JPH02158864A - Document preparing device - Google Patents

Document preparing device

Info

Publication number
JPH02158864A
JPH02158864A JP63313241A JP31324188A JPH02158864A JP H02158864 A JPH02158864 A JP H02158864A JP 63313241 A JP63313241 A JP 63313241A JP 31324188 A JP31324188 A JP 31324188A JP H02158864 A JPH02158864 A JP H02158864A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
error
sentence
document
check
information
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP63313241A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masato Yajima
真人 矢島
Hiromi Saito
裕美 斎藤
Noriko Koyama
小山 紀子
Kenichiro Kobayashi
賢一郎 小林
Kazuo Koyama
小山 和雄
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Toshiba Computer Engineering Corp
Toshiba AVE Co Ltd
Original Assignee
Toshiba Corp
Toshiba Audio Video Engineering Co Ltd
Toshiba Computer Engineering Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp, Toshiba Audio Video Engineering Co Ltd, Toshiba Computer Engineering Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP63313241A priority Critical patent/JPH02158864A/en
Publication of JPH02158864A publication Critical patent/JPH02158864A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To enable an operator to easily decide the cause of an error, to make document collating processing efficient and to improve using efficiency of the device by displaying also information indicating the sort of an error at the time of indicating an error position detected by spelling check. CONSTITUTION:At the time of executing sentence check and detecting an error by spelling check functions 7 to 11, information indicating the sort of the error in the error position, e.g. an explanation sentence for sorting the error is displayed. In the case of indicating the detected error position on a display screen 6 displaying a character string indicating document information by using a cursor e.g., information indicating the sort of the error in the error position is displayed as an explanation sentence or the like sorting the error. Thereby, the operator can accurately grasp also the contents of the error on the document display screen in addition to the error position and surely advance the error correcting processing, so that the error correcting operation can be smoothly and easily executed.

Description

【発明の詳細な説明】 【発明の目的] (産業上の利用分野) 本発明は文書に対するスペリングチェック時に効果的な
表示を行なうことのできる文書作成装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Object of the Invention] (Industrial Application Field) The present invention relates to a document creation device that can provide an effective display when checking the spelling of a document.

(従来の技術) 情報処理技術の発展に伴い、日本語処理技術の発達にも
目覚ましいものがあり、種々の文書作成装置が開発され
ている。特に入力仮名文字列を仮名漢字変換処理し、仮
名・漢字混じりの日本語文章を作成する日本語ワードプ
ロセッサの普及により、簡易に日本語文書を作成・編集
し、これを清書化して印刷出力することが日常化してい
る。
(Prior Art) With the development of information processing technology, the development of Japanese language processing technology has also been remarkable, and various document creation devices have been developed. In particular, with the spread of Japanese word processors that convert input kana character strings into kana-kanji characters and create Japanese sentences with a mixture of kana and kanji, it is now possible to easily create and edit Japanese documents, format them, and print them out. has become commonplace.

ところでAI処理技術の開発に伴い、文書作成装置にて
作成された文書に対する形態素解析、構文解析9文体チ
ェック、表記のゆれ解析、括弧の整合性チェック等の文
チェックを装置に準備された知的処理機能を用いて実行
することが種々試みられている。例えば文書データ中か
ら一文を抽出し、その文についての形態素解析や構文解
析を行なって用語の間違った使用がなされていないか否
かをチェックしたり、r行なう」とr行うJのような表
記のゆれや括弧の整合性がとれているか否かをチェック
することが試みられている。またこのような文チェック
は、誤りのないより良い文章を作成する上で非常に重要
となる。
By the way, with the development of AI processing technology, it is possible to perform sentence checks such as morphological analysis, syntactic analysis 9 style check, orthographic variation analysis, parenthesis consistency check, etc. on documents created with document creation devices using intelligent tools prepared in the device. Various attempts have been made to implement this using processing functions. For example, extract a sentence from document data and perform morphological and syntactic analysis on that sentence to check whether terms are being used incorrectly. Attempts are being made to check whether or not the fluctuations and parentheses are consistent. Also, this kind of sentence checking is very important in creating better sentences without errors.

しかして従来の装置にあっては、この種の文チェック機
能は、文書作成が終了した時点で作成文書の全体を、或
いは特定の文書範囲を指定し、オペレータの意思の下で
チェック機能を起動することにより実行される。そして
このチェックの結果、何等かの誤りが検出された場合、
その該当箇所に警告表示を施するものとなっている。
However, in conventional devices, this type of sentence check function is performed by specifying the entire document or a specific range of documents when document creation is completed, and starting the check function at the operator's will. It is executed by If any errors are detected as a result of this check,
A warning is displayed at the relevant location.

