JPH0319070A - Kana/kanji conversion system - Google Patents

Kana/kanji conversion system

Info

Publication number
JPH0319070A
JPH0319070A JP1152347A JP15234789A JPH0319070A JP H0319070 A JPH0319070 A JP H0319070A JP 1152347 A JP1152347 A JP 1152347A JP 15234789 A JP15234789 A JP 15234789A JP H0319070 A JPH0319070 A JP H0319070A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kana
conversion
kanji
priority
input
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP1152347A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Katsuya Kono
河野 勝也
Fumio Takahashi
高橋 扶美夫
Tetsuro Mano
真野 哲朗
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP1152347A priority Critical patent/JPH0319070A/en
Publication of JPH0319070A publication Critical patent/JPH0319070A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To effectively obtain the result of conversion as desired by a user and to improve the operability of a KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion system by suppressing or preferring the occurrence of the substantive ending in accordance with the using environment of the KANA/KANJI conversion system. CONSTITUTION:The conversion candidates are produced from the input Japanese readings of KANJI and displayed to the users for decision of a character string to be converted in a KANA/KANJI conversion system. The KANA/KANJI conversion system consists of a KANA/KANJI conversion controller 1, an input/output controller 2, an input/output device 3, a single paragraph converting device 4, a paragraph analyzer 5, a sentence end converting method deciding device 6, a substantive ending priority deciding table 7, and a learning device 8. In such a constitution, it is decided based on the table 7 whether the presence of the substantive ending is granted or not in the result of KANA/KANJI conversion. For instance, a case where a large number of substantive ending are included like in an input mode of the table items, etc., is discriminated from a case a small number of substantive ending are included like an input mode of sentences, etc. Then a priority or non-priority state is designated. Thus it is possible to prevent the misconversion with no limit of a specific reading and the correct conversion is secured from the start.

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は、仮名漢字変換システムにおいて同音具a語の
優先順位を決定する際の仮名漢字変換方式に関し、特に
仮名漢字変換を利用するアプリケージjンプログラムの
種類や文章内容の分野に応じて変換を行う仮名漢字変換
方式に関する。
[Detailed Description of the Invention] [Field of Industrial Application] The present invention relates to a kana-kanji conversion method for determining the priority order of homophonetic a words in a kana-kanji conversion system, and particularly relates to an application application that uses kana-kanji conversion. This paper relates to a kana-kanji conversion method that performs conversion according to the type of program and the field of text content.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

従来のOA機塁では、ワードプロセッサや表計算プログ
ラム等において日本語入力が行われているが、利用分野
の多様化に伴い、ユーザの所望する漢字に効率良く変換
する機能が求められている。
In conventional OA machines, Japanese input is performed in word processors, spreadsheet programs, etc., but as the fields of use become more diverse, there is a need for a function that efficiently converts Japanese characters into the kanji desired by the user.

また、従来の仮名漢字変換方式としては、文節を意識し
て、より適切な変換結果を得る方式が主流であった。こ
の方式では、通常複数の漢字が変換候補の漢字仮名混ざ
り文の中に出力されるが、全ての漢字がユーザの望む通
りに変換されるとは限らず、誤変換が含まれることが多
い。
Furthermore, the mainstream of conventional kana-kanji conversion methods has been to take into account the phrases and obtain more appropriate conversion results. In this method, a plurality of kanji are usually output in a kanji-kana mixed sentence that is a conversion candidate, but not all kanji are converted as desired by the user, and erroneous conversions are often included.

さらに、この誤変換の発生を減らすため、ユーザの誤変
換訂正操作を記憶しておき、次に同一の読みを入力され
た際、その記憶を参照して、ユーザの最新に選択した漢
字に変換する学習機能が採用されている。この学習機能
により、ユーザの良く使用する漢字は誤変換されること
が少くなり。
Furthermore, in order to reduce the occurrence of this erroneous conversion, the user's erroneous conversion correction operation is memorized, and the next time the same reading is input, the memory is referred to and the kanji is converted to the user's most recently selected kanji. A learning function is adopted. With this learning function, kanji often used by users are less likely to be mistranslated.

仮名漢字変換の効率を向上させた。Improved the efficiency of Kana-Kanji conversion.

