JP6581764B2 - Flour composition containing finely ground bran - Google Patents

Flour composition containing finely ground bran Download PDF

Info

Publication number
JP6581764B2
JP6581764B2 JP2014179232A JP2014179232A JP6581764B2 JP 6581764 B2 JP6581764 B2 JP 6581764B2 JP 2014179232 A JP2014179232 A JP 2014179232A JP 2014179232 A JP2014179232 A JP 2014179232A JP 6581764 B2 JP6581764 B2 JP 6581764B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
bran
flour
wheat
endosperm
udon
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2014179232A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2015070836A5 (en
JP2015070836A (en
Inventor
敬三 木下
敬三 木下
Original Assignee
木下製粉株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 木下製粉株式会社 filed Critical 木下製粉株式会社
Priority to JP2014179232A priority Critical patent/JP6581764B2/en
Publication of JP2015070836A publication Critical patent/JP2015070836A/en
Publication of JP2015070836A5 publication Critical patent/JP2015070836A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP6581764B2 publication Critical patent/JP6581764B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Cereal-Derived Products (AREA)
  • Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Noodles (AREA)

Description

本発明は、ふすまの良質な部分(つまり粗挽きふすまの部分)」を粉砕した微粉砕ふすまを強力粉に混合した小麦粉組成物、さらにその小麦粉組成物を使用して製造したパン類またはうどん類に関する。   The present invention relates to a flour composition obtained by mixing finely ground bran obtained by pulverizing a high-quality portion of bran (that is, a portion of coarsely ground bran) into a strong flour, and bread or udon produced using the flour composition. .

小麦粉の旧来の製粉方法は、石臼で挽いたものを篩にかけ、篩をすり抜けたもの(スルー)が小麦粉になり、篩切れなかったものはオーバーとなり、それは再度石臼で挽かれるか、もしくはそのままふすまとして処理されていた。つまりこの製粉方法で得られる小麦粉は、基本的には1種類しか存在せず、オーバーまで全て挽き込んだものが、いわゆる「全粒小麦粉」であった。小麦の全粒粉は、小麦全体を丸ごと挽きこんだもので、全粒粉が脚光を浴びるようになった理由は、ふすまには食物繊維やビタミン、ミネラルなどが豊富に含まれるので、この表皮部分を取り込むことで、小麦粉に機能性を持たせることができるからである。しかし、全粒粉には、(1)全粒粉だけでパン等を焼くと十分に膨らまない、(2)小麦粉のみの食品に比べて食味が良くない、(3)保存性が悪い、などの問題点がある。この点を改良するため、小麦から胚乳部を除いた残部を乳酸菌等により発酵させて発酵体をつくり、これを製パン時に胚乳部からなる小麦粉に混入することを特徴にする全粒粉パンの製法(特許文献1)などがあるが、作業が複雑であり、膨らみ、風味、食感などの点においても十分満足のいくものではなかった。
この方法は簡単であるが、胚乳も表皮も同じように挽いてしまうので、小麦粉の中に小さなふすま片が混入し、それが小麦粉の色調、食味、そして食感を損ね、その結果として二次加工製品の外観が劣り、さらに、青臭いふすま臭も呈する。また、ふすまの粉砕性の悪さが影響して粒度構成にばらつきが生じ、その結果として二次加工時の作業性の劣ったものであった。この小さなふすま片の混入という問題を解消したのが、現代の製粉工場で実践されている「段階式製粉方法」である。
そして、最近では、段階式製粉方法の改良として、精麦機によって小麦の表皮を剥離して、前もって胚乳部と表皮を分離する前処理を施し、次いで前記表皮を剥離した小麦を段階式製粉工程に送るという製粉方法(特許文献2)も試みられているが、現在のところは限定的な導入にとどまっている。この精麦機では、表皮を細かく削りとるので、粗挽きふすまは得られない。
The traditional method of milling flour is to use a mortar that has been ground with a sieve and then sieved through the sieve (through) to become flour. Had been treated as. In other words, there is basically only one type of flour obtained by this milling method, and what was ground until over was so-called “whole wheat flour”. The whole wheat flour is ground whole wheat, and the reason why the whole wheat flour came to the spotlight is that bran is rich in dietary fiber, vitamins, minerals, etc., so take this epidermis part This is because the functionality can be imparted to the flour. However, there are problems such as (1) the bread does not swell enough when bread or the like is baked with only the whole grain, (2) the taste is not as good as the food only with wheat flour, and (3) the storage stability is poor. is there. In order to improve this point, the rest of the wheat excluding the endosperm portion is fermented with lactic acid bacteria and the like to make a fermented product, which is mixed into the flour consisting of the endosperm portion during bread making (a method for producing a whole grain bread ( Patent Document 1) and the like, but the work is complicated, and is not sufficiently satisfactory in terms of swelling, flavor, and texture.
Although this method is simple, the endosperm and the epidermis are ground in the same way, so that small bran pieces are mixed in the flour, which impairs the color, taste and texture of the flour, resulting in secondary The appearance of the processed product is inferior, and also has a blue-smelling bran odor. In addition, the poor pulverizability of the bran affects the particle size composition, resulting in poor workability during secondary processing. The “staged milling method” practiced in modern mills has solved this problem of mixing small bran pieces.
And recently, as an improvement of the stepped milling method, the wheat epidermis is peeled off by a wheat mill, and the pretreatment for separating the endosperm part and the skin in advance is performed, and then the wheat peeled off the skin is put into a stepped milling process. A milling method of sending (Patent Document 2) has also been tried, but at present, the introduction is limited. In this wheat mill, the skin is finely cut, so coarsely ground bran cannot be obtained.

ここで、製粉工程で分離されるふすまには、通常、胚芽や皮に近い胚乳も一部混在しており、製粉段階に応じてふすま片の大きさも細かいものになっていくが、一般に粗いふすまと細かいふすまを混ぜた形で市販されている。ふすまの従来の用途は食品としてではなく主に飼料としてであった。
そこで特許文献3では、小麦粒(原麦)を開披して粗い外皮と粗い胚乳に分離する製粉の初期段階で発生する表皮を含んだ大きな塊から挽砕(ばんさい)および胚乳部の剥離の各工程を経て胚乳部分がほとんど取り除かれたふすま片となった段階で、該ふすま片を篩いで篩目を通過する小サイズと篩目を通過しない大サイズとに分別し、小サイズを取り除き大サイズのみを回収して製造した粗挽きふすまである焼成食品用食物繊維が本発明者により提案されている。
Here, the bran separated in the milling process usually contains a portion of the endosperm that is close to the germ and the skin, and the size of the bran piece becomes finer depending on the milling stage, but generally rough bran. It is marketed in the form of mixed with fine bran. The traditional use of bran was mainly as feed, not as food.
Therefore, in Patent Document 3, a wheat grain (raw wheat) is unveiled and separated into a coarse outer skin and a coarse endosperm. At the stage where the endosperm portion has been almost removed through each step of the above, the bran piece is sieved to a small size that passes through the sieve and a large size that does not pass through the sieve, and the small size is removed. The inventor has proposed dietary fiber for baked foods, up to a coarsely ground bran produced by collecting only a large size.

特開2003−319747号公報JP 2003-319747 A 特開2005−13014号公報JP 2005-13014 A 特開2011−177101号公報JP 2011-177101 A

本発明は、特許文献3と同様に、小麦ふすまの特質である食物繊維、ビタミン、ミネラルに富み、かつ、低カロリーであることを有効に利用することを目的とする。
すなわち、本発明は、食物繊維、ビタミン、ミネラルに富み、かつ、低カロリーである微粉砕ふすまおよび/または焼成微粉砕ふすまを配合した小麦粉組成物、およびそれを用いて製造したパン類等、またはうどん類の提供を目的とする。
本発明は、パン類や小麦粉焼成食品等の焼成食品に用いたときに、食物繊維含有率が、全粒粉のそれとほぼ等しくなる重量比で配合しても、いわゆる「雑味」が気にならない、美味しいといえる、また全粒粉100wt%のようななかなか膨らまないという問題点もない、食感(サクサク感)を増強し、臭覚(風味)および味覚(うまみ)が劣らない焼成食品に焼き上がる微粉砕ふすまおよび/または焼成微粉砕ふすまを配合した小麦粉組成物および該小麦粉組成物を使用して製造したパン類または小麦粉焼成食品の提供を目的とする。
また、本発明は、うどん類に用いたときに、食物繊維、ビタミン、ミネラルに富むが、いわゆる「雑味」が気にならない、美味しいといえるうどん類に仕上がる微粉砕ふすまおよび/または焼成微粉砕ふすまを配合した小麦粉組成物および該小麦粉組成物を使用して製造したうどん類の提供を目的とする。
The object of the present invention is to effectively utilize the fact that it is rich in dietary fiber, vitamins, and minerals and is low in calories, which are the characteristics of wheat bran, as in Patent Document 3.
That is, the present invention is a flour composition containing finely ground bran and / or baked finely ground bran which is rich in dietary fiber, vitamins and minerals and has low calories, and breads produced using the same, or The purpose is to provide udon noodles.
The present invention, when used in baked foods such as breads and wheat flour baked foods, even if blended in a weight ratio where the dietary fiber content is substantially equal to that of whole grains, so-called "miscellaneous taste" does not matter, Finely ground bran that is delicious and does not swell like 100% by weight of whole grains, enhances the texture (crispy feeling), and is baked into a baked food with inferior smell (flavor) and taste (umami) Another object of the present invention is to provide a wheat flour composition containing a baked finely ground bran and a bread or a wheat baked food produced using the wheat flour composition.
In addition, the present invention is a finely ground bran and / or baked finely ground that is rich in dietary fiber, vitamins and minerals when used in udon, but does not mind the so-called “miscellaneous taste”, and is finished in delicious noodles. It is intended to provide a wheat flour composition containing bran and udon produced using the wheat flour composition.

特許文献3の粗挽きふすまを用いた商品は、たとえば、粗挽きふすまを焙煎処理して焙煎粗挽きふすまとしたものを小麦粉に混ぜた、パン用小麦粉である。その後、さらに様々な形状の「小麦ふすま」を改めて試してみて、「粗挽きふすま」だけでなくそれを粉砕もしくは微粉砕した微粉砕ふすまを使用した商品について、商品化を検討し、本発明を完成させた。
本発明者は、市販の全粒粉を用いて何度もパンを焼いてみたが、「雑味」が気になり、美味しいとはいえなかった。また全粒粉100wt%では、なかなか膨らまないという問題点もあった。実際のところ、全粒粉が入っている袋の裏面には、「ご使用の際は、パンやピッツァ生地のふくらみに影響しますので、通常の強力粉を、小麦全粒粉と同量以上混ぜてご使用ください」との注意書きがある。全粒粉の使用には多大の創意工夫が求められるのであった。
The product using the coarsely ground bran of Patent Document 3 is, for example, flour for bread in which a coarsely ground bran is roasted and mixed with the flour. After that, I tried again various types of “wheat bran” and examined the commercialization of products using not only “coarse bran” but also finely pulverized bran that was pulverized or finely pulverized. Completed.
The inventor tried baking the bread many times using a commercially available whole grain powder, but was worried about the “miscellaneous taste” and could not be said to be delicious. Further, there is a problem that the whole grain powder does not easily swell at 100 wt%. As a matter of fact, on the back of the bag containing the whole grain, “When using it, it will affect the swelling of bread and pizza dough. ”. The use of whole grains required a great deal of ingenuity.

