JP2553266B2 - データベースに問合せする方法及び装置 - Google Patents

データベースに問合せする方法及び装置

Info

Publication number
JP2553266B2
JP2553266B2 JP3242486A JP24248691A JP2553266B2 JP 2553266 B2 JP2553266 B2 JP 2553266B2 JP 3242486 A JP3242486 A JP 3242486A JP 24248691 A JP24248691 A JP 24248691A JP 2553266 B2 JP2553266 B2 JP 2553266B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
graphical
query
database
graphical representation
objects
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP3242486A
Other languages
English (en)
Other versions
JPH04340659A (ja
Inventor
イバン・ポール・ブレタン
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
International Business Machines Corp
Original Assignee
International Business Machines Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by International Business Machines Corp filed Critical International Business Machines Corp
Publication of JPH04340659A publication Critical patent/JPH04340659A/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP2553266B2 publication Critical patent/JP2553266B2/ja
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/24Querying
    • G06F16/242Query formulation
    • G06F16/2428Query predicate definition using graphical user interfaces, including menus and forms

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Digital Computer Display Output (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】
【0001】
【産業上の利用分野】本発明は、コンピユータ・システ
ムに自然語をインターフエースすること、より詳細に言
えば、関係データベースに対して問合せすることのでき
るシステムに関する。
【0002】
【従来の技術】コンピユータに対する自然語のインター
フエース・システムは幾つかのものが知られており、そ
の内の1つは、ヨーロツパ特許第0387226号に記
載されているものである。このような自然語のインター
フエースの他のシステムは、米国特許第4688195
号に開示されており、これは、自然語のインターフエー
ス、INTELLECT(部分的で、非文法的な文章を
取り扱うことのできるキーボード・ベースのシステ
ム)、Natural Langauge(文法ベース
の技術を含んでおり、文脈及び文法によるアプローチで
補足するための意味的な情報を用いるシステム)、Ea
sytalk(自然語/専門家用のシステム・ハイブリ
ツドと称されているシステム)システムである。
【0003】上述のヨーロツパ特許第0387226号
に従つたシステムは、ユーザの話し言葉か、もしくは、
ユーザの希望する言語で構成され、システムに入力する
ように形成された問合せを翻訳すると言う観点から見れ
ば、このシステムは「真の」自然語インターフエースで
ある。このシステムにおいては、辞書及びデータベース
の内容について受ける制限が唯一の欠点である。このシ
ステムは、若し、データベースが鉄の製造の情報を含ん
でいるならば、農業の問題に関する問合せを「理解」す
るように設計されることはない。
【0004】ヨーロツパ特許第0387226号に開示
されたシステムの1つの基本的な特徴は、所謂「概念的
な輪郭」(Conceptual Schema)であつて、この特徴
は、適当な文法を与えることによつて、任意の言語に適
用することのできるシステムを作る基礎的な部分であ
る。この概念的な輪郭は、データベースにあり、言語と
は無関係のオブジエクトの表現であるエンテイテイと、
上記オブジエクトの間の関係とによつて作られている。
【0005】更に、上記のシステムは、自然語の入力を
言語学的に分析する分析手段と、言語とは無関係の論理
フオーマツトにその入力をマツプする手段と、上記論理
フオーマツトをSQL(Structured Query Langauge)の
ような形式化された問合せ言語に変換する手段とを含ん
でいる。
【0006】CLFは、「概念的な輪郭」の中のエンテ
イテイに対する参照子を含み、そして、SQLの問合せ
を作るために、CLFの中のエンテイテイはデータベー
スに対するリンクによつて置き換えられる。この置き換
えは、SQLの表現(expression)を作るのに必要なす
べての情報を含む他の論理形式、DBLF(Data BaseLo
gical Form)を生じる。
【0007】この処理方法の詳細はヨーロツパ特許第0
387226号に記載されている。
【0008】また、上記のシステムは論理形式のパラフ
レーズを作成する手段を持つており、このパラフレーズ
は正確さを検査するために、ユーザに対して表示され
る。このパラフレーズを作成する方法及び装置は継続中
のヨーロツパ特許出願第90850295.8号に記載
されている。
【0009】このシステムの欠点は、自然語に固有な性
質からきている。不幸なことには、自然語は、データベ
ースに対して複雑な問合せをするのに最適ではなく、多
くの場合、自然語はその意味が曖昧である。自然語には
同義語及び同音異義語の両方があり、システムを設計す
る時に、これらの語を考慮に入れなければならない。
【0010】この特有の曖昧さは分析問題を惹起するこ
とになり、非常に複雑な問合せの場合、非常に多くのパ
ラフレーズを生じて、仮にそれらのパラフレーズを発生