しかし、この学習機能によっても、同音異義語の選択操
作は、1回目の学習では必ず発生し、学習内容の変更時
にも発生する。
However, even with this learning function, the selection operation of homophones always occurs during the first learning, and also occurs when the learning content is changed.

この問題の対策として、例えば、特開昭63−6556
5号公報に記載されているように、全ての同音異義語を
候補として選択するのではなく、その中で特定の属性を
持つもののみを抽出する方法が提案されている。なお、
この属性は、ユーザが予め指定する。
As a countermeasure to this problem, for example, JP-A-63-6556
As described in Publication No. 5, a method has been proposed in which instead of selecting all homophones as candidates, only those having specific attributes are extracted from among them. In addition,
This attribute is specified in advance by the user.

これにより、候補となる同音異義語の数は大幅に減少す
るため、ユーザの選択操作の負担は軽減した。
As a result, the number of candidate homophones has been significantly reduced, reducing the burden of selection operations on the user.

〔発明が解決しようとする課題〕[Problem to be solved by the invention]

上記従来技術では、個々の読みにのみ着目し、複数の読
みに共通した特徴については着目していない。このため
、同一の読みが入力された場合しか誤変換を防止するこ
とはできなかった。また、必ず一度は誤変換が発生する
恐れがあるという問題があった。
The above-mentioned conventional technology focuses only on individual pronunciations and does not focus on features common to multiple pronunciations. For this reason, it was possible to prevent erroneous conversion only when the same reading was input. Furthermore, there is a problem that there is a possibility that erroneous conversion will occur at least once.

本発明の目的は、このような問題点を改善し、特定の読
みに限定されることなく、誤変換を防止することができ
、また、誤変換の訂正作業を行わなくても、初めから正
しい変換を行うことが可能な仮名漢字変換方式を提供す
ることにある。
The purpose of the present invention is to improve such problems, to prevent erroneous translations without being limited to a specific reading, and to ensure that erroneous translations are correct from the beginning without the need for correcting erroneous translations. The object of the present invention is to provide a kana-kanji conversion method that can perform conversion.

[1![iを解決するための手段] 上記目的を達成するため、本発明の仮名漢字変換方式は
、学習機能を有し、入力された読みより変換候補を作成
して利用者に表示し、変換文字列を確定する仮名漢字変
換システムにおいて、入力された読みに対する体言止め
変換候補の選出を抑制するか優先するかを指定する手段
(体言止め優先決定表)を備え、入力された読みに対す
る変換候補の中に体言止めのものがあれば、体言止め優
先決定表を参照し、その指定に従って変換候補を選出し
、並べ替えて表示することに特徴がある。
[1! [Means for solving i] In order to achieve the above object, the kana-kanji conversion method of the present invention has a learning function, creates conversion candidates from the input pronunciation, displays them to the user, and displays the converted characters. A kana-kanji conversion system that determines a string is equipped with a means (a nominal stop priority determination table) for specifying whether to suppress or give priority to the selection of conversion candidates for the input reading. If there is a declarative stop in the list, the system refers to the denotative stop priority determination table, selects conversion candidates according to the specification, and displays them after sorting them.

〔作用〕[Effect]

本発明においては、体言止め優先決定表により、仮名漢
字変換結果中に体言止めが存在することを許すか否かを
決定する。
In the present invention, it is determined whether or not to allow the presence of a nominal stop in the kana-kanji conversion result using a nominal stop priority determination table.

例えば、表の項目入力中のように、殆どが体言止めであ
る場合には、体言止め優先決定表の優先指定を゛′優先
”とする。また、文章入力中のように、体言止めが少い
場合には、体言止め優先決定表の優先指定を“非優先”
とする。
For example, when inputting items in a table, most of which are declarative stops, the priority specification in the denotative stop priority determination table is set to ``Priority.''Also, when inputting sentences, where there are few declarative stops. If this is not the case, set the priority designation in the formal priority determination table to “non-priority”.
shall be.