全粒粉を用いた場合の美味しいとは言えないのは、小麦粒の構造にあると考えている。図1に示すとおり、小麦はクリーズと言われる溝が縦に走り、この溝は中心部分まで深く入り込んでいるので、この凹んでいる部分には、夾雑物(ちりやほこり)が溜まり易くなっている。小麦を丸ごと挽き込んで、全粒粉にした場合にはこの部分も一緒に挽きこんでしまい、これが「雑味」の主たる原因になっていると考えている。
またこれ以外の理由としては、使用する胚乳部分の違いが影響している。図2は、小麦の中の灰分及びたんぱく質の分布を示しており、小麦の中の部位の違いによる、灰分及びたんぱく含有率の違いがわかる。同じ胚乳部でも、中心部ほど、灰分が少ない傾向に、またたんぱく質も少ない傾向にある。中心部分が多いほど、うどんは滑らかで、喉越しが良く、またパンはふんわりと焼きあがる。一方、たんぱく質は周辺部分の方が多いので、一見、周辺部分が多いほどパンは良く膨らむようであるが、そうではない。同じたんぱく質でも、中心部分と周辺部分では、その性質が異なる。中心部分のたんぱく質の方が、量は少なくても、粘弾性、伸展性に優れているので、パンもふんわりと良く膨れる。全粒粉だと、これらが全部入ってしまうが、「胚乳の中心部分+良質なふすま部分」というようなハイブリッド型にすると、食味食感が維持され、なおかつ食物繊維が摂取できるというのが、本発明における基本的な考えである。例えば一般の強力一等粉の小麦粉歩留りは約60wt%程度、つまりこれは小麦の中心部分約60wt%ということになる。小麦には重量で約83wt%の胚乳が含まれているので、まだ23wt%程度の胚乳が残っているが、この部分は表皮近くに分布するため、グルテンの伸展性が中心部分に比べ劣るなど、品質は中心部分ほど良くない。その部分が丸々入ることによって、好ましくない影響を及ぼすと推察する。簡単にいうと、全粒粉の足を引っ張っているのは、(1)小麦表面に付着した夾雑物と(2)表皮付近に分布する品質の良くない胚乳部分、であると考える。このように考えると表皮部分(大ふすま)は食味的に劣っているのではなく、その処理方法に問題があることになる。よって表皮部分は良質の部分だけを取り出し、適切に処理すれば食味は十分に優れているはずである。言い換えると粗挽きふすま(大ふすま)だから良質であるというよりは、夾雑物を含まない良質の表皮部分が、結果として大きなふすま片であると考えるのが自然である。「粗挽きふすま」同様に、それを粉砕もしくは微粉砕した微粉砕ふすまを使用した商品が、いわゆる「雑味」が気にならない、美味しいといえる、また全粒粉100wt%のようななかなか膨らまないという問題点もない、食感(サクサク感)を増強し、臭覚(風味)および味覚(うまみ)が劣らない焼成食品に焼き上がることがわかった。
I think that it is in the structure of wheat grain that it cannot be said that it is delicious when whole grain flour is used. As shown in Fig. 1, a groove called crease runs vertically in wheat, and since this groove penetrates deeply to the center, impurities (dust and dust) easily accumulate in the recessed part. Yes. When whole wheat is ground and made into whole grains, this part is also ground together, and this is considered to be the main cause of “miscellaneous taste”.
As another reason, the difference in the endosperm portion to be used has an effect. FIG. 2 shows the distribution of ash and protein in wheat, and the difference in ash and protein content depending on the location in wheat can be seen. Even in the same endosperm part, there is a tendency that there is less ash and less protein in the center part. The more the center is, the smoother the udon is, the better the throat is, and the softer the bread. On the other hand, protein has more in the peripheral part, so at first glance, the more peripheral part, the better the bread swells, but this is not the case. Even the same protein has different properties in the central part and the peripheral part. Even if the amount of the protein in the central part is small, it is excellent in viscoelasticity and extensibility, so the bread swells softly and well. If it is whole grain powder, all of these will be contained, but if it is made a hybrid type such as `` endosperm center part + good quality bran part '', the taste and texture can be maintained and dietary fiber can be ingested. This is the basic idea. For example, the flour yield of a general strong first-class flour is about 60 wt%, that is, this is about 60 wt% of the central portion of wheat. Since wheat contains about 83 wt% endosperm, about 23 wt% endosperm still remains, but this part is distributed near the epidermis, so the gluten extensibility is inferior to the central part, etc. The quality is not as good as the central part. It is inferred that when the part is filled in, it has an undesirable effect. In simple terms, it is thought that it is (1) foreign matter adhering to the wheat surface and (2) poor quality endosperm parts distributed near the epidermis that are pulling the feet of the whole grain. When thinking in this way, the epidermis part (large bran) is not inferior in taste, and there is a problem in its processing method. Therefore, if only the good quality part is taken out and processed appropriately, the taste should be sufficiently good. In other words, it is natural to think that a high-quality skin portion that does not contain impurities is a large bran piece as a result, rather than being a high quality because it is a coarsely ground bran. Similar to “Rough-ground bran”, products that use finely pulverized bran that is crushed or finely pulverized do not care about the so-called “taste”, can be said to be delicious, and do not swell easily like 100% by weight of whole grain flour. It was found that the food was baked into a baked food with no spots, enhanced texture (crispy texture), and inferior smell (flavor) and taste (savory).

次にふすまのうどんへの応用を検討した。粗挽きふすまを生地に練り込んで、うどんにすると、ふすまが見えるため、視覚的には好感がもてるが、食すると、その「イガイガ感」が気になる。この小麦ふすまの強靭な食物繊維は、それを含むうどんをゆでるだけでは食感的に良好なものにはならない。そこで、200μm程度以下に粉砕したものを、小麦粉に練り込んでうどんをつくると、粉砕することで「イガイガ感」は気にならなくなり、またふすま片の良質な部分だけを使用しているため、うどんの風味向上につながることを発見した。また、粗挽きふすまを、焼成処理することによって、ふすまがそれだけ脆くなり、結果として微粉砕しやすくなると考えた。この良質のふすま片(特許文献3の「焼成処理した粗挽きふすま」参照)を、200μm程度以下に粉砕したものを、小麦粉に練り込んでうどんをつくると、粉砕することで「イガイガ感」は気にならなくなり、またふすま片の良質な部分だけを使用しているため、うどんの風味向上につながった。よって、焼成する、しないに拘わらず、200μm(もしくは150μm以下)に粉砕すれば、イガイガ感はなくなることがわかった。   Next, we examined the application of fusuma to udon. If you knead the coarsely ground bran into the dough and make it into udon, the bran can be seen, so it is visually pleasing. The tough dietary fiber of wheat bran does not improve the texture just by boiling the udon containing it. So, if you knead the pulverized to about 200μm or less into wheat flour and make udon noodles, you will not be bothered by the feeling of “Igaiga” by pulverizing, and only the good quality part of the bran piece is used. I discovered that it would improve the flavor of udon. Further, it was considered that the coarsely ground bran is fired to make the bran so brittle that it can be easily pulverized. This good-quality bran piece (see “Burn-processed coarsely ground bran” in Patent Document 3) is crushed to about 200 μm or less and kneaded into flour to make udon. I wasn't bothered and used only the high quality portion of the bran piece, which led to an improvement in the flavor of udon. Therefore, it was found that if the powder was pulverized to 200 μm (or 150 μm or less) regardless of whether or not it was fired, the mussel feeling was lost.

本発明は、以下の(1)ないし(3)に記載の小麦粉組成物の製造方法を要旨とする。
(1)小麦粒(原麦)を開披して粗い外皮と粗い胚乳に分離する製粉の初期段階で発生する表皮を含んだ大きな塊から挽砕(ばんさい)および胚乳部の剥離の各工程を経て胚乳部分がほとんど取り除かれたふすま片となった段階で、該ふすま片をステンレス製スクリーンとして目開き0.75mmの篩目を有する篩いでこの篩目を通過する小サイズとこの篩目を通過しない大サイズとに分別し、小サイズを取り除き夾雑物を含まない良質の表皮部分である大サイズのみを回収して粗挽きふすまを製造し、得られた粗挽きふすまを粉砕して微粉砕ふすまとし、これを小麦に付着している夾雑物が含まれない、胚乳部分の良質な部分だけを使用している小麦粉に重量比で2〜12wt%混合したことを特徴とする小麦粉組成物の製造方法。
(2)粗挽きふすまが、大サイズのみを回収した後、焙煎処理して焙煎粗挽きふすまとした粗挽きふすまであることを特徴とする上記(1)に記載の小麦粉組成物の製造方法。
(3)焙煎処理が、100〜150℃の温度で、ふすまの水分が3〜7wt%になるまで焦がさないように行ったものである、上記(2)に記載の小麦粉組成物の製造方法。
The gist of the present invention is the method for producing a flour composition according to the following (1) to (3).
(1) Wheat grain (raw wheat) is unveiled and separated into a coarse outer skin and a coarse endosperm Each process of grinding from the large lump containing the epidermis generated in the initial stage of milling and peeling of the endosperm part at the stage of the endosperm via it became almost dislodged bran piece, in sieve having a sieve having an opening of 0.75mm the bran pieces as stainless steel screen, the sieve and the small size passing through the sieve The small size is removed, the small size is removed and only the large size, which is a good-quality epidermis part that does not contain impurities, is collected to produce a coarsely ground bran. Flour composition characterized by mixing 2-12 wt% in weight ratio with flour using only good quality portion of endosperm portion, which does not contain impurities that are crushed bran and adhering to wheat Manufacturing method.
(2) Production of the flour composition as described in (1) above, wherein the coarsely ground bran is recovered only from a large size and then roasted to obtain a coarsely ground bran. Method.
(3) The method for producing a flour composition according to (2) above, wherein the roasting treatment is performed at a temperature of 100 to 150 ° C. so as not to burn until the bran moisture becomes 3 to 7 wt%. .

また、本発明は、以下の(4)に記載のパン類または小麦粉焼成食品の製造方法を要旨とする。
(4)上記(1)、(2)または(3)に記載の小麦粉組成物を使用して製造したパン類または小麦粉焼成食品の製造方法
Moreover, this invention makes a summary the manufacturing method of bread or wheat flour baked food as described in the following (4).
(4) A method for producing breads or flour-baked foods produced using the flour composition according to (1), (2) or (3) above.

また、本発明は、以下の(5)に記載のうどん類の製造方法を要旨とする。
(5)上記(1)、(2)または(3)に記載の小麦粉組成物を使用して製造したうどん類の製造方法
Moreover, this invention makes a summary the manufacturing method of the noodles as described in the following (5).
(5) A method for producing udon produced using the flour composition according to (1), (2) or (3) above.

食物繊維、ビタミン、ミネラルに富み、かつ、低カロリーである小麦ふすまの特質を有効に利用した、かつ、粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまとして、またはそれを焙煎したふすまの形態で用いることにより、小麦粉重量比で2〜12wt%混合して用いる小麦粉組成物、それを使用して製造したパン類または小麦粉焼成食品、またはうどん類を提供することができる。粗挽きふすま(大ふすま)は、夾雑物を含まない良質の表皮部分の大きなふすま片である。「粗挽きふすま」同様に、それを粉砕もしくは微粉砕した微粉砕ふすまを使用した商品が、いわゆる「雑味」が気にならない、美味しいといえる、また全粒粉100wt%のようななかなか膨らまないという問題点もない、食感(サクサク感)を増強し、臭覚(風味)および味覚(うまみ)が劣らない焼成食品に焼き上がる。本発明の粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまを重量比で2〜12wt%混合して用いた場合は、食物繊維含有率が、全粒粉のそれとほぼ等しくなるにもかかわらず、市販の全粒粉100%のように、製品に焼いた後の「雑味」が気にならずり、なかなか膨らまないという問題点がない、小麦粉組成物、それを使用して製造したパン類または小麦粉焼成食品を提供することができる。さらに、本発明の粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまは、焙煎したふすまの形態で用いることにより、それを配合した保存性の改良された小麦粉組成物、およびその小麦粉組成物を使用して製造した保存性の改良されたパン類および小麦粉焼成食品を提供することができる。 Use wheat bran, which is rich in dietary fiber, vitamins, minerals, and low calories, and use it as finely pulverized bran, or in the form of roasted bran. Thus, it is possible to provide a flour composition used by mixing 2 to 12 wt% by weight with wheat flour , breads or flour-baked foods produced using the composition, or udon. Coarse-ground bran (large bran) is a large bran piece of good quality epidermis that does not contain impurities. Like "coarse bran", products using finely pulverized bran that is crushed or finely pulverized do not care about the so-called "taste", it can be said that it is delicious, and it does not easily swell like 100% by weight of whole grain flour It is baked into a baked food that has no spots, enhances the texture (crispy texture), and is not inferior in smell (flavor) and taste (umami). When the finely ground bran obtained by pulverizing the coarsely ground bran of the present invention is used by mixing 2 to 12 wt% by weight, the dietary fiber content is almost equal to that of the whole grain flour, but the commercially available whole grain 100% To provide a flour composition, breads produced using the same, or a baked flour product using the flour composition, which does not have the problem that it does not swell easily after being baked into a product. Can do. Furthermore, the finely ground bran obtained by pulverizing the coarsely ground bran of the present invention is used in the form of roasted bran, thereby improving the storage stability of the finely ground bran and using the flour composition. Breads and wheat flour baked foods with improved shelf life can be provided.

すなわち、胚乳の付着していない粗挽きふすまおよび/または焙煎粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまを用いることにより、パン類および小麦粉焼成食品に用いたときに、食感(サクサク感)を増強し、臭覚(風味)および味覚(うまみ)が劣らない、かつ、風味が増強され、長期保存性が向上したパン類およびクラッカー、クッキーやビスケットなどの小麦粉焼成食品、またはうどん類製造に用いたときに、ふすまが見えるため、視覚的には好感がもてるうどん類となり、食すると、「イガイガ感」は気にならなくなり、風味が向上したうどん類を提供することができる。200μm程度以下に粉砕したものを、小麦粉に練り込んでうどんをつくると、粉砕することで「イガイガ感」は気にならなくなり、またふすま片の良質な部分だけを使用しているため、うどんの風味向上につながる。また、粗挽きふすまを、焼成処理することによって、ふすまがそれだけ脆くなり、結果として微粉砕しやすくなる。この良質のふすま片(特許文献3の「焼成処理した粗挽きふすま」参照)を、200μm程度以下に粉砕したものを、小麦粉に練り込んでうどんをつくると、粉砕することで「イガイガ感」は気にならなくなり、またふすま片の良質な部分だけを使用しているため、うどんの風味向上につながる。よって、焼成する、しないに拘わらず、200μm(もしくは150μm以下)に粉砕すれば、イガイガ感はなくなることがわかった。 That is, the texture (crispy feeling) is enhanced when used for breads and flour-baked foods by using coarsely ground bran and / or finely ground bran without roasted coarsely ground bran. When used in the production of breads and crackers, baked foods such as cookies and biscuits, and udon that are not inferior in odor (flavor) and taste (umami) and have enhanced flavor and improved long-term storage In addition, since the bran can be seen, it becomes a udon that is visually pleasing, and if you eat it, you won't mind the “mussel sensation”, and you can provide udon with improved flavor. If you knead the pulverized to about 200μm or less into wheat flour and make udon noodles, you will not be bothered by the feeling of “mussel” by crushing, and you will only use the high quality portion of the bran pieces. It leads to flavor improvement. Moreover, by baking the coarsely ground bran, the bran becomes so brittle that it is easy to finely grind. This good-quality bran piece (see “Burn-processed coarsely ground bran” in Patent Document 3) is crushed to about 200 μm or less and kneaded into flour to make udon. Because it uses only the high-quality portion of the bran piece, it helps to improve the flavor of udon. Therefore, it was found that if the powder was pulverized to 200 μm (or 150 μm or less) regardless of whether or not it was fired, the mussel feeling was lost.

製粉工程の最初に表皮部分から採れる胚乳部分がほとんど取り除かれ大きいふすま片と、溝が中心部分まで深く入り込んでいるクリーズとがわかる小麦の断面を示す。The cross section of wheat reveals a large bran piece with most of the endosperm portion removed from the epidermis at the beginning of the milling process and a crease deeply into the center. 胚乳内における灰分およびたんぱく質の分布がわかる小麦横断面を示す。A wheat cross section showing the distribution of ash and protein in the endosperm is shown. 粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまを12wt%添加の強力粉と市販の全粒粉の2種類の小麦粉を使用し、HBで焼いた食パンの膨らみ程度を比較して示した写真である。It is the photograph which compared and showed the swelling degree of the bread baked with HB using the flour of the finely pulverized bran which crushed the coarsely ground bran, using two types of wheat flour of 12 wt% addition strong flour and commercially available whole wheat flour. 粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまを2wt%添加のうどん用中力粉と市販のうどん用中力粉の2種類の小麦粉を使用し製造したうどんを比較して示した写真である。It is the photograph which showed the udon produced using two types of wheat flour, the medium flour for udon which added finely ground bran which grind | pulverized the coarsely ground bran and added 2 wt%, and the commercially available medium flour for udon.

[全粒粉]
日本では、公的機関で、「全粒粉」はどのような基準を満たしていなければならないというふうには決められていない。アメリカではFDA(米国食品医薬品局)およびAACC (穀物化学者学会)という両機関は、全粒穀物(Whole grains)について、「全粒穀物とは、穀物の穎果そのもの、もしくはそれを粉砕、破砕またはフレーク状にしたもので、主要部分である胚乳、胚芽及びふすまが穎果に存在するのと同じ比率で含まれること」のように定義している。そしてこの定義を財団法人製粉振興会では、次のように解釈している。「粉砕などで穀粒を分画したものを再構成して製品を作るケースが多いことを想定し、同じ穎果からのものでなければならないとは定めておらず、小麦の場合は、異なるロットの原料からの画分を配合したものでもよいと解釈できる。また配合比率についても小麦での常識的な割合でよいようである」。
「小麦」の場合について、穎果(えいか)とは実の部分、つまり小麦の粒のこと、分画(画分ともいう)とは、「複数の成分が混合された物質を分離させて、その混合物質を構成する成分に分けること」である。つまり小麦の構造は、胚乳、ふすま(表皮)、胚芽の3つの部分(平均的な比率は83%、15%、2%)からできているので、例えばロット1からは胚乳を、ロット2からはふすまを、そしてロット3からは胚芽を抽出して、後でそれらを平均的な比率(胚乳83%、ふすま15%、胚芽2%)で混ぜあわせて小麦全粒粉を作ってもよいという意味である。
また平均的な構成比は、83%、15%、2%となっているが、小麦は色々な種類があり、その種類によって構成比率は異なるし、また同じ小麦でも丸々と太った実とやせ細った実では、その比率は違う。よって後で画分を配合するときは、厳密に83%、15%、2%でなくても、常識的な範囲で混ぜあわせてもよいという意味である。よって「全粒粉」というときに、「同じ小麦をそのまま丸ごと粉にしたもの」という規定だけではなく、「同じ小麦のものではなくても、平均的な小麦粒と成分組成が同じであれば、全粒粉といってもよい」ことになり、これが広義の全粒粉の考え方である。
整理すると次のようになる。
[全粒粉(1)(狭義)]
ある小麦をそのまま丸ごと製粉してできあがった小麦粉。
[全粒粉(2)(広義)]
同じ原料の小麦から作られたものでなくても、その小麦粉の成分組成が全粒粉にほぼ等しいもの、つまりその比率がほぼ、胚乳83%、ふすま15%、胚芽2%となっている小麦粉。
[Whole grain]
In Japan, it is not decided by public institutions that “whole grain flour” must meet what criteria. In the United States, the FDA (American Food and Drug Administration) and AACC (Agricultural Chemistry Society) both said about whole grains, `` Whole grain is the fruit of the grain itself, or crushing and crushing it Or it is made into flakes, and the endosperm, germ and bran that are the main parts are contained in the same proportion as they exist in the fruits. This definition is interpreted as follows by the Foundation for Flour Milling. `` Assuming that there are many cases where products are made by re-composing grains that have been fractionated by grinding, etc., it is not stipulated that they must be from the same fruit, but in the case of wheat, it is different It can be interpreted that the fraction from the raw material of the lot may be blended, and the blending ratio seems to be a common sense ratio in wheat. "
In the case of “wheat”, the fruit is the real part, that is, the grain of wheat, and the fraction (also called the fraction) is “separate the substance mixed with multiple ingredients. , To divide the mixed material into constituent components. " That is, the structure of wheat is composed of three parts of endosperm, bran (epidermis) and germ (average ratios are 83%, 15%, 2%). It means that you can extract bran and germ from lot 3 and later mix them in average proportions (endosperm 83%, bran 15%, germ 2%) to make whole wheat flour is there.
The average composition ratio is 83%, 15%, and 2%, but there are various kinds of wheat, and the composition ratio varies depending on the kind, and even the same wheat is thin and thin. In fact, the ratio is different. Therefore, when blending fractions later, it means that it may be mixed within a common sense range, not strictly 83%, 15% and 2%. Therefore, the term “whole grain flour” is not limited to the “whole powder of the same wheat” but “whole grain flour if it is not the same wheat but has the same composition as the average wheat grain. This is the concept of whole grain in a broad sense.
The following is a summary.
[Whole grain powder (1) (narrow sense)]
Flour made by milling whole wheat as it is.
[Whole grain flour (2) (broad definition)]
Flour that is not made from wheat of the same raw material, but whose flour composition is almost equal to the whole grain flour, that is, the proportion is almost 83% endosperm, 15% bran, 2% germ.

