JP6043982B2 - Textile products and socks - Google Patents

Textile products and socks Download PDF

Info

Publication number
JP6043982B2
JP6043982B2 JP2011282241A JP2011282241A JP6043982B2 JP 6043982 B2 JP6043982 B2 JP 6043982B2 JP 2011282241 A JP2011282241 A JP 2011282241A JP 2011282241 A JP2011282241 A JP 2011282241A JP 6043982 B2 JP6043982 B2 JP 6043982B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
stimulation
main body
sock
stimulating
socks
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2011282241A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013129947A (en
Inventor
一郎 新賀
一郎 新賀
藤田 恵美
恵美 藤田
憲史 片山
憲史 片山
太郎 竹田
太郎 竹田
忠 矢野
忠 矢野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Okamoto Corp
Original Assignee
Okamoto Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Okamoto Corp filed Critical Okamoto Corp
Priority to JP2011282241A priority Critical patent/JP6043982B2/en
Publication of JP2013129947A publication Critical patent/JP2013129947A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6043982B2 publication Critical patent/JP6043982B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Socks And Pantyhose (AREA)

Description

本発明は、人体に着用される繊維製品及び靴下に関するものである。   The present invention relates to a textile product and socks worn on a human body.

昨今、女性に占める冷え性の割合は7割にものぼるといわれており、全人口の冷え性のうち約2割を占めるほど男性の冷え性も多いといわれている。冷え性の治療の1つとして、灸による温熱治療が挙げられるが、特に若い女性は鍼灸院に通うことを憚ることが多いほか、高齢化社会に伴い通院が困難な高齢者も多くなっている。このような背景から、手軽にかつ効果的に冷え性の体質改善が行える日用品が求められている。   In recent years, it is said that the ratio of coolness to women is as high as 70%, and that about 20% of the coolness of the entire population is said to be so high for men. One of the treatments for coldness is heat treatment with acupuncture, but young women are often encouraged to go to the hospital, and more and more elderly people have difficulty going to hospital due to an aging society. . Against such a background, there is a need for daily necessities that can easily and effectively improve the cooling condition.

冷え性改善のために、暖か素材を使用した靴下や、経穴(以下ツボと表記)に温熱刺激を与えて血行を促進させるツボ治療を利用した靴下が多数存在する。そのような靴下としては、例えば特許文献1に記載されているように、靴下本体を構成する脚部において、4つのツボを隈なく被覆する脚部間の内面に若干長めの毛足を出し、且つ脚部の外側が滑らかな状態で編み上げるパイル編みを施したものが知られている。   There are many socks that use warm materials to improve coldness, and socks that use acupuncture treatment that promotes blood circulation by applying thermal stimulation to acupoints (hereinafter referred to as acupoints). As such a sock, for example, as described in Patent Document 1, in the leg part constituting the sock main body, a slightly longer bristle leg is put out on the inner surface between the leg parts covering the four acupuncture points without any wrinkles, And what gave the pile knitting which the outside of a leg part knitted in a smooth state is known.

特開2007−162155号公報JP 2007-162155 A

ところで、ツボへの温熱刺激において最も重要な条件は、ツボ部分のみに温熱刺激を与えることで、ツボ部分とその周囲との温度差にメリハリをつけることとされている。しかし、上記従来技術においては、物理刺激を与える箇所を絞らず、くるぶし及び足首にある全てのツボ部分及びその周囲を含む広範囲に温熱刺激を与えることになるため、症ツボ刺激の効果が減少してしまう。すなわち、靴下を脱去した後は温かさが持続することがなく、冷え性改善という体質の改善には至らない。   By the way, the most important condition in the thermal stimulation to the acupuncture point is that the thermal difference is given only to the acupuncture point, so that the temperature difference between the acupoint part and the surrounding area is sharpened. However, in the above prior art, the effect of symptom acupuncture stimulation is reduced because the thermal stimulation is applied to a wide range including all the acupuncture points on the ankles and ankles and their surroundings without narrowing down the location where physical stimulation is applied. End up. That is, after removing the socks, the warmth does not persist, and the improvement of the constitution, that is, the improvement of the cooling property cannot be achieved.

また、市販されている暖か素材を使用した靴下は、主に部屋履き用であり外出用には適さないほか、体表面からの一時的な保温効果しか得られず、脱去した後は温かさが持続しない。   In addition, commercially available socks using warm materials are mainly for room wear and are not suitable for going out, and only have a temporary warming effect from the body surface. Does not last.

本発明の目的は、人体のツボ部分に対して効果的に温熱刺激を加えることにより、着用するだけで手軽に冷え性の体質改善ができる繊維製品及び靴下を提供することである。   An object of the present invention is to provide a textile product and a sock that can be easily cooled to improve the constitution simply by wearing by effectively applying a thermal stimulus to the acupuncture portion of the human body.

本発明は、人体の肌に接触するように着用される繊維製品において、人体の一つの経穴を刺激するための刺激部と、刺激部の周囲に設けられた本体部とを備え、刺激部は、発熱性を有する第1繊維素材からなっており、本体部は、第1繊維素材よりも発熱性の低い第2繊維素材からなっていることを特徴とするものである。   The present invention provides a textile product to be worn so as to come into contact with the skin of a human body, comprising a stimulation part for stimulating one acupuncture point of the human body, and a main body part provided around the stimulation part, The first fiber material having exothermic property is used, and the main body portion is made of the second fiber material having lower exothermic property than the first fiber material.