つまり、体言止めという複数の読みに共通した特徴に着
目して、優先/非優先を指定することにより、特定の読
みに限定せずに誤変換を防止し、また、初めから正しい
変換を行うことができる。
In other words, by focusing on the common features of multiple readings, such as ``tai-on-stop'', and specifying priority/non-priority, it is possible to prevent misconversion without limiting it to a specific reading, and to ensure correct conversion from the beginning. I can do it.

〔実施例〕〔Example〕

以下、本発明の一実施例を図面により説明する。 An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.

まず、第1の実施例について述べる。First, a first example will be described.

第1図は、本発明の第1の実施例における仮名漢字変換
システムの構成図である。
FIG. 1 is a block diagram of a kana-kanji conversion system in a first embodiment of the present invention.

第1図において、1は仮名漢字変換制御装置、2は入出
力制御装置、3は入出力装置、4は単文節変換装置、5
は文節解析袋に、6は文章未変換方法決定装置、7は体
言止め優先決定表、8は学習装置である。
In FIG. 1, 1 is a kana-kanji conversion control device, 2 is an input/output control device, 3 is an input/output device, 4 is a simple clause conversion device, and 5
6 is a phrase analysis bag, 6 is a sentence unconversion method determining device, 7 is a list for determining priority for stopping sentences, and 8 is a learning device.

本実施例では、仮名漢字変換制御袋は1は、入出力制御
装置!!2を起動し、入出力装置3を通じて。
In this embodiment, the kana-kanji conversion control bag 1 is the input/output control device! ! 2 and through the input/output device 3.

読みを入力する。Enter the reading.

また、文章未変換方法決定装置6は、入力された読みに
ついて、体言止めの優先/非優先、および学習の可否を
決定し、文節解析装置5と単文節変換装置4を用いて、
変換結果である仮名漢字混ざり文を作成する。
In addition, the sentence unconverted method determining device 6 determines whether or not to give priority to the denotative stop and whether learning is possible for the input pronunciation, and uses the phrase analysis device 5 and the simple phrase conversion device 4 to
Create a kana-kanji mixed sentence that is the conversion result.

また、入出力制御装置2は、この変換結果を受は取って
入出力装置3に表示する。ここで、ユーザの意図と異な
る結果であれば、ユーザによる訂正操作が行われ、所望
の結果に変更する。また、その訂正結果は、学習装置8
により記録され、次回からの変換に利用される。
In addition, the input/output control device 2 receives this conversion result and displays it on the input/output device 3. Here, if the result is different from the user's intention, the user performs a correction operation to change the result to a desired result. In addition, the correction results are displayed on the learning device 8.
will be recorded and used for future conversions.

また、体言止め優先決定表7は、優先指定および学習可
否スイッチから構成され1文章未変換方法決定装置6に
よって参照される他、学習装置8によっても参照/設定
される。
Further, the denotative stop priority determination table 7 is composed of a priority designation and a learning enable/disable switch, and is referred to by the one-sentence unconverted method determining device 6, and is also referred to/set by the learning device 8.

次に、本実施例の仮名漢字変換システムの動作について
述べる。
Next, the operation of the kana-kanji conversion system of this embodiment will be described.

第2図は、本発明の第1の実施例における変換候補の決
定/表示処理を示すフローチャート、第3図は本発明の
第1の実施例における訂正およびフィードバック処理を
示すフローチャートである。
FIG. 2 is a flowchart showing conversion candidate determination/display processing in the first embodiment of the invention, and FIG. 3 is a flowchart showing correction and feedback processing in the first embodiment of the invention.

第2図のように1本実施例では、まず、体言止め優先決
定表7の初期設定が行われる(201)。
As shown in FIG. 2, in this embodiment, first, the initialization of the priority determination table 7 is performed (201).