本発明において、小麦全粒粉とは、広義の全粒粉をいう。
小麦の構造は、胚乳、ふすま(表皮)、胚芽の3つの部分からできているので、例えばロット1からは胚乳を、ロット2からはふすまを、そしてロット3からは胚芽を抽出して、後でそれらを小麦での常識的な割合で混ぜあわせて小麦全粒粉を作ることができる。平均的な構成比は、胚乳83%、ふすま15%、胚芽2%となっているが、小麦は色々な種類があり、その種類によって構成比率は異なるし、また同じ小麦でも丸々と太った実とやせ細った実では、その比率は違う。よって後で画分を配合するときは、厳密に83%、15%、2%でなくても、常識的な範囲で混ぜあわせてもよい。よって「全粒粉」というときに、「同じ小麦をそのまま丸ごと粉にしたもの」という規定だけではなく、「同じ小麦のものではなくても、平均的な小麦粒と成分組成が同じであれば、全粒粉といってもよい」ことになり、これが広義の全粒粉の考え方である。
広義の全粒粉は、狭義の全粒粉よりも食味がずっと良い。小麦の表面にはクリーズ(粒溝)といって縦に深い溝が走っているが、そこは凹んでいるので、当然塵や埃がたまりやすくなる。よって粒のまま小麦を挽き込んでしまうとどうしても雑味が足を引っ張り、全体の食味を損ねることになる。一方、広義の全粒粉の基準を適用すると、胚乳部分はグルテンの伸展性の良い部分だけを、そしてふすま部分は、塵や埃のないきれいな表皮部分だけをとりだし、両者を合わせれば、食味の良い全粒粉ができあがる。食物繊維をたっぷり含んだ全粒粉を摂取することは大切であるが、食物として摂取するのであれば、食味が良くなければ続かない。それが広義の全粒粉を支持する理由である。
In the present invention, wheat whole grain refers to whole grain in a broad sense.
The structure of wheat is composed of three parts: endosperm, bran (epidermis), and germ. For example, endosperm is extracted from lot 1, bran is extracted from lot 2, and germ is extracted from lot 3. You can mix them in common sense with wheat to make whole wheat flour. The average composition ratio is 83% endosperm, 15% bran, and 2% germ, but there are various types of wheat, and the composition ratio varies depending on the type, and even the same wheat has a fat fruit. In the thin and thin fruit, the ratio is different. Therefore, when the fractions are blended later, they may be mixed within a common sense range, not strictly 83%, 15% and 2%. Therefore, the term “whole grain flour” is not limited to the “whole powder of the same wheat” but “whole grain flour if it is not the same wheat but has the same composition as the average wheat grain. This is the concept of whole grain in a broad sense.
The whole grain in the broad sense is much better in taste than the whole grain in the narrow sense. On the surface of wheat, there is a deep groove running vertically called a crease (grain groove), but since it is recessed, naturally dust and dust easily collect. Therefore, if you grind wheat with grains, the miscellaneous taste will inevitably pull your feet and impair the overall taste. On the other hand, when applying the standard of whole grain in a broad sense, the endosperm part extracts only the part of gluten that has good extensibility, and the bran part extracts only the clean epidermis part that is free of dust and dust. Is completed. It is important to take whole grains that contain plenty of dietary fiber, but if you take it as food, it won't last unless it tastes good. That is why we support whole grains in a broad sense.

[粗挽きふすまの製造]
粗挽きふすまの製造に用いるふすま片に、胚乳がほとんど付着していないことが重要である。胚乳が付着しているものを用いると、焼き上がったときにその部分だけが固まり「コツコツ」とした硬い食感となり、食感を損ねる原因となるからである。
胚乳の付着したふすま片は、製粉工程上は、付着している胚乳部分が多いときは再度ロール機で挽砕し、付着している胚乳が少なくなってくるとブランフィニッシャーで処理する。ふすまの分別・粒度調整に用いる篩は特に制限はないが、通常、ブランフィニッシャーの排出口の半円筒形のスクリーンを構成するステンレス製スクリーン使用して分別・粒度調整が実施される。ステンレス製スクリーンとして、好ましくは目開き0.75mmの篩目を有し、この篩目を通過させることにより小サイズを取り除き、通過しないものを大サイズとして分別し回収する。微粉砕ふすま製造用に用いる粗挽きふすまは、目開き0.75mmのステンレス製スクリーンを通過する粉状のものを取り除いた粗挽きふすま、すなわち、目開き0.75mmのステンレス製スクリーンを通過しない粗挽きふすまである。
ブランフィニッシャーの使い方を説明する。ロール機とシフターを多段階で組み合わせた工程の中で、ブランフィニッシャーにより胚乳と外皮部とを繰り返し分離し、製造するものである。たとえば、ブランフィニッシャーが複数台あるとして、Br1、Br2、Br3、Br4、Br5・・・と符号を付ける。そしてストック(半製品)のひとつの流れとして、「Br1→4BCロール機→シフター4BC→Br2→5Bロール機→シフター5B→Br4」(ロール名、シフター名は略称、以下同様。)が例示される。製粉のスタートロール機1B(1st Break)で挽砕されると、1Bシフターに送られ、ふるいのオーバーは2Bロール、2Bシフターに運ばれ、それで一番粗いストックは3BCに送られる。以下にBr1からBr4までのストックの流れを説明する。
(1)3BCロールで処理されたストックの内、一番粗いストック(16Wの金網ふるいを通過しなかったもの)がBr1へ送られ処理される。
(2)Br1のオーバーは、4BCロールへ送られる。
(3)4BCロールで処理されたストックの内、一番粗いストック(20Wの金網ふるいを通過しなかったもの)がBr2へ送られ処理される。
(4)Br2のオーバーは、5Bロールへ送られる。
(5)5Bロールで処理されたストックの内、一番粗いストック(24GGの絹ふるいを通過しなかったもの)がBr4へ送られ処理される。
(6)Br4のオーバーは、ふすまとして回収される(ふすまになるストックの中では一番粗い)。
ここにBr1とBr2には目開き1.2mm、そしてBr4には目開き0.75mmのスクリーンが入っている。
[Manufacture of coarsely ground bran]
It is important that the endosperm is hardly attached to the bran pieces used for producing the coarsely ground bran. This is because, when using a product to which endosperm is attached, only that portion is hardened when it is baked, resulting in a hard texture with a “trick”, which causes a loss of texture.
In the milling process, the bran pieces to which the endosperm adheres are ground again with a roll machine when there are a lot of adhering endosperm portions, and when the endosperm adhering to them decreases, they are processed with a bran finisher. The sieve used for bran separation and particle size adjustment is not particularly limited, but the separation and particle size adjustment is usually carried out using a stainless steel screen that constitutes a semi-cylindrical screen at the outlet of the bran finisher. The stainless steel screen preferably has a mesh with a mesh opening of 0.75 mm, and a small size is removed by passing through this mesh, and those that do not pass are separated and collected as a large size. The coarsely ground bran used for the production of finely pulverized bran is a coarsely ground bran from which a powdery material passing through a stainless steel screen having a mesh opening of 0.75 mm is removed, that is, a coarse powder not passing through a stainless steel screen having a mesh opening of 0.75 mm. There is even a ground bran.
Explain how to use Bran Finisher. In a process in which a roll machine and a shifter are combined in multiple stages, the endosperm and the outer skin part are repeatedly separated and manufactured by a braun finisher. For example, assuming that there are a plurality of blanc finishers, the symbols Br1, Br2, Br3, Br4, Br5. One example of the flow of stock (semi-finished products) is “Br1 → 4BC roll machine → shifter 4BC → Br2 → 5B roll machine → shifter 5B → Br4” (roll name, shifter name is abbreviated, the same shall apply hereinafter). . When it is ground by the milling start roll machine 1B (1st Break), it is sent to the 1B shifter, the sieve over is carried to the 2B roll and 2B shifter, and the coarsest stock is sent to 3BC. The flow of stock from Br1 to Br4 is explained below.
(1) Of the stock processed with 3BC rolls, the coarsest stock (that did not pass through the 16W wire mesh screen) was sent to Br1 for processing.
(2) Br1 over is sent to 4BC roll.
(3) Of the stock processed with 4BC rolls, the coarsest stock (which did not pass through the 20 W wire mesh screen) was sent to Br2 for processing.
(4) Br2 over is sent to 5B roll.
(5) Of the stocks treated with 5B rolls, the coarsest stock (which did not pass through the 24GG silk screen) was sent to Br4 for processing.
(6) Over Br4 is recovered as bran (the coarsest of all bran stocks).
Here, Br1 and Br2 have a screen with an opening of 1.2 mm, and Br4 has a screen with an opening of 0.75 mm.

小麦製粉工程で発生する胚乳の付着していないふすま片を、目開き0.75mmの篩目を有し、この篩目を通過させることにより小サイズを取り除き、通過しないものを大サイズとして分別し回収した「粗挽きふすま」は、Br4 のオーバーであり、これがふすまの採り口で一番粗いものである。ただし、同じ目開きであってもそこにやってくるストック(中間製品)の粒度、量によってそこに発生するオーバーは大きく左右される。この工程でトラップされるのは、すなわち、篩目を通過しない大サイズのものは、焙煎前の状態で10〜14%程度である。この工程における歩留まりの変動は、主として季節(気温)および小麦の粒径による。
製粉工程の最初では大きいふすま片が採れるが、これには胚乳も付着している。さらに挽砕(ばんさい)を進め、ふすまの大きさは若干小さくなるものの、胚乳部分がほとんど取り除かれる。本発明で粉砕するために使用するふすま片はBr4のオーバー(Br4は上記に例示したブランフィニッシャー名の略語である。)である。
The bran pieces that are not attached to the endosperm generated in the wheat milling process have a sieve mesh with a mesh opening of 0.75 mm, and the small size is removed by passing through this mesh, and those that do not pass are separated into large sizes. The recovered “crushed ground bran” is over Br4, which is the coarsest bran spout. However, even if the opening is the same, the overshoot that occurs is greatly affected by the granularity and amount of the stock (intermediate product). What is trapped in this step, that is, a large size that does not pass through the sieve mesh, is about 10 to 14% in the state before roasting. The yield variation in this process is mainly due to the season (temperature) and the grain size of the wheat.
At the beginning of the milling process, a large piece of bran can be taken, which also has endosperm attached. Further grinding is performed, but the bran size is slightly reduced, but the endosperm portion is almost removed. The bran piece used for grinding in the present invention is Br4 over (Br4 is an abbreviation of the Blanche finisher name exemplified above).

[粗挽きふすまの焙煎]
粗挽きふすまを焙煎することにより、ふすまの有する特異臭(青臭いふすま臭)がなくなり、焙煎による風味が増強されるばかりでなく、焙煎による滅菌、害虫卵の死滅、含有水分の減少等により長期保存性が向上する。
焙煎の手段について、焙煎処理は、通常の焙煎機、ホットプレート、オーブン、フライパンなどで行うことができる。専用の焙煎釜を使用した場合、焙煎温度は100〜150℃で、水分が3〜7%程度になるまで焦がさないように行うのが好ましい。焙煎時間は、小麦の種類や季節または製粉時の小麦の皮離れ向上の為の加水量等により変動する焙煎前のふすまの水分含有量や、処理量、焙煎装置等によって異なってくる。現在、専用の焙煎釜を使用した場合、1バッチ当たり上記の設定温度で15分程度焙煎している。
[Roasting of coarsely ground bran]
By roasting coarsely ground bran, the characteristic odor of the bran (blue-odorous bran odor) is eliminated, and the flavor of roasting is not only enhanced, but also sterilization by roasting, death of insect eggs, reduction of moisture content, etc. Improves long-term storage.
As for the roasting means, the roasting treatment can be performed with a normal roasting machine, a hot plate, an oven, a frying pan, or the like. When a dedicated roasting pot is used, the roasting temperature is preferably 100 to 150 ° C., and it is preferably performed so as not to burn until the water content becomes about 3 to 7%. The roasting time varies depending on the moisture content of the bran before roasting, which varies depending on the type of wheat, the season, or the amount of water added to improve the peeling of the wheat during milling, the processing amount, the roasting equipment, etc. . Currently, when a dedicated roasting pot is used, it is roasted for about 15 minutes per batch at the above set temperature.

[粗挽きふすまおよび焙煎粗挽きふすまを微粉砕ふすまに粉砕する方法]
粉砕方法には特にこだわらない。200μm以下としたのは、その程度にまで粉砕すれば、うどんに添加した場合には、「ザラザラ感」がなくなり、食味を損なわないことが裏付けられたからである。また平均粒度が150μm以下にまで粉砕すれば、つまり普通の小麦粉と同程度になれば、小麦粉と同じように取り扱うことが可能になるので、製粉工場などでの作業適性が良くなる。
[Method of grinding coarsely ground bran and roasted coarsely bran into finely ground bran]
There is no particular attention to the grinding method. The reason why the thickness is 200 μm or less is that if it is pulverized to such an extent, when it is added to udon, it is confirmed that there is no “grainy” feeling and the taste is not impaired. Further, if the average particle size is pulverized to 150 μm or less, that is, if it is about the same as ordinary wheat flour, it can be handled in the same manner as wheat flour, so that workability in a mill is improved.

[ブラウワー(特許文献3の小麦粉組成物、登録商標)と全粒粉の違い]
全粒粉は、小麦の粒を丸ごと粉砕して粉にしたものである。小麦の主たる部分は、小麦色をした表皮部分と、乳白色をした内側の胚乳部分である。よって普通の小麦粉は、胚乳部分だけの白い小麦粉であるが、全粒粉は表皮部分も一緒に挽きこんでしまうので、一見してくすんだ褐色になり、普通の小麦粉とは全然違うことがわかる。全粒粉は表皮部分(小麦ふすま)を挽きこんでいるため、食物繊維を多く含み、現代の食生活にとってはもってこいの食材であるが、ふすまや胚芽部分の割合が多くなると、例えばパンを焼くとき、生地中のグルテン組織が、殻などの硬い組織で分断されてしまう。その結果、アルコール醗酵によって生地が膨れたときに、そのガス(二酸化炭素)を保持できず、膨らみが悪くなってしまい、食感の良くない硬いパンになってしまう。
また小麦の断面をみると、クリーズと言われる溝が中心部分まで深く入り込んでいるのがわかる。この凹んでいる部分には、ちりやほこりが溜まりやすく、全粒粉にした場合にはこの部分も一緒に挽きこんでしまい、小麦粉の食味に良くない影響を与える可能性がある。
[Difference between Brower (Wheat Flour Composition, registered trademark of Patent Document 3) and Whole Grain]
Whole grain flour is made by pulverizing whole wheat grains. The main parts of wheat are the wheat-colored epidermis part and the milky white inner endosperm part. Therefore, normal wheat flour is white flour with only the endosperm portion, but the whole grain is ground together with the epidermis portion, so at first glance it becomes a hazy brown color, which is completely different from ordinary flour. The whole grain is ground in the epidermis (wheat bran), so it contains a lot of dietary fiber and is a perfect ingredient for the modern diet, but when the proportion of the bran or germ part increases, for example when baking bread, The gluten structure in the dough is divided by hard tissues such as shells. As a result, when the dough is swollen by alcohol fermentation, the gas (carbon dioxide) cannot be retained, the swollenness is deteriorated, and the bread becomes hard and has a poor texture.
Looking at the cross section of the wheat, it can be seen that a groove called crease penetrates deeply into the center. Dust and dust tend to accumulate in the recessed portion, and when it is made into a whole grain, this portion is also ground together, which may adversely affect the taste of the flour.

次にブラウワー(登録商標)について説明する。ブラウワーは表皮(小麦ふすま)部分と胚乳部分とを別々に製粉し、後でこの2つを加えたものである。もう少し詳しく説明すると、現代の製粉方法は、段階式製粉方法といって、一粒の小麦は約40種類の上り粉に採り分けられる。この中の、胚乳部分からとれた上り粉と、表皮の粗い部分だけを加えたものがブラウワーである。こうすることにより小麦の凹んだところも、取り除くことができ、素直なそしてすっきりした味に仕上がると考える。
また「粗い部分のふすま」を加えるには理由がある。
本発明者は、当初ふすま部分を大きなものから、小さく粉砕したものまでいくつか試してみたところ、ふすま片が大きいほど風味、食感が向上するという感想が多く聞かれた。胚乳と異なり、ふすま部分は、細かくなると、どうしても小麦の風味というよりも「小麦の臭い」がでてくるような気がする。シリアルも、箱の底に溜まっている粉っけの多い小さなものよりも、上部の大きな塊の方が、食感が良いのと同じであると考える。このような商品を取り分けることができるのも、段階式製粉方式の副産物かも知れない。
五訂食品成分表をみると、通常の強力粉と全粒粉に含まれている食物繊維は、それぞれ2.7wt%と11.2wt%とある。一方、ブラウワーには7.2wt%含まれているので、単純に食物繊維の量だけに着目すると、ブラウワーは強力粉と全粒粉をほぼ同量混ぜたものに等しくなる。食物繊維の必要性を意識し、また新食感を希望する場合、ブラウワーを試してみる価値があると考える。
Next, the browser (registered trademark) will be described. The brower is made by separately milling the epidermis (wheat bran) portion and the endosperm portion, and adding these two later. In more detail, the modern milling method is called a step-type milling method, and one wheat is divided into about 40 types of ascending flour. Among them, the brower is the sum of the ascending powder taken from the endosperm part and the rough part of the epidermis. By doing so, it is possible to remove the concave portions of the wheat, and I think that it will be finished with an honest and clean taste.
There is also a reason to add “rough bran”.
The present inventor tried several things from a large bran portion to a small pulverized portion, and many impressions were given that the larger the bran piece, the better the flavor and texture. Unlike endosperm, when the bran portion becomes finer, it feels like the smell of wheat appears rather than the flavor of wheat. I think that the cereals have the same texture as the large chunks at the top, rather than the small, dusty things that have collected at the bottom of the box. It may be a by-product of the staged milling method that such products can be separated.
Looking at the 5th edition food composition table, the dietary fiber contained in normal strong flour and whole grain flour is 2.7 wt% and 11.2 wt%, respectively. On the other hand, since 7.2% by weight is contained in the brower, if simply paying attention to the amount of dietary fiber, the brower is equivalent to a mixture of strong powder and whole grain powder. If you are aware of the need for dietary fiber and want a fresh texture, you think it is worth trying out a browser.

焙煎した粗挽きふすま(特許文献3)を、粉砕機にかけ粉砕したもの(本発明品)を、小麦粉に混ぜたものについて説明する。
粗挽きふすま(特許文献3)は、小麦のふすま片の内側に付いている胚乳部を剥離しふすまと分離する装置として周知のブランフィニッシャー(剥離・選別機)を用いて胚乳部分を取り除く工程を経て排出口に送られ、半円筒形のスクリーンを構成するステンレス製スクリーンで分別し、好ましくは目開き0.75mmの篩目を通過する小サイズと篩目を通過しない大サイズとに分別し、小サイズを取り除き大サイズのみを回収してなる粒度調整をした「ふすま」である。焙煎処理は、通常の焙煎機、ホットプレート、オーブン、フライパンなどで行うことができる。焙煎温度は100〜150℃で、水分が3〜7wt%程度になるまで焦がさないように行うのが好ましい。
粗挽きふすまを、粉砕機にかけ粉砕するという従来品(特許文献3)より作業工程がひとつ増える。従来品をC(Coarse=粗い)、本発明品をF(Fine=細かい)とする。具体的にいうと、強力粉に粗挽きふすまを混合したものがC(配合比率は3〜6wt%)、そして強力粉に「粗挽きふすまを微粉砕したもの」を混合したものがF(配合比率は5〜12wt%)である。どちらも焙煎ふすまを使用する。
A roasted coarsely ground bran (Patent Document 3) that has been pulverized with a pulverizer (product of the present invention) and mixed with wheat flour will be described.
Coarse-ground bran (Patent Document 3) is a process of removing endosperm using a well-known bran finisher (peeling / sorting machine) as a device for peeling off and separating endosperm from the bran pieces of wheat. And then separated by a stainless steel screen constituting a semi-cylindrical screen, preferably separated into a small size that passes through a sieve with a mesh opening of 0.75 mm and a large size that does not pass through a sieve, “Bran” is a grain size adjusted by removing the small size and collecting only the large size. The roasting treatment can be performed with a normal roaster, a hot plate, an oven, a frying pan, or the like. The roasting temperature is preferably 100 to 150 ° C., and it is preferably performed so as not to burn up until the water content becomes about 3 to 7 wt%.
The work process is increased by one from the conventional product (Patent Document 3) in which the coarsely ground bran is pulverized by a pulverizer. The conventional product is C (Coarse = coarse), and the product of the present invention is F (Fine = fine). Specifically, a mixture of strong flour and coarsely ground bran is C (mixing ratio is 3 to 6 wt%), and a mixture of strong flour and "finely ground bran is finely ground" is F (the blending ratio is 5 to 12 wt%). Both use roasted bran.

CとFを使ってホームベーカリーで食パンを焼き、それをトーストにすると、明らかにCの方が噛み締め感が強く、個人的には美味しいと思う。一方Fは、柔らかく、ふんわりとしているので、当然こちらを好む人もいると思う。実際トーストせずにそのままの状態、つまりサンドイッチのパンとして食味した時は、Fの方のふんわり感(ソフト感)にも好感が持てる。言い換えるとCはトースト用、Fはサンドイッチ用に好適である、とも言える。原料そのものが同じであるので、食味はよく似ており、主たる違いはその食感にある。   When C and F are used to bake bread at a home bakery and make it toast, C is clearly more chewy and personally delicious. On the other hand, F is soft and fluffy, so of course some people like it. In fact, when you eat it as it is without a toast, that is, as a sandwich bread, you can also feel the softness (softness) of F. In other words, it can be said that C is suitable for toast and F is suitable for sandwich. Since the ingredients themselves are the same, the taste is very similar, the main difference being the texture.