ところがこのようにして誤り検出された箇所を単に警告
表示しているだけの従来装置にあっては、その誤りが如
何なる性質のものあるか(:Aりの理由)をオペレータ
によって一々判断した上でその修正処理を行なう必要が
あった。またその判断に間違いがあった場合には、正し
い修正ができないと云う不具合があった。
However, with conventional devices that simply display a warning at the location where an error has been detected, the operator must determine the nature of the error (reason for A). It was necessary to carry out a correction process. Furthermore, if there is a mistake in the judgment, there is a problem that correct correction cannot be made.

(発明が解決しようとする課題) このように従来にあってはスペリングチェックが起動さ
れても、その誤り検出箇所が表示されるだけなので、オ
ペレータはその都度、その誤りの理由を判断して誤り訂
正を行なう必要があったので、文書訂正の処理効率が非
常に悪いと云う不具合があった。
(Problem to be Solved by the Invention) Conventionally, even when a spelling check is started, only the location where the error was detected is displayed, so the operator needs to determine the reason for the error each time. Since corrections had to be made, there was a problem in that the processing efficiency of document correction was very low.

本発明はこのような事情を考慮してなされたもので、そ
の目的とするところは、スペリングチェックよって検出
された誤り箇所を明示する際、その誤りの種別を示す情
報も表示することで、オペレータによる誤りの理由判断
を容易ならしめて文書校正処理の効率化とその使用性の
向上を図ることのできる文書作成装置を提供することに
ある。
The present invention has been developed in consideration of these circumstances, and its purpose is to display information indicating the type of error when clearly indicating the error portion detected by the spelling check, so that the operator can It is an object of the present invention to provide a document creation device that can make it easier to determine the reason for errors caused by errors, thereby increasing the efficiency of document proofreading processing and improving its usability.

[発明の構成] (課題を解決するための手段) 本発明は人力文書情報から一文を構成する文字列を抽出
し、解析辞書を参照して上記文字列に対する形態素解析
、構文解析2文体チェック、表記のゆれ解析、括弧の整
合性チェック等の文チェックを実行するスペリングチェ
ック機能を備えた文書作成装置に係り、 特にスペリングチェック機能により文チェックが実行さ
れて誤り検出がなされた際、その誤り箇所について誤り
の種別を示す情報、例えば誤りを分類する説明文等を表
示するようにしたことを特徴とするものである。
[Structure of the Invention] (Means for Solving the Problems) The present invention extracts a character string constituting a sentence from human document information, refers to an analysis dictionary, and performs morphological analysis, syntactic analysis, and stylistic check on the character string. This relates to a document creation device equipped with a spelling check function that performs sentence checks such as orthographic variation analysis and parenthesis consistency checks. This feature is characterized in that information indicating the type of error, such as an explanatory text for classifying the error, is displayed.

(作 用) 本発明によれば文書情報に対するスペリングチェックに
より検出された誤り箇所を、上記文書情報を示す文字列
を表示している表示画面上で、例えばカーソル等を用い
て明示する際、その誤り箇所についての誤りの種別を示
す情報を、例えば誤りを分類する説明文等として表示す
るので、オペレータは誤り箇所のみならず、その誤りの
内容までを文書表示画面上から適確に把握することが可
能となり、従来装置での不具合を簡易に、且つ効果的に
解消することが可能となる。
(Function) According to the present invention, when an error detected by spelling check on document information is clearly indicated using, for example, a cursor on a display screen displaying a character string indicating the document information, Information indicating the type of error in the error location is displayed, for example, as an explanatory text that categorizes the error, so the operator can accurately grasp not only the error location but also the content of the error from the document display screen. This makes it possible to easily and effectively eliminate problems with conventional devices.

(実施例) 以下、図面を参照して本発明の一実施例に係る文書作成
装置につき説明する。
(Embodiment) Hereinafter, a document creation device according to an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings.

第1図は実施例装置の概略構成図であり、lは文書デー
タや各種制御情報等を入力する入力部、2は装置全体の
動作・を包括的に制御する制御部である。上記入力部l
は、文字・音声・座標値等を入力する為のキーボードや
マイクロフォン、タブレット、マウス等からなる。また
文書データメモリ3は作成入力された文書データを格納
し、文書編集部4による文書編集処理に供したり、また
仮名漢字変換部5による仮名漢字変換処理等に供するも
のである。この仮名漢字変換処理等が施されて作成され
た文書データは、文書データメモリ3に保持されて表示
部6による文書画像表示に供され、また適宜外部記憶装
置に転送されて記憶保持される。尚、外部記憶装置とし
ては、磁気ディスクやメモリカード、ROM等が用いら
れる。
FIG. 1 is a schematic configuration diagram of the apparatus according to the embodiment. Reference numeral 1 indicates an input section for inputting document data and various control information, and 2 indicates a control section for comprehensively controlling the operation of the entire apparatus. Above input section l
consists of a keyboard, microphone, tablet, mouse, etc. for inputting characters, voices, coordinate values, etc. Further, the document data memory 3 stores the created and inputted document data, and is used for document editing processing by the document editing section 4, and for kana-kanji conversion processing by the kana-kanji conversion section 5. The document data created by performing this kana-kanji conversion process and the like is held in the document data memory 3 to be displayed as a document image on the display unit 6, and is also transferred to an external storage device as appropriate and stored therein. Note that a magnetic disk, memory card, ROM, etc. are used as the external storage device.