させたとしても、実用には全く向かない。また、この分
析に要する処理時間も極めて長時間を必要とする。
【0011】他方、「真の」自然語インターフエース
は、ユーザがトレーニングを受けることなく、実用に供
することができるという大きな利点を持つている。若
し、コンピユータに導入された自然語を、そのコンピユ
ータのユーザが熟知しているならば、そのユーザはその
コンピユータに問合せを直接に入力することができる。
この場合、ユーザがそのデータベースについて十分な知
識を持つていれば、その問合せは正しく翻訳され、そし
て、満足する回答が与えられるであろう。
【0012】ヨーロツパ特許第0351233号には、
データベースにストアされたデータを図形的に表現し
て、操作するシステムが開示されている。
【0013】このシステム中の端末装置は入力用のスク
リーン及び出力用のスクリーンを発生する。入力用スク
リーンがデータを選択する基準値及び識別子をユーザに
表示している時に、ユーザは、必要なデータと、データ
を処理するための機能とを特定するために、基準値及び
識別子を選択することができる。出力用スクリーンは処
理されたデータを表示する。
【0014】然しながら、上述のシステムは、複雑な問
合せを作成することのできる本発明の能力を持つていな
い。更に、ヨーロツパ特許第0351233号に開示さ
れたシステムは、データベースの概念的なモデルを使用
することは考えておらず、むしろ、このシステムは、デ
ータベースを直接の対象としたシステムである。
【0015】
【発明が解決しようとする課題】自然語インターフエー
スの有する曖昧さに関する上述の欠点を克服するため
に、実務上の仕事の分野のオブジエクトを直接に操作す
ることが望まれている。この目的を達成するために、本
発明は、オブジエクトを表現する映像的な表示、つまり
アイコンと、アイコンに遂行することができる操作とを
利用する。本発明は、自然語に関する上述の曖昧さの問
題を完全には解決しないけれども、この曖昧さの問題の
発生を顕著に減少する。
【0016】
【課題を解決するための手段】上述の問題を解決するた
めに、本発明は、入力手段、処理手段、図形デイスプレ
ー手段及びストレージ手段を含むコンピユータ・システ
ム中のデータベースにおいて、上記データベースは、特
定され、限られた知識の領域に関するオブジエクトを含
むことと、上記オブジエクトの図形的表現を直接に操作
することにより上記図形的表現をメモリにストアするこ
とと、これにより、各図形的表現は概念的な輪郭中のエ
ンテイテイに対して独特のリンクを持つようにすること
と、上記概念的な輪郭は、データベース中のオブジエク
トの表現の言語とは関係のないデータ(エンテイテイ)
記録のの第1の組を含み、更に、上記オブジエクトの間
の関係を表わすデータの記録を含むこととからなるデー
タベースに問合せをする方法を与える。上述の方法は、
更に、上記オブジエクトの上記図形的表現を上記図形デ
イスプレー手段にデイスプレーすることと、作成される
問合せに関係するデータのオブジエクトを表わす表現
を、デイスプレーされた表示から選択することと、図形
的表現に遂行することのできる操作(作成される問合せ
に適合する操作)の選択を上記デイスプレー手段にデイ
スプレーすることと、所望の問合せの図形的表現を作成
するために、オブジエクトの選択された表現と選択され
た適合する操作とを、図形デイスプレー手段で組み合わ
せ、組み合わされた図形的表現及び操作が上記問合せの
図形的な論理形式を表わすことと、上記図形的な論理形
式を、適当な問合せ言語の公式な問合せに変換すること
とを特徴とする方法である。
【0017】更に、本発明においては、データ処理装置
及びデータベースにストアされたデータ項目の図形的表
現を操作するための操作領域を有するデイスプレー装置
を含み、そして、データベースにストアされ形式化され
た表現は、ストレージに蓄えられ、かつ、データベース
中の項目を表現するデータ記録を含むこととからなるデ
ータベースから情報を検索するために適する問合せの組
み合わせ装置が与えられる。また、この問合せの組み合
わせ装置は、データベース中の項目を表わす図形的にデ
イスプレー可能な記号のストアされた組を含むことと、
上記記号はデータベースの形式化された記述のデータ記
録と関連されていることと、上記記号をデイスプレーす
る手段と、所望の問合せに適する記号を選択する手段
と、所望の問合せを表わす記号の集合を作成するため
に、オブジエクトを相互に組み合わせる手段と、問合せ
を実行する手段とを具備することを特徴とする装置であ
る。
【0018】
【実施例】図1に示したシステムのブロツク図は上述の
ヨーロツパ特許第0387226号に開示されている
「自然語」の問合せシステムを示している。このシステ
ムは3つの主要な要素、つまり、入力を解釈し、それを
「論理形式」に翻訳する分析要素と、その解釈を自然語
の表現に戻すよう翻訳するためのパラフレーズ化要素
と、問題の関係データベースの様式化されたモデルであ
り、かつ、データベース中のデータについてすべての事
実を含む概念的な輪郭との3つの要素を持つている。
【0019】このシステムの4番目の要素は、例えばS
QL(Structured Query Langauge)(構造化された問合
せ言語)である。
【0020】図2のシステムは、自然語(NL)の入力
インターフエースの代わりに、本発明が用いられた構成
を示している。図2から理解できるように直接操作イン
ターフエース(Direct Manipulation Interface−DM
I)が提供され、これによれば問合せの特徴を分析する
必要が無い。それは、図形的論理フオーム、PLF(Pic
torial Logical Form)、の形式の問合せがスクリーン上
に直接作成され、スクリーン上に、問合せの項目を表現
するアイコンが表示され、かつ組み合わされ、そして、
基礎になつている「論理フオーム」がPLFと直接に対
応するからである。
【0021】図3は2つのアプローチを統合した場合を
示す図2のシステムと同様なシステムの図である。
【0022】以下に、本発明のシステムにおいて、ユー
ザとのインターフエースの細部を説明する。
【0023】インターフエースの中に2つの中心的なメ
ニユーがある。それらのメニユーは、使用するデータベ
ースについて作成された概念的な輪郭の中に含まれたす
べてのエンテイテイを含む「エンテイテイ」メニユー
と、概念的な輪郭についてのすべての事実を明確にリス
トした「状態」(Condition)メニユーとの2つである。
【0024】これらの「状態」は「大陸は国を持つ」、
「国は大陸中にある」、「国は製品を輸出する」等の形
式に含まれたものである。つまり、「状態」とは、概念
的な輪郭の中のエンテイテイ間の関係の表現(represent
ation)である。この概念的モデルの細部については、上