本発明において、ふすま配合量は、パン類または小麦粉焼成食品では2〜12wt%である。
ふすま10wt%混入時の食物繊維を香川県産業技術センターで分析してもらったところ、9.5g/100gであった。一方、五訂食品成分表による全粒粉に含まれる食物繊維は11.2g/100gであるので、12wt%混入すれば、食物繊維含有量は、ほぼ全粒粉に等しくなる。そのことから含有量の上限は12wt%辺りが適量である(もちろんクッキーなど膨らみが気にならない焼成食品であれば、さらに多くの添加が可能である)。
パン類または小麦粉焼成食品の食物繊維含有量5〜15wt%は、小麦粉由来の食物繊維を勘案すると、微粉砕ふすまの配合量2〜12wt%で達成される。微粉砕ふすまの配合量10wt%というのは、かなり多めで、食味の点から言えば6wt%辺りがベストである。12wt%を配合すると、少し「パサパサ感」がでて、食味的にも小麦粉の味が薄まり、劣るようなところもでてくる。それでも12wt%配合する理由は、食物繊維含有量が、全粒粉のそれとほぼ等しくなるからである。
ふすま配合量は、小麦粉に重量比で2〜12wt%混合して用いる小麦粉組成物、それを使用して製造したパン類または小麦粉焼成食品、またはうどん類を提供する。
一方、麺類(うどん)については、実施例では、官能検査によると、微粉砕ふすま2wt%入りと3wt%入りのゆでうどんを比較したところ、2wt%入りの方が好評であった。3wt%入りはちょっと風味が強すぎるようであった。実施例では、配合量1〜2wt%辺りが適量といえるが、その範囲に限定されない。
よって微粉砕ふすまの配合量は、小麦粉に重量比で2〜12wt%混合して用いる小麦粉組成物、それを使用してパン類または小麦粉焼成食品、またはうどん類を製造する。
なお、市販の全粒粉は、これまで何度も焼いてみたが、「雑味」が気になり、また全粒粉100%では、なかなか膨らまないという問題点がある。実際、全粒粉の使用方法をみると、少なくとも全粒粉と同量もしくは、それ以上の強力粉を混合してください、との但し書きがある。
In the present invention, the bran blending amount is 2 to 12 wt % for breads or baked foods.
It was 9.5 g / 100 g when analyzed at the Kagawa Prefectural Industrial Technology Center for dietary fiber when 10% by weight of bran was mixed. On the other hand, since the dietary fiber contained in the whole grain according to the 5th edition food composition table is 11.2 g / 100 g, if 12 wt% is mixed, the dietary fiber content is almost equal to the whole grain. Therefore, the upper limit of the content is an appropriate amount around 12 wt% (of course, more addition is possible if it is a baked food such as cookies that does not bother the swelling).
The dietary fiber content of 5 to 15 wt% of breads or wheat flour baked foods is achieved at a blending amount of finely ground bran of 2 to 12 wt%, considering dietary fiber derived from wheat flour. The blending amount of finely pulverized bran is 10 wt%, which is quite large, and 6 wt% is the best in terms of taste. When 12 wt% is blended, a little “pumpy feeling” is produced, and the taste of the flour is diminished and inferior. The reason why 12 wt% is still blended is that the dietary fiber content is almost equal to that of the whole grain.
The bran blending amount provides a wheat flour composition used by mixing 2-12 wt% by weight with wheat flour, breads or flour-baked foods produced using the wheat flour, or udon.
On the other hand, for the noodles (udon), in the embodiment, according to the government tolerance test, were compared boiled noodles of finely ground wheat bran 2wt% filled and 3wt% filled, those of 2wt% containing was well received. It seems that the 3wt% content is a little too strong. In an Example, although 1 to 2 wt% of compounding quantity can be said to be an appropriate quantity, it is not limited to the range.
Therefore, the compounding quantity of finely ground bran is a wheat flour composition used by mixing 2 to 12 wt% by weight with wheat flour, and breads or wheat flour baked foods or udon noodles are produced using it.
In addition, although commercially available whole grain powder has been baked many times until now, there is a problem that “miscellaneous taste” is worrisome and 100% of whole grain powder does not swell easily. In fact, when you look at how to use whole grain powder, there is a proviso that you should mix at least the same amount or more powerful powder.

狭義の全粒粉がなぜ不味いのかについて考察した。図1に示すとおり、小麦はクリーズと言われる溝が縦に走り、この溝は中心部分まで深く入り込んでいるので、この凹んでいる部分には、夾雑物(ちりやほこり)が溜まりやすくなっている。小麦を丸ごと挽き込んで、全粒粉にした場合にはこの部分も一緒に挽きこんでしまい、これが「雑味」の主たる原因になっている。またこれ以外の理由としては、図2に示すとおり、使用する胚乳部分の違いが影響している。例えば一般の強力一等粉は、小麦粉歩留り約60wt%程度、つまりこれは小麦の中心部分約60wt%ということになる。小麦には重量で約85wt%の胚乳が含まれているので、まだ25wt%程度の胚乳が残っているが、この部分は表皮近くに分布するため、グルテンの品質は中心部分ほどは良くない。この部分が丸々入ることによって、好ましくない影響を及ぼしている。このように、狭義の全粒粉の足を引っ張っているのは、(1)小麦表面に付着した夾雑物と(2)表皮付近に分布する品質の良くない胚乳部分、である。   The reason why the whole grain in the narrow sense is not good is discussed. As shown in Fig. 1, a groove called crease runs vertically in wheat, and since this groove penetrates deeply to the center, impurities (dust and dust) tend to accumulate in the recessed part. Yes. If the whole wheat is ground and made into a whole grain, this portion is also ground together, which is the main cause of “miscellaneous taste”. Moreover, as a reason other than this, as shown in FIG. 2, the difference in the endosperm part to be used has influenced. For example, a common strong first-class flour has a flour yield of about 60 wt%, that is, a central portion of wheat of about 60 wt%. Since wheat contains about 85 wt% of endosperm, about 25 wt% of endosperm still remains, but since this portion is distributed near the epidermis, the quality of gluten is not as good as the central portion. When this part fills in, it has an undesirable effect. Thus, it is (1) the foreign matter adhering to the wheat surface and (2) the poor-quality endosperm part distributed near the epidermis that pulls the leg of the whole grain powder in a narrow sense.

表皮部分(ふすま)は食味的に劣っているのではなく、その処理方法に問題があるということである。表皮部分は良質の部分だけを取り出し、適切に処理することにより食味は十分に優れていることになる。Fを従来の全粒粉と比較すると(但し、食物繊維の含有量を同じという条件で)、次のような違いがある。
(ア)胚乳部分の良質な部分だけを使用しているので、グルテンの伸展性がよく、ふんわりとソフトに仕上がる。(イ)小麦に付着している夾雑物が含まれないので、雑味のないすっきりとした味わいに仕上がる。(ウ)小麦ふすま(表皮部分)の良質な部分だけを使用しているので風味が良い。(エ)上記(ア)〜(ウ)の繰り返しになるが、食味を犠牲にすることなく、十分な食物繊維が摂取できる。
The skin part is not inferior in taste, but it has a problem in its processing method. As for the epidermis part, only the good quality part is taken out and properly processed, so that the taste is sufficiently excellent. When F is compared with a conventional whole grain powder (provided that the dietary fiber content is the same), there are the following differences.
(A) Since only the high-quality part of the endosperm is used, the gluten has good extensibility and the soft finish is soft. (I) Because it does not contain impurities attached to the wheat, it has a clean taste with no miscellaneous taste. (U) Only the high quality part of wheat bran (skin part) is used, so the flavor is good. (D) Although the above (A) to (U) are repeated, sufficient dietary fiber can be ingested without sacrificing the taste.

小麦粉は、小麦から製粉により胚乳部分を取り出して粉にしたもので、さまざまな食品に加工して利用されている。本発明の微粉砕ふすまを混合する小麦粉は、うどんであるかパンであるかなどの目的とする小麦粉製品によって、従来市販の中力小麦粉、薄力小麦粉、準強力小麦粉、強力小麦粉などの小麦粉が適宜用いられる。例えば、パン用の穀粉としては強力小麦粉(タンパク質の割合が12wt%以上)を使うことが多いが、製造するパン類および小麦粉焼成食品の種類によって、もしくは食感上の特徴を出すなどの目的で、中力小麦粉(タンパク質の割合が9wt%前後)、薄力小麦粉、デュラムフラワー、さらにはデュラムセモリナなどの小麦粉を使用する場合もある。また、栄養成分の増強や特徴のある色調、食感などを出すといった理由で、特殊な小麦から製粉した小麦粉も使用できる。本発明の焼成食品用小麦粉組成物は、小麦粉と本発明の粗挽きふすまを混合する方法により得ることができる。   Wheat flour is obtained by milling the endosperm portion from wheat flour and processing it into various foods. The flour mixed with the finely pulverized bran of the present invention may be flour such as conventional commercially available medium-strength flour, thin-strength flour, semi-strength flour, and strong flour depending on the intended flour product such as udon or bread. Used as appropriate. For example, as flour for bread, strong wheat flour (protein ratio of 12 wt% or more) is often used, but depending on the type of bread to be produced and the baked flour, or for the purpose of providing a texture characteristic, etc. In some cases, flour such as medium-strength wheat flour (protein ratio is around 9 wt%), thin wheat flour, durum flour, and durum semolina may be used. In addition, wheat flour milled from special wheat can be used for the purpose of enhancing nutritional components, providing a characteristic color tone, texture, and the like. The flour composition for baked food of the present invention can be obtained by a method of mixing wheat flour and the coarsely ground bran of the present invention.

パン類およびクラッカー、クッキーやビスケットなどの小麦粉焼成食品の食感や風味、色調などに特徴を出したり、加工性を改良したりといった目的で、小麦粉以外の穀粉、澱粉などを混ぜて使用することがある。前記穀粉としては、ライ麦粉、トウモロコシ粉、米粉、大麦粉、オート麦粉などが挙げられる。前記澱粉としては、小麦澱粉、トウモロコシ澱粉、モチ種トウモロコシ澱粉、馬鈴薯澱粉、タピオカ澱粉、うるち米澱粉、片栗澱粉等の生澱粉や、これらの加工澱粉などが挙げられる。
ミックス粉として食塩や糖、イーストなどを添加する場合にも、前記質量比の計算にはそれら資材の質量は加えない。
Mixing flour, starch, etc. other than wheat flour for the purpose of improving the texture and texture of bread baked foods, crackers, cookies and biscuits, etc. There is. Examples of the flour include rye flour, corn flour, rice flour, barley flour, and oat flour. Examples of the starch include raw starch such as wheat starch, corn starch, waxy corn starch, potato starch, tapioca starch, glutinous rice starch, and starch starch, and modified starches thereof.
Even when salt, sugar, yeast or the like is added as a mixed powder, the mass of these materials is not added to the calculation of the mass ratio.