また上記文書編集部4は、文書データに対する文字の訂
正・削除・挿入等の一般的な文書編集処理機能に加えて
、入力部lから与えられる下線や倍角等の制御情報に従
い、文書データに対する修飾処理を施す機能も備えてい
る。
In addition to general document editing processing functions such as correcting, deleting, and inserting characters to document data, the document editing section 4 also modifies the document data according to control information such as underlining and double-width provided from the input section 1. It also has processing functions.

以上が文書作成装置における基本的な処理機能を実現す
る回路ブロックであるが、本装置では更にスペリングチ
ェック機能を備えて構成されている。このスペリングチ
ェック機能は、入力部lから文チェックが指示されたと
き、前記文書データメをり3から文書中の文を一文ずつ
抽出する文抽出部7と、この文抽出部7により抽出され
た一文について、解析辞書8を参照して形態素解析、構
文解析2文体チェック、表記のゆれ解析、括弧の整合性
チェック等の文チェックを実行するスペリングチェック
部9、そしてスペリングチェックの作業領域等として用
いられるバッファlOと、誤り検出された箇所について
の誤りの種別を示す情報を誤り説明文等として表示する
為の種々の警告文を格納した警告文テーブル11とを備
えて実現される。
The circuit blocks that implement the basic processing functions in the document creation device have been described above, but this device is further configured to include a spelling check function. This spelling check function includes a sentence extraction section 7 that extracts sentences in a document one by one from the document data mail 3 when a sentence check is instructed from the input section 1, and a sentence extracted by the sentence extraction section 7. The spelling check unit 9 performs sentence checks such as morphological analysis, syntactic analysis 2, style check, orthographic variation analysis, and parenthesis consistency check by referring to the analysis dictionary 8, and is used as a spelling check work area. It is realized by comprising a buffer IO and a warning text table 11 storing various warning texts for displaying information indicating the type of error in the detected error portion as an error explanation text.

文抽出部7はスペリングチェックの起動時に、例えば文
書データ中のスペースや改行、改頁、また句読点やコン
マ、ピリオド等の位置文の区切りをなす文字情報を判断
基準として一文単位で文字列を切出すものである。そし
て文抽出部7はこのようにして抽出した一文をなす文字
列をバッファ10に順次格納すると共に、その−文の前
記文書データメモリ3上での格納位置情報を求め、これ
をその−文に対するスペリングチェックが終了するまで
保持する。
When starting the spelling check, the sentence extraction unit 7 separates character strings in units of sentences using, for example, spaces, line breaks, page breaks, punctuation marks, commas, periods, etc. character information that separates sentences in the document data as criteria. It is something to put out. Then, the sentence extracting unit 7 sequentially stores the character strings forming one sentence extracted in this way in the buffer 10, and also obtains the storage position information of the - sentence on the document data memory 3, and uses this information for the - sentence. Holds until the spelling check is finished.

しかしてスペリングチェック部9は、文書データメモリ
3からの一文の抽出が成功したときに起動される。そし
て第2図に示すような構成の解析辞書8を参照し、その
−文に対する形態素解析や構文解析を行ない、その解析
結果に従って文体チェック、表記のゆれ解析、括弧の整
合性チェック等の一連の処理を選択的に、或いは組合わ
せて実行する。
The spelling check section 9 is activated when a sentence has been successfully extracted from the document data memory 3. Then, referring to the analysis dictionary 8 having the structure shown in Fig. 2, the - sentence is subjected to morphological analysis and syntactic analysis, and a series of processes such as style checking, orthographic variation analysis, parenthesis consistency checking, etc. are carried out according to the analysis results. Execute the processes selectively or in combination.