このように本発明の繊維製品においては、人体の一つの経穴(ツボ部分)を刺激するための刺激部は、その周囲に設けられた本体部を形成する第2繊維素材よりも発熱性の高い第1繊維素材からなっている。このため、繊維製品が人体の肌に接触するように着用された状態では、刺激部が本体部よりも温かくなるため、ツボ部分とその周囲との間に温度差が生じるようになる。これにより、ツボ部分を効果的に温熱刺激することができる。また、着用状態における本体部に対する刺激部の温度差は、+0.3〜+3.0℃の範囲内であることが望ましい。この範囲の温度差であれば、過剰な温熱刺激を感じることなく効果的にツボ部分に刺激を加えることができる。   Thus, in the textile product of the present invention, the stimulation part for stimulating one acupuncture point (acupuncture part) of the human body has higher heat generation than the second fiber material forming the main body part provided around the stimulation part. It consists of the first fiber material. For this reason, in a state in which the textile product is worn so as to come into contact with the skin of the human body, the stimulation part becomes warmer than the main body part, and thus a temperature difference is generated between the acupuncture part and its surroundings. Thereby, an acupuncture part can be thermally stimulated effectively. Moreover, it is desirable that the temperature difference of the stimulation part with respect to the main body part in the wearing state is within a range of +0.3 to + 3.0 ° C. If it is the temperature difference of this range, a stimulus can be effectively applied to the acupuncture portion without feeling an excessive thermal stimulus.

また、上記の温度差を安定的に維持するために、刺激部は、編機によりパイル編みにより編成することが好ましい。また、本体部は、刺激部との温度差を重視して、平編みにより編成されていることが好ましい。パイル編みにより形成されるパイル地は、空気を多く含むため平編みよりも高い保温性を維持することができる。従って、刺激部をパイル編みにより編成することにより、刺激部が本体部よりも温かい状態が持続されるようになる。これにより、ツボ部分をより効果的かつ安定的に温熱刺激することができる。また、刺激部といえども不必要な刺激は交感神経に作用し、ツボ刺激の効果を減少させるところ、パイル編みで編成することにより弾力のある適度な刺激を与えることができる。   Further, in order to stably maintain the above temperature difference, the stimulation unit is preferably knitted by pile knitting using a knitting machine. Moreover, it is preferable that the main body part is knitted by flat knitting with an emphasis on the temperature difference from the stimulation part. Since the pile fabric formed by pile knitting contains a lot of air, it can maintain higher heat retention than plain knitting. Therefore, by knitting the stimulation part by pile knitting, the stimulation part is kept warmer than the main body part. Thereby, the acupuncture portion can be stimulated with heat more effectively and stably. Even in the stimulation unit, unnecessary stimulation acts on the sympathetic nerve and reduces the effect of the acupoint stimulation. However, by knitting with pile knitting, it is possible to give an elastic and appropriate stimulation.

また、本発明者等が検証した結果、刺激部は円形または略楕円形状をなしており、刺激部の直径は20mm〜30mmであることが望ましい。理由として、ツボの大きさに関し、芹沢勝助著1960年発行「日温気物医誌24号 経絡、経穴の医学的研究」の389-458ページに「経穴の周り半径1cmの範囲内に最高10個の皮電点が確認された。」などの記載があることや、岩瀬善彦著 1987年発行 「明治鍼灸大学紀要3号 経穴は点ではない。皮膚感覚は物語る。」101-111ページに「指屈曲反射を指標にして経穴の大きさを考えると直径10mmの円よりは大きい。」などの記載があることを鑑みると、ツボの大きさは概ね直径10mm〜20mmであると考えられる。よって、このツボの大きさと着用時の若干のズレを考慮すると、刺激部の直径を20〜30mmにすることで、人体の個体差がある場合や、繊維製品が人体の肌の所定部位から多少ずれたとしても、本体部との温度差を保ちつつ刺激部をツボ部分に接触させることができる。   Further, as a result of verification by the present inventors, it is desirable that the stimulation part has a circular or substantially elliptical shape, and the stimulation part has a diameter of 20 mm to 30 mm. The reason for the size of the acupuncture point is that in the 1960 book published by Katsusuke Serizawa, “Medical Research of Nikkei Medical Journal 24 Meridians and Acupuncture Points”, pages 389-458, “Maximum 10 radius within 1 cm radius. "Each electrocution point has been confirmed." And published by Yoshihiko Iwase, 1987 "The bulletin of Meiji University, 3 Acupuncture points are not points. The skin sensation tells." Considering that there is a description such as “a circle with a diameter of 10 mm when the size of acupuncture points is considered using finger flexion reflection as an index,” the size of the acupuncture points is considered to be approximately 10 mm to 20 mm in diameter. Therefore, considering the size of this acupuncture point and a slight shift during wearing, the diameter of the stimulating part is set to 20 to 30 mm, so that there are individual differences in the human body, or the textiles may slightly differ from the predetermined part of the human skin. Even if it deviates, the stimulating part can be brought into contact with the acupuncture part while maintaining the temperature difference from the main body part.

さらに、本発明者等は、複数の仮説と検証を繰り返した結果、刺激部は、本体部から人体の肌面側に対して突出するように本体部よりも2〜6mm厚くすることが望ましいという結論に至った。この場合には、刺激部により人体の肌に適度な刺激が与えられるため、ツボ部分を更に効果的に刺激することができ、更には着用時に刺激部分が膨らんで見えるなど外観を著しく損なうこともない。更に、刺激部による肌面側への圧力は、5〜9hpaの範囲であることが好ましく、この程度であれば刺激部により不要な異物感を与えることはないという結論に至った。   Furthermore, as a result of repeating a plurality of hypotheses and verifications, the present inventors say that the stimulation part is desirably 2 to 6 mm thicker than the main body part so as to protrude from the main body part toward the skin surface side of the human body. I came to a conclusion. In this case, the stimulating part gives moderate stimulation to the skin of the human body, so that the acupuncture part can be stimulated more effectively, and the appearance of the stimulating part appears to swell when worn, and the appearance may be significantly impaired. Absent. Furthermore, the pressure on the skin surface side by the stimulating part is preferably in the range of 5 to 9 hpa, and it has been concluded that unnecessary stimuli are not given to the stimulating part at this level.

