 (en) 2008-07-03 2012-08-07 Ricoh Company, Ltd. Imaging apparatus and stored picture image playback method

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8107646B2 (en) 2003-12-12 2012-01-31 Nec Tokin Corporation Acoustic vibration generating element
US8237814B2 (en) 2008-07-03 2012-08-07 Ricoh Company, Ltd. Imaging apparatus and stored picture image playback method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105706464B (en) The device of comprehensive perception for sound
JP4136221B2 (en) Speaker built-in helmet and helmet speaker
CN1695401B (en) Personal wearable communication and speaker system
US8467539B2 (en) High transmission loss cushion
AU2009319813B2 (en) High transmission loss headphone cushion
JP5651167B2 (en) Earphone system
AU2007326143B2 (en) Face plate, vibration speaker having face plate, and portable terminal including the same
JP4594190B2 (en) Bone conduction speaker
CN101766036A (en) Audio apparatus
JP2003032768A (en) Headphone
JP3864081B2 (en) Sealed headphones
KR100807787B1 (en) A maternity belt with vibration speaker
JPH03237900A (en) Diaphragm for speaker
CN206004873U (en) A kind of headset
JP2014511658A (en) Ear puff
JP2012169825A (en) Headphone
JP3791978B2 (en) Open headphones
JP2010541366A (en) Tuning fork type sound transducer
CN112492456A (en) Earphone with three-dimensional 4D sound effect scene
US20070160251A1 (en) Removable earpiece
CN209659541U (en) In-Ear Headphones
JPS6031351Y2 (en) acoustic transducer
CN2280395Y (en) Super thin type loud-speaker
JPS5843354Y2 (en) Electrical ↓-mechanical vibration transducer
JPS585558B2 (en) acoustic vibration element