尚、この文チェックの形態としては、前述した仮名漢字
変換結果に応じて自動的に設定することも可能であるが
、入力部lからの指示に従ってそのチェック形態を選択
的に定めて実行するようにすることも可能である。
Although it is possible to automatically set the form of this sentence check according to the above-mentioned kana-kanji conversion result, it is also possible to selectively determine and execute the check form according to instructions from the input section l. It is also possible to

またこのスペリングチェックに用いられる解析辞書8は
、第2図に示すように単語等を見出しとし、形態素解析
に用いられる品詞の情報や意味解析に用いられる意味属
性の情報、さらには格フレームの情報や表記マーカ等の
補助情報を格納して構成される。
In addition, the analytical dictionary 8 used for this spelling check uses words, etc. as headings, as shown in Figure 2, information on parts of speech used in morphological analysis, information on semantic attributes used in semantic analysis, and information on case frames. It is configured by storing auxiliary information such as information and notation markers.

しかしてこのスペリングチェックによって検出された誤
りの情報はバッファ10に格納されると共に、前記文書
データメモリ3の該当箇所へのマーキングに用いられる
。そして文書編集部4の制御の下で反転処理等が施され
、表示部6の表示画面上で該当箇所の表示に供されるよ
うになっている。
Information on errors detected by this spelling check is stored in the buffer 10 and is used to mark the corresponding location in the document data memory 3. Then, under the control of the document editing section 4, a reversal process or the like is performed, and the corresponding portion is displayed on the display screen of the display section 6.

この際、本装置では一文が抽出されてそのスペリングチ
ェックが実行されているとき、前述した文書データメモ
リ3における格納位置の情報に従い、表示部6の表示画
面上でその一文に対してカーソルを付す等してチェック
処理中の文を他と識別表示し、同時にカーソル等によっ
て示される誤り箇所毎に前述した誤りの情報に従って警
告文テーブル11を検索し、その誤りの種別を示す情報
(誤り警告文)を文書表示画面上に表示するものとなっ
ている。
At this time, when a sentence is extracted and a spelling check is being performed on the sentence, this device places a cursor on the sentence on the display screen of the display unit 6 according to the storage location information in the document data memory 3 mentioned above. At the same time, the warning sentence table 11 is searched according to the above-mentioned error information for each error point indicated by a cursor, etc., and information indicating the type of error (error warning sentence ) is displayed on the document display screen.

以上の文チェック処理が、−文に対するスベリ〉・グチ
ニックが終了する都度、次の一文に対して繰返し実行さ
れる。そして上述した警告文の表示は、誤り箇所がカー
ソルにより特定される都度、その誤り箇所についてそれ
ぞれ表示されるようになっている。
The above-described sentence checking process is repeatedly executed for the next sentence each time the sliding/guchinic process for the - sentence is completed. The above-mentioned warning text is displayed for each error location each time the error location is specified by the cursor.

第3図はこのように構成された本装置の全体的な処理手
続きの流れを示す図であり、第4図はスペリングチェッ
ク時における表示画面例を示している。
FIG. 3 is a diagram showing the overall processing procedure flow of the apparatus configured as described above, and FIG. 4 shows an example of a display screen during a spelling check.

第3図に示すようにこの文書作成装置は、前記入力部1
からのキー人力指示を受けて作動する(ステップa)。
As shown in FIG. 3, this document creation device includes the input section 1
It operates upon receiving key manual instructions from (step a).

しかしてキー人力がなされると、制御部2は先ずその指
示が外部記憶装置からの文書データの読出し指示か否か
を判定しくステップb)、文書読出し要求の場合にはそ
の読出し対象とする文書を特定するファイル名を前記入
力部1から入力する(ステップC)。そして該当文書デ
ータを外部記憶装置から読込み、文書データメモリ3に
格納する(ステップd)。
When a key input is made, the control unit 2 first determines whether the instruction is an instruction to read document data from an external storage device (step b), and if it is a document read request, it selects the document to be read. A file name specifying the file name is input from the input section 1 (step C). Then, the corresponding document data is read from the external storage device and stored in the document data memory 3 (step d).

また上記キー人力が文書データの読出し要求でない場合
には、そのキー人力指示がカーソルキーであるか否かを
判断しくステップe)、カーソルキーである場合にはそ
の移動指示方向にカーソルを移動制御する(ステップf
)。その後、文書表示画面上でのカーソル位置が後述す
るスペリングチェック処理によって誤り検出された箇所
にあるか否かを調べ(ステップg)、誤り箇所である場
合には文書データメモリ3の該当テーブルポインタを参
照しくステップh)、そのテーブルポインタで示される
警告文を前記警告文テーブル11がら求めて文書表示画
面上の特定の位置に表示する(ステップl)。
Further, if the manual input of the key is not a request to read document data, it is determined whether the manual input of the key is a cursor key or not in step e), and if it is a cursor key, the cursor is controlled to move in the direction of the movement instruction. (step f
). Thereafter, it is checked whether the cursor position on the document display screen is at a location where an error has been detected by the spelling check process described later (step g), and if it is an error location, the corresponding table pointer in the document data memory 3 is Referring to step h), the warning text indicated by the table pointer is obtained from the warning text table 11 and displayed at a specific position on the document display screen (step l).