また、本発明の靴下は、人体の足の脛の内側に設けられた三陰交穴(以下、三陰交と表記)部分を刺激するための刺激部と、刺激部の周囲に設けられた本体部とを備え、刺激部は、発熱性を有する第1繊維素材からなっており、本体部は、第1繊維素材よりも発熱性の低い第2繊維素材からなっていることを特徴とするものである。   Further, the sock of the present invention comprises a stimulating part for stimulating a three-yen intersection hole (hereinafter referred to as “three-yinko”) provided on the inside of the shin of a human body, and a main body provided around the stimulation part. The stimulating part is made of a first fiber material having exothermic property, and the main body part is made of a second fiber material having lower heat generating property than the first fiber material.

このように本発明の靴下においては、人体のツボの一つである三陰交を刺激するための刺激部は、その周囲に設けられた本体部を形成する第2繊維素材よりも発熱性の高い第1繊維素材からなっている。このため、靴下を履いた状態では、刺激部が本体部よりも温かくなるため、三陰交とその周囲との間に温度差が生じるようになる。これにより、三陰交を効果的に刺激することができる。   Thus, in the sock of the present invention, the stimulating part for stimulating the three-yin cross, which is one of the acupuncture points of the human body, is more highly exothermic than the second fiber material that forms the body part provided around the stimulating part. It consists of one fiber material. For this reason, in a state where the socks are worn, the stimulation part becomes warmer than the main body part, and therefore, a temperature difference is generated between the three-yongko and its surroundings. Thereby, it is possible to effectively stimulate the three-yin cross.

本発明によれば、不要な物理刺激を与えることなく、人体のツボ部分を効果的に温熱刺激することができる。これにより、三陰交等のツボ部分において灸治療の理論における効果的なツボ刺激の条件が再現され、繊維製品を着用するだけで身体内部から温かくなり、更には人体の所定部位から脱去した後も当該部位の温かさが持続することから、冷え性の体質を改善することが可能となる。   ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, the acupoint part of a human body can be effectively thermally stimulated, without giving unnecessary physical stimulation. As a result, the conditions of effective acupuncture stimulation in the acupuncture theory are reproduced at the acupuncture points such as San Yin, and it becomes warm from the inside of the body just by wearing a textile product, and even after removing from a predetermined part of the human body Since the warmth of the part is maintained, it is possible to improve the coolness.

また、本発明によれば、本体部に保温性を高めるための暖か素材を使用する必要がないため、これまでにない外出用の薄地でありながら温かい靴下を提供することができる。加えて、冷え性の人がよく行う靴下の重ね履きを行う必要もなくなることが期待できる。   Further, according to the present invention, since it is not necessary to use a warm material for enhancing the heat retaining property in the main body, it is possible to provide warm socks while being unprecedented thin ground for going out. In addition, it can be expected that there is no need to wear socks that are often used by people who are cold.

本発明に係わる繊維製品として靴下の一実施形態を示す図である。It is a figure which shows one Embodiment of socks as a textile product concerning this invention. 図1に示した靴下が装着される足と三陰交を示す図である。It is a figure which shows the foot on which the sock shown in FIG. 図1に示した靴下の刺激部を含む領域を示す写真である。It is a photograph which shows the area | region containing the stimulation part of the sock shown in FIG. 図1に示した靴下の刺激部を含む領域を示すイメージ図である。It is an image figure which shows the area | region containing the stimulation part of the sock shown in FIG. 図1に示した靴下を着脱したときの温度変化を他のタイプの靴下を着脱したときの温度変化と比較した結果を示す表である。It is a table | surface which shows the result of having compared the temperature change when attaching / detaching the sock shown in FIG. 1 with the temperature change when attaching / detaching other types of socks. 図5(b)に示した表の数値データをグラフ化した折れ線グラフである。6 is a line graph obtained by graphing the numerical data of the table shown in FIG.

以下、本発明に係わる繊維製品及び靴下の好適な実施形態について、図面を参照して詳細に説明する。   Hereinafter, preferred embodiments of a textile product and a sock according to the present invention will be described in detail with reference to the drawings.

図1は、本発明に係わる繊維製品として靴下の一実施形態を示す図である。同図において、本実施形態の靴下1は、ニット製品である。靴下1は、足底部2、踵部3、甲部4、爪先部5及び脚部6からなっている。脚部6の上端部には、口ゴム部7が設けられている。   FIG. 1 is a view showing an embodiment of a sock as a textile product according to the present invention. In the figure, the sock 1 of this embodiment is a knitted product. The sock 1 includes a sole part 2, a heel part 3, an upper part 4, a toe part 5, and a leg part 6. A rubber band portion 7 is provided at the upper end portion of the leg portion 6.

脚部6には、人体の足の脛に設けられた三陰交8(図2参照)のみを刺激するための1つの刺激部9が設けられている。三陰交8は、図2に示すように、一般的な体格の成人男女では、下腿の内果の頂点から6.5〜7.5cmだけ上方に位置するツボ(経穴)である。刺激部9は、脚部6における三陰交8に対応する部位に設けられている。脚部6における刺激部9を除く領域と足底部2、踵部3、甲部4及び爪先部5とは、刺激部9の周囲(外側)に設けられた本体部10を形成している。   The leg portion 6 is provided with a single stimulating portion 9 for stimulating only the three-shade 8 (see FIG. 2) provided on the shin of the human foot. As shown in FIG. 2, the San Yin 8 is an acupuncture point (acupuncture point) that is positioned 6.5 to 7.5 cm above the apex of the incarcass of the lower leg in adult men and women having a general physique. The stimulating unit 9 is provided at a site corresponding to the three-yong intersection 8 in the leg 6. The region of the leg 6 excluding the stimulating portion 9 and the sole portion 2, the heel portion 3, the upper portion 4 and the toe portion 5 form a main body portion 10 provided around (outside) the stimulating portion 9.

このような靴下1は、編み工程のみによって作成される。具体的には、図3及び図4に示すように、本体部10は平編みにより編成され、刺激部9は本体部10と同じ色でパイル編みにより編成されている。パイル編みにより形成されるパイル地は、肌面側に直立したループが密集した構造になっており、生地内部に空気を多く含むため、高い保温効果を有している。なお、図3(a)及び図4(a)は、脚部6の肌面(内面)を示し、図3(b)及び図4(b)は、脚部6の外面を示している。   Such a sock 1 is created only by the knitting process. Specifically, as shown in FIGS. 3 and 4, the main body portion 10 is knitted by flat knitting, and the stimulation portion 9 is knitted by pile knitting in the same color as the main body portion 10. A pile fabric formed by pile knitting has a structure in which loops standing upright on the skin surface side are densely packed and contains a large amount of air inside the fabric, and thus has a high heat retaining effect. 3A and 4A show the skin surface (inner surface) of the leg portion 6, and FIGS. 3B and 4B show the outer surface of the leg portion 6.

刺激部9は、吸湿発熱繊維素材(第1繊維素材)からなっている。吸湿発熱繊維素材を構成する吸湿発熱繊維としては、例えば、アクリレート系繊維「エクス」(東洋紡(株)登録商標)とウールが使用される。具体的には、靴下1の刺激部9を構成する表糸は、エクス15%、ウール15%、アクリル65%、断熱素材トルコン(東レ(株)登録商標)5%の混紡糸1/28を3本使用している。なお、その他の吸湿発熱繊維素材としては、キュプラ、レーヨン等が考えられ、エクスやウールに代えてこれらの素材を使用することもできる。また、混紡糸ではなく長繊維を使用してもよく、不織布やテキスタイル等の繊維素材を使用してもよい。   The stimulating unit 9 is made of a hygroscopic heat generating fiber material (first fiber material). As the moisture-absorbing and heating fiber constituting the moisture-absorbing and heating fiber material, for example, acrylate fiber “X” (registered trademark of Toyobo Co., Ltd.) and wool are used. Specifically, the surface yarn constituting the stimulation part 9 of the sock 1 is a blended yarn 1/28 of 15% ex, 15% wool, 65% acrylic, and 5% heat insulating material Torcon (registered trademark of Toray Industries, Inc.). Three are used. Other hygroscopic exothermic fiber materials include cupra, rayon, etc., and these materials can be used instead of ex or wool. Moreover, long fibers may be used instead of blended yarns, and fiber materials such as nonwoven fabrics and textiles may be used.

本体部10は、刺激部9を形成する発熱素材よりも発熱性の低い素材(第2繊維素材)からなる糸により編成されている。そのような素材としては、綿やポリエステルが使用される。具体的に、靴下1の本体部10を構成する表糸は、綿50%、ポリエステル50%の混紡糸30/1を3本使用している。なお、第2繊維素材として綿またはポリエステルもしくはそれらの混紡糸を使用した場合、第1繊維素材として使用する吸湿発熱繊維素材は、前述の吸湿発熱繊維を少なくとも20%以上含む素材であることが望ましい。刺激部9と本体部10をそのような素材構成とすることにより、刺激部9と本体部10との理想の温度差である+0.3〜+3.0℃を概ね作り出すことができる。   The main body 10 is knitted with yarns made of a material (second fiber material) that is less exothermic than the heat generating material that forms the stimulating unit 9. As such a material, cotton or polyester is used. Specifically, the surface yarn constituting the body portion 10 of the sock 1 uses three blended yarns 30/1 of 50% cotton and 50% polyester. When cotton or polyester or a blended yarn thereof is used as the second fiber material, it is desirable that the moisture absorbing heat generating fiber material used as the first fiber material is a material containing at least 20% or more of the moisture absorbing heat generating fibers described above. . By making the stimulating part 9 and the main body part 10 have such a material structure, +0.3 to + 3.0 ° C., which is an ideal temperature difference between the stimulating part 9 and the main body part 10, can be generally created.

刺激部9の形状は、円形または略楕円形であることが望ましい。このとき、刺激部9の外径(略楕円形の場合は長径及び短径いずれも)は、20〜30mmであるのが好ましい。そして、刺激部9の形状を略楕円形とした場合には、刺激部9は、長径方向が脚部6の上下方向に一致するように形成されている。これにより、人体の足に個体差があっても、また靴下1を履いたときに脚部6が多少上下にずれたとしても、刺激部9と本体部10との温度差を保ちつつ、刺激部9が三陰交8の大部分に接触するようになる。   The shape of the stimulation unit 9 is preferably circular or substantially elliptical. At this time, it is preferable that the outer diameter of the stimulating portion 9 (both the major axis and the minor axis in the case of a substantially elliptical shape) is 20 to 30 mm. And when the shape of the stimulation part 9 is made into a substantially ellipse, the stimulation part 9 is formed so that a major axis direction may correspond with the up-down direction of the leg part 6. FIG. As a result, even if there are individual differences in the legs of the human body, and even if the leg portion 6 is slightly shifted up and down when the socks 1 are worn, the temperature difference between the stimulating portion 9 and the main body portion 10 is maintained. The part 9 comes into contact with most of the three-yin intersection 8.