本発明の焼成食品であるパン類および小麦粉焼成食品としては、パン類、クッキー、ケーキ、クラッカーやビスケット等の焼き菓子類が好ましい。本発明の粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまは、粗挽きふすまと同様に、焼成小麦粉食品である場合にその効果が顕著である。一方、小麦粉食品であるうどんに粗挽きふすまを練り込んで試食した場合、肯定的な感想がある一方、粗挽きふすまであるため、「咽がイガイガする」といったものなど評価は分かれた。しかし、本発明の粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまは、特に焙煎処理した粗挽きふすまを粉砕した微粉砕ふすまは、うどん類製造に用いたときに、ふすまが見えるため、視覚的には好感がもてるうどん類となり、食すると、「イガイガ感」は気にならなくなり、風味が向上したうどん類となり、その効果が顕著である。   As breads and wheat flour baked foods that are the baked foods of the present invention, baked confectionery such as breads, cookies, cakes, crackers and biscuits are preferred. The effect of the finely pulverized bran obtained by pulverizing the coarsely ground bran of the present invention is remarkable when it is a baked flour food, like the coarsely ground bran. On the other hand, when the coarsely ground bran was kneaded in the udon, which is a flour food, there was a positive impression, but because there was even the coarsely ground bran, evaluations such as “the throat crabs” were divided. However, the finely pulverized bran obtained by pulverizing the coarsely ground bran according to the present invention is visually, especially when the finely pulverized bran obtained by pulverizing the roasted coarsely ground bran is used for the production of udon, If you eat udon with a good taste and eat it, you will not be bothered by “feeling of mussels” and will become a udon with improved flavor, and its effect will be remarkable.

本発明におけるパン類とは、小麦粉を主体とする穀粉と水(牛乳などを代替として使用することもある)、イースト、及びその他の資材(通常の製パンに用いられるものは、本発明のパンにも全て使用できる)を加えて捏ねることで生地を作り、醗酵させて焼く(蒸したり、油で揚げたりする場合もある)ことで製造する食品を指す。
代表的なパンとしては、食パン、ロールパン(バターロールなど)、食卓パン(コッペパン、ハンバーガーバンズなど)、ハースブレッド(フランスパン、ドイツパンなど)、菓子パン(メロンパン、アンパンなど)、デニッシュ、ペストリー、クロワッサン、揚げパン(カレーパン、ピロシキなど)、イングリッシュマフィン、フラットブレッド、ベーグル、蒸しパンなどが挙げられるが本発明のパンはこれらに限定されるものではない。
The breads in the present invention are flour and water mainly composed of wheat flour (milk may be used as an alternative), yeast, and other materials (those used for ordinary bread making are the breads of the present invention. It can also be used to make dough, ferment and bake (steamed or fried in oil) to produce food.
Typical breads include bread, rolls (butter rolls, etc.), table bread (coppe breads, hamburger buns, etc.), hearth breads (France breads, German breads, etc.), sweet breads (melon breads, anpans, etc.), Danish, pastries, croissants. , Fried bread (curry bread, piroshki, etc.), English muffin, flat bread, bagel, steamed bread and the like, but the bread of the present invention is not limited thereto.

また、本発明は、機械化および合理化の必要性がますます増えてきている工業的生産のみならず、自動製パン器や家庭用オーブン等を利用するホームベーカリーにも好適に使用できるものである。例えば、パン製造等に際して必要となる小麦粉・イースト、および砂糖・食塩・油脂・乳化剤・脱脂粉乳等を水中油型に微細乳化した製パン用乳化組成物の混合物からなる製粉メーカー用プレミックスのみならず、ホームベーカリー用プレミックスに本発明の粗挽きふすまを配合することにより、長期間保存することができ、またこれを用いることにより、製造作業性を大幅に簡便化することができる。   Further, the present invention can be suitably used not only for industrial production where the need for mechanization and rationalization is increasing, but also for home bakery using an automatic bread maker, a home oven, and the like. For example, if it is only a premix for a milling maker consisting of a mixture of wheat flour and yeast required for bread production, etc., and a mixture of emulsified composition for breadmaking in which sugar, salt, fat, emulsifier, skimmed milk powder etc. are finely emulsified in oil-in-water First, by blending the coarsely ground bran of the present invention into a premix for home bakery, it can be stored for a long time, and by using this, manufacturing workability can be greatly simplified.

本発明におけるうどん類とは、基本的に従前の製造手段と同様に、うどん用小麦粉と水と塩を用いて捏ねることで生地を作り熟成し、平らにのばして適当な太さに切って製造する食品を指す。
うどんといえば、(1)乾麺、(2)半生うどん、(3)生うどん、(4)ゆでうどんなどがあるが、(1)〜(3)に厳密な定義があるわけではない。(1)〜(3)で共通していることは、加熱していないので、調理が必要なことである。一方、ゆでうどんは、スーパーのデイリーコーナーで販売しているチルド麺と同じもので、α化されているので、そのまま食べることが可能である。ここでは、一例として以下のように分類する。
(1)乾麺 ・・・水分14%以下
(2)半生麺 ・・・水分15〜30%
(3)生うどん ・・・水分30%〜
(4)ゆでうどん・・・文字通りゆでたうどんなので、そのまま食べることができる。
いずれにしても上記どの形態のうどんに対して、微粉砕ふすま含有量は、小麦粉に対し1〜3wt%である。
The noodles in the present invention are basically produced by kneading with wheat flour, water and salt for kneading and ripening them in the same way as in the previous production method, and then flattening and cutting to an appropriate thickness. Refers to food.
Speaking of udon, there are (1) dry noodles, (2) half-doodle udon, (3) fresh udon, (4) boiled udon, but (1) to (3) do not have a strict definition. What is common to (1) to (3) is that cooking is necessary because it is not heated. On the other hand, boiled udon is the same as the chilled noodles sold in the daily corner of the supermarket, and since it is pre-gelatinized, it can be eaten as is. Here, it classifies as follows as an example.
(1) Dried noodles ... moisture 14% or less (2) Semi-raw noodles ... moisture 15-30%
(3) Raw udon: 30% moisture
(4) Boiled udon ... literally boiled udon so you can eat it as it is.
In any case, the content of finely pulverized bran is 1 to 3 wt% with respect to wheat flour in any form of udon.

以下に本発明の詳細および効果を実施例、比較例で説明する。本発明はこれらの実施例等によってなんら限定されるものではない。   The details and effects of the present invention will be described below with reference to examples and comparative examples. The present invention is not limited in any way by these examples.

[小麦ふすまのパンへの応用]
パンの官能検査
次の2種類の小麦粉を使用し、HBで食パンを焼いて官能検査をやってみた(図3参照)。
小麦粉(1)・・・強力粉(木下製粉社製)に粉砕したふすまを12wt%添加(12wt%添加の理由は、食物繊維含有量が全粒粉と同等になるため)。
小麦粉(2) ・・・市販の全粒粉
それぞれ「匂い」、「外観」、「食感」、「食味」の4項目において評価した結果を、表1に示す。24人のテイスターのうち、小麦粉(2)の方に高評価を与えたのは僅か1名(#16)、どちらも同じと評価した者は2名(#8,#10)、そして21名が小麦粉(1)のパンの方が良いとの評価であった。また合計点においては4項目全てにおいて小麦粉(1)が優れていた。この事実より小麦粉(1)の方が小麦粉(2)よりも、製パン性に優れているといえる。
小麦粉(1)の特長は次のようにまとめることができる。
(a)胚乳部分の良質な部分だけを使用しているので、全粒粉に比べグルテンの伸展性がよく、ふんわりとソフトに仕上がる。
(b)小麦に付着している夾雑物が含まれないので、雑味のないすっきりとした味わいに仕上がる。
(c)小麦ふすま(表皮部分)の良質な部分だけを使用しているので風味が良い。
(d)食味を犠牲にすることなく(あるいは向上させながら)、十分な食物繊維が摂取できる。
[Application of wheat bran to bread]
Sensory inspection of bread
The following two types of flour were used, and bread was baked with HB and a sensory test was performed (see FIG. 3).
Wheat flour (1): 12% by weight of bran ground into strong flour (Kinoshita Flour Mills Co., Ltd.) is added (the reason for the addition of 12% by weight is that the dietary fiber content is equivalent to whole grain flour).
Wheat flour (2) ... Commercial whole grain flour
Table 1 shows the results of evaluation for each of the four items of “odor”, “appearance”, “texture”, and “taste”. Of the 24 tasters, only one person (# 16) gave a higher rating to the flour (2), two (# 8, # 10), and 21 gave the same rating for both. However, it was evaluated that bread of flour (1) is better. Moreover, flour (1) was excellent in all four items in the total score. From this fact, it can be said that the flour (1) is superior to the flour (2) in bread-making properties.
The features of flour (1) can be summarized as follows.
(A) Since only the high quality portion of the endosperm portion is used, the gluten extensibility is better than the whole grain flour, and it is soft and soft.
(B) Since the impurities adhering to the wheat are not included, it is finished in a clean taste with no miscellaneous taste.
(C) Since only the high quality portion of wheat bran (skin portion) is used, the flavor is good.
(D) Sufficient dietary fiber can be consumed without sacrificing (or improving) the taste.

表1の食パンの官能テストで使用している小麦粉(1)は、粉砕ふすまを12wt%混合したものであり、これはAACCの定義によれば、小麦全粒粉とみなしても良い。また一般常識的な範囲において、10wt%添加でも小麦全粒粉と考えて差し支えないようである。更には、ふすまの形状は、粉砕でもフレーク状でも関係ないので、粗挽きふすまであろうと微粉砕ふすまであろうと、10wt%入っていれば、全粒小麦ということになる。
なお、全粒粉であるためには、厳密に言えば胚芽部分2wt%も入っている必要があるが、これは製粉工程の中で、小麦粉やふすま部分(主としてふすま部分)に混入してしまうので、無視し得ることである。つまり簡単にいうと「含まれる食物繊維の量が10wt%程度」であれば、それは全粒粉とみなしてよいと考える。
The wheat flour (1) used in the sensory test of bread in Table 1 is a mixture of 12% by weight of ground bran, and according to the definition of AACC, it may be regarded as whole wheat flour. In addition, within a common sense range, it seems that even the addition of 10 wt% can be considered as whole wheat flour. Furthermore, since the shape of the bran is not related to pulverization or flake shape, whether it is coarsely ground bran or finely ground bran, if it is contained in 10 wt%, it means whole wheat.
Strictly speaking, in order to be a whole grain powder, it is necessary to contain 2 wt% of the germ portion, but this is mixed in the flour and bran portion (mainly bran portion) during the milling process. It can be ignored. That is, simply speaking, if “the amount of dietary fiber contained is about 10 wt%”, it can be regarded as whole grain powder.