尚、カーソルが誤り箇所以外の位置にある場合、或いは
誤り箇所にカーソルが位置し、その誤り箇所についての
上述した警告文を表示した後には、再度前述したキー人
力が指示している処理要求を判定する。
In addition, if the cursor is located at a position other than the error location, or after the cursor is located at the error location and the above-mentioned warning message regarding the error location is displayed, the processing request instructed by the key manual described above will be executed again. judge.

このキー人力による処理要求の判定はスペリングチェッ
ク要求であるか否か(ステップj)、文書編集要求であ
るか否か(ステップk)、制御コードであるか否か(ス
テップg)をそれぞれ判定する。そしてキー人力情報が
これらの制御指示情報でない場合には、そのキー人力情
報が文書作成に供される文字情報であると判定し、この
を内部バッファに格納すると共に、仮名漢字変換部5を
起動して仮名漢字変換処理を実行させる(ステップn)
。この仮名漢字変換処理によって入力文字(文字列)が
漢字変換可能な場合には、その仮名漢字変換が行なわれ
、仮名・漢字混じりの文書作成が行なわれ(ステップn
)、仮名漢字変換処理が施されて生成される文書データ
を逐次文書データメモリ3に格納する(ステップ0)。
This key manual processing request is determined by determining whether it is a spelling check request (step j), whether it is a document editing request (step k), and whether it is a control code (step g). . If the key human power information is not such control instruction information, it is determined that the key human power information is character information used for document creation, stores this information in an internal buffer, and activates the kana-kanji conversion section 5. to execute the kana-kanji conversion process (step n)
. If the input character (character string) can be converted into kanji by this kana-kanji conversion process, the kana-kanji conversion is performed and a document containing kana and kanji is created (step n
), the document data generated through the kana-kanji conversion process is sequentially stored in the document data memory 3 (step 0).

尚、キー人力情報が文書編集要求を示す情報である場合
には(ステップk)、前記文書編集部4を起動し、文書
データメモリ3に格納されている文書データに対する訂
正、削除、挿入等の処理をその指示情報に従って実行す
る(ステップm)。
If the key human power information is information indicating a document editing request (step k), the document editing section 4 is activated to perform corrections, deletions, insertions, etc. on the document data stored in the document data memory 3. Processing is executed according to the instruction information (step m).

またキー人力情報が下線や倍角等の制御コードである場
合には(ステップg)、文書編集部4の制御の下で文書
データメモリ3に格納された文書データに対しする下線
の付加や倍角制御等の文字修飾処理が実行されることに
なる。
Furthermore, if the key human input information is a control code such as an underline or a double-width character (step g), the addition of an underline or double-width control to the document data stored in the document data memory 3 is performed under the control of the document editing section 4. Character modification processing such as the following will be executed.

ここで前記キー人力情報がスペリングチェック要求であ
る場合(ステップj)、先ず文抽出部7が起動される(
ステップp)。そしてこの文抽出部7にて文書データメ
モリ3から一文の抽出に成功したとき(ステップq)、
その抽出した一文の前記文書データメモリ3上の格納位
置を調べ、その情報を保持してスペリングチェック部9
を起動する(ステップr)。尚、上記−文の位置情報は
、例えばその文の文書データメモリ3上における先頭文
字位置および最終文字位置を求め、それらの各位置を示
すポインタをバッファlOに格納することにより行なわ
れる。
Here, if the key human power information is a spelling check request (step j), the sentence extraction unit 7 is first activated (
Step p). When the sentence extraction unit 7 succeeds in extracting one sentence from the document data memory 3 (step q),
The storage location of the extracted sentence on the document data memory 3 is checked, the information is held, and the spelling check unit 9
(step r). The position information of the - sentence is obtained, for example, by finding the first character position and last character position of the sentence on the document data memory 3, and storing pointers indicating these positions in the buffer IO.

しかしてスペリングチェックは前述したように解析辞書
8を参照して行なわれる。そしてその解析結果、具体的
には括弧の不整合箇所や表記のゆらぎ箇所、文書の誤り
箇所等を警告表示するべく、前記文書データメモリ3上
の該当箇所に書込む(ステップS)。この際、同時にそ
の誤り検出した際の誤りの種別を示す情報も文書データ
メモリ3の該当箇所に登録する。
The spelling check is performed with reference to the analysis dictionary 8 as described above. The analysis results, specifically, mismatched parentheses, fluctuations in notation, document errors, etc., are written in the corresponding locations on the document data memory 3 to display warnings (step S). At this time, information indicating the type of error detected is also registered at the corresponding location in the document data memory 3.