これは1体言止め優先決定表7の優先指定と学習可否ス
イッチの初期値を定めたもので、文章未変換方法決定装
置6を通して行われる。すなわち、優先指定を“優先″
にすれば1体言止めとなる変換結果が優先して選ばれ、
′非優先″にすれば、体言止めとならない変換結果が選
択される。また、学習可否スイッチは、優先指定の値の
変更を許すか否かを決定する。学習可否スイッチが“可
”ならば、ユーザの訂正操作等を反映して、学習装置8
等により優先指定の値を適宜変更することができ、学習
可否スイッチが“否”ならば、優先指定の値は変更でき
ない。
This is done through the sentence unconversion method determining device 6, which determines the priority designation of the one-stop priority determination table 7 and the initial value of the learning enable/disable switch. In other words, the priority specification is “priority”
If you do this, the conversion result that will make the most sense will be selected with priority,
If set to ``Non-priority'', a conversion result that does not result in a formal restriction will be selected.The learning enable/disable switch determines whether or not to allow changes to the priority specification value.If the learning enable/disable switch is set to "Enable" , the learning device 8 reflects the user's correction operation, etc.
The value of the priority designation can be changed as appropriate by, for example, the value of the priority designation, and if the learning enable/disable switch is set to "no", the value of the priority designation cannot be changed.

また、初期設定の値の決め方は、仮名漢字変換システム
を利用する環境によって変わる0例えば、表計算プログ
ラム等の項目入力の場合、その殆どが体言止めと考えら
れるので、優先スイッチは1′優先”とする、また、ワ
ープロのように、体言止めが少いと考えられる場合は、
′非優先”とする、これにより、ユーザの望む変換結果
が学習によらずに得やすくなる。
Also, the way to determine the initial setting value varies depending on the environment in which the Kana-Kanji conversion system is used.For example, in the case of inputting items in a spreadsheet program, etc., most of the inputs are considered to be verbal, so the priority switch is set to 1'. In addition, in cases where there are few formal expressions, such as in word processors,
This makes it easier for the user to obtain the desired conversion result without learning.

次に、読みの入力が行われる(202)。Next, the reading is input (202).

これは、入出力袋T13を用いてユーザが入力し、入出
力制御装置2を通じて仮名漢字変換制御装置1へと渡さ
れる。
This is input by the user using the input/output bag T13, and is passed to the kana-kanji conversion control device 1 via the input/output control device 2.

これにより、仮名漢字変換制御装置1は1通常に変換候
補作成を行う(203)。
As a result, the kana-kanji conversion control device 1 creates conversion candidates in a normal manner (203).

この場合1文節解析装置5によって読みを文節に区切り
、単文節変換装置4を用いて漢字に変換するが、その過
程では、学習装置8を働かせて、過去の変換例を参照し
たり、品詞の接続関係を調べたりしながら1文節の変更
と仮名漢字の再変換が行われる。その結果、1個以上の
仮名漢字混ざり文が変換候補として得られる。
In this case, the phrase analysis device 5 divides the reading into phrases, and the single phrase conversion device 4 converts them into kanji, but in the process, the learning device 8 is activated to refer to past conversion examples and to change parts of speech. One phrase is changed and the kana/kanji are reconverted while checking connections. As a result, one or more kana-kanji mixed sentences are obtained as conversion candidates.

次に、康換候補文字列に対し、全て体言止めか否かの判
定が行われ(204)、全て体言止めであれば、体言止
め優先決定表に依らず、変換候補の表示(209)へと
進む。
Next, it is determined whether or not all of the conversion candidate character strings are indicative (204), and if all are indicative, conversion candidates are displayed (209) without depending on the indicative/indicative stop priority determination table. and proceed.

また、体言止めでない変換候補があれば(204)、体
言止め無しか否かを判定しく205)、体言止めの候補
が1個もなければ、変換候補の表示(209)へ進む。
Further, if there is a conversion candidate that is not a nominal stop (204), it is determined whether or not there is no nominal stop (205), and if there is no candidate for a nominal stop, the process proceeds to display conversion candidates (209).

また、体言止めが1個でもあれば、体言止め優先(20
6)の判定へ進む、なお、この時点で変換候補文字列は
体言止めのグループと非体言止めのグループが混在して
いる。また、体言止め優先の判定では、文章未変換方法
決定袋に6が起動され、体言止め優先決定表の優先指定
の欄が参照される。
Also, if there is even one body word stop, priority is given to the body word stop (20
Proceed to determination 6). At this point, the conversion candidate character strings include a group of definite words and a group of non-votive words. In addition, in determining whether to give priority to formal expression, 6 is activated in the text unconverted method determination bag, and the priority designation column of the formal expression priority determination table is referred to.