述ヨーロツパ特許第0387226号を参照されたい。
【0025】ユーザは、ユーザが構成しようとしている
問合せに適合する表示を「状態」メニユーから選択す
る。
【0026】図4乃至図6を参照して、本発明の実施例
を以下に説明する。
【0027】この例において、ユーザは、自然語で表現
して「どこの国が魚を輸出するか?」と言う問合せに対
する回答を得ようとしているものと仮定する。
【0028】従つて、ユーザはメニユー「国は製品を輸
出する」を選び、そして、図4に示した図形的な表現が
スクリーン上に表示される。
【0029】ユーザが作ろうとしている問合せは、輸出
している国の製品及びその国に関心がある。若し、ユー
ザがこの問合せを作成しようとするならば、図4に示さ
れた表現には2つのことが欠けている。第1に、ユーザ
は、「製品」エンテイテイの下位概念である「魚」にユ
ーザの関心があることを特定しなければならない(図5
を参照)。
【0030】各エンテイテイ・アイコンは3重の構成を
有しており、この3重の構成は、エンテイテイと、発生
したそのエンテイテイを他のエンテイテイとは区別する
ための番号と、その発生したエンテイテイの名前(例え
ば、「国」はフランスと名付けることができる)との3
つの要素を含む。この種類のアイコンはエンテイテイ・
バリアブル・アイコン(Entity-Variable-Icon)または、
EVIと称する。
【0031】発生したエンテイテイを区別する番号を除
いて、EVIによつて与えられた情報は、例えば、マウ
スによりアイコンを2回クリツクする(マウスのボタン
を押すこと)ことによつて編集することができる。図示
の実施例において、ユーザが「製品」のアイコンをマウ
スにより2回クリツクしたと仮定すると、スクリーン上
に図7に示したパネルが示される。
【0032】階層構造にされたすべてのエンテイテイが
示されるようになつており、ユーザは、ユーザが探して
いるエンテイテイが表示されるまで、小さなウインドウ
を介してスクロールすることができる。エンテイテイの
上部に示された小さな丸印をクリツクすることによつ
て、ユーザは、問題のアイコンのエンテイテイを所望の
ように変更することができる。
【0033】「名前」フイールド中に名前の文字を入力
することによつてアイコンに名前を与えることができ
る。ユーザはアイコンの名前を入力した時、確認のため
に、「OKボタン」をクリツクしなければならない。
【0034】上述の操作とは異なつて、古いエンテイテ
イを「エンテイテイ」メニユーから置き換えるために、
マウスのポインタでスクリーン上のエンテイテイ・アイ
コンを選択することにより、エンテイテイの変更をする
ことができる。更にエンテイテイを変更する他の方法
は、スクリーン上に表示された小さな矢印(図7を参
照)をクリツクする方法がある。適当な矢印をクリツク
することによつて、エンテイテイは、チヤート上で矢印
で示された方向に移動される。
【0035】インターフエースに関する上述の説明は、
プログラミングの分野におけるプログラム作成そのもの
の事柄だから本発明には直接の関係はないのでこれ以上
の説明はしない。
【0036】図形的な表現が完全な問合せを形成する前
に、もう1つの情報が欠除している。それは、どこの国
が魚を輸出しているかということ、どんな魚がどこの国
によつて輸出されているかということ、或は、それらの
両方を含む情報をユーザが求めているか否かと言うこと
である。この細部の仕様(specification)は、エンテイ
テイの1つをマーク付けすることによつて行なわれ、こ
のマーク付けの1例は、例えばアイコンの映像を輝度反
転(図6を参照)して表示することである。この方法
は、マウスによりエンテイテイをクリツクすることによ
つて容易に実行することができる。
【0037】このようにして作成された問合せは、例え
ば、メニユー上に表示されたコマンドをクリツクする
か、またはコマンド・ライン上にコマンドをタイプする
かによつて「実行」コマンドを発生することにより実行
することができる。デフオルトの結果は、「すべての」
国についての情報と、それらの国が輸出している魚につ
いての情報である。通常、この情報はユーザが知ろうと
欲したものよりも多くの情報を含む場合があるから、デ
フオルトは書き直すことができる。
【0038】上述したような問合せを作成する方法は、
自然語を用いた方法よりも煩わしいように見える。然し
ながら、例示した問合せを作成するために取り扱われた
ものは、3つの原始的な動作にあつたこと、つまり、そ
れらの動作は、(1)状態を選択すること、(2)エン
テイテイを変更すること(3)エンテイテイを選択する
ことに集約されることには注意を払う必要がある。
【0039】関連する演算子と、汎用性の計量子(unive
rsal quantifier)と、分離(disjunction)と、否定(nega
tion)と、=、≠、<、>、+、-、*、/、OR(オ
ア)、Not(否定)、Average(平均)、Co
unt(係数)、Max(最大)、Min(最小)、S
um(合計)等の幾つかの有用なフアンクシヨンを表わ
す項目を含む「演算子」メニユーを使用可能にすること
が必要である。
【0040】次に、以下に示す図形的な論理フオーム、
PLF(Pictorial Logical Form)の細部について説明す
る。
【0041】DMI(Direct Manipulation Interface)
において用いられているシンボリツク・アイコン式言語
はPLFと呼ばれている。PLFの図形的なすべての表
現は、「基礎になつている(underlying)」論理形式の言
語の表現と直接に対応するので、PLFはPLF言語に
ついてのその国の別語と同じである。
【0042】式(論理式)のロジツクについての知識を
殆ど持たないユーザがこれらの式を作ることができるよ
うに、概念を基にした式を図形的に表現することができ
るということが、PLFの背後にある狙いである。エン
テイテイはアイコンとして表示するのに適していること
は容易に考えられる。また、エンテイテイの間の関係
は、図形的に確実に表現することができるけれども、本
発明においては、ある1つの関係の複数のエンテイテイ
をリンクした「図形的な複数の演算子」としてのワード
を使用することを選んでいる。他方、本発明において
は、図形的表現に用いる計量子とか、暗示的な否定子な
どは、容易に見い出せないと言う弱点がある。
【0043】ここに記載されたPLFの説明は、正式な
ものではないけれども、PLFについて一般的な理解を
与えるためには十分なものである。論理形式の言語の原
理的なカテゴリーについて、対応したPLFの表現が、
どのようにしてスクリーン上に現われるかを以下に説明
する。PLFのこれらの図形は明確に定義されている別
々のエレメントに分解することができ、そして、図解す
ることなく、文字で記載することができるが、このこと