尚、このスペリングチェック処理は、チェック対象とし
て指定された文書データの全てについて、−文ずつ抽出
しながら繰返し実行される。
Note that this spelling check process is repeatedly executed while extracting -sentences one by one for all of the document data designated as check targets.

以上の処理が終了したとき、その処理アルゴリズムを先
頭に戻し、前述したようにカーソルの位置に従って文書
データメモリ3.バッファ10.および警告文テーブル
11をモニタしながら、スペリングチェックに対する警
告表示処理等を実行する。
When the above processing is completed, the processing algorithm is returned to the beginning, and the document data memory 3. Buffer 10. And while monitoring the warning table 11, a warning display process for spelling check, etc. is executed.

即ち、文書編集部4は前述した如くバッファ10に求め
られたポインタ情報に従って、前記文書データメモリ3
から抽出されて文チェックが実行されている一文につい
て、表示画面上でその一文を示すべく、文字修飾処理を
施している。この結果、例えば第4図(a)に示すよう
に 「今日は良い天気である。
That is, the document editing section 4 reads the document data memory 3 according to the pointer information obtained in the buffer 10 as described above.
Character modification processing is applied to the sentence extracted from , and subjected to sentence checking, in order to show that sentence on the display screen. As a result, for example, as shown in FIG. 4(a), the message ``Today is good weather.''

明日(2月15日は、雨になりそうだ。」なる文書デー
タについて、先ず「今日は良い天気である。」なる−文
を抽出し、この−文についてスペリングチェック処理を
施す。この場合には上記文中の「て」なる文字が接続助
詞であり、その前の名詞である「天気」に接続すること
がないことからrで」の誤りであることが検出される。
For the document data "It looks like it's going to rain tomorrow (February 15th)," first extract the -sentence "It's nice weather today." and perform a spell check process on this -sentence.In this case, Since the character "te" in the above sentence is a conjunctive particle and is not connected to the preceding noun "weather," it is detected that "r de" is an error.

この誤り検出結果に従って文書表示画面上の該当箇所「
て」が第4図(b)に示すように強調表示される。尚、
この強調表示は誤り箇所を他と区別して表示すれば良い
ものであるから、反転表示等の文字修飾を施すことも可
能である。
According to this error detection result, the corresponding part on the document display screen is
” is highlighted as shown in FIG. 4(b). still,
Since this highlighted display only needs to display the error location to distinguish it from others, it is also possible to perform character modification such as reverse display.

しかる後、同様にして次の一文「明日(2月15日は、
雨になりそうだ。」に対するスペリングチェックを行な
い、「(」に対する「)」が存在しないことから括弧の
対応性がとれていないこと(括弧の不整合性)を検出す
る。そしてその文中の括弧部分「(」についても文書表
示画面上で第4図(b)に示すように強調表示を施し、
その誤りの種別を示す情報を文書データメモリ3に登録
する。
After that, do the same thing and write the next sentence, ``Tomorrow (February 15th)
It looks like it's going to rain. '' is checked, and since there is no ``)'' for ``('', it is detected that the parentheses do not correspond (parenthesis inconsistency). The parentheses "(" in the sentence are also highlighted on the document display screen as shown in Figure 4(b).
Information indicating the type of error is registered in the document data memory 3.

以上のスペリングチェックが行なわれた後、カーソルの
移動制御によって強調表示された誤り箇所にカーソルが
移されたとき、前述した警告文テーブル11を参照した
上記誤り箇所についての誤りの種別を示す情報(警告文
)の表示が行なわれる。
After the spelling check described above has been performed, when the cursor is moved to the highlighted error location using cursor movement control, information indicating the type of error for the error location with reference to the above-mentioned warning message table 11 ( A warning message) will be displayed.

即ち、「今日は良い天気である。」なる−文の誤り箇所
rて」の部分にカーソルが移動された場合には、誤り箇
所「て」について前記文書データメモリ3に格納されて
いる誤りの情報(テーブルポインタ)を求め、この誤り
の情報(テーブルポインタ)に従って警告文テーブル1
1を検索して該当項目の警告文を求める。この結果、例
えば第4図(C)に示すように文書表示画面上の所定の
メツセージ表示領域に、上記カーソルによって指示され
た誤り箇所についての警告文が「文法的に間違っていま
す。」等として表示される。
That is, when the cursor is moved to the error part "rte" in the sentence "It's nice weather today.", the error stored in the document data memory 3 for the error part "te" is displayed. Find the information (table pointer) and write the warning message table 1 according to this error information (table pointer).
Search for 1 and get the warning text for the corresponding item. As a result, for example, as shown in Figure 4 (C), a warning message about the error point indicated by the cursor is displayed in a predetermined message display area on the document display screen as "grammatically incorrect." Is displayed.