刺激部9は、本体部10から脚部6の肌面側に対して突出するように本体部10よりも2〜6mmだけ厚くなっているのが好ましい。このように刺激部9と本体部10との間に2〜6mmの高低差を設けることにより、靴下1を履いたときに肌に適度な刺激が与えられるようになると共に、着用時に刺激部分が膨らんで見えるなど外観を著しく損なうこともない。なお、靴下1においては、高さ3.2mmのパイルシンカーを使用し、糸の太さを含むパイルループの高さが素地上面から約4.5mmとなるように編成している。更に、刺激部9による肌面への圧力としては、5〜9hpa程度が好ましく、この程度であれば刺激部9により不要な異物感を与えることはなく、過剰な締め付け感を与えることもない。刺激部9の肌面側への圧力は、裏糸に用いるスパンデックスの太さや度目(編目)の大きさなどにより任意に調整することができる。即ち、裏糸に太いスパンデックスを用いるほど又は度目を小さくするほど、着圧力が高くなる。靴下1においては、概ね6hpaとなるよう編成されている。   The stimulation part 9 is preferably thicker by 2 to 6 mm than the main body part 10 so as to protrude from the main body part 10 toward the skin surface side of the leg part 6. Thus, by providing a height difference of 2 to 6 mm between the stimulation part 9 and the main body part 10, when the sock 1 is worn, an appropriate stimulation is given to the skin, and the stimulation part is not worn when worn. There is no significant loss of appearance, such as swelling. In the sock 1, a pile sinker having a height of 3.2 mm is used, and the pile loop including the thickness of the yarn is knitted so that the height is about 4.5 mm from the upper surface of the substrate. Furthermore, the pressure on the skin surface by the stimulation unit 9 is preferably about 5 to 9 hpa, and if it is this level, the stimulation unit 9 does not give an unnecessary foreign object feeling and does not give an excessive tightening feeling. The pressure on the skin surface side of the stimulation unit 9 can be arbitrarily adjusted depending on the thickness of spandex used for the back yarn, the size of stitches (knitting), and the like. That is, the thicker the spandex used for the back thread, or the smaller the frequency, the higher the pressure applied. The sock 1 is knitted to be approximately 6 hpa.

ところで、ツボ治療は、東洋医学の考えがベースとなっている。東洋医学では、身体の気血(エネルギー)の通り道は経絡であり、この経絡の要所が経穴(ツボ)と呼ばれている。経絡に何らかの支障をきたすと、身体の気血の流れが悪くなり、身体へ悪影響を及ぼすと考えられている。これを改善する方法として、経絡の要所であるツボに圧力や熱などの刺激を与えることで、気血の流れを改善することができるとされている。事実、WHOでも、科学的根拠に基づいた検証の結果、特定の疾患・症状に対しては、その効果が認められている。   By the way, acupoint treatment is based on the idea of Oriental medicine. In Oriental medicine, the path of the body's blood and blood (energy) is the meridian, and the key points of this meridian are called acupoints. It is believed that any trouble with the meridians will cause the body's blood flow to worsen and adversely affect the body. As a method for improving this, it is said that the flow of blood and blood can be improved by applying a stimulus such as pressure or heat to acupoints which are the key points of meridians. In fact, even in WHO, as a result of verification based on scientific evidence, the effect is recognized for specific diseases and symptoms.

ただし、ツボは経絡の要所要所に点在するポイントであり、そのポイントのみに刺激を与えることに大きな意味がある。例えばツボへの物理刺激や温熱刺激を与えるにしても、ツボだけでなく、ツボの周囲を含む広範囲に刺激を与えると、ツボ刺激の効果は低減する。また、ツボへの過剰な刺激は、逆に身体に害を及ぼすと言われている。   However, acupoints are points that are scattered at important points of the meridian, and it is significant to give stimulation only to those points. For example, even if physical stimulation or thermal stimulation is applied to the acupoint, if the stimulation is applied not only to the acupuncture point but also to a wide area including the periphery of the acupuncture point, the effect of the acupoint stimulation is reduced. In addition, it is said that excessive stimulation to the acupuncture points adversely affects the body.

これに対し本実施形態の靴下1においては、脚部6に設けられた刺激部9はツボの一つである三陰交8のみをピンポイントで温熱刺激するように作られているので、ツボを刺激するための最適条件を満たしている。これに加え、刺激部9は吸湿発熱繊維素材で形成され、刺激部9の周囲に設けられた本体部10は吸湿発熱繊維素材よりも発熱性の低い素材で形成されていると共に、刺激部9は保温性の高いパイル地となっているので、刺激部9の温度が本体部10の温度よりも高い状態が持続されるようになる。従って、靴下1を履いたときには、三陰交8とその周囲との間に温度差が生じる。   On the other hand, in the sock 1 of the present embodiment, the stimulating part 9 provided on the leg part 6 is made so as to stimulate only the three-animal cross 8, which is one of the acupoints, by pinpointing, so that the acupuncture point is stimulated. To meet the optimal conditions. In addition to this, the stimulating part 9 is made of a hygroscopic heat generating fiber material, and the main body part 10 provided around the stimulating part 9 is made of a material having lower heat generation than the hygroscopic heat generating fiber material. Since it is a pile ground with high heat retention, the state where the temperature of the stimulation part 9 is higher than the temperature of the main body part 10 is maintained. Therefore, when the sock 1 is worn, a temperature difference is generated between the three-yin cross 8 and its surroundings.

また、刺激部9は本体部10よりも脚部6の肌面側に対して2〜6mmだけ厚くなっているので、靴下1を履いたときには、肌に適度な刺激が与えられるようになる。このため、過剰な接触感を感じること無く、靴下1を長時間履くことができる。   Moreover, since the stimulation part 9 is 2-6 mm thicker than the main body part 10 with respect to the skin surface side of the leg part 6, when the sock 1 is worn, an appropriate stimulation is given to the skin. For this reason, the sock 1 can be worn for a long time without feeling excessive contact.