についての説明は省略する。
【0044】開始時において、PLFの問合せは順番に
配置する必要はないけれども、その代わりに、基礎とな
るシステムが理解できる複数の問合せを、DMIの問合
せウインドウの中に特定することができる。問合せは、
YES/NOの問合せを除いて、組の表現として作成さ
れ、組の表現は以下の「式」で示されている。 <組> ::= λ(<変数>,<組>)| λ(<変数>,<式>)
【0045】組の表現は問合せを構成するための中心と
なる表現である。組の表現は<式>が含むエレメント<
変数>の組を表わす。組の表現はn組を特定するために
入れ子にすることができる。組の表現の「内容」は、<
式>の中に含まれているので、どの<変数>がλ抄録子
(λ-abstractor)によつて拘束されるかをどのようにし
て特定するかを記載することが必要なだけである。PL
Fにおいて重要な概念は、大部分の変数に対する図形的
な表現である上述のEVIである。EVIは、マウスの
1回のクリツクによつて、図6に示したように反転され
た形で、組で計量されたもの(set-quantified)」(ユー
ザは単一のオブジエクトではなく、すべてのオブジエク
トの組に関心があることを表現する)としてマークされ
る。EVIの詳細は後述する。
【0046】
【数1】
【0047】PLFでは式の連結は黙示的に示される。
若し、2つのPLF式が共通の変数を持つているなら
ば、連結が想定される。然しながら、分離は明示的であ
り(図8を参照)、分離は、「演算子」メニユーから
「オア」を選択することにより、または、キーボードか
ら対応する分離コマンドを発生することにより行なわれ
る。
【0048】否定式は、PLF式表現上の交差した2本
の線で表わされ(図9を参照)、これは、<オプシヨン
>Nを押し、同時に、式(formula)のボツクスをクリツ
クするか、または「演算子」メニユーから「Not」を
選ぶことによつて特定される。図9は、「製品を輸出す
る国はない(No countries export
products)」という表現を示している。
【0049】複数の国が複数の製品を輸出するという表
現を、概念的な輪郭が示した時、それは、何が可能であ
るかについての事実として解釈されるべきである。従つ
て、上述の式は概念的な輪郭とは矛盾しない。勿論、こ
のような表現は、「或る製品を輸出しない或る国があ
る」というような狭い範囲の否定を与えることができる
ので有用である。このことは図10に示されている。
【0050】一般的に計量化された(quantified)式は、
良好で、かつ直感的に理解できる図形表現を見い出すこ
とが難しい少数のPLF表現のうちの1つである。PL
Fにおいて、汎用性の計量化された式について実際上2
つの表記法があり、一方の表記法は包括的な表記法であ
り、他方の表記法は、共通するが、特別の場合にのみ適
用される表記法である。図11は、「全ての国は製品を
輸出するか?」と言う包括的なPLFの表現を示してい
る。
【0051】図11において、式のボツクスの左側(こ
れは、ウインドウの現レイアウトにもよるが、上半分と
なることもある)は、黙示に含まれた前提を含んでお
り、矢印の右側(または、式のボツクスの下部)もこれ
と同様である。一般的に計量化された式の包括的な表現
は「演算子」メニユーから「全て」を選択することによ
つて付勢される。そのように選択されると、式の「スケ
ルトン」(図12を参照)がスクリーン上に現われ、ユ
ーザはこれに情報を書き込むことができる。
【0052】このような方法は、汎用性の計量子につい
て知識を持たないユーザが学ぶのには簡単ではないかも
しれないが、このようなシステムを直接に操作する環境
を与えて実験した結果によると、ユーザはこのようなシ
ステムで実習することによつて、良好に学習することが
できる。然しながら、汎用的に計量化された問合せを表
現する簡単な方法の必要があるので、1つのエンテイテ
イが前置する表記法、(one-entity-antecedent-notatio
n−OEA)によつて包括的表記法を補てんする。黙示的
に含まれた意味の前提が単一のEVIである場合には、
OEA表記法を使用することができる。これは、図11
に示されたように極めて共通的に使用することができる
ものである。図11に示した問合せは図13のようにO
EA表記法によつて表現することができる。
【0053】この表現は、隠された黙示であるために採
用するので簡単であるばかりでなく、作成するのが簡単
である。ユーザは、問題とする表現の周りに式のボツク
スを描き、1回のクリツクによつてエンテイテイを選択
し、そして、上述したように、「演算子」メニユーから
同じ「全て」項目を選択する。このタイプの問合せは、
自然語を用いれば多分もっと良い形に表せるであろう。
然しながら、自然語を分析する場合には計量子の割り当
てが複雑であり、曖昧さが生じる。
【0054】存在する計量子は、上述の例で示されたよ
うに、黙示的である。エンテイテイ変数が発生した時
に、何も特定されなければ、計量子が取り出される。然
しながら、或る場合には、ユーザは存在する黙示的な計
量子の範囲を変更したいと思うことがあり、これはDM
Iにおいて、普通の方法で行なうことができる。ここ
で、図13を参照して上述の1例を説明すると、「製
品」EVIについて存在する計量子が汎用性の計量子よ
りも広い範囲を持つている場合に、ユーザが「全ての国
が或る製品を輸出するか?」という問合せに、PLFを
変更したいものと仮定する。これは、マウスのポインタ
を使用して式のボツクスを狭めることによつて効果的に
達成される(図14を参照)。
【0055】いま、「製品」EVIは、図形的な式のボ
ツクスの外側にあるから、それは、「国」EVIの計量
子よりも広い範囲を与えられている。
【0056】汎用性の計量子は、目視できるPLFの言
語の中で最も問題のある構成であるかもしれないが、図
示されたように、残りのDMIと円滑に一体化される態
様でこれらの構成を表現する方法を得ることは、他の方
法では不可能である。
【0057】 述語(predicate): <述語> ::= インスタンス(<変数>,<エンテイテイ>)| 名前(<変数>,<ストリング>)| <動詞の役割>| 所有格(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <変数>,<変数>)| <loctime>(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <変数>,<変数>)| 前置詞の役割(preprole)(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <変数>,<変数>)| <条件(term)><relop><条件> ─────────────────────────────────── <動詞の役割> ::= 動詞(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <変数>,<変数>)| 動詞(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <変数>,<変数>,<変数>)| 動詞(<エンテイテイ>,<エンテイテイ>,<エンテイテイ>, <エンテイテイ>,<変数>,<変数>,<変数>,<変数>) ─────────────────────────────────── <loctime> ::= locpos | timepos ─────────────────────────────────── <relop> ::= =|≠|>|<|≧|≦
【0058】述語はPLFを積み木のように積み重ねた
ものである。この述語は、基本的には4つのグループに
分割することができる。それらは、インスタンス(insta
nce)、名前、役割の関係、そして比較の述語である。
【0059】インスタンスの関係:エンテイテイは一組
のオブジエクトであり、そして、このインスタンス(<
変数>,<エンテイテイ>)の述語は、<変数>を表わ
すエレメントが組<エンテイテイ>のエレメントである
ことを述べるだけである。インスタンス関係のPLF表
現は単純に1つのEVIである。図15はインスタンス
(変数1、自動車)のためのEVIを示す。
【0060】加えて、EVIは、変数1について存在す
る計量子をエンコードするので、インスタンスの述語
と、PLFの図形的表現との間に絶対的な対応はない。
【0061】名前の関係(図16を参照):エンテイテ
イのインスタンスは名前(または名称)を持つことがで
きる。名前は、与えられた変数を或る範囲にまで区切る
ことによつて、特定のインスタンスを単一のデータ値に
分けることができる。若し、留保されたワイルド・カー
ド文字が用いられたならば、名前は部分的に分けること
ができる。文字「*」は任意の文字数にマツチし、
「?」はただ1つの文字にマツチする。
【0062】役割の関係:すべての役割関係は概念的な
輪郭内にそれらの片割れを持つている。概念的な輪郭か
らの役割関係は、エンテイテイの間にどのような関係が
その領域内で可能であるかを特定するのに反して、PL
Fの問合せ内の役割関係は、エンテイテイに対してばか
りでなく、役割中の<変数>であるエンテイテイのイン
スタンスに対しても有効化されねばならない。このこと
は、概念的な輪郭中の役割に対する<エンテイテイ>引
数の数に比べて、PLF中の役割が何故、常に1つの余
分な引数を持つているかの理由である。
【0063】動詞の関係は、複雑なサーチの基準を特定
するために別々のエンテイテイをリンクする主な関係で
ある。第1の<エンテイテイ>引数は動詞エンテイテイ
を表わし、第2の<エンテイテイ>引数は述部エンテイ
テイを表わし、第3の引数は直接目的のエンテイテイを
表わし、第4の引数は間接目的のエンテイテイを表わ
す。変数は類似のものが割り当てられる。図17に示し
た例は、動詞関係のPLF表現、「infix」を、主
語EVI及び直接目的EV2の間で、自然語の動詞エン
テイテイで表わすように選ばれた例である。若し、間接
目的のEVIがあれば、これは直接目的のEVIに続
く。EVIとして動詞エンテイテイを表現しないという
主たる理由は、動詞エンテイテイはしばしば、名詞エン
テイテイ及び形容詞エンテイテイよりも、より抽象的で
あることと、ユーザはここで説明している実施例におい
て、動詞変数を明示的に参照する必要がないという事実
がその理由である。
【0064】従つて、この実施例のモデルは明示的な可
変参照子を通じて動詞エンテイテイを修正する可能性を
ユーザに与えていない。インスタンスの動詞エンテイテ
イを修正する前置詞の役割(preprole)、または、位置
的/時的(locative/temporal)役割(<loctime
>)は、動詞エンテイテイの変数への参照子を含んでい
る。この参照子はインスタンスによつて維持されている
ので、動詞エンテイテイの変数はPLF図形中には示さ
れていない。図示の実施例において、可能な場合、動詞
と同じ「ライン」にある或る動詞エンテイテイに関係す
るすべての補語及び修飾を示すことによつて、これを行
なうように選んである。このことが可能でない場合に
は、エンテイテイの順序は、ウインドウの次の「ライ
ン」に続く。
【0065】所有格の関係は、「国の首都」、または
「国は首都を持つ」のように、英語の「of」または
「have」によつて表現されるような所有にエンコー
ドするのに使用される。第1のエンテイテイは第2のエ
ンテイテイを所有する。PLF表現は、「国は人口を持
つ」というPLFを示した図18のような所有の関係を
表現するために、「have(持つ)」を用いると、<
動詞の役割>の表現と同等になる。
【0066】この実施例においては、位置的/時的関係
は、たつた2つしかない。それらは、locpos(例
えば、「複数の国が複数の大陸中にある」)及びtim
epos(例えば、「輸出年月日は輸出が行なわれた日
付である」)である。位置的/時的関係の数は、この実
施例においては十分であるが、勿論、必要に応じてこれ
以上の数に増加することができる。これらの役割は、<
動詞の役割>が含まれている場合に、通常、副詞的な修
正に用いられるが、「複数の国が複数の大陸中にある
(countries are in contine
nts)」のような場合にも用いられる。他方、前置詞
の役割(preprole)は、補語のような機能を行
ない、<動詞の役割>を伴うことなく生じることはでき
ない。図19は前置詞の役割で修正した図17のPLF
表現であり、これは、「アメリカと言う国へ自動車を輸
出する国がある」という自然語の表現に対応している。
【0067】PLFの役割のために、第2のフオーマツ
ト、即ち「垂直ボツクス」(図20を参照)がある。こ
のボツクスの中に、関連するエレメントが左右でなく、
上下に配列されている。
【0068】垂直ボツクスは、自然語とPLFの表現と
を同じボツクス内に混合する場合に、「混合用ボツク
ス」として特に適している。混合用ボツクスの詳細は以
下に説明される。比較の述語は、通常用いられている演
算記号、=、≠、<、>、<及び>である。
【0069】条件: <条件> ::= <算術的表現>| <機能的表現>| <数>| <ストリング>| <時的な条件>| <変数>
【0070】コメント: 条件は、コンテクスト、つまり、関連演算子に対する引
数として常に生じる。「=」のような関連演算子は「演
算子」メニユーから選択され、図21のPLF表現がデ
イスプレーされる。
【0071】図21において、数字1及び2は新しい変
数である。これらの数字は、数字を直接に編集すること
によつて、または、現在使用可能な変数(「マクロの」
メニユー内)の組から変数を選ぶことによつて変更する