また「明日(2月15日は、雨になりそうだ。」なる−
文の強調表示された誤り箇所「(」にカーソルが移動さ
れた場合には、同様にして前記警告文テーブルから11
からその誤りの種別を示す警告文が求められ、例えば第
4図(d)に示すように前記文書表示画面上のメツセー
ジエリアに「括弧の対応がとれていません。jなる警告
文の表示が行なわれる。
Also, ``It looks like it's going to rain tomorrow (February 15th).''
When the cursor is moved to the highlighted error part "(" in the sentence, 11.
For example, as shown in Figure 4(d), a warning message indicating the type of error is displayed in the message area on the document display screen. It is done.

かくしてこのようなスペリングチェック機能を備えた本
装置によれば、スペリングチェック処理よって検出され
た誤り箇所が強調表示等により他の部分と識別表示され
、この誤り箇所がカーソルによって指示されたとき、そ
の誤り箇所についての誤りの種別を示す情報が警告文と
して表示される。この結果、オペレータは、警告文から
誤り箇所についての誤りの内容を効果的に把握すること
が可能となる。
Thus, according to this device equipped with such a spelling check function, the error part detected by the spelling check process is highlighted and displayed to distinguish it from other parts, and when the error part is pointed with the cursor, the error part is displayed. Information indicating the type of error regarding the error location is displayed as a warning message. As a result, the operator can effectively understand the content of the error regarding the error location from the warning message.

従ってこれらの表示からスペリングチェックの処理状況
と、その誤りの内容を把握しながら、その誤り箇所を逐
次確認しいていくことが可能となり、従来のような不具
合を生じることなく、確実に誤り修正処理を進めていく
ことが可能となる。
Therefore, while understanding the spelling check processing status and the details of the errors from these displays, it is possible to check the error locations one by one, and the error correction process can be performed reliably without causing problems like in the past. It becomes possible to proceed.

また誤り箇所についての誤りの種別の情報か表示される
ことから、その誤りを誤って解釈して誤り修正を施すこ
とがなくなり、且つオペレータにより一々その誤りの内
容を判断する必要がなくなるので、その誤り修正作業の
円滑化の容易化を図ることができる等の効果が奏せられ
る。更にはオペレータの作業負担も大幅に軽減し得る。
In addition, since information on the type of error is displayed for the error location, there is no need to misinterpret and correct the error, and the operator does not have to judge the details of each error. Effects such as facilitating error correction work can be achieved. Furthermore, the operator's workload can be significantly reduced.

尚、本発明は上述した実施例に限定されるものではない
。例えばスペリングチェック中の文書の識別表示形態と
して、その−文の全てを反転表示したり、カーソルを用
いてチェック中の一文を示しながら行なうことも可能で
ある。また誤り検出された箇所の識別表示として他の修
飾文字形態を用いて表示することも可能である。また警
告文の表示形態やその表示メツセージも適宜その誤りの
内容に応じて定めれば良いものであり、更にはスペリン
グチェック結果に応じて、正しいと予想される文情報を
参考的に表示することも可能である。
Note that the present invention is not limited to the embodiments described above. For example, as an identification display form for a document being checked for spelling, it is also possible to display all the - sentences in reverse video, or to use a cursor to indicate the sentence being checked. It is also possible to use other modified character forms to identify the location where an error has been detected. In addition, the display format of the warning text and its display message should be determined appropriately depending on the content of the error, and furthermore, text information that is expected to be correct should be displayed for reference according to the spelling check results. is also possible.

具体的には誤り箇所を示す修飾文字形態をその誤りの種
別に応じて異ならせることで、その誤りの種別を表示す
ることも可能である。その他、本発明はその要旨を逸脱
しない範囲で種々変形して実施することができる。
Specifically, it is also possible to display the type of error by changing the form of the modified character indicating the error location depending on the type of error. In addition, the present invention can be implemented with various modifications without departing from the gist thereof.