これにより、三陰交8とその周囲との間における温度差のメリハリと、三陰交8に対する違和感の無い刺激が生まれ、ツボ刺激における最適環境が作り出されることになり、三陰交8に対して効果的に温熱刺激を加えることができる。これにより、靴下1を脱いだ後も、三陰交8の刺激効果により気血の流れが改善され、身体内部から温まるため、足の温度が下がりにくくなる。その結果、足の冷え性の体質を大幅に改善することが可能となる。また、本体部10に保温性を高めるための暖か素材を使用する必要がないため、これまでにない薄地でありながら温かい外出用の靴下を提供することができる。加えて、冷え対策として冷え性の人がよく行う靴下の重ね履きをする必要もなくなる。   As a result, the sharpness of the temperature difference between the San-Yinko 8 and its surroundings and the stimulation without any sense of incongruity to the San-Yinko 8 are created, and the optimum environment for the acupuncture stimulation is created. Can be added. Thereby, even after taking off the socks 1, the blood flow is improved by the stimulating effect of the three-yin crossing 8, and warms from the inside of the body, so that the temperature of the foot is hardly lowered. As a result, it is possible to greatly improve the coldness of the feet. In addition, since it is not necessary to use a warm material for enhancing the heat retaining property in the main body 10, it is possible to provide warm socks for going out while being a thin fabric that has never been obtained. In addition, it is not necessary to put on socks that are often used by people with coldness as countermeasures against coldness.

さらに、パイル編みにより刺激部9を編成したので、刺激部9を形成するために金属やシリコン等を別加工する必要がない。従って、靴下1の製造工程の煩雑化を防止することができる。   Furthermore, since the stimulating portion 9 is knitted by pile knitting, it is not necessary to separately process metal, silicon or the like in order to form the stimulating portion 9. Therefore, complication of the manufacturing process of the sock 1 can be prevented.

加えて、着用時の歩行などにより刺激部9が人体のツボ部分からズレてしまうと効果が激減してしまうため、繊維製品を歩行や関節の動きなど日常生活の動きによっても刺激部9がツボ部分の位置を保持するような構造とすることが望ましい。   In addition, if the stimulating part 9 is displaced from the acupuncture points of the human body due to walking or the like when worn, the effect is drastically reduced. It is desirable to have a structure that holds the position of the part.

この場合、靴下1においては、踵部3を大きく編成することが挙げられる。これにより、踵がすっぽりと覆われることにより、足関節の動きによって靴下1がずり落ちることを防止でき好適である。   In this case, in the sock 1, knitting the heel part 3 is mentioned. Accordingly, it is preferable that the sock 1 is prevented from sliding down due to the movement of the ankle joint by covering the heel completely.

加えて、靴下1において、爪先部5に複数の指袋を形成することにより、歩行による足周方向の靴下1の回転を防止することができるため、結果的に刺激部9をツボ部分に保持する効果が高くなり好適である。   In addition, in the sock 1, by forming a plurality of finger bags on the toe portion 5, it is possible to prevent the rotation of the sock 1 in the foot circumference direction due to walking, and as a result, the stimulation portion 9 is held in the acupuncture portion This is preferable because the effect is high.

更に、着用時に刺激部9がツボ部分に正確に当たるように着用することも重要である。そのための構造として、靴下1においては、内果の上端・頂点・下端のいずれか(またはその複数)に対応する部分にマークを入れ、着用時にそのマークと足の上端・頂点・下端とを合わせて着用することにより、着用時に刺激部9を正確にツボ部分に当たるように着用することが可能となり好適である。なお、マークの大きさや形状、形成方法は任意で構わない。なお、編立時に柄糸を挿入により容易にマークを形成することができるほか、マークを靴下1の柄と一体化させることによりマークのみが目立たないので更に好適である。   Furthermore, it is also important to wear the stimulating part 9 so that the stimulating part 9 accurately touches the acupuncture part. As a structure for that purpose, in the sock 1, put a mark on the part corresponding to one or more of the upper end, apex or lower end of the endometrium, and match the mark with the upper end, apex or lower end of the foot when wearing By wearing, it is possible to wear the stimulating part 9 so as to hit the acupuncture portion accurately at the time of wearing. The mark size, shape, and formation method may be arbitrary. In addition, it is more preferable that the mark can be easily formed by inserting the pattern yarn at the time of knitting and that only the mark is not noticeable by integrating the mark with the pattern of the sock 1.

加えて、靴下など左右両方に着用する繊維製品において、左用と右用が分かるように任意の位置にL(左)R(右)の表示をすることにより、左右を間違えて着用することがなくなり、結果的に刺激部9がツボ部分にあたるように着用できるため好適である。   In addition, in textile products worn on both the left and right sides, such as socks, the L (left) and R (right) labels can be displayed at any position so that the left and right side can be seen, so that the right and left sides will not be worn by mistake. As a result, the stimulating portion 9 can be worn so as to hit the acupoint portion, which is preferable.