その結果、優先指定が“優先″であれば、体言止めを優
先した並べ替えが行われ(207)、′非優先”であれ
ば、体言止め以外を優先した並べ替えが行われる(20
8)。
As a result, if the priority designation is "priority", sorting is performed giving priority to the first stop (207), and if it is "non-priority", sorting is performed giving priority to the first stop (207).
8).

こうして、変換候補文字列の優劣が決定された後、最も
確かと判定された候補が変換候補としてユーザに表示さ
れる(209)。
After determining the superiority or inferiority of the conversion candidate character strings in this way, the candidate determined to be the most reliable is displayed to the user as a conversion candidate (209).

次に、優先指定が変更される場合の処理手順について述
べる。
Next, the processing procedure when the priority designation is changed will be described.

第3図のように、入出力装置3に表示された結果がユー
ザの所望する結果であるか否かは、ユーザの訂正操作に
より入力され(301)、入出力制御装置2を通して仮
名漢字変換制御装置1へ渡される。
As shown in FIG. 3, whether or not the result displayed on the input/output device 3 is the result desired by the user is input by the user's correction operation (301), and the kana-kanji conversion is controlled through the input/output control device 2. Passed to device 1.

続いて、訂正があるか否かの判定が行われ(302)、
訂正無しならば、変換文字列を確定する(309)。
Subsequently, a determination is made as to whether or not there is a correction (302).
If there is no correction, the converted character string is determined (309).

また、訂正があれば(302)、学習装置8により訂正
内容の学習が行われる(303)。この場合の学習内容
は同音異義語の優先順や文節の区切り方等であり1体言
止めに関わる学習は次の手順による。
Further, if there is a correction (302), the learning device 8 learns the correction content (303). In this case, the learning contents include the priority order of homonyms and how to divide phrases, and the learning related to ``1'' speech stops is performed according to the following procedure.

すなわち、学習装置8は、体言止め優先決定表7の学習
可否スイッチを参照し、優先指定の変更(学習)の可否
を判断する(304)。
That is, the learning device 8 refers to the learning enable/disable switch of the implicit stop priority determination table 7 and determines whether or not the priority designation can be changed (learned) (304).

その結果、学習可否スイッチが否ならば、学習は行われ
ず、変換文字列が確定される(309)。
As a result, if the learning enable/disable switch is negative, learning is not performed and the converted character string is determined (309).

また、学習可否スイッチが可ならば(304)。Also, if the learning enable/disable switch is enabled (304).

a−ザの訂正が体言止めに関するか否かを判定する(3
05)。
a-Determine whether or not the correction is related to the formal stoppage (3
05).

その結果、体言止めを非体言止めに変更したり、その逆
の操作が行われていれば、どちらの訂正であったかの判
定を行い(306)、また、そうでなければ、変換文字
列を確定する(309)。
As a result, if an operation has been performed such as changing a nominal stop to a non-definitive stop or vice versa, it is determined which correction was made (306), and if not, the converted character string is confirmed. (309).

また、非体言止めを体言止めに変更する訂正である場合
には(306)、優先指定を“優先”′にする(307
)、また、逆の訂正ならば、優先指定を“非優先″にす
る(308)、何れの場合にも、学習装置8によって体
言止め優先決定表7の優先指定の値が更新される。
In addition, if the correction is to change a non-formal stop to a formal stop (306), the priority designation is set to "priority"' (307)
), and in the case of the opposite correction, the priority designation is changed to "non-priority" (308). In either case, the learning device 8 updates the value of the priority designation in the declarative stop priority determination table 7.

こうして、最後には変換文字列を確定して(309)、
変換および訂正処理は終了する。
In this way, the converted character string is finally determined (309),
The conversion and correction process ends.

本実施例によれば、体言止め優先決定表7は、ユーザの
いかなる操作も必要とせずに初期設定され、仮名漢字変
換システムを利用する環境によって適切な値を設定でき
る。従って、仮名漢字変換の初めから、より適切な候補
をユーザに提示することができる。
According to this embodiment, the initialization table 7 is initialized without requiring any operation by the user, and appropriate values can be set depending on the environment in which the kana-kanji conversion system is used. Therefore, more appropriate candidates can be presented to the user from the beginning of kana-kanji conversion.