[発明の効果] 以上説明したように本発明によれば、スペリングチェッ
ク機能によって検出された文書情報中の誤り箇所を識別
表示する際、その誤り箇所についての誤りの種別(内容
)を示す情報を警告文等とて表示するので、そのに誤り
の内容をオペレータの適確に提示してその修正処理を促
すことが可能となる。この結果、従来装置のようにオペ
レータによって誤りの種別を一々判断することなしに簡
易に、且つ適確に誤り修正作業を進めることが可能とな
り、その作業負担を大幅に軽減し得る等の実用上多大な
る効果が奏せられる。
[Effects of the Invention] As explained above, according to the present invention, when identifying and displaying an error in document information detected by the spelling check function, information indicating the type (content) of the error in the error is displayed. Since a warning message or the like is displayed, it is possible to accurately present the details of the error to the operator and prompt the operator to correct the error. As a result, it is possible to easily and accurately correct errors without the operator having to judge each error type as in conventional equipment, which has practical benefits such as greatly reducing the workload. Great effects can be achieved.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

図は本発明の一実施例に係る文書作成装置について示す
もので、第1図は実施例装置の概略構成図、第2図は実
施例装置でのスペリングチェックに用いられる解析辞書
の構成例を示す図、第3図は実施例装置の全体的な処理
手続きの流れを示す図、第4図はスペリングチェック処
理時のデイスプレィ表示画面例を示す図である。 ■・・・入力部、2・・・制御部、3・・・文書データ
メモリ、4・・・文書編集部、5・・・仮名漢字変換部
、6・・・表示部、7・・・文抽出部、8・・・解析辞
書、9・・・スペリングチェック部、10・・・バッフ
ァ、11・・・警告文テーブル。
The figures show a document creation device according to an embodiment of the present invention; FIG. 1 is a schematic configuration diagram of the embodiment device, and FIG. 2 is a configuration example of an analysis dictionary used for spelling check in the embodiment device. FIG. 3 is a diagram showing the overall processing procedure flow of the embodiment apparatus, and FIG. 4 is a diagram showing an example of a display screen during spelling check processing. ■... Input section, 2... Control section, 3... Document data memory, 4... Document editing section, 5... Kana-kanji conversion section, 6... Display section, 7... Sentence extractor, 8: Analysis dictionary, 9: Spelling checker, 10: Buffer, 11: Warning sentence table.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 入力文書情報から一文を構成する文字列を抽出し、解析
辞書を参照して上記文字列に対する形態素解析、構文解
析、文体チェック、表記のゆれ解析、括弧の整合性チェ
ック等の文チェックを実行するスペリングチェック機能
を備えた文書作成装置において、 前記入力文書情報を示す文字列を表示する表示画面上で
上記文チェックにおいて誤り検出された箇所に対して、
その誤りの種別を示す情報を表示する手段を備えたこと
を特徴とする文書作成装置。
[Claims] Extract a character string constituting a sentence from input document information, and refer to an analysis dictionary to perform morphological analysis, syntactic analysis, style checking, notation variation analysis, parenthesis consistency check, etc. for the character string. In a document creation device equipped with a spelling check function that performs a sentence check, a check is performed on a display screen displaying a character string indicating the input document information for a portion where an error is detected in the sentence check.
A document creation device characterized by comprising means for displaying information indicating the type of error.
JP63313241A 1988-12-12 1988-12-12 Document preparing device Pending JPH02158864A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63313241A JPH02158864A (en) 1988-12-12 1988-12-12 Document preparing device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63313241A JPH02158864A (en) 1988-12-12 1988-12-12 Document preparing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH02158864A true JPH02158864A (en) 1990-06-19

Family

ID=18038818

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP63313241A Pending JPH02158864A (en) 1988-12-12 1988-12-12 Document preparing device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH02158864A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0361464A2 (en) Method and apparatus for producing an abstract of a document
US20130246436A1 (en) System and method for document indexing and drawing annotation
JPH08235182A (en) Method and device for document processing
JPH02158864A (en) Document preparing device
JP2870375B2 (en) Sentence correction device
JP2570681B2 (en) Word processor
JPH03233669A (en) Document preparing device
JPH0277963A (en) Document producing device
JPH05298290A (en) Document processor with automatic layout function
JPH0635971A (en) Document retrieving device
JPH03129562A (en) Device for supporting index formation
JP2991909B2 (en) Document processing apparatus and document processing method
JPS61285534A (en) Index production system
JP3888833B2 (en) Document editing apparatus and method
JPS62143178A (en) Natural language translation system
JPH02158863A (en) Document preparing device
JPS5827268A (en) Japanese word processing device
JPH0498452A (en) Document preparing device
JPH09259148A (en) Device for collating code and method therefor
JPH04365166A (en) Sentence inspecting device
JPS6082374A (en) Editing apparatus for composition having function of compiling index of contents automatically
JPH05233619A (en) Method for correcting error of japanese language sentence and device therefor
JPH0350666A (en) Character processor
JP2004110483A (en) Document diagnostic program and document diagnosis method
JPS6366665A (en) Document analyzing/shaping device