ここで、本実施形態の靴下1の温度特性を他種類の靴下の温度特性と比較する実験を行った結果について説明する。このとき、上記の刺激部9を有しない刺激部無し靴下A、上記の刺激部9を有する刺激部付き靴下B(本実施形態の靴下1)、断熱繊維で作られた市販のあったか靴下C、他のタイプの市販のあったか靴下Dという4種類の靴下を使用して、皮膚表面における温度の比較実験を行った。なお、刺激部無し靴下Aは、刺激部9が無いこと以外は刺激部付き靴下Bと同様の構成となっている。   Here, a result of an experiment in which the temperature characteristics of the sock 1 of the present embodiment are compared with the temperature characteristics of other types of socks will be described. At this time, the non-stimulated sock A without the stimulating part 9, the sock B with the stimulating part having the stimulating part 9 (the sock 1 of this embodiment), or a commercially available or sock C made of heat insulating fiber, Using four types of socks D, another type of commercially available socks D, a temperature comparison experiment was performed on the skin surface. In addition, the sock A without a stimulating part has the same configuration as the sock B with a stimulating part except that the stimulating part 9 is not provided.

この時の実験方法としては、まず温度25℃、相対湿度50%の環境下で30分馴化した後、足趾温度を測定した。続いて、その30分後に靴下を脱いで足趾温度を測定し、靴下を脱いだ。続いて、その15分後に足趾温度を測定し、更に15分後に足趾温度を測定した。そして、30分馴化した後(靴下を履く前)と靴下を脱いでから30分後との足趾温度差を評価した。その結果を図5に示す。なお、被験者は20歳代の女性3名である。図5の表の数値は、3名の被験者の平均値を示している。図6は、図5(b)に示した表の温度の数値データをグラフ化したものである。なお、図6は、推移を相対的に比較しやすいように、それぞれ着用前の温度を0℃に合わせている。   As an experimental method at this time, first, the footpad temperature was measured after acclimatization for 30 minutes in an environment of a temperature of 25 ° C. and a relative humidity of 50%. Subsequently, 30 minutes later, the socks were removed, the toe temperature was measured, and the socks were removed. Subsequently, the footpad temperature was measured 15 minutes later, and the footpad temperature was measured 15 minutes later. And the footpad temperature difference after 30 minutes acclimatization (before putting on socks) and 30 minutes after taking off socks was evaluated. The result is shown in FIG. The test subjects were three women in their 20s. The numerical values in the table of FIG. 5 show the average values of three subjects. FIG. 6 is a graph of the temperature numerical data in the table shown in FIG. In FIG. 6, the temperature before wearing is adjusted to 0 ° C. so that the transition can be relatively easily compared.

図5及び図6から分かるように、靴下を履く前の足趾温度に対する靴下を脱いでから30分後の足趾温度の変化を確認すると、2タイプの市販のあったか靴下C,Dの温度変化が刺激部無し靴下Aの温度変化に比べて少なくなっているが、刺激部付き靴下Bの温度変化は2タイプの市販のあったか靴下C,Dの温度変化に比べて更に少なくなっている。つまり、刺激部付き靴下Bを履いたときは、その刺激部付き靴下Bを脱いだ後も温かさが十分持続すると言える。以上により、本発明に基づく靴下を着用することにより、人体のツボ部分が効果的に温熱刺激されることが実証された。即ち、本発明の靴下の着用により灸治療の理論における効果的なツボ刺激の条件が再現され、身体内部から温かくなり、更には人体の所定部位から脱去した後も当該部位の温かさが持続することから、本発明の靴下を着用するだけで冷え性の体質を改善する効果が十分に期待できる。   As can be seen from FIG. 5 and FIG. 6, when the change in the toe temperature 30 minutes after taking off the socks with respect to the toe temperature before putting on the socks was confirmed, there were two types of temperature changes in the socks C and D However, the temperature change of the sock B with the stimulating part is smaller than the temperature change of the socks C and D. That is, when wearing the sock B with the stimulating part, it can be said that the warmth is sufficiently maintained even after the sock B with the stimulating part is taken off. From the above, it has been demonstrated that by wearing the socks based on the present invention, the acupuncture points of the human body are effectively thermally stimulated. That is, by wearing the socks of the present invention, the conditions of effective acupuncture stimulation in the theory of acupuncture are reproduced, it becomes warm from the inside of the body, and further, the temperature of the part continues even after removal from a predetermined part of the human body For this reason, it is possible to sufficiently expect the effect of improving the cooling property simply by wearing the socks of the present invention.

なお、本発明は、上記実施形態に限定されるものではない。例えば、上記実施形態では、刺激部9をパイル地で形成したが、タック編により形成することや柄糸を挿入することで形成することもできる。また、刺激部9を別途製作し、縫付や接着により形成することも可能である。また、刺激部9に本体部10よりも比較的硬い素材を用いることにより、鍼治療の理論に基づく物理刺激を生み出すこともできる。   The present invention is not limited to the above embodiment. For example, in the above embodiment, the stimulating portion 9 is formed of a pile fabric, but it can also be formed by tuck knitting or by inserting a pattern yarn. It is also possible to manufacture the stimulating part 9 separately and form it by sewing or bonding. In addition, by using a material that is relatively harder than the main body 10 for the stimulation unit 9, physical stimulation based on the theory of acupuncture can also be generated.

また、上記実施形態は、足の脛に設けられたツボである三陰交8のみを刺激するための刺激部9を有する靴下1であるが、複数のツボに対応するように刺激部を配置した繊維製品としても応用できる。その他、本発明の繊維製品は、人体のツボ部分をピンポイントで刺激するための刺激部を有するものであれば、二重履き靴下のインナーや、アームウォーマー、リストバンド、ストッキング及びタイツ等、人体の肌に接触するように着用されるもの全てに適用可能である。   Moreover, although the said embodiment is the sock 1 which has the irritation | stimulation part 9 for irritation | stimulation only of the three vulgars 8 which are the acupoints provided in the shin of the foot, the fiber which has arrange | positioned the irritation | stimulation part so that it may respond | correspond to a some acupoint It can also be applied as a product. In addition, if the textile product of the present invention has a stimulating part for pinpointing the acupuncture points of the human body, the inner body of double socks, arm warmers, wristbands, stockings, tights, etc. Applicable to all things worn so as to come into contact with the skin.