ことができる。規約に従つて、ストリングとは1つの引
用文内に書かれたものを意味する。
【0072】比較の述語を作成する通常の方法は、先
ず、表現の一部としてEVIの1つを選択し、次に、キ
ーボードで演算子をタイプするか、または「演算子」メ
ニユーから演算子を選択して、第2のEVIを選択する
ことである。図21に示したように、同じタイプの表現
が作成される。
【0073】 機能: <機能的表現> ::= <機能>(<組>) ─────────────────────────────────── <機能> ::= 最大|最小|合計|計数|平均
【0074】コメント: 条件はPLFのセツトに、上述の機能の1つを適用した
結果であるとすることができる。例えば、若し、合計の
機能が組(30、90、10)に適用されたならば、結
果の数値的な条件は130である。この情報を図形的に
表わすためのPLFの方法は、機能の適用の結果を符合
化する「機能ボツクス」を持つことである。「石油を輸
出する国を数えよ」という表現は図22に示されてい
る。
【0075】機能ボツクスの下部の小さな矩形は、どの
変数にどの機能が適用されるかの情報を含んでいる。ま
た、EVIのような変数(図22の数字3)を含む小さ
なボツクスがある。この変数は、例えば、石油輸出国が
50か国以上あるか否かを見い出すために、「変数3>
50」のような、より複雑な条件を特定するために使用
することができる。機能ボツクスが表現のどの部分を含
んでいるかに応じて、機能の範囲を変更することができ
る。図23の表現は、基本的には図22と同じタイプの
表現であるけれども、異なつた範囲の機能を持つてい
る。図23の表現に対応する自然語の文章は、「各製品
に対して、その製品を輸出する国を数えよ」である。
【0076】 <算術的表現> ::= <算術的な条件><算術的演算><算術的な条件> ─────────────────────────────────── <算術的な条件> ::= <算術的表現>| <機能的表現>| <数字>| <変数> ─────────────────────────────────── <算術演算> ::= +|−|*|/
【0077】算術的表現は、比較の述語の仕様と同様な
方法、即ち、EVIを選択し、動作を選択し、他のEV
Iを選択する方法で入力される。例えば、関連する表現
にある条件を特定する時、ユーザは先ず、キーボードで
「50」をタイプし、次に、「+」を打鍵し、次に「マ
クロ」メニユーから「変数2」を選択することにより、
デイスプレーに図24の内容を表示する。
【0078】また、Nが可変数である場合、変数は、<
オプシヨン>Nを打鍵してキーボードから入力すること
ができる。 <時的な条件> ::= <変数>| 時間(<年>,<月>,<日>,<時間>,<分>,<秒>)
【0079】コメント: 或る種の日付、または時間を表記するPLF表現は、時
間/日付アイコン(図25)の例示で特定される。
【0080】図26の流れ図は本発明に従つた問合せを
含む「アルゴリズム」を示す。
【0081】本発明に従つて直接に操作を行なう1つの
アプリケーシヨンは、例えば、漢字を使用する中国語、
日本語のようなアルフアベツト以外の文字による他の形
式を持つ言語に適用することができる。
【0082】漢字は言語の概念を表現するアイコンと近
似する関係にあるから、本発明を適用して、上述の実施
例のシステムに使用したアイコンの代わりに漢字を使用
して、これを直接に操作することによつて自然語インタ
ーフエースを作ることができる。
【0083】
【発明の効果】本発明は、デイスプレー装置に表示した
アイコンを対話的に使用することにより、従来よりも曖
昧さが遥かに少ない問合せを形成し、コンピユータ・シ
ステム中のデータベースに対して直接に問合せすること
ができる。
【図面の簡単な説明】
【図1】従来の自然語のインターフエースを示す図であ
る。
【図2】データベースに直接問合せを入力するための直
接操作インターフエース(dmi)を示す図である。
【図3】2つのアプローチを統合した図に示したシステ
ムと同様なシステムを示す図である。
【図4】単純な問合せが何のようにしてデイスプレー装
置のスクリーン上に作成されるかを示す図である。
【図5】単純な問合せが何のようにしてデイスプレー装
置のスクリーン上に作成されるかを示す図である。
【図6】単純な問合せが何のようにしてデイスプレー装
置のスクリーン上に作成されるかを示す図である。
【図7】エンテイテイの階層がデイスプレーされている
スクリーン上のウインドウを示す図である。
【図8】本発明に従つて表現された図形的表示の例を示
す図である。
【図9】本発明に従つて表現された図形的表示の例を示
す図である。
【図10】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図11】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図12】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図13】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図14】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図15】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図16】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図17】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図18】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図19】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図20】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図21】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図22】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図23】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図24】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図25】本発明に従つて表現された図形的表示の例を
示す図である。
【図26】スクリーン上の「アイコン」を操作すること
によつて対話的に問合せを作るプロセスを示す流れ図で
ある。

