JP4588657B2 - 翻訳装置 - Google Patents
翻訳装置 Download PDFInfo
- Publication number
- JP4588657B2 JP4588657B2 JP2006083092A JP2006083092A JP4588657B2 JP 4588657 B2 JP4588657 B2 JP 4588657B2 JP 2006083092 A JP2006083092 A JP 2006083092A JP 2006083092 A JP2006083092 A JP 2006083092A JP 4588657 B2 JP4588657 B2 JP 4588657B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- translation
- unit
- sentence
- word
- language
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Description
実施の形態1.
図1は、本発明の実施の形態1に係る翻訳支援装置の構成を示すブロック図である。実施の形態1における翻訳支援装置は、翻訳対象の文を入力文(原言語:第1言語)として入力する入力文受付部1と、入力文から入力文の部分列として、全ての可能な部分列の組み合わせを作成する入力文部分列作成部2と、入力部分列から対訳例文をデータベース10,11に対して検索する対訳例文検索部3と、対訳例文検索部3で検索された部分候補に対して評価を行い、候補としての適切さの指標である評価値を付与する評価値付与部4とを備える。
以下、実施の形態2について説明する。実施の形態2は、実施の形態1で得られるフレーズ候補を構成要素とし、自然文の訳文を生成する翻訳装置について説明する。
まず、入力文が一文受け付けられる(ステップS21)。ここで、入力文に対する処理はステップS22,S27に分岐する。分岐の一方であるステップS22では、図2に示したステップS1〜S8に対応する処理であり、入力文からフレーズ候補を作成する。
Claims (2)
- 電子データとして入力される複数の単語からなる第1言語での入力文に基づいて、第1言語の例文とその例文の第2言語による翻訳文を対訳例文として検索し表示する翻訳装置であって、
複数の単語からなる前記入力文を電子データで受付ける入力文受付部と、
前記入力文受付部で電子データとして受付けられた入力文の部分列を電子データにより作成する部分列作成部と、
前記部分列作成部により作成された入力文の部分列を用いて該部分列に類似した第1言語とその第1言語に対応した第2言語の対訳例文をデータベースから検索する対訳例文検索部と、
前記対訳例文検索部により前記データベースから検索された前記部分列に類似した第1言語の部分候補を構成する単語が前記部分列の単語に一致する数であるマッチ数の前記第1言語の部分候補を構成する単語数との割合、及び前記部分列の単語数と前記マッチ数との割合とを算出し、これら割合の算出値に基づいて前記部分候補の評価値を算出して付与する評価値付与部と、
前記評価値付与部により付与された評価値が所定の値以上となる対訳例文をフレーズ候補として抽出するフレーズ候補抽出部と、
前記フレーズ候補抽出部により抽出されたフレーズ候補から対応する部分列が重複したものを削除するフレーズ候補整理部と、
前記入力文を機械翻訳により構文解析し、構文木を生成する構文解析部と、
前記構文解析部で得られた構文木の意味を機械翻訳により解析し、対応訳語を含む概念構造を生成する意味解析部と、
前記フレーズ候補整理部で得られたフレーズ候補における第1言語の単語で前記意味解析部で得られた概念における第1言語を検索する対応訳語検索部と、
前記対応訳語検索部により前記対応訳語がヒットした場合に、前記意味解析部で生成された概念構造の対応訳語における第2言語の単語を、前記フレーズ候補における前記第1言語の単語に対応する第2言語の単語に置き換える訳語置き換え部と、
前記訳語置き換え部により置き換えられた訳語を用いて訳文を表示データとして生成する訳文生成部と
を備える翻訳装置。 - 請求項1に記載の翻訳装置において、
生成された訳文において、訳文側フレーズ候補とそれに対応する原文側フレーズが対応付けられて表示する表示部を備えることを特徴とする翻訳装置。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006083092A JP4588657B2 (ja) | 2006-03-24 | 2006-03-24 | 翻訳装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006083092A JP4588657B2 (ja) | 2006-03-24 | 2006-03-24 | 翻訳装置 |
Related Parent Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004322269A Division JP4588417B2 (ja) | 2004-11-05 | 2004-11-05 | 翻訳装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006228242A JP2006228242A (ja) | 2006-08-31 |
JP4588657B2 true JP4588657B2 (ja) | 2010-12-01 |
Family
ID=36989501
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006083092A Expired - Fee Related JP4588657B2 (ja) | 2006-03-24 | 2006-03-24 | 翻訳装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP4588657B2 (ja) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP5100460B2 (ja) * | 2008-03-14 | 2012-12-19 | 日本放送協会 | 対訳表現処理装置およびプログラム |
JP2012185654A (ja) * | 2011-03-04 | 2012-09-27 | Fujitsu Ltd | 翻訳装置、翻訳プログラムおよび翻訳方法 |
JP2015530665A (ja) * | 2012-09-07 | 2015-10-15 | ティヴァーサ アイピー インコーポレイテッド | ファイル共有ネットワークにおけるスニペット照合 |
-
2006