また、ユーザの好みや他の状況により2体言止れにより
、自動的にユーザの所望する方式へ移行して、誤変換の
防止に役立つ。
Further, depending on the user's preference or other circumstances, the system automatically shifts to the method desired by the user, which helps prevent erroneous conversion.

次に、本発明の第2の実施例(応用例)について述べる
Next, a second embodiment (application example) of the present invention will be described.

第4図は、本発明の第2の実施例における優先指定の変
更処理を示すフローチャートである。
FIG. 4 is a flowchart showing priority designation change processing in the second embodiment of the present invention.

第1の実施例(第3図)では、ユーザの1回の訂正で直
ちに優先指定の値が変更され得るが、この方法では、必
ずしも次の体言止めが正しく変換されるとは限らない、
そこで、本実施例では、優先指定の値を直ちに変更せず
、変更するためには、十分な条件を満足するか否かを判
定することにより、次の体言止めを正しく変換し、操作
性をより向上する。
In the first embodiment (FIG. 3), a single correction by the user can immediately change the value of the priority designation, but with this method, the next nominal stop is not necessarily converted correctly.
Therefore, in this embodiment, the value of the priority specification is not changed immediately, but the next nominal stop is converted correctly by determining whether or not sufficient conditions are satisfied to change it, thereby improving operability. Improve more.

すなわち、第4図に示すように、第3図のステップ30
6〜308の部分に判定ステップ401゜402を追加
する。この判定ステップでは、装置内に登録した過去の
体言止め発生頻度を参照して、変更条件を満足するか否
かを判定することにより、体言止めや非体言止めの例外
的入力による誤学習を防止して、変換処理全体としてユ
ーザが所望する結果を得やすくする。
That is, as shown in FIG. 4, step 30 of FIG.
Judgment steps 401 and 402 are added to parts 6 to 308. In this judgment step, by referring to the frequency of occurrence of past vocal stops registered in the device and determining whether or not the change conditions are satisfied, erroneous learning due to exceptional input of vocal stops or non-vocal stops is prevented. This makes it easier for the user to obtain desired results in the entire conversion process.

なお、本実施例では、体言止め優先決定表7の初期設定
を自動的に行っているが、これをユーザの特別な操作に
よって設定することも考えられる。
Note that in this embodiment, the initial setting of the implicit stop priority determination table 7 is automatically performed, but it is also possible to set this by a special operation by the user.

例えば、ファンクションキーを設け、その押下により初
期設定することにより、ユーザの好みに合った仮名漢字
変換を行うことができる。
For example, by providing a function key and initializing it by pressing the key, it is possible to perform kana-kanji conversion that suits the user's preference.

また、体言止め優先決定表7の更新は学習によって行わ
れたが、これもユーザの操作により更新可能とすること
が考えられる。これにより、ユーザの特殊な要望に応じ
て、適切な変換を行うことができる。
Further, although the automatic stop priority determination table 7 was updated by learning, it is conceivable that this can also be updated by user operation. Thereby, appropriate conversion can be performed according to the user's special needs.

さらに、これらの方法を同時に用いたり、第2図および
第3図に示した自動設定および学習による更新と併用す
ることも考えられる。
Furthermore, it is also conceivable to use these methods at the same time, or to use them together with the automatic setting and learning update shown in FIGS. 2 and 3.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

本発明によれば、仮名漢字変換システムを利用する環境
によって、体言止めの発生を抑制したり、優先させたり
することができるため、ユーザの所望する変換結果を効
率的に得ることができる。
According to the present invention, depending on the environment in which the kana-kanji conversion system is used, it is possible to suppress or give priority to the occurrence of formal expressions, so that it is possible to efficiently obtain the conversion result desired by the user.