Claims (6)

    (57)【特許請求の範囲】
  1. 【請求項1】入力手段、処理手段、図形デイスプレー手
    段及びストレージ手段を含むコンピユータ・システム中
    のデータベースであって、上記データベースは、特定さ
    れ、限られた知識の領域に関するオブジエクトを含むこ
    とと、上記オブジエクトの図形的表現を直接に操作する
    ことにより上記図形的表現をメモリにストアすること
    と、これにより、各図形的表現は概念的な輪郭中のエン
    テイテイに対して独特のリンクを持つようにすること
    と、上記概念的な輪郭は、データベース中のオブジエク
    トの表現の言語とは関係のないデータのエンテイテイの
    第1の組を含み、更に、上記オブジエクトの間の関係を
    表わすデータの記録を含むこととからなるデータベース
    に問合せをする方法において、 上記オブジエクトの上記図形的表現のメニュを上記図形
    デイスプレー手段にデイスプレーするステップと、 作成される問合せに関係するデータのオブジエクトを表
    わす上記図形的表現を、デイスプレーされたメニュから
    選択できるようにするステップと、 選択されたオブジェクトの間の関係及び選択されたオブ
    ジェクト間の演算子の図形的表現のメニュを上記デイス
    プレー手段にデイスプレーするステップと、 作成される問合せに適合する上記関係または演算子を、
    上記デイスプレーされたメニュから選択できるようにす
    るステップと、 所望の問合せの図形的表現を作成するために、選択され
    たオブジェクトの図形的表現と選択された関係及び演算
    子の図形的表現とを組み合わせて、図形デイスプレー手
    段にデイスプレイし、選択されたオブジェクト及び関係
    または演算子の図形的表現が上記問合せの図形的な論理
    形式を表わすようにするステップと、 上記図形的な論理形式を、所与の問合せ言語の公式な問
    合せに変換するステップと、 を含むデータベースに問い合わせする方法。
  2. 【請求項2】上記図形的表示は相互に関係するオブジエ
    クトのグループでデイスプレーされることを特徴とする
    請求項1に記載のデータベースに問合せする方法。
  3. 【請求項3】上記図形的な論理形式は該図形的な論理フ
    オームと平行して作成される概念的論理フオームの目視
    できる図形的表現であり、上記概念的論理フオームはフ
    オーマルな問合せ言語の問合せを作成するために必要な
    すべての情報を含んでいることを特徴とする請求項1、
    または2に記載のデータベースに問合せする方法。
  4. 【請求項4】入力手段、処理手段、図形デイスプレー手
    段及びストレージ手段を含むコンピユータ・システム中
    のデータベースであって、上記データベースは、特定さ
    れ、限られた知識の領域に関するオブジエクトを含むこ
    とと、上記オブジエクトの図形的表現を直接に操作する
    ことにより上記図形的表現をメモリにストアすること
    と、これにより、各図形的表現は概念的な輪郭中のエン
    テイテイに対して独特のリンクを持つようにすること
    と、上記概念的な輪郭は、データベース中のオブジエク
    トの表現の言語とは関係のないデータのエンテイテイの
    第1の組を含み、更に、上記オブジエクトの間の関係を
    表わすデータの記録を含むこととからなるデータベース
    に問合せをする装置において、 上記オブジエクトの上記図形的表現のメニュを上記図形
    デイスプレー手段にデイスプレーし、作成される問合せ
    に関係するデータのオブジエクトを表わす上記図形的表
    現を、デイスプレーされたメニュから選択できるように
    する手段と、 選択されたオブジェクトの間の関係及び選択されたオブ
    ジェクト間の演算子の図形的表現のメニュを上記デイス
    プレー手段にデイスプレーし、作成される問合せに適合
    する上記関係または演算子を、上記デイスプレーされた
    メニュから選択できるようにする手段と、 所望の問合せの図形的表現を作成するために、選択され
    たオブジェクトの図形的表現と選択された関係及び演算
    子の図形的表現とを組み合わせて、図形デイスプレー手
    段にデイスプレイし、選択されたオブジェクト及び関係
    または演算子の図形的表現が上記問合せの図形的な論理
    形式を表わすようにする手段と、 上記図形的な論理形式を、所与の問合せ言語の公式な問
    合せに変換する手段とを含むデータベースに問い合わせ
    する装置。
  5. 【請求項5】上記図形的表示は相互に関係するオブジエ
    クトのグループでデイスプレーされることを特徴とする
    請求項4に記載のデータベースに問合せする装置。
  6. 【請求項6】上記図形的な論理形式は該図形的な論理フ
    オームと平行して作成される概念的論理フオームの目視
    できる図形的表現であり、上記概念的論理フオームはフ
    オーマルな問合せ言語の問合せを作成するために必要な
    すべての情報を含んでいることを特徴とする請求項4、
    または5に記載のデータベースに問合せする装置。
JP3242486A 1990-09-21 1991-08-29 データベースに問合せする方法及び装置 Expired - Fee Related JP2553266B2 (ja)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE9003004A SE9003004D0 (sv) 1990-09-21 1990-09-21 Icon based query system
SE9003004.0 1990-09-21