- 2006-03-24 JP JP2006083092A patent/JP4588657B2/ja not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2006228242A (ja) | 2006-08-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN100511215C (zh) | 多语种翻译存储器和翻译方法 | |
JPS62163173A (ja) | 機械翻訳方法 | |
WO2001084376A2 (en) | System for answering natural language questions | |
JP2002229981A (ja) | 文字列の正規化表示を生成するシステム | |
KR20160138077A (ko) | 기계 번역 시스템 및 방법 | |
KR20030094632A (ko) | 변환방식 기계번역시스템에서 사용되는 변환사전을생성하는 방법 및 장치 | |
Hutchins | Example-based machine translation: a review and commentary | |
KR20120021933A (ko) | 의존관계 포레스트를 이용한 통계적 기계 번역 방법 | |
Koeva et al. | Natural language processing pipeline to annotate Bulgarian legislative documents | |
JP4588657B2 (ja) | 翻訳装置 | |
Pouliquen et al. | Automatic construction of multilingual name dictionaries | |
Bakari et al. | Logic-based approach for improving Arabic question answering | |
JP4588417B2 (ja) | 翻訳装置 | |
Krstev et al. | WS4LR: A Workstation for Lexical Resources. | |
Jha et al. | Inflectional morphology analyzer for Sanskrit | |
Nivre | Multilingual dependency parsing from universal dependencies to sesame street | |
Faaß et al. | A general lexicographic model for a typological variety of dictionaries in African languages | |
JP5148583B2 (ja) | 機械翻訳装置、方法及びプログラム | |
Fan et al. | Automatic extraction of bilingual terms from a chinese-japanese parallel corpus | |
Sankaravelayuthan et al. | A Comprehensive Study of Shallow Parsing and Machine Translation in Malaylam | |
JP4007630B2 (ja) | 対訳例文登録装置 | |
Wang et al. | Web-based pattern learning for named entity translation in Korean–Chinese cross-language information retrieval | |
Fahmy et al. | Towards Structuring an Arabic-English Machine-Readable Dictionary Using Parsing Expression Grammars | |
Botev et al. | Deciphering and Characterizing Out-of-Vocabulary Words for Morphologically Rich Languages | |
WO2024004184A1 (ja) | 生成装置、生成方法、及びプログラム |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20061113 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20071023 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071218 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20080115 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080314 |
|
A911 | Transfer of reconsideration by examiner before appeal (zenchi) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911 Effective date: 20080401 |
|
A911 | Transfer of reconsideration by examiner before appeal (zenchi) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911 Effective date: 20080516 |
|
A912 | Removal of reconsideration by examiner before appeal (zenchi) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A912 Effective date: 20080606 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20100817 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20100908 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130917 Year of fee payment: 3 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |