JP2023017478A - Engine controlling device - Google Patents

Engine controlling device Download PDF

Info

Publication number
JP2023017478A
JP2023017478A JP2021121778A JP2021121778A JP2023017478A JP 2023017478 A JP2023017478 A JP 2023017478A JP 2021121778 A JP2021121778 A JP 2021121778A JP 2021121778 A JP2021121778 A JP 2021121778A JP 2023017478 A JP2023017478 A JP 2023017478A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
electromagnet
discharge
engine
discharge path
spark plug
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2021121778A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
政寛 堀越
Masahiro Horikoshi
達也 田中
Tatsuya Tanaka
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mazda Motor Corp
Original Assignee
Mazda Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mazda Motor Corp filed Critical Mazda Motor Corp
Priority to JP2021121778A priority Critical patent/JP2023017478A/en
Publication of JP2023017478A publication Critical patent/JP2023017478A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Ignition Installations For Internal Combustion Engines (AREA)

Abstract

To restrain re-discharging of an ignition plug.SOLUTION: An engine controlling device comprises an ignition controller 15 electrically connected to an ignition plug 25 and generating arc discharge by supplying electric energy to the ignition plug, electromagnets 41, 42, 43, 44 positioned around a cylinder, and a controller (ECU 10) electrically connected to the electromagnets, and generating a magnetic field in a direction crossing with a discharging direction of an electrode pair 250 to the electrode pair by energizing the electromagnets, so as to restrain elongation of a discharge path in the electrode pair. The controller makes a current supplied to the electromagnets smaller when an engine speed is high than when the speed is low.SELECTED DRAWING: Figure 12

Description

ここに開示する技術は、エンジンの制御装置に関する。 The technology disclosed herein relates to an engine control device.

特許文献1には、点火プラグを有する内燃機関が記載されている。点火プラグの中心電極と接地電極との間に高電圧が印加されると、両電極の間に放電路が発生し、燃焼室内の混合気が着火される。 Patent Document 1 describes an internal combustion engine having a spark plug. When a high voltage is applied between the center electrode and the ground electrode of the spark plug, a discharge path is generated between the two electrodes, igniting the air-fuel mixture in the combustion chamber.

この内燃機関は、第1の磁場発生手段と第2の磁場発生手段とを備えている。第1の磁場発生手段及び第2の磁場発生手段は、放電路に対して互いに直交する方向のローレンツ力を発生させる。気筒内の流動によって放電路が引き延ばされない場合に、第1の磁場発生手段及び/又は第2の磁場発生手段は、放電路の引き延ばしを補助する磁場を発生させる。放電路が十分に引き伸ばされることによって、混合気が安定的に着火する。 This internal combustion engine comprises first magnetic field generating means and second magnetic field generating means. The first magnetic field generating means and the second magnetic field generating means generate Lorentz forces in directions perpendicular to each other on the discharge path. When the flow in the cylinder does not extend the discharge path, the first magnetic field generating means and/or the second magnetic field generating means generate a magnetic field that assists in extending the discharge path. The air-fuel mixture is stably ignited by sufficiently extending the discharge path.

特開2013-7351号公報JP 2013-7351 A

モータを動力源とする電気自動車の普及が少しずつ進んでいる。しかしながら、エンジンのみを動力源とする車両、又は、エンジンを搭載したハイブリッド車両は、依然として多い。エンジンの熱効率の更なる改善が求められている。 Electric vehicles using motors as power sources are gradually becoming popular. However, there are still many vehicles powered only by engines or hybrid vehicles equipped with engines. Further improvements in engine thermal efficiency are sought.

エンジンの熱効率を改善させるために、例えばエンジンの幾何学的圧縮比を高くすることが考えられる。エンジンの幾何学的圧縮比が高いと、点火時の筒内圧が高くなる。筒内圧が高いと、放電電圧が高くなるため、点火プラグに印加する電圧も高くしなければならない。この場合、バッテリの電力消費が激しくなる。 In order to improve the thermal efficiency of the engine, it is conceivable, for example, to increase the geometric compression ratio of the engine. The higher the geometric compression ratio of the engine, the higher the in-cylinder pressure at ignition. If the cylinder pressure is high, the discharge voltage will be high, so the voltage applied to the spark plug must also be high. In this case, the power consumption of the battery becomes intense.

印加電圧を下げるために、点火プラグの中心電極と接地電極とのギャップ長を短くする対策が考えられる。しかし、ギャップ長が短いと、放電時に電極が摩耗しやすい。電極摩耗が進むと、放電に要求される印加電圧が次第に高くなる。印加電圧が高くなりすぎると、点火プラグが損傷する。電極摩耗が進んで点火プラグが損傷してしまう前に、点火プラグの交換が必要である。点火プラグの中心電極と接地電極とのギャップ長を短くする対策の結果として、点火プラグの交換頻度が高くなることは、車両の商品性を低下させる。そこで、点火プラグの電極の摩耗を抑制する対策が必要である。 In order to lower the applied voltage, it is conceivable to shorten the gap length between the center electrode of the spark plug and the ground electrode. However, if the gap length is short, the electrodes tend to wear out during discharge. As electrode wear progresses, the applied voltage required for discharge gradually increases. If the applied voltage becomes too high, the spark plug will be damaged. It is necessary to replace the spark plug before electrode wear progresses and the spark plug is damaged. As a result of shortening the gap length between the center electrode and the ground electrode of the spark plug, the increased frequency of replacement of the spark plug lowers the marketability of the vehicle. Therefore, it is necessary to take measures to suppress wear of the electrode of the spark plug.

電極の摩耗を進行させる要因の一つは、再放電である。中心電極と接地電極との間に電圧を印加すると、絶縁破壊により両電極間に放電路が形成される。気筒内の流動によって放電路が引き延ばされて放電路の電気抵抗が増加すると、中心電極と接地電極との間に、新たな放電路が発生する。この再放電発生時にも電極が摩耗する。点火プラグが点火を行う度に再放電が発生すると、電極の摩耗が進んでしまう。 One of the factors that advance electrode wear is re-discharge. When a voltage is applied between the center electrode and the ground electrode, dielectric breakdown forms a discharge path between the electrodes. When the flow in the cylinder elongates the discharge path and increases the electrical resistance of the discharge path, a new discharge path is generated between the center electrode and the ground electrode. The electrodes are also worn when this re-discharge occurs. If re-discharge occurs every time the spark plug ignites, wear of the electrode will progress.

先行技術は、点火プラグの放電路の引き延ばしを補助する技術である。放電路の引き延ばしは、再放電を助長し、電極の摩耗を促進してしまう。電極の摩耗を抑制するためには、先行技術とは異なり、放電路の伸びが抑制されなければならない。 The prior art is a technique that assists in extending the spark plug discharge path. The extension of the discharge path promotes re-discharge and accelerates wear of the electrodes. In order to suppress wear of the electrodes, elongation of the discharge path must be suppressed, unlike the prior art.

ローレンツ力を利用すれば、放電路の伸びを抑制することができる。しかし、電磁石へ通電を行うと、その分、電力が消費される。電力消費をできるだけ抑制することが、車両の燃費性能又は電費性能の向上に有利である。 By utilizing the Lorentz force, the extension of the discharge path can be suppressed. However, when the electromagnet is energized, power is consumed accordingly. Suppressing power consumption as much as possible is advantageous for improving fuel efficiency or power efficiency of the vehicle.

ここに開示する技術は、点火プラグの再放電を抑制する。 The technology disclosed herein suppresses spark plug re-discharge.

本願発明者らは、気筒内における再放電のしやすさに着目した。再放電は、電極間に形成された放電路の抵抗と、電極間の絶縁抵抗とのバランスによって決まる。放電路の抵抗が低い場合、再放電しにくい。放電路の伸びを抑制するために放電路に作用させるローレンツ力を小さくできる。ローレンツ力を小さくすれば、消費電力が抑制できる。これに対し、放電路の抵抗が高い場合、再放電しやすい。放電路の伸びを強く抑制することが求められるため、放電路に作用させるローレンツ力を大きくする必要がある。 The inventors of the present application focused on the ease of re-discharge in the cylinder. Re-discharge is determined by the balance between the resistance of the discharge path formed between the electrodes and the insulation resistance between the electrodes. If the resistance of the discharge path is low, it is difficult to re-discharge. It is possible to reduce the Lorentz force acting on the discharge path in order to suppress the extension of the discharge path. Power consumption can be suppressed by reducing the Lorentz force. On the other hand, when the resistance of the discharge path is high, it is easy to discharge again. Since it is required to strongly suppress the elongation of the discharge path, it is necessary to increase the Lorentz force acting on the discharge path.

エンジンの回転数が高い場合、気筒内の混合気が点火プラグのアーク放電に晒される時間が相対的に短い。着火性が低下しないように、制御器は、アーク放電のために点火プラグに供給する電流を大きくする。この場合、再放電しにくくなる。エンジンの回転数が低い場合、気筒内の混合気が点火プラグのアーク放電に晒される時間が相対的に長い。混合気は相対的に着火しやすい。制御器は、アーク放電のために点火プラグに供給する電流を小さくする。この場合、再放電しやすくなる。本願発明者らは、この知見に基づいて、ここに開示する技術を完成させた。 When the engine speed is high, the air-fuel mixture in the cylinder is exposed to the spark plug arcing for a relatively short time. The controller increases the current supplied to the spark plug for arcing so that ignitability does not deteriorate. In this case, it becomes difficult to re-discharge. When the engine speed is low, the air-fuel mixture in the cylinder is exposed to the spark plug arcing for a relatively long time. The air-fuel mixture is relatively easy to ignite. A controller reduces the current supplied to the spark plug for arcing. In this case, it becomes easier to re-discharge. Based on this finding, the inventors of the present application completed the technology disclosed herein.

ここに開示する技術は、エンジンの制御装置に係る。この制御装置は、
気筒を有するエンジンと、
前記エンジンに取り付けられる点火プラグであって、前記気筒内に位置する電極対を有し、前記電極対が放電方向にアーク放電を発生させる点火プラグと、
前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記点火プラグへ電気エネルギを供給することによって、アーク放電を発生させる点火制御器と、
前記気筒の周囲に位置する電磁石と、
前記電磁石に電気的に接続されかつ、前記電磁石に通電することにより、前記電極対に対し、前記放電方向に交差する方向の磁場を発生させ、それによって、前記電極対における放電路の伸びを抑制する制御器と、を備え、
前記制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記電磁石へ供給する電流を小さくする。
The technology disclosed herein relates to an engine control device. This control device
an engine having a cylinder;
a spark plug attached to the engine, the spark plug having an electrode pair positioned in the cylinder, the electrode pair generating an arc discharge in a discharge direction;
an ignition controller electrically connected to the spark plug and supplying electrical energy to the spark plug to generate an arc discharge;
an electromagnet positioned around the cylinder;
By electrically connecting to the electromagnet and energizing the electromagnet, a magnetic field is generated in the electrode pair in a direction crossing the discharge direction, thereby suppressing the extension of the discharge path in the electrode pair. a controller for
The controller supplies a smaller current to the electromagnet when the engine speed is high than when the engine speed is low.

この構成によると、制御器は、気筒の周囲に位置する電磁石に通電することによって、点火プラグの電極対に対し、放電方向に交差する方向の磁場を発生させる。電極対に生成された放電路には、ローレンツ力が作用する。気筒内の流動に起因する放電路の伸びが、ローレンツ力によって抑制される。放電路の伸びが抑制されるため、電極対において再放電が発生することが抑制される。これは、点火プラグの電極の摩耗が進行することを抑制する。 According to this configuration, the controller energizes the electromagnet positioned around the cylinder to generate a magnetic field in the direction intersecting the discharge direction in the electrode pair of the spark plug. A Lorentz force acts on the discharge path generated in the electrode pair. The Lorentz force suppresses the elongation of the discharge path due to the flow in the cylinder. Since the elongation of the discharge path is suppressed, the occurrence of re-discharge in the electrode pair is suppressed. This suppresses the progress of wear of the electrode of the spark plug.

前記の構成において制御器は、エンジンの回転数の高低に応じて、電磁石へ供給する電流の大きさを変える。具体的に、エンジンの回転数が低い場合は、前述したように、再放電しやすいため、制御器は、電磁石へ供給する電流を大きくする。電極対の付近に形成される磁場が強くなり、放電路に作用するローレンツ力が強くなる。その結果、放電路の伸長がより強く抑制される。再放電がしやすい場合において、再放電が発生することが、効果的に抑制できる。 In the above configuration, the controller changes the magnitude of the current supplied to the electromagnet according to whether the engine speed is high or low. Specifically, when the engine speed is low, as described above, re-discharge tends to occur, so the controller increases the current supplied to the electromagnet. The magnetic field formed near the electrode pair becomes stronger, and the Lorentz force acting on the discharge path becomes stronger. As a result, expansion of the discharge path is suppressed more strongly. In a case where re-discharge is likely to occur, the occurrence of re-discharge can be effectively suppressed.

これに対し、エンジンの回転数が高い場合は、再放電しにくいため、制御器は、電磁石へ供給する電流を小さくする。電極対の付近に形成される磁場が弱くなり、放電路に作用するローレンツ力が弱くなる。しかし、放電路の抵抗が低く再放電がしにくいため、再放電が発生することが抑制できる。また、電磁石へ供給する電流が小さいため、電力消費が抑制できる。 On the other hand, when the engine speed is high, it is difficult to re-discharge, so the controller reduces the current supplied to the electromagnet. The magnetic field formed near the electrode pair is weakened, and the Lorentz force acting on the discharge path is weakened. However, since the resistance of the discharge path is low and redischarge is difficult to occur, the occurrence of redischarge can be suppressed. Also, since the current supplied to the electromagnet is small, power consumption can be suppressed.

従って前記の構成は、点火プラグのおける再放電の抑制と、電力消費の抑制とを両立できる。 Therefore, the above configuration can achieve both suppression of re-discharge in the spark plug and suppression of power consumption.

前記点火制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記点火プラグへ供給する電気エネルギを高くする、としてもよい。 The ignition controller may supply higher electrical energy to the spark plug when the engine speed is high than when the engine speed is low.

エンジンの回転数が高い場合は、混合気は相対的に着火しにくい。点火制御器が点火プラグへ供給する電気エネルギを高くすることによって、燃焼安定性が確保される。エンジンの回転数が低い場合は、混合気は相対的に着火しやすい。点火制御器が点火プラグへ供給する電気エネルギを低くすることによって、電力消費が抑制できる。 When the engine speed is high, the air-fuel mixture is relatively difficult to ignite. Combustion stability is ensured by increasing the electrical energy supplied to the spark plug by the ignition controller. When the engine speed is low, the air-fuel mixture is relatively easy to ignite. Power consumption can be reduced by lowering the electrical energy supplied to the spark plug by the ignition controller.

前記点火制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記点火プラグへ供給する電流を大きくする、としてもよい。 The ignition controller may supply a larger current to the spark plug when the engine speed is high than when the engine speed is low.

点火プラグへ供給する電流が大きくなれば、放電路の抵抗が下がり、再放電しにくくなる。 As the current supplied to the ignition plug increases, the resistance of the discharge path decreases, making it difficult to redischarge.

本願発明者らはまた、電極間に形成された放電路の抵抗の他にも、電極間の絶縁抵抗に着目した。つまり、電極間の絶縁抵抗が高い場合、放電路が長く伸長しても再放電しにくい。放電路がある程度まで伸びることが許容できるため、放電路の伸びを抑制するために放電路に作用させるローレンツ力を小さくできる。ローレンツ力を小さくすれば、消費電力が抑制できる。これに対し、電極間の絶縁抵抗が低い場合、再放電しやすい。放電路の伸びを強く抑制することが求められるため、放電路に作用させるローレンツ力を大きくする必要がある。 The inventors of the present application also paid attention to the insulation resistance between the electrodes in addition to the resistance of the discharge path formed between the electrodes. In other words, when the insulation resistance between the electrodes is high, it is difficult to re-discharge even if the discharge path is elongated. Since the discharge path can be allowed to extend to some extent, the Lorentz force acting on the discharge path can be reduced to suppress the extension of the discharge path. Power consumption can be suppressed by reducing the Lorentz force. On the other hand, when the insulation resistance between the electrodes is low, re-discharge is likely to occur. Since it is required to strongly suppress the elongation of the discharge path, it is necessary to increase the Lorentz force acting on the discharge path.

気筒内の混合気の空燃比は、絶縁抵抗に関係する。本願発明者らは、気筒内の混合気の、電極間の局所的な空燃比と再放電のしやすさとの関係を調べた結果、電極間の局所的な空燃比が小さい場合は、大きい場合よりも、再放電しやすいことを見出した。 The air-fuel ratio of the air-fuel mixture in the cylinder is related to the insulation resistance. The inventors of the present application have investigated the relationship between the local air-fuel ratio between the electrodes and the ease of re-discharge of the air-fuel mixture in the cylinder. As a result, when the local air-fuel ratio between the electrodes is small, It was found that it is easier to re-discharge than

前記のエンジンの制御装置は、前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記電極対の電極間における局所空燃比を判定する空燃比判定器をさらに備え、
前記制御器は、前記空燃比判定器の判定信号に基づいて、前記局所空燃比が小さい場合は、前記局所空燃比が大きい場合よりも、前記電磁石へ供給する電流を大きくする、としてもよい。
The engine control device further comprises an air-fuel ratio determiner electrically connected to the spark plug and determining a local air-fuel ratio between the electrodes of the electrode pair,
The controller may increase the current supplied to the electromagnet when the local air-fuel ratio is small, based on the determination signal of the air-fuel ratio determiner, compared to when the local air-fuel ratio is high.

電極間における局所空燃比が小さい場合は、再放電しやすい状態であるため、制御器は、電磁石へ供給する電流を大きくする。電極対の付近に形成される磁場が強くなり、放電路に作用するローレンツ力が強くなる。その結果、放電路の伸長がより強く抑制される。再放電がしやすい状態において、再放電が発生することが、効果的に抑制できる。 When the local air-fuel ratio between the electrodes is small, the state is such that re-discharge is likely to occur, so the controller increases the current supplied to the electromagnet. The magnetic field formed near the electrode pair becomes stronger, and the Lorentz force acting on the discharge path becomes stronger. As a result, expansion of the discharge path is suppressed more strongly. It is possible to effectively suppress the occurrence of re-discharge in a state where re-discharge is likely to occur.

これに対し、電極間における局所空燃比が大きい場合は、再放電しにくい状態であるため、制御器は、電磁石へ供給する電流を小さくする。電極対の付近に形成される磁場が弱くなり、放電路に作用するローレンツ力が弱くなる。その結果、放電路は伸長しやすくなる。しかし、再放電がしにくい状態であるため、再放電が抑制できる。また、電磁石へ供給する電流が小さいため、電力消費が抑制できる。 On the other hand, when the local air-fuel ratio between the electrodes is large, it is difficult to redischarge, so the controller reduces the current supplied to the electromagnet. The magnetic field formed near the electrode pair is weakened, and the Lorentz force acting on the discharge path is weakened. As a result, the discharge path becomes easier to expand. However, since it is difficult to re-discharge, re-discharge can be suppressed. Also, since the current supplied to the electromagnet is small, power consumption can be suppressed.

前述の通り、ローレンツ力を利用すれば、放電路の伸びを抑制することができる。ところが、気筒内において放電路が伸びる方向は常に同じ方向ではなく、流動の向きによって変化する。放電路の伸びを効率的に抑制するためには、放電路に作用する磁場の方向が、放電路の伸びの方向に対応した適切な方向でなければならない。 As described above, the Lorentz force can be used to suppress the extension of the discharge path. However, the direction in which the discharge path extends in the cylinder is not always the same, and changes depending on the direction of flow. In order to effectively suppress the extension of the discharge path, the direction of the magnetic field acting on the discharge path must be an appropriate direction corresponding to the extension direction of the discharge path.

本願発明者らは、放電路の伸びる方向を把握するために、点火プラグの放電電圧の変化に着目した。放電路の伸びは放電電圧と相関がある。すなわち、放電路が伸びると放電電圧は高くなる。 The inventors of the present application focused on changes in the spark plug discharge voltage in order to grasp the direction in which the discharge path extends. The extension of the discharge path has a correlation with the discharge voltage. That is, the longer the discharge path, the higher the discharge voltage.

電極間に放電路が形成された後、その放電路にローレンツ力を作用させた場合に、放電路の伸びる方向とローレンツ力の方向とが対向又は実質的に対向することによって放電路の伸びが抑制されれば、放電電圧の変化速度が小さくなる。逆に、放電路の伸びる方向とローレンツ力の方向とが一致又は実質的に一致することによって放電路の伸びが促進されれば、放電電圧の変化速度が大きくなる。 After the discharge path is formed between the electrodes, when the Lorentz force is applied to the discharge path, the direction in which the discharge path extends and the direction of the Lorentz force are opposed or substantially opposed to each other. If suppressed, the rate of change of the discharge voltage becomes smaller. Conversely, if the direction in which the discharge path extends coincides or substantially coincides with the direction of the Lorentz force to promote the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage increases.

本願発明者らは、既知の方向のローレンツ力を、予備的に放電路に作用させることによって放電路の伸びる方向を把握することを、新たに着想した。 The inventors of the present application newly conceived of grasping the direction in which the discharge path extends by preliminarily applying a Lorentz force in a known direction to the discharge path.

前記エンジンの制御装置は、前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記点火プラグの放電電圧を検出する電圧計測器をさらに備え、
前記電磁石は、それぞれ前記気筒の周囲において異なる位置に位置する第1電磁石、及び、第2電磁石を含み、
前記制御器は、
前記電極対がアーク放電を発生させている間に前記第1電磁石に予備通電を行うと共に、前記電圧計測器が計測した放電電圧を読み込み、
予備通電時の放電電圧の変化に基づいて、前記電極対における放電路の伸びる方向を判断し、
前記放電路の伸びが抑制されるよう、前記第1電磁石及び前記第2電磁石によって発生させる磁場の方向を決定すると共に、決定した磁場の方向となるように、前記電極対がアーク放電を発生させている間に、前記第1電磁石及び前記第2電磁石の少なくとも一方に本通電を行う、としてもよい。
The engine control device further comprises a voltage measuring instrument electrically connected to the spark plug and detecting a discharge voltage of the spark plug,
The electromagnets include a first electromagnet and a second electromagnet positioned at different positions around the cylinder,
The controller is
Preliminarily energizing the first electromagnet while the electrode pair is generating arc discharge, and reading the discharge voltage measured by the voltage measuring instrument,
Determining the direction in which the discharge path extends in the electrode pair based on the change in the discharge voltage during preliminary energization,
The direction of the magnetic field generated by the first electromagnet and the second electromagnet is determined so that the extension of the discharge path is suppressed, and the electrode pair generates an arc discharge so that the direction of the magnetic field is determined. Main energization may be performed to at least one of the first electromagnet and the second electromagnet during the period.

この構成によると、制御器は、点火プラグの電極対がアーク放電を発生させている間に、第1電磁石に予備通電を行う。電極対の付近には所定の方向の磁場が形成される。電極対に形成された放電路は、ローレンツ力によって伸びが抑制される、又は、伸びが促進される。放電路の伸びが抑制される場合、点火プラグの放電電圧の変化速度は小さくなり、放電路の伸びが促進される場合、点火プラグの放電電圧の変化速度は大きくなる。制御器は、既知の方向のローレンツ力と、読み込んだ放電電圧の変化とに基づいて、放電路の伸びる方向を判断できる。 According to this configuration, the controller preliminarily energizes the first electromagnet while the electrode pair of the spark plug is generating arc discharge. A magnetic field in a predetermined direction is formed near the electrode pair. Elongation of the discharge path formed in the electrode pair is suppressed or promoted by the Lorentz force. When the expansion of the discharge path is suppressed, the speed of change in the discharge voltage of the spark plug decreases, and when the expansion of the discharge path is promoted, the speed of change in the discharge voltage of the spark plug increases. The controller can determine the direction in which the discharge path extends based on the known direction of the Lorentz force and the read discharge voltage change.

放電路の伸びる方向が判断できれば、制御器は、放電路の伸びが抑制されるような磁場の方向を決定する。磁場の方向は、第1電磁石、及び/又は、第1電磁石とは異なる位置に位置する第2電磁石によって発生させる磁場の方向である。第1電磁石及び第2電磁石は、任意の方向の磁場を発生できる。 If the direction in which the discharge path extends can be determined, the controller determines the direction of the magnetic field that suppresses the extension of the discharge path. The direction of the magnetic field is the direction of the magnetic field generated by the first electromagnet and/or the second electromagnet located at a position different from the first electromagnet. The first electromagnet and the second electromagnet can generate magnetic fields in arbitrary directions.

磁場の方向が決定されれば、制御器は、電極対がアーク放電を発生させている間に、第1電磁石及び第2電磁石の少なくとも一方に本通電を行う。これにより、放電路の伸びが抑制され、再放電の発生が抑制される。 Once the direction of the magnetic field is determined, the controller energizes at least one of the first electromagnet and the second electromagnet while the electrode pair is arcing. As a result, the extension of the discharge path is suppressed, and the occurrence of re-discharge is suppressed.

この構成によれば、制御器は、第1電磁石に予備通電を行うことによって、放電路の伸びる方向を判断できる。その結果、制御器は、放電路の伸びが抑制されるような磁場の方向を決定できる。放電路の伸びが、効果的に抑制される。また、無駄な電力消費が抑制される。 According to this configuration, the controller can determine the direction in which the discharge path extends by preliminarily energizing the first electromagnet. As a result, the controller can determine the direction of the magnetic field such that elongation of the discharge path is suppressed. Elongation of the discharge path is effectively suppressed. Also, wasteful power consumption is suppressed.

エンジンの制御装置は、点火プラグの再放電を抑制できる。 The engine controller can suppress re-discharge of the spark plug.

図1は、例示的なエンジンの気筒内を示している。FIG. 1 shows the inside of the cylinder of an exemplary engine. 図2は、エンジンの例示的な制御装置を示している。FIG. 2 shows an exemplary control system for the engine. 図3は、エンジンの例示的な制御マップを示している。FIG. 3 shows an exemplary control map for the engine. 図4は、例示的な点火制御器を示している。FIG. 4 shows an exemplary ignition controller. 図5は、点火プラグの電極対に作用する磁場の方向と、放電路に作用するローレンツ力の方向とを示している。FIG. 5 shows the direction of the magnetic field acting on the electrode pair of the spark plug and the direction of the Lorentz force acting on the discharge path. 図6は、放電電圧の例示的な時間変化を示している。FIG. 6 shows an exemplary change in discharge voltage over time. 図7は、放電路の伸び方向と電圧変化速度との関係を示している。FIG. 7 shows the relationship between the extending direction of the discharge path and the voltage change speed. 図8は、四つの電磁石によって斜め方向のローレンツ力を発生させた状態を示している。FIG. 8 shows a state in which oblique Lorentz forces are generated by four electromagnets. 図9Aは、再放電を抑制する例示的な制御のフローチャートの一部を示している。FIG. 9A shows part of an exemplary control flow chart for suppressing re-discharge. 図9Bは、再放電を抑制する例示的な制御のフローチャートの一部を示している。FIG. 9B shows part of an exemplary control flowchart for suppressing re-discharge. 図10は、局所空燃比が異なる場合における、放電電圧の違いを例示している。FIG. 10 illustrates the difference in discharge voltage when the local air-fuel ratio is different. 図11は、局所空燃比と、発生させる磁場の強さとの関係を例示している。FIG. 11 illustrates the relationship between the local air-fuel ratio and the strength of the generated magnetic field. 図12は、エンジンの回転数と、点火プラグに供給するエネルギと、電磁石に供給する電流との関係を例示している。FIG. 12 illustrates the relationship between the engine speed, the energy supplied to the spark plug, and the current supplied to the electromagnet. 図13は、エンジンの回転数が高い場合と、エンジンの回転数が低い場合とにおける、点火プラグに供給する電気エネルギの違いを例示している。FIG. 13 illustrates the difference in electrical energy supplied to the spark plugs when the engine speed is high and when the engine speed is low. 図14は、図9Aのフローチャートに追加されるステップを示している。FIG. 14 shows additional steps to the flow chart of FIG. 9A. 図15は、エンジンの回転数が高い場合と、エンジンの回転数が低い場合とにおける、点火プラグに供給する電気エネルギの違いを例示している。FIG. 15 illustrates the difference in electrical energy supplied to the spark plugs when the engine speed is high and when the engine speed is low. 図16は、例示的な点火回路を示している。FIG. 16 shows an exemplary ignition circuit.

以下、エンジンの制御方法及び制御装置の実施形態が、図面を参照しながら説明される。ここで説明されるエンジンの制御方法及び制御装置は例示である。 Embodiments of an engine control method and control device will be described below with reference to the drawings. The engine control method and control apparatus described herein are exemplary.

(エンジンの全体構成)
図1は、例示的なエンジン1を示している。エンジン1は、気筒11を有している。エンジン1は、吸気行程、圧縮行程、膨張行程及び排気行程を繰り返す4ストロークエンジンである。エンジン1は、四輪の自動車に搭載されている。エンジン1が運転することによって、自動車は走行する。エンジン1の燃料は、この構成例においてはガソリンである。燃料は、少なくともガソリンを含む液体燃料であればよい。
(Overall structure of the engine)
FIG. 1 shows an exemplary engine 1 . The engine 1 has cylinders 11 . The engine 1 is a four-stroke engine that repeats an intake stroke, a compression stroke, an expansion stroke, and an exhaust stroke. The engine 1 is installed in a four-wheeled automobile. The automobile runs as the engine 1 operates. The fuel of the engine 1 is gasoline in this configuration example. The fuel may be liquid fuel containing at least gasoline.

図1の上図は、気筒11の横断面図である。図1の下図は、気筒11の縦断面図である。エンジン1は、シリンダブロック12と、シリンダブロック12の上に置かれるシリンダヘッド13とを備えている。気筒11は、シリンダブロック12の内部に形成されている。図1では、一つの気筒11のみを示すが、エンジン1は複数の気筒を有している。 The upper diagram in FIG. 1 is a cross-sectional view of the cylinder 11. As shown in FIG. 1 is a longitudinal sectional view of the cylinder 11. FIG. The engine 1 has a cylinder block 12 and a cylinder head 13 placed on the cylinder block 12 . Cylinder 11 is formed inside cylinder block 12 . Although only one cylinder 11 is shown in FIG. 1, the engine 1 has a plurality of cylinders.

気筒11内には、ピストン14が内挿されている。ピストン14は、気筒11内を往復動する。気筒11、シリンダヘッド13及びピストン14は、燃焼室17を形成する。 A piston 14 is inserted in the cylinder 11 . The piston 14 reciprocates inside the cylinder 11 . Cylinder 11 , cylinder head 13 and piston 14 form combustion chamber 17 .

エンジン1の幾何学的圧縮比は、10以上30以下に設定されている。エンジン1の幾何学的圧縮比は、一般的な火花点火式エンジンよりも高い。幾何学的圧縮比が高いことにより、エンジン1の熱効率は高い。 The geometric compression ratio of the engine 1 is set to 10 or more and 30 or less. The geometric compression ratio of engine 1 is higher than that of typical spark ignition engines. The thermal efficiency of the engine 1 is high due to the high geometric compression ratio.

シリンダヘッド13には、吸気ポート21が形成されている。図1の紙面右側は、エンジン1の吸気側に相当する。一つの気筒11につき、二つの吸気ポート21が形成されている。吸気ポート21は、気筒11に連通している。吸気ポート21は、いわゆるタンブルポートである。つまり、吸気ポート21は、気筒11内にタンブル流を形成させることができる。吸気ポート21は、吸気弁によって開閉される。吸気ポート21には吸気通路が接続される。吸気は、吸気ポート21を通じて気筒11へ流入する。 An intake port 21 is formed in the cylinder head 13 . The right side of FIG. 1 corresponds to the intake side of the engine 1 . Two intake ports 21 are formed per cylinder 11 . The intake port 21 communicates with the cylinder 11 . The intake port 21 is a so-called tumble port. That is, the intake port 21 can form a tumble flow inside the cylinder 11 . The intake port 21 is opened and closed by an intake valve. An intake passage is connected to the intake port 21 . Intake air flows into the cylinder 11 through the intake port 21 .

シリンダヘッド13にはまた、排気ポート22が形成されている。排気ポート22は、吸気ポート21に対して気筒11の中心を挟んだ逆側に位置している。図1の紙面左側は、エンジン1の排気側に相当する。一つの気筒11につき、二つの排気ポート22が形成されている。排気ポート22は、気筒11に連通している。排気ポート22は、排気弁によって開閉される。排気ポート22には排気通路が接続される。排気は、排気ポート22を通じて気筒11から流出する。 An exhaust port 22 is also formed in the cylinder head 13 . The exhaust port 22 is located on the opposite side of the intake port 21 across the center of the cylinder 11 . The left side of the paper surface of FIG. 1 corresponds to the exhaust side of the engine 1 . Two exhaust ports 22 are formed per cylinder 11 . The exhaust port 22 communicates with the cylinder 11 . The exhaust port 22 is opened and closed by an exhaust valve. An exhaust passage is connected to the exhaust port 22 . Exhaust exits cylinder 11 through exhaust port 22 .

以下において、図1の紙面左右方向は、吸排気方向と呼ばれる場合がある。また、吸排気方向に直交する方向は、エンジン1の前後方向に相当する。エンジン1の前後方向は、エンジン1のクランクシャフトが伸びる方向である。図1の上図における紙面上側はエンジン1のフロント側に相当し、紙面下側はエンジン1のリヤ側に相当する。 Hereinafter, the left-right direction on the paper surface of FIG. 1 may be referred to as the intake/exhaust direction. Further, the direction orthogonal to the intake and exhaust direction corresponds to the front-rear direction of the engine 1 . The longitudinal direction of the engine 1 is the direction in which the crankshaft of the engine 1 extends. 1 corresponds to the front side of the engine 1, and the lower side of the paper corresponds to the rear side of the engine 1. As shown in FIG.

シリンダヘッド13には、インジェクタ24が取り付けられている。インジェクタ24は、気筒11毎に取り付けられている。インジェクタ24は、気筒11の中に燃料を噴射する。インジェクタ24の先端には、複数の噴孔が形成されている。インジェクタ24の先端は、シリンダヘッド13の下面付近でかつ、気筒11の中心付近に位置している。尚、インジェクタ24の位置は、図1の例に限定されない。 An injector 24 is attached to the cylinder head 13 . The injector 24 is attached to each cylinder 11 . The injector 24 injects fuel into the cylinder 11 . A plurality of injection holes are formed at the tip of the injector 24 . The tip of the injector 24 is positioned near the lower surface of the cylinder head 13 and near the center of the cylinder 11 . Note that the position of the injector 24 is not limited to the example shown in FIG.

シリンダヘッド13には、点火プラグ25が取り付けられている。点火プラグ25は、気筒11毎に取り付けられている。点火プラグ25は、気筒11内の混合気に強制的に点火をする。点火プラグ25は、気筒11の中心よりも吸気側に位置している。点火プラグ25は、2つの吸気ポート21の間に位置している。点火プラグ25の先端は、シリンダヘッド13の下面付近に位置している。尚、点火プラグ25は、気筒11の中心よりも排気側に位置してもよい。また、点火プラグ25は、気筒11の中心軸上又は中心軸付近に位置してもよい。点火プラグ25は、図2又は図4に示すように、点火制御器15に電気的に接続されている。 A spark plug 25 is attached to the cylinder head 13 . A spark plug 25 is attached to each cylinder 11 . The spark plug 25 forcibly ignites the air-fuel mixture in the cylinder 11 . The spark plug 25 is positioned closer to the intake side than the center of the cylinder 11 . A spark plug 25 is positioned between the two intake ports 21 . The tip of the spark plug 25 is positioned near the lower surface of the cylinder head 13 . Note that the spark plug 25 may be positioned closer to the exhaust side than the center of the cylinder 11 . Also, the spark plug 25 may be positioned on or near the central axis of the cylinder 11 . The ignition plug 25 is electrically connected to the ignition controller 15 as shown in FIG. 2 or FIG.

図2は、例示的な制御装置を示している。制御装置は、エンジン1を運転させる。制御装置は、ECU(Engine Control Unit)10を備えている。ECU10は、周知のマイクロコンピュータをベースとするコントローラーである。ECU10は、中央演算処理装置(Central Processing Unit: CPU)101と、メモリ102と、I/F回路103と、を備えている。CPU101は、プログラムを実行する。メモリ102は、例えばRAM(Random Access Memory)やROM(Read Only Memory)により構成されてプログラム及びデータを格納する。I/F回路103は、電気信号の入出力をする。 FIG. 2 shows an exemplary controller. The control device causes the engine 1 to operate. The control device includes an ECU (Engine Control Unit) 10 . The ECU 10 is a well-known microcomputer-based controller. The ECU 10 includes a central processing unit (CPU) 101 , a memory 102 and an I/F circuit 103 . The CPU 101 executes programs. The memory 102 is composed of, for example, a RAM (Random Access Memory) or a ROM (Read Only Memory), and stores programs and data. The I/F circuit 103 inputs and outputs electrical signals.

ECU10には、クランク角センサ51及びアクセル開度センサ52が接続されている。クランク角センサ51は、エンジン1に取り付けられかつ、クランクシャフトの回転角に対応する信号を、ECU10へ出力する。アクセル開度センサ52は、アクセルペダル機構に取り付けられかつ、アクセルペダルの操作量に対応した信号を、ECU10へ出力する。 A crank angle sensor 51 and an accelerator opening sensor 52 are connected to the ECU 10 . A crank angle sensor 51 is attached to the engine 1 and outputs a signal corresponding to the rotation angle of the crankshaft to the ECU 10 . The accelerator opening sensor 52 is attached to an accelerator pedal mechanism and outputs a signal corresponding to the amount of operation of the accelerator pedal to the ECU 10 .

ECU10は、クランク角センサ51及びアクセル開度センサ52の信号に基づいて、エンジン1の運転状態、より詳細には、エンジン1の回転数とエンジン1の要求負荷とを判断する。ECU10はまた、予め定められている制御ロジックに従って、各デバイスの制御量を演算する。制御ロジックは、メモリ102に記憶されている。ECU10は、制御量に係る電気信号を、インジェクタ24、点火制御器15、スロットル弁16、及び、スワールコントロール弁17に出力する。 The ECU 10 determines the operating state of the engine 1 , more specifically, the number of rotations of the engine 1 and the required load of the engine 1 , based on the signals from the crank angle sensor 51 and the accelerator opening sensor 52 . The ECU 10 also calculates the control amount of each device according to predetermined control logic. The control logic is stored in memory 102 . The ECU 10 outputs electrical signals representing controlled variables to the injector 24 , the ignition controller 15 , the throttle valve 16 and the swirl control valve 17 .

点火制御器15は、点火プラグ25を制御する。ECU10は、エンジン1の全運転領域中の少なくとも一部の領域において、点火プラグ25が混合気に着火するよう、点火制御器15に信号を出力する。点火制御器15及び点火プラグ25の構成の詳細は、後で説明する。 The ignition controller 15 controls the spark plug 25 . The ECU 10 outputs a signal to the ignition controller 15 so that the spark plug 25 ignites the air-fuel mixture in at least a part of the entire operating range of the engine 1 . Details of the configurations of the ignition controller 15 and the spark plug 25 will be described later.

スロットル弁16は、吸気通路に設けられている。スロットル弁16は、バタフライ弁であって、気筒11の中への空気の導入量を調節する。 The throttle valve 16 is provided in the intake passage. The throttle valve 16 is a butterfly valve and adjusts the amount of air introduced into the cylinder 11 .

スワールコントロール弁17も、吸気通路に設けられている。スワールコントロール弁17は、気筒11内に発生するスワール流の強さを調整する。スワールコントロール弁17が全開であると、気筒11内にスワール流が発生しない。スワールコントロール弁17が閉じると、気筒11内のスワール流が強くなる。 A swirl control valve 17 is also provided in the intake passage. The swirl control valve 17 adjusts the strength of the swirl flow generated inside the cylinder 11 . When the swirl control valve 17 is fully open, no swirl flow occurs in the cylinder 11 . When the swirl control valve 17 is closed, the swirl flow inside the cylinder 11 becomes stronger.

図3は、スワールコントロール弁17に関する制御マップ31を例示している。制御マップ31は、エンジン1の回転数と、エンジン1の負荷とによって規定されている。制御マップ31は、エンジン1の負荷が低くかつエンジン1の回転数が低い第1領域311と、第1領域311以外の第2領域312とに分かれている。ECU10は、クランク角センサ51及びアクセル開度センサ52の信号に基づいて、エンジン1の運転状態が第1領域311にあると判断した場合、スワールコントロール弁17に、閉信号を出力する。スワールコントロール弁17が閉じて、気筒11内にスワール流が発生する。エンジン1の負荷が低くかつエンジン1の回転数が低い場合に、燃焼安定性が高まる。 FIG. 3 illustrates a control map 31 for swirl control valve 17 . The control map 31 is defined by the rotational speed of the engine 1 and the load of the engine 1 . The control map 31 is divided into a first region 311 where the load on the engine 1 is low and the rotational speed of the engine 1 is low, and a second region 312 other than the first region 311 . The ECU 10 outputs a closing signal to the swirl control valve 17 when determining that the operating state of the engine 1 is in the first region 311 based on the signals from the crank angle sensor 51 and the accelerator opening sensor 52 . The swirl control valve 17 is closed and a swirl flow is generated inside the cylinder 11 . Combustion stability increases when the load on the engine 1 is low and the rotation speed of the engine 1 is low.

ECU10は、クランク角センサ51及びアクセル開度センサ52の信号に基づいて、エンジン1の運転状態が第2領域312にあると判断した場合、スワールコントロール弁17に、開信号を出力する。スワールコントロール弁17が開くため、気筒11内にスワール流が発生しない。スワールコントロール弁17が開くと、吸気抵抗が低減する。エンジン1の燃費性能が向上する。 The ECU 10 outputs an open signal to the swirl control valve 17 when determining that the operating state of the engine 1 is in the second region 312 based on the signals from the crank angle sensor 51 and the accelerator opening sensor 52 . Since the swirl control valve 17 is opened, no swirl flow is generated in the cylinder 11 . When the swirl control valve 17 is opened, intake resistance is reduced. The fuel consumption performance of the engine 1 is improved.

(点火制御器及び点火プラグの構成)
図4は、点火制御器15及び点火プラグ25の構成を例示している。点火プラグ25は、その先端に、電極対250を有している。電極対250は、中心電極250a及び接地電極250bによって構成されている。電極対250は、例えば、ニッケル合金、白金、又は、イリジウム合金によって形成されている。中心電極250aと接地電極250bとは、ギャップ長Gを有するギャップを隔てて対向している。電極対250に高電圧が印加されると、中心電極250aと接地電極250bとの間で絶縁破壊が生じてアーク放電が発生する。それにより、火炎核が生成し、その火炎核が成長することにより、気筒11内の混合気が燃焼する。
(Structure of ignition controller and spark plug)
FIG. 4 exemplifies the configuration of the ignition controller 15 and the spark plug 25. As shown in FIG. The spark plug 25 has an electrode pair 250 at its tip. The electrode pair 250 is composed of a center electrode 250a and a ground electrode 250b. The electrode pair 250 is made of nickel alloy, platinum, or iridium alloy, for example. The center electrode 250a and the ground electrode 250b face each other with a gap having a gap length G therebetween. When a high voltage is applied to the electrode pair 250, dielectric breakdown occurs between the center electrode 250a and the ground electrode 250b, generating arc discharge. As a result, a flame kernel is generated, and as the flame kernel grows, the air-fuel mixture in the cylinder 11 is combusted.

点火制御器15は、イグニッションコイル及びイグナイタを有している。イグニッションコイルの一次コイルは、電源26に電気的に接続されている。イグニッションコイルの二次コイルは、点火プラグ25の中心電極250aに電気的に接続されている。 The ignition controller 15 has an ignition coil and an igniter. A primary coil of the ignition coil is electrically connected to a power supply 26 . A secondary coil of the ignition coil is electrically connected to the center electrode 250 a of the spark plug 25 .

イグナイタは、ECU10の制御信号に従って、一次コイルに電力が供給されるオン状態と、一次コイルに電力が供給されないオフ状態とを切り替える。イグナイタが一次コイルをオン状態にすると、イグニッションコイルに磁場が形成される。その後、所定のタイミングで、イグナイタが一次コイルをオフ状態にすると、電磁誘導により、二次コイルに高電圧の電流が発生する。二次コイルに発生した高電圧の電流が、中心電極250aに供給されることにより、中心電極250aと接地電極250bとの間にアーク放電が発生する。 The igniter switches between an ON state in which power is supplied to the primary coil and an OFF state in which power is not supplied to the primary coil, according to a control signal from the ECU 10 . When the igniter turns on the primary coil, a magnetic field is created in the ignition coil. After that, when the igniter turns off the primary coil at a predetermined timing, electromagnetic induction generates a high-voltage current in the secondary coil. A high-voltage current generated in the secondary coil is supplied to the center electrode 250a, thereby generating an arc discharge between the center electrode 250a and the ground electrode 250b.

また、点火制御器15は、中心電極250aと接地電極250bとの間の放電電圧を計測する電圧計測器151を有している。電圧計測器151の計測信号は、ECU10へ出力される。 The ignition controller 15 also has a voltage measuring device 151 that measures the discharge voltage between the center electrode 250a and the ground electrode 250b. A measurement signal of the voltage measuring instrument 151 is output to the ECU 10 .

ここで、エンジン1は幾何学的圧縮比が高いため、点火プラグ25が点火する時点での筒内圧は高い。筒内圧が高いと点火プラグ25の放電電圧が高くなるため、点火プラグ25に印加する電圧も高くしなければならない。しかし、印加電圧が高いと、電源26の消費電力が高まる。 Here, since the engine 1 has a high geometric compression ratio, the in-cylinder pressure is high when the spark plug 25 ignites. Since the discharge voltage of the ignition plug 25 increases when the cylinder pressure is high, the voltage applied to the ignition plug 25 must also be increased. However, when the applied voltage is high, the power consumption of the power supply 26 increases.

印加電圧を下げるために、点火プラグ25の中心電極250aと接地電極250bとのギャップ長Gは、短くなっている。ところが、ギャップ長Gが短いと、放電時に電極が摩耗しやすくなる。このエンジン1の制御装置は、電極の摩耗を抑制するための特徴的な構成を備えている。具体的に、エンジン1の制御装置は、点火プラグ25の電極対250の付近に磁場を発生させる磁場発生装置4を備えている。 In order to reduce the applied voltage, the gap length G between the center electrode 250a and the ground electrode 250b of the spark plug 25 is shortened. However, if the gap length G is short, the electrodes are likely to wear during discharge. The control device of this engine 1 has a characteristic configuration for suppressing electrode wear. Specifically, the control device of the engine 1 includes a magnetic field generator 4 that generates a magnetic field near the electrode pair 250 of the spark plug 25 .

(磁場発生装置の構成)
電極の摩耗は、再放電によって進行してしまう。図6は、放電電圧の時間変化を例示している。中心電極250aと接地電極250bとの間に電圧を印加すると、絶縁破壊により両電極間に放電路が形成される(図6のA参照)。放電路が形成された後、図6の601に例示するように、気筒11内の流動によって放電路61が引き延ばされると、放電路61の抵抗が次第に高まる。抵抗の高まりに伴い、放電電圧も次第に高まる(図6のB及びC参照)。
(Configuration of magnetic field generator)
Electrode wear progresses due to re-discharge. FIG. 6 exemplifies the time change of the discharge voltage. When a voltage is applied between the center electrode 250a and the ground electrode 250b, dielectric breakdown forms a discharge path between the two electrodes (see A in FIG. 6). After the discharge path is formed, as illustrated in 601 in FIG. 6, the discharge path 61 is elongated by the flow in the cylinder 11, and the resistance of the discharge path 61 gradually increases. As the resistance increases, so does the discharge voltage (see Figures 6B and 6C).

放電電圧が、気筒11内の環境によって定まる限界電圧を超えると(図6のD参照)、図6の602に示すように、最初の放電路61とは別に、中心電極250aと接地電極250bとの間に新たな放電路62が形成される。つまり、中心電極250aと接地電極250bとの間に再放電が発生する。新たな放電路62が形成されると、放電電圧が低下する。 When the discharge voltage exceeds the limit voltage determined by the environment inside the cylinder 11 (see D in FIG. 6), as indicated by 602 in FIG. A new discharge path 62 is formed between. That is, a re-discharge occurs between the center electrode 250a and the ground electrode 250b. When a new discharge path 62 is formed, the discharge voltage drops.

再放電発生時にも電極が摩耗する。点火プラグ25において再放電が発生するほど、電極の摩耗が進行してしまう。 Electrodes are also worn when re-discharge occurs. The more re-discharge occurs in the ignition plug 25, the more the wear of the electrode progresses.

点火プラグ25における再放電は、放電路が長く伸びることによって発生する。従って、放電路が長く伸びることを抑制すれば、点火プラグ25における再放電が抑制でき、電極の摩耗を抑制できる。磁場発生装置4は、ローレンツ力を利用して、放電路が長く伸びることを抑制する。それによって、磁場発生装置4は、点火プラグ25における再放電を抑制する。 A re-discharge in the spark plug 25 is caused by the lengthening of the discharge path. Therefore, if the lengthening of the discharge path is suppressed, it is possible to suppress re-discharge in the spark plug 25 and to suppress wear of the electrode. The magnetic field generator 4 uses the Lorentz force to prevent the discharge path from being elongated. The magnetic field generator 4 thereby suppresses re-discharge in the spark plug 25 .

磁場発生装置4は、気筒11毎に、エンジン1に設けられている。磁場発生装置4は、図1に示すように、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44を有している。排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ同じ構成を有している。詳細に、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、導線によって形成されたコイルと、コイルの内部に配置されたコアとを有している。図2又は図4に示すように、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、点火制御器15に電気的に接続されている。排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、点火制御器15を介して、電源26からの電力供給を受ける。点火制御器15は、ECU10からの信号を受けて、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44それぞれへの通電及び非通電を切り替える。尚、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、その周囲が絶縁されている。 A magnetic field generator 4 is provided in the engine 1 for each cylinder 11 . The magnetic field generator 4 has an exhaust-side electromagnet 41, a rear-side electromagnet 42, an intake-side electromagnet 43, and a front-side electromagnet 44, as shown in FIG. The exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 have the same configuration. Specifically, each of the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 has a coil formed by a wire and a core arranged inside the coil. As shown in FIG. 2 or FIG. 4 , the exhaust side electromagnet 41 , the rear side electromagnet 42 , the intake side electromagnet 43 , and the front side electromagnet 44 are each electrically connected to the ignition controller 15 . The exhaust-side electromagnet 41 , the rear-side electromagnet 42 , the intake-side electromagnet 43 , and the front-side electromagnet 44 each receive power supply from the power supply 26 via the ignition controller 15 . The ignition controller 15 receives a signal from the ECU 10 and switches between energization and non-energization of the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43, and the front side electromagnet 44, respectively. The exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43, and the front side electromagnet 44 are each insulated at the periphery thereof.

排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、図1の上図に示すように、気筒11の周囲に位置している。より詳細に、排気側電磁石41は、排気側に位置している。リヤ側電磁石42は、エンジン1のリヤ側に位置している。吸気側電磁石43は、吸気側に位置している。フロント側電磁石44は、エンジン1のフロント側に位置している。排気側電磁石41と吸気側電磁石43とは、点火プラグ25の電極対250を挟んで、吸排気方向に対向している。排気側電磁石41と吸気側電磁石43とは、第1電磁石に対応する。リヤ側電磁石42とフロント側電磁石44とは、点火プラグ25の電極対250を挟んで、エンジン1の前後方向に対向している。リヤ側電磁石42とフロント側電磁石44とは、第2電磁石に対応する。点火プラグ25の位置が気筒11の中心よりも吸気側にずれているため、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44の位置も、気筒11の中心よりも吸気側にずれている。 The exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are each positioned around the cylinder 11 as shown in the upper diagram of FIG. More specifically, the exhaust-side electromagnet 41 is located on the exhaust side. The rear-side electromagnet 42 is positioned on the rear side of the engine 1 . The intake-side electromagnet 43 is located on the intake side. The front electromagnet 44 is positioned on the front side of the engine 1 . The exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 face each other in the intake/exhaust direction with the electrode pair 250 of the spark plug 25 interposed therebetween. The exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 correspond to first electromagnets. The rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 face each other in the longitudinal direction of the engine 1 with the electrode pair 250 of the spark plug 25 interposed therebetween. The rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 correspond to the second electromagnet. Since the position of the spark plug 25 is shifted from the center of the cylinder 11 toward the intake side, the positions of the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 are also shifted from the center of the cylinder 11 toward the intake side.

排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はまた、図1の下図に示すように、シリンダブロック12とシリンダヘッド13との境界付近に位置している。この位置は、気筒11の中心軸が伸びる方向について、点火プラグ25の電極対250に対応する位置である。排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44はそれぞれ、シリンダブロック12とシリンダヘッド13とに埋め込まれている。 The exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are also located near the boundary between the cylinder block 12 and the cylinder head 13, as shown in the lower diagram of FIG. This position corresponds to the electrode pair 250 of the spark plug 25 in the direction in which the central axis of the cylinder 11 extends. The exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are embedded in the cylinder block 12 and the cylinder head 13, respectively.

排気側電磁石41及び吸気側電磁石43は、電源26からの電力供給を受けて、点火プラグ25の電極対250の付近に、吸排気方向の磁場を発生させる。また、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44は、電源26からの電力供給を受けて、電極対250の付近に、エンジン1の前後方向の磁場を発生させる。 The exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 receive power supply from the power supply 26 and generate a magnetic field in the intake/exhaust direction near the electrode pair 250 of the spark plug 25 . Also, the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 are supplied with power from the power source 26 to generate a magnetic field in the longitudinal direction of the engine 1 in the vicinity of the electrode pair 250 .

排気側電磁石41及び吸気側電磁石43が、対となって、同一方向の磁場を発生させることにより、気筒11の周囲に位置する電磁石が、気筒11の中央付近に位置する点火プラグ25の電極対250の付近に磁場を発生させることができる。同様に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44が、対となって、同一方向の磁場を発生させることにより、気筒11の周囲に位置する電磁石が、気筒11の中央付近に位置する点火プラグ25の電極対250の付近に磁場を発生させることができる。尚、一つの電磁石によって電極対250の付近に磁場を発生させることができれば、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43の内の一方を省略してもよい。同様に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44の内の一方を省略してもよい。また、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44の位置は、一例であり、これらの電磁石の位置を変更することが可能である。例えば排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44の位置は、図1の上図に示す位置に対して、気筒11の周方向に45°の角度だけ回転させた位置であってもよい。 The exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 form a pair and generate a magnetic field in the same direction, so that the electromagnets positioned around the cylinder 11 are aligned with the electrode pair of the spark plug 25 positioned near the center of the cylinder 11. A magnetic field can be generated in the vicinity of 250 . Similarly, the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 form a pair and generate magnetic fields in the same direction, so that the electromagnets positioned around the cylinder 11 move toward the spark plug 25 positioned near the center of the cylinder 11 . A magnetic field can be generated in the vicinity of the electrode pair 250 of . One of the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 may be omitted if a magnetic field can be generated in the vicinity of the electrode pair 250 by one electromagnet. Similarly, one of the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 may be omitted. Also, the positions of the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are examples, and the positions of these electromagnets can be changed. For example, the positions of the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are rotated by an angle of 45° in the circumferential direction of the cylinder 11 with respect to the positions shown in the upper diagram of FIG. It may be in a position where the

図5は、磁場発生装置4が放電路の伸びを抑制する原理を示している。尚、図5の紙面上側に接地電極250bが位置し、紙面下側に中心電極250aが位置している。従って、中心電極250aと接地電極250bとの間において、電流は、図5の上から下へと流れる(実線の矢印参照)。以下においては、図5に示す方向を基準にして、放電路の伸びる方向、磁場の方向及びローレンツ力の方向を説明すると共に、必要に応じて、点火プラグ25の電極対250を中心とした方向の説明に、I、II、III、IV、V、VI、VII、VIIIの八つの方向を用いる。Iの方向は、電極対250からエンジン1のリヤ側に向かう方向であり、IIIの方向は、電極対250からエンジン1の吸気側に向かう方向であり、Vの方向は、電極対250からエンジン1のフロント側に向かう方向であり、VIIの方向は、電極対250からエンジン1の排気側に向かう方向である。 FIG. 5 shows the principle by which the magnetic field generator 4 suppresses the extension of the discharge path. Note that the ground electrode 250b is positioned on the upper side of the paper surface of FIG. 5, and the center electrode 250a is positioned on the lower side of the paper surface. Therefore, current flows from top to bottom in FIG. 5 between the center electrode 250a and the ground electrode 250b (see the solid line arrow). In the following, the direction in which the discharge path extends, the direction of the magnetic field, and the direction of the Lorentz force will be described with reference to the directions shown in FIG. Eight directions, I, II, III, IV, V, VI, VII, and VIII, are used to explain . The direction of I is the direction from the electrode pair 250 to the rear side of the engine 1, the direction of III is the direction from the electrode pair 250 to the intake side of the engine 1, and the direction of V is the direction from the electrode pair 250 to the engine. The direction VII is the direction from the electrode pair 250 to the exhaust side of the engine 1 .

図5は、電極対250に発生した放電路が、気筒11内の流動によって、Vの方向へ伸びている状態を示している。この場合において、排気側電磁石41と吸気側電磁石43とがVIIからIIIへ向かう方向の磁場を発生させる。この磁場によって、放電路には、Iの方向へのローレンツ力が作用する。ローレンツ力が作用することによって、放電路は、Vの方向へ伸びることが抑制される。放電路の伸びが抑制される結果、電極対250において再放電が発生することが抑制される。 FIG. 5 shows a state in which the discharge path generated in the electrode pair 250 extends in the direction V due to the flow within the cylinder 11 . In this case, the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 generate a magnetic field in the direction from VII to III. Due to this magnetic field, a Lorentz force in the direction of I acts on the discharge path. The extension of the discharge path in the V direction is suppressed by the action of the Lorentz force. As a result of suppressing the elongation of the discharge path, the occurrence of re-discharge in the electrode pair 250 is suppressed.

放電路が伸びる方向に応じた適切な方向の磁場を発生させると、放電路の伸びが抑制される。しかしながら、例えば点火制御器15が、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43へ供給する電流の向きを反転させることによって、図5とは逆に、排気側電磁石41と吸気側電磁石43とがIIIからVIIへ向かう方向の磁場を発生させると、放電路に作用するローレンツ力の方向が逆方向になる。放電路は、Vの方向へ伸びることが促進されてしまう。また、リヤ側電磁石42とフロント側電磁石44とがIからVへ向かう方向の磁場又はVからIへ向かう方向の磁場を発生させても、放電路に作用するローレンツ力の方向がIIIの方向又はVIIの方向になるため、放電路がVの方向へ伸びることを抑制する効果は低い。 By generating a magnetic field in an appropriate direction according to the direction in which the discharge path extends, the extension of the discharge path is suppressed. However, for example, when the ignition controller 15 reverses the directions of the currents supplied to the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43, the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 move from III to III, contrary to FIG. When a magnetic field directed toward VII is generated, the direction of the Lorentz force acting on the discharge path is reversed. The discharge path is encouraged to extend in the V direction. Further, even if the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 generate a magnetic field in the direction from I to V or in the direction from V to I, the direction of the Lorentz force acting on the discharge path is the direction of III or Since it is in the VII direction, the effect of suppressing the extension of the discharge path in the V direction is low.

気筒11内において放電路が伸びる方向は、常に同じ方向ではなく、流動の向きによって変化する。放電路の伸びを効率的に抑制するためには、磁場の方向が適切な方向でなければならない。 The direction in which the discharge path extends in the cylinder 11 is not always the same, but changes depending on the direction of flow. In order to effectively suppress the extension of the discharge path, the direction of the magnetic field must be appropriate.

そこで、このエンジン1の制御装置は、電極対250においてアーク放電が発生した後、放電路の伸びを抑制するための磁場を発生させる前に、放電路の伸びる方向を、磁場発生装置4を使って把握する。具体的には、放電路の伸びは放電電圧と相関があることを用いて、ECU10は、既知の方向のローレンツ力を予備的に放電路に作用させた場合に、放電路の伸びが促進するか、又は、抑制されるかを、点火プラグ25の放電電圧の変化に基づいて判断する。つまり、放電路の伸びる方向とローレンツ力の方向とが対向又は実質的に対向することによって放電路の伸びが抑制されれば、放電電圧の変化速度が小さくなる。逆に、放電路の伸びる方向とローレンツ力の方向とが一致又は実質的に一致することによって放電路の伸びが促進されれば、放電電圧の変化速度が大きくなる。尚、予備通電に係る制御の詳細は、後で説明する。 Therefore, the control device of this engine 1 uses the magnetic field generator 4 to determine the direction in which the discharge path extends after the arc discharge is generated in the electrode pair 250 and before generating the magnetic field for suppressing the extension of the discharge path. to understand. Specifically, by using the fact that the elongation of the discharge path is correlated with the discharge voltage, the ECU 10 accelerates the elongation of the discharge path when a Lorentz force in a known direction is applied to the discharge path in advance. or suppressed based on the change in the discharge voltage of the spark plug 25. In other words, if the direction of extension of the discharge path and the direction of the Lorentz force are opposed or substantially opposed to suppress the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage is reduced. Conversely, if the direction in which the discharge path extends coincides or substantially coincides with the direction of the Lorentz force to promote the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage increases. Details of the control related to preliminary energization will be described later.

こうして放電路の伸びる方向を把握した後、ECU10は、放電路の伸び方向と逆方向のローレンツ力が放電路に作用するよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び/又は、フロント側電磁石44を使って、特定の方向の磁場を発生させる。 After determining the direction in which the discharge path extends, the ECU 10 controls the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and/or the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and/or the Lorentz force in the direction opposite to the direction in which the discharge path extends. Alternatively, the front electromagnet 44 is used to generate a magnetic field in a specific direction.

つまり、Iの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、前述したように、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、VIIからIIIへ向かう方向の磁場を発生させる。 That is, when the Lorentz force in direction I is applied to the discharge path, as described above, the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 are used to generate a magnetic field in the direction from VII to III.

IIIの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、IからVへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the III direction is applied to the discharge path, a magnetic field in the direction from I to V is generated using the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 .

Vの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、IIIからVIIへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the V direction is applied to the discharge path, the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 are used to generate a magnetic field in the direction from III to VII.

VIIの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、VからIへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the VII direction is applied to the discharge path, a magnetic field in the direction from V to I is generated using the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 .

IIの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、図8に示すように、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、VIIからIIIへ向かう方向の磁場を発生させると共に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、IからVへ向かう方向の磁場を発生させる。二つの方向の磁場の組み合わせによって、IIの方向のローレンツ力が放電路に作用する。 When the Lorentz force in the direction II is applied to the discharge path, as shown in FIG. A magnetic field in the direction from I to V is generated using the electromagnet 42 and the front electromagnet 44 . The combination of the magnetic fields in the two directions causes a Lorentz force in direction II to act on the discharge path.

IVの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、IIIからVIIへ向かう方向の磁場を発生させると共に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、IからVへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the IV direction is applied to the discharge path, the exhaust side electromagnet 41 and the intake side electromagnet 43 are used to generate a magnetic field in the direction from III to VII, and the rear side electromagnet 42 and the front side electromagnet 44 are generated. is used to generate a magnetic field in the direction from I to V.

VIの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、IIIからVIIへ向かう方向の磁場を発生させると共に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、VからIへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the direction of VI acts on the discharge path, the exhaust side electromagnet 41 and the intake side electromagnet 43 are used to generate a magnetic field in the direction from III to VII, and the rear side electromagnet 42 and the front side electromagnet 44 are generated. is used to generate a magnetic field in the direction from V to I.

VIIIの方向のローレンツ力を放電路に作用させる場合は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43を用いて、VIIからIIIへ向かう方向の磁場を発生させると共に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44を用いて、VからIへ向かう方向の磁場を発生させる。 When the Lorentz force in the VIII direction is applied to the discharge path, the exhaust side electromagnet 41 and the intake side electromagnet 43 are used to generate a magnetic field in the direction from VII to III, and the rear side electromagnet 42 and the front side electromagnet 44 are generated. is used to generate a magnetic field in the direction from V to I.

こうして、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43及び/又はフロント側電磁石44を用いて、I、II、III、IV、V、VI、VII、又は、VIIIのそれぞれの方向のローレンツ力を放電路に作用させることができるから、磁場発生装置4は、放電路の伸びを効率的に抑制できる。これにより、消費電力が抑制できる。 Thus, using the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43 and/or the front side electromagnet 44, Lorentz Since force can be applied to the discharge path, the magnetic field generator 4 can efficiently suppress the extension of the discharge path. Thereby, power consumption can be suppressed.

(放電路の伸びる方向を把握する制御)
次に、図6及び図7を参照しながら、放電路の伸びる方向を把握する制御を説明する。この制御では、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43及び/又はフロント側電磁石44へ予備通電を行う。予備通電は、電極対250においてアーク放電が発生した後、電極対250において再放電が発生するまでの間に行われる。
(Control for grasping the direction in which the discharge path extends)
Next, control for grasping the direction in which the discharge path extends will be described with reference to FIGS. 6 and 7. FIG. In this control, the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43 and/or the front side electromagnet 44 are preliminarily energized. Preliminary energization is performed after arc discharge occurs in the electrode pair 250 and before redischarge occurs in the electrode pair 250 .

電磁石への予備通電は、電極対250において放電路が生成した後、所定の計測期間が経過した後で行う。計測期間において、電圧計測器151は放電電圧を計測し、ECU10は、計測された放電電圧に基づいて、放電電圧の変化速度、つまり、放電電圧の時間微分を計測する。ECU10は、計測期間において、磁場が発生しない状態においての放電電圧の変化速度を計測できると共に、放電路は、計測期間の間に、ある程度の長さに伸長できる(図6のB参照)。 Preliminary energization of the electromagnet is performed after a predetermined measurement period has elapsed after the discharge path is generated in the electrode pair 250 . During the measurement period, the voltage measuring device 151 measures the discharge voltage, and the ECU 10 measures the rate of change of the discharge voltage, that is, the time differentiation of the discharge voltage, based on the measured discharge voltage. During the measurement period, the ECU 10 can measure the rate of change of the discharge voltage when no magnetic field is generated, and the discharge path can be extended to a certain length during the measurement period (see B in FIG. 6).

計測期間の経過後、ECU10は、第1予備通電を行う。ECU10は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43に予備通電を行って、例えばVIIからIIIの方向の磁場を発生させる。尚、ECU10は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43に予備通電を行って、IIIからVIIの方向の磁場を発生させてもよい。この磁場により発生するローレンツ力が、放電路の伸びを促進させる場合、電圧計測器が計測する放電電圧の変化速度は、計測期間における変化速度よりも大きくなる(図6のE参照)。逆に、ローレンツ力が、放電路の伸びを抑制させる場合、電圧計測器が計測する放電電圧の変化速度は、計測期間における変化速度よりも小さくなる(図6のF参照)。 After the measurement period has elapsed, the ECU 10 performs first preliminary energization. The ECU 10 preliminarily energizes the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 to generate a magnetic field in the direction from VII to III, for example. The ECU 10 may preliminarily energize the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 to generate a magnetic field in the direction from III to VII. When the Lorentz force generated by this magnetic field promotes the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage measured by the voltage measuring instrument becomes greater than the change speed during the measurement period (see E in FIG. 6). Conversely, when the Lorentz force suppresses the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage measured by the voltage measuring instrument becomes smaller than the change speed during the measurement period (see F in FIG. 6).

図7の71は、磁場の方向がVIIからIIIの方向である場合に、放電路の伸び方向と、放電電圧の変化速度の大小変化との関係を示している。放電電圧の変化速度が大きくなる場合、放電路の伸びが促進されているため、放電路は、I、II、III、VII、又は、VIIIの方向に伸びている。逆に、放電電圧の変化速度が小さくなる場合、放電路の伸びが抑制されているため、放電路は、IV、V、又は、VIの方向に伸びている。 Reference numeral 71 in FIG. 7 shows the relationship between the direction of extension of the discharge path and the change in the rate of change of the discharge voltage when the direction of the magnetic field is from VII to III. When the rate of change of the discharge voltage increases, the discharge path is promoted to extend in the direction of I, II, III, VII, or VIII. Conversely, when the rate of change in the discharge voltage is low, the expansion of the discharge path is suppressed, so the discharge path extends in the IV, V, or VI direction.

第1予備通電に続いて、ECU10は、第2予備通電を行う。ECU10は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44に予備通電を行って、例えばIからVの方向の磁場を発生させる。磁場の方向が、第1予備通電時とは異なる。第1予備通電時の磁場の方向と、第2予備通電時の磁場の方向とは直交する。なお、ECU10は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44に予備通電を行って、例えばVからIの方向の磁場を発生させてもよい。 Following the first preliminary energization, the ECU 10 performs the second preliminary energization. The ECU 10 preliminarily energizes the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 to generate a magnetic field in the direction from I to V, for example. The direction of the magnetic field is different from that during the first preliminary energization. The direction of the magnetic field during the