また、学習によらずにこれらの制御を行うことができる
ため、初めからユーザの所望する変換結果が得られる可
能性が高く、操作性が向上する。
Moreover, since these controls can be performed without relying on learning, there is a high possibility that the conversion result desired by the user can be obtained from the beginning, and operability is improved.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明の第1の実施例における仮名漢字変換シ
ステムの構成図、第2図は本発明の第1の実施例におけ
る変換候補の決定/表示処理を示すフローチャート、第
3図は本発明の第1の実施例における訂正およびフィー
ドバック処理を示すフローチャート、第4図は本発明の
第2の実施例における優先指定の変更処理を示すフロー
チャートである。 1:仮名漢字変換制御装置、2:入出力制御装置、3:
入出力装置、4:単文節変換装置、5:文節解析装置、
6:文章未変換方法決定装置、7:体言止め優先決定表
、8:学習装置。 第 1 図 −−J 第 図 第 図 第 図
FIG. 1 is a block diagram of the kana-kanji conversion system in the first embodiment of the present invention, FIG. 2 is a flowchart showing conversion candidate determination/display processing in the first embodiment of the present invention, and FIG. FIG. 4 is a flowchart showing correction and feedback processing in the first embodiment of the invention, and FIG. 4 is a flowchart showing priority designation change processing in the second embodiment of the invention. 1: Kana-kanji conversion control device, 2: Input/output control device, 3:
Input/output device, 4: Single clause conversion device, 5: Clause analysis device,
6: Sentence unconversion method determining device, 7: Declarative stop priority determining table, 8: Learning device. Figure 1--J Figure Figure Figure

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1、学習機能を有し、入力された読みより変換候補を作
成して利用者に表示し、変換文字列を確定する仮名漢字
変換システムにおいて、入力された読みに対する体言止
め変換候補の選出を抑制するか優先するかを指定する手
段を備え、入力された読みに対する変換候補の中に体言
止めのものがあれば、該指定手段を参照し、該指定手段
の指定に従って変換候補を選出し、並べ替えて表示する
ことを特徴とする仮名漢字変換方式。
1. In a kana-kanji conversion system that has a learning function and creates conversion candidates based on the input reading, displays them to the user, and finalizes the converted character string, suppresses the selection of nominal conversion candidates for the input reading. If there is a conversion candidate for the input pronunciation that is a pronunciation, the system refers to the designation means, selects conversion candidates according to the designation of the designation means, and arranges them. A Kana-Kanji conversion method that is characterized by changing the display.
JP1152347A 1989-06-16 1989-06-16 Kana/kanji conversion system Pending JPH0319070A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1152347A JPH0319070A (en) 1989-06-16 1989-06-16 Kana/kanji conversion system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1152347A JPH0319070A (en) 1989-06-16 1989-06-16 Kana/kanji conversion system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0319070A true JPH0319070A (en) 1991-01-28

Family

ID=15538556

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1152347A Pending JPH0319070A (en) 1989-06-16 1989-06-16 Kana/kanji conversion system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0319070A (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5714970A (en) * 1980-07-01 1982-01-26 Fujitsu Ltd Japanese language processing system

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5714970A (en) * 1980-07-01 1982-01-26 Fujitsu Ltd Japanese language processing system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH03268062A (en) Register for private use word in machine translation electronic mail device
JPH0411906B2 (en)
JPH0319070A (en) Kana/kanji conversion system
JP3762300B2 (en) Text input processing apparatus and method, and program
EP0720105A2 (en) System and method to review the processing of data according to user entered corrections
JP2001092821A (en) Sentence proofreading device and computer-readable recording medium recording sentence proofreading program
JP2006012188A (en) Document processing method and processor
JP2737160B2 (en) Sentence processing equipment
JP2585815B2 (en) Kana-kanji conversion device and kana-kanji conversion method
JPH08161335A (en) Machine translation system
JPH0746359B2 (en) Japanese sentence processing method
WO2014138756A1 (en) System and method for automatic diacritizing vietnamese text
JP2000348032A (en) Device and method for preparing document
JPH04158477A (en) Machine translation device
JPH03111967A (en) Document editor
JPH04155571A (en) Document processor
JPH04305769A (en) Machine translation system
JPH02144761A (en) Sentence producing device
JPH05189413A (en) Kana/kanji converting device
JPH01114973A (en) Device for supporting document formation/calibration
JPH0887507A (en) Mechanical translation device
JPH08241315A (en) Word registering mechanism for document processor
JPH09185614A (en) Method and device for processing character
JPH0981350A (en) Human interface system and user adaptation control method
JPH09231211A (en) Character processor and processing method for character string