1…靴下(繊維製品)、8…三陰交(ツボ部分)、9…刺激部、10…本体部。
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Socks (textile product), 8 ... Saninko (acupuncture part), 9 ... Stimulation part, 10 ... Main-body part.

Claims (6)

人体の足の経穴をピンポイントで刺激するための刺激部と、
前記刺激部の周囲に設けられた本体部とを備え、
前記刺激部は、発熱性を有する第1繊維素材からなっており、
前記本体部は、前記第1繊維素材よりも発熱性の低い第2繊維素材からなっており、
前記刺激部は、円状または略楕円形状をなしており、その周囲の前記本体部と一体的に編成されていることを特徴とする靴下。
A stimulation part for pinpoint stimulation of the acupoints of the human foot,
A main body provided around the stimulation unit,
The stimulation part is made of a first fiber material having exothermic property,
The main body portion is made of a second fiber material that is less exothermic than the first fiber material,
The sock characterized in that the stimulation part has a circular or substantially elliptical shape, and is knitted integrally with the surrounding main body part .
前記刺激部は、前記本体部から前記人体の肌面側に対して突出するように前記本体部よりも2〜6mm厚くなっていることを特徴とする請求項1記載の靴下。   The sock according to claim 1, wherein the stimulation part is 2 to 6 mm thicker than the main body part so as to protrude from the main body part toward the skin surface side of the human body. 前記刺激部の直径は20〜30mmであることを特徴とする請求項1記載の靴下。   The sock according to claim 1, wherein a diameter of the stimulation portion is 20 to 30 mm. 前記刺激部は、前記人体の足の肌面側に対して5〜9hpaの圧力を与えることを特徴とする請求項1〜3のいずれか一項記載の靴下。   The sock according to any one of claims 1 to 3, wherein the stimulation unit applies a pressure of 5 to 9 hpa to the skin surface side of the foot of the human body. 前記第1繊維素材は、アクリレート系繊維、ウール、キュプラ、レーヨンから選択される1つまたは複数の吸湿発熱繊維を少なくとも20%以上含み、
前記第2繊維素材は、綿、ポリエステル、アクリルから選択される1つまたは複数の非発熱繊維から構成されることを特徴とする請求項1〜4のいずれか一項記載の靴下。
The first fiber material includes at least 20% or more hygroscopic exothermic fibers selected from acrylate fibers, wool, cupra, and rayon,
The sock according to any one of claims 1 to 4, wherein the second fiber material is composed of one or more non-heat-generating fibers selected from cotton, polyester, and acrylic.
人体の足への着用状態において、前記本体部に対する前記刺激部の肌面温度の差が+0.3〜+3.0℃の範囲であることを特徴とする請求項1〜5のいずれか一項記載の靴下。   6. The difference in skin temperature of the stimulation part with respect to the main body part is in a range of +0.3 to + 3.0 ° C. in a wearing state on a human foot. 6. Listed socks.
JP2011282241A 2011-12-22 2011-12-22 Textile products and socks Active JP6043982B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011282241A JP6043982B2 (en) 2011-12-22 2011-12-22 Textile products and socks

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011282241A JP6043982B2 (en) 2011-12-22 2011-12-22 Textile products and socks

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013129947A JP2013129947A (en) 2013-07-04
JP6043982B2 true JP6043982B2 (en) 2016-12-14

Family

ID=48907721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011282241A Active JP6043982B2 (en) 2011-12-22 2011-12-22 Textile products and socks

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6043982B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7428373B2 (en) * 2019-02-21 2024-02-06 岡本株式会社 clothing

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3314071B2 (en) * 2000-04-10 2002-08-12 株式会社藤本コーポレーション Pile socks
JP3689383B2 (en) * 2002-04-17 2005-08-31 株式会社マミエール spats
JP2007162155A (en) * 2005-12-12 2007-06-28 Yamachu:Kk Sock
JP2008169523A (en) * 2007-01-15 2008-07-24 Yamachu:Kk Thermal storage heat insulation socks

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013129947A (en) 2013-07-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108697536B (en) Tubular bandage
AU2018203961B2 (en) Fabrics, compression garments and compression garment systems
JP4917016B2 (en) Tools including socks
JP6765691B1 (en) Cylindrical bandage
JP7428373B2 (en) clothing
US20160067108A1 (en) Sole stimulation sock
JP6043982B2 (en) Textile products and socks
KR20180103328A (en) Thermal body band and thermal under shirt using spandex fabric
CN111588101A (en) Clothing article
US11484445B1 (en) Temperature variant stockings
US20170175310A1 (en) Fabrics, compression garments and compression garment systems
JP3141536U (en) Clothes
JP6115977B1 (en) Cylindrical bandage
JP3210355U (en) socks
JP3084473B2 (en) Chilly stockings
JPS5812801Y2 (en) medical elastic socks
JP2022064343A (en) Sleeping tool set, sleep promotion method and, sleeping tool suggestion device
JP2024022336A (en) elastic socks
KR100306046B1 (en) Manufacture method of sock
JP2023072611A (en) Clothing
TWM284675U (en) Structure of knitting
PT108646B (en) THERAPEUTIC THERAPY WITH ELECTRESTIMULATION CAPACITY FROM FIBER ELECTRODES FOR THERAPEUTIC INJURY AID IN THE LOWER MEMBERS
NZ579366A (en) Compression garment as single fabric layer with inner absorbent material and outer wicking material with materials knitted or woven from threads

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20141219

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20150929

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20151006

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20151202

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20160517

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20160810

A911 Transfer to examiner for re-examination before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911

Effective date: 20160822

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20161018

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20161020

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6043982

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250