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH04340659A JPH04340659A (ja) 1992-11-27
JP2553266B2 true JP2553266B2 (ja) 1996-11-13

Family

ID=20380412

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3242486A Expired - Fee Related JP2553266B2 (ja) 1990-09-21 1991-08-29 データベースに問合せする方法及び装置

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP0477152A3 (ja)
JP (1) JP2553266B2 (ja)
CA (1) CA2050160A1 (ja)
SE (1) SE9003004D0 (ja)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5493490A (en) 1992-05-05 1996-02-20 Clear With Computers, Inc. Electronic proposal preparation system for selling vehicles
US5428735A (en) * 1992-12-28 1995-06-27 International Business Machines Corporation Method and apparatus for maintaining a record of set-creating data processing activities and associated data sets
AU3360093A (en) * 1993-01-18 1994-08-15 Christopher Robert Page Accessing data
US5608899A (en) * 1993-06-04 1997-03-04 International Business Machines Corporation Method and apparatus for searching a database by interactively modifying a database query
EP0647909B1 (en) * 1993-10-08 2003-04-16 International Business Machines Corporation Information catalog system with object-dependent functionality
US5657437A (en) * 1993-12-10 1997-08-12 Lucent Technologies Inc. Data processing apparatus and method including proportional updating of data
US5586311A (en) * 1994-02-14 1996-12-17 American Airlines, Inc. Object oriented data access and analysis system
US7263517B2 (en) * 2002-10-31 2007-08-28 Biomedical Objects, Inc. Structured natural language query and knowledge system
JP2007199796A (ja) * 2006-01-24 2007-08-09 Yokogawa Electric Corp 情報のフィルタリング装置および情報のフィルタリング方法
US9639618B2 (en) * 2006-05-25 2017-05-02 International Business Machines Corporation System, method and program product for key word searching where a key word is a homonym
US7805456B2 (en) 2007-02-05 2010-09-28 Microsoft Corporation Query pattern to enable type flow of element types
US7865533B2 (en) 2007-02-05 2011-01-04 Microsoft Corporation Compositional query comprehensions
US8375014B1 (en) * 2008-06-19 2013-02-12 BioFortis, Inc. Database query builder

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6385933A (ja) * 1986-09-30 1988-04-16 Canon Inc フアイル管理システム
JP2881618B2 (ja) * 1989-02-13 1999-04-12 富士通株式会社 コマンド生成装置

Also Published As

Publication number Publication date
JPH04340659A (ja) 1992-11-27
EP0477152A3 (en) 1993-06-16
EP0477152A2 (en) 1992-03-25
SE9003004D0 (sv) 1990-09-21
CA2050160A1 (en) 1992-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11995407B2 (en) Analyzing underspecified natural language utterances in a data visualization user interface
US10514827B2 (en) Resequencing actionable task structures for transforming data
US5590322A (en) Method and apparatus for the modeling and query of database structures using natural language-like constructs
Ozsoyoglu et al. Example-based graphical database query languages
US4829423A (en) Menu-based natural language understanding system
AU2005200962B2 (en) Rendering tables with natural language commands
US5428737A (en) Comprehensive bilateral translation between SQL and graphically depicted queries
US6678674B1 (en) Data retrieving method and apparatus data retrieving system and storage medium
US7574652B2 (en) Methods for interactively defining transforms and for generating queries by manipulating existing query data
JP2553266B2 (ja) データベースに問合せする方法及び装置
US10481766B2 (en) Interfaces and methods for generating and applying actionable task structures
Bakke et al. Expressive query construction through direct manipulation of nested relational results
JP2023501098A (ja) セマンティックロールを用いたデータプレパレーション
US20220237381A1 (en) Visually Correlating Individual Terms in Natural Language Input to Respective Structured Phrases Representing the Natural Language Input
US20060229867A1 (en) Apparatus and method for deterministically constructing multi-lingual text questions for application to a data source
EP0118187B1 (en) Menu-based natural language understanding system
Šukys Querying ontologies on the base of semantics of business vocabulary and business rules
US11841889B1 (en) Generating visually simplified calculation expressions corresponding to user manipulation of textual data elements
Matsushita et al. An interactive visualization method of numerical data based on natural language requirements
JPH113357A (ja) 技術情報管理装置
Haddock Multimodal database query
JP4082719B2 (ja) 自然言語を利用した多次元データベースシステムおよび操作命令翻訳方法
Vysotska et al. Formal Data Integration Models Development for Intelligent Electronic Commerce Systems.
JPH1131094A (ja) データベース管理方法
Hainaut Computer-Aided Database Engineering: Database Models

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Cancellation because of no payment of annual fees