[小麦ふすまのうどんへの応用]
ふすまのうどんへの応用について説明する。粗挽きふすまを生地に練り込んで、うどんにすると、ふすまが見えるため、視覚的には好感がもてるが、実際食べてみると、どうしてもその「イガイガ感」が気になる。この小麦ふすまの強靭な食物繊維は、ゆでるだけでは食感的に良好なものにはならず、粗挽きふすまを、焼成処理することによって、ふすまがそれだけ脆くなり、結果として微粉砕しやすくなる。
そこでこの良質のふすま片(特許文献3の焼成処理した粗挽きふすま)を、200μ程度以下に粉砕したものを、小麦粉に練り込んでうどんをつくった。粉砕することで「イガイガ感」は気にならなくなり、またふすま片の良質な部分だけを使用しているため、うどんの風味向上につながる。
そこで次の2種類の小麦粉を用意し、うどんの官能テストを行なった。小麦粉(1)においてふすまの添加量を2wt%としたが、これには主として2つの理由がある。一つは中力粉100gに含まれる食物繊維は2.8g(五訂食品成分表)であるが、2wt%のふすまを添加することにより、食物繊維が約2倍になること。もう一つはパンのように6wt%も添加すると、これは流石に食味に大きく影響する。
小麦粉(1)・・・うどん用中力粉(木下製粉社製)に粉砕したふすまを2wt%添加
小麦粉(2)・・・うどん用中力粉(木下製粉社製)
[Application to wheat bran udon]
We will explain the application of fusuma to udon. If you knead the coarsely ground bran into the dough and make it into udon, the bran can be seen, so it is visually pleasing, but if you actually eat it, you will be worried about the “muscle feeling”. The tough dietary fiber of wheat bran does not have a good texture when it is boiled. By baking the coarsely ground bran, the bran becomes so brittle that it is easily pulverized.
Therefore, this high-quality bran piece (coarse ground bran of Patent Document 3) pulverized to about 200 μm or less was kneaded into flour to make udon. By crushing, you won't be bothered by “feeling of mussels”, and because only the high-quality portion of the bran piece is used, it will improve the flavor of udon.
Therefore, the following two types of flour were prepared and a sensory test of udon was conducted. In the flour (1), the amount of bran added is 2 wt%, which has two main reasons. One is that the dietary fiber contained in 100 g of medium-strength flour is 2.8 g (Five Food Composition Table), but the addition of 2 wt% bran will double the dietary fiber. The other is the addition of 6 wt%, like bread, which greatly affects the taste.
Wheat flour (1): Add 2 wt% of bran ground to udon noodles (Kinoshita Flour Mills)
Wheat flour (2): Medium flour for udon (Kinoshita Flour Mills)

うどんの官能検査の結果
結果を表2に示す。「うどんは白いもの」という先入観があるためか、やはり色調、外観についてはかなりハンディがある(図4参照)。ただ食味については同等の評価が得られた。粗挽きふすま使用時は、その粗さが「イガイガ感」につながり、結局食感、食味に悪影響を及ぼすが、粉砕することにより、それはなくなる。またふすまの良質部分だけを使用することにより、全粒粉にあるような雑味がなくなり、普通のうどんよりも風味向上が得られたとの感想もあった。よって小麦ふすまに含まれる食物繊維などの重要性を訴求すれば、「ふすま入りうどん」もそれなりに市場で支持されるものと、期待される。
Results of sensory test for udon
The results are shown in Table 2. Perhaps because there is a preconception that "Udon is white", there is a considerable handicap in color and appearance (see Fig. 4). However, the same evaluation was obtained for the taste. When using coarsely ground bran, the roughness leads to “feeling of mussels” and eventually affects the texture and taste, but it is eliminated by grinding. There was also an impression that by using only the high quality portion of the bran, the miscellaneous taste as in the whole grain flour disappeared, and the flavor was improved over ordinary udon. Therefore, if the importance of dietary fiber contained in wheat bran is promoted, it is expected that udon with bran will be supported by the market.

本発明は、小麦ふすまを好適な食品原料として使用できるものであり、資源の有効利用に大きく貢献する産業上の利用可能性の大きいものである。 INDUSTRIAL APPLICABILITY The present invention can use wheat bran as a suitable food material, and has great industrial applicability that greatly contributes to effective use of resources.

Claims (5)

小麦粒(原麦)を開披して粗い外皮と粗い胚乳に分離する製粉の初期段階で発生する表皮を含んだ大きな塊から挽砕(ばんさい)および胚乳部の剥離の各工程を経て胚乳部分がほとんど取り除かれたふすま片となった段階で、該ふすま片をステンレス製スクリーンとして目開き0.75mmの篩目を有する篩いでこの篩目を通過する小サイズとこの篩目を通過しない大サイズとに分別し、小サイズを取り除き夾雑物を含まない良質の表皮部分である大サイズのみを回収して粗挽きふすまを製造し、得られた粗挽きふすまを粉砕して微粉砕ふすまとし、これを小麦に付着している夾雑物が含まれない、胚乳部分の良質な部分だけを使用している小麦粉に重量比で2〜12wt%混合したことを特徴とする小麦粉組成物の製造方法。 Introducing wheat grain (raw wheat) and separating it into coarse hull and coarse endosperm From the large lump containing the epidermis generated in the initial stage of milling, the endosperm goes through each process of pulverization and exfoliation of the endosperm part in step portion it becomes almost dislodged bran pieces, by sieving with a sieve having a mesh opening 0.75mm the bran pieces as stainless steel screen, not passing a small size to pass through the sieve of this sieve Separating into large size, removing small size, collecting only large size which is good quality skin part without impurities, producing coarsely ground bran, pulverizing the coarsely ground bran and finely pulverized bran A method for producing a flour composition comprising mixing 2 to 12 wt% of a wheat flour using only a high-quality portion of the endosperm portion free from impurities adhering to the wheat. . 粗挽きふすまが、大サイズのみを回収した後、焙煎処理して焙煎粗挽きふすまとした粗挽きふすまであることを特徴とする請求項1に記載の小麦粉組成物の製造方法。   The method for producing a flour composition according to claim 1, wherein the coarsely ground bran includes a coarsely ground bran obtained by roasting after collecting only a large size. 焙煎処理が、100〜150℃の温度で、ふすまの水分が3〜7wt%になるまで焦がさないように行ったものである、請求項2に記載の小麦粉組成物の製造方法。   The method for producing a flour composition according to claim 2, wherein the roasting treatment is performed at a temperature of 100 to 150 ° C. so as not to burn until the moisture of the bran becomes 3 to 7 wt%. 請求項1、2または3に記載の製造方法で製造された小麦粉組成物を使用して製造することを特徴とするパン類または小麦粉焼成食品の製造方法。   It manufactures using the flour composition manufactured with the manufacturing method of Claim 1, 2, or 3, The manufacturing method of breads or flour baked food characterized by the above-mentioned. 請求項1、2または3に記載の製造方法で製造された小麦粉組成物を使用して製造することを特徴とするうどん類の製造方法。   It manufactures using the flour composition manufactured with the manufacturing method of Claim 1, 2, or 3, The manufacturing method of udon characterized by the above-mentioned.
JP2014179232A 2013-09-04 2014-09-03 Flour composition containing finely ground bran Active JP6581764B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014179232A JP6581764B2 (en) 2013-09-04 2014-09-03 Flour composition containing finely ground bran

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2013183340 2013-09-04
JP2013183340 2013-09-04
JP2014179232A JP6581764B2 (en) 2013-09-04 2014-09-03 Flour composition containing finely ground bran

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2015070836A JP2015070836A (en) 2015-04-16
JP2015070836A5 JP2015070836A5 (en) 2017-10-12
JP6581764B2 true JP6581764B2 (en) 2019-09-25

Family

ID=53013730

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014179232A Active JP6581764B2 (en) 2013-09-04 2014-09-03 Flour composition containing finely ground bran

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6581764B2 (en)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6749753B2 (en) * 2015-10-30 2020-09-02 昭和産業株式会社 Processed grain hulls, process for producing grain hulls, process for bakery products, bakery products and mixed powder for bakery products
JP6680667B2 (en) * 2016-12-05 2020-04-15 日清製粉株式会社 Wheat bran material and method for producing bread using the same
JP6920103B2 (en) * 2017-05-16 2021-08-18 昭和産業株式会社 Noodles containing bran and its manufacturing method
JP6944276B2 (en) * 2017-06-01 2021-10-06 昭和産業株式会社 Manufacturing method of processed dietary fiber-containing material and processed dietary fiber-containing material
JP6862295B2 (en) * 2017-06-23 2021-04-21 日清製粉株式会社 How to make side dish bread
JP7112849B2 (en) * 2018-01-29 2022-08-04 日東富士製粉株式会社 Pasta and its manufacturing method
CN112715836A (en) * 2020-12-28 2021-04-30 长沙凯雪粮油食品有限公司 Total nutrient wheat flour and preparation method thereof, and total nutrient wheat steamed bread and preparation method thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH05304915A (en) * 1992-04-29 1993-11-19 Aroma Kagaku Kikai Kogyo:Kk Preparation of food incorporated with wheat bran
JP5568335B2 (en) * 2010-03-01 2014-08-06 木下製粉株式会社 Baked food fiber and baked food flour composition containing the same

Also Published As

Publication number Publication date
JP2015070836A (en) 2015-04-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6581764B2 (en) Flour composition containing finely ground bran
JP4575871B2 (en) Grain powder crushed after pressing
JP6427365B2 (en) Material for bakery food, method for producing bakery food and bakery food
WO2014035470A1 (en) High protein meal and flour compostions and methods
US20110280991A1 (en) Food material from rice as raw material, processed food using same and method for production thereof
JP4707694B2 (en) Flour for baked confectionery containing raw wheat germ powder and baked confectionery using the same
JP2008079606A (en) Raw material powder for processed foods
JP2008228729A (en) Food and condiment excellent in deglutition
JP5568335B2 (en) Baked food fiber and baked food flour composition containing the same
JP4722152B2 (en) Bread flour composition containing wheat bran and bread using the same
JP6435447B1 (en) Low-sugar bread-like food and method for producing the same
JP4548672B2 (en) Whole grain flour production method
KR101231221B1 (en) Bread from rice bran and the method of making it
JP4693121B2 (en) Flour and baked goods using the same
KR101230520B1 (en) Biscuit from rice bran and the method of making it
KR20170024248A (en) Rice white bread with contains wormwood, and manufacturing method thereof
JP4683659B2 (en) Flour and bread using the same
JP4570595B2 (en) Bread flour containing raw germ powder and bread using the same
JP6862295B2 (en) How to make side dish bread
JP2009017808A (en) Wheat flour composition for making bread and grain flour composition for making bread, and bread using them
JP2021153403A (en) Method for producing protein-enriched bread
JP6680667B2 (en) Wheat bran material and method for producing bread using the same
JP7462209B2 (en) Wheat flour composition for bread, premix flour for bread, bread dough, breads, and method for producing breads
JP4041760B2 (en) Raw buckwheat noodle powder and buckwheat noodle
KR102242393B1 (en) Manufacturing method of BUCUMI using mushroom and fresh potato

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20140905

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20170828

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20170828

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20180829

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20181029

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20190305

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20190322

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20190813

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20190902

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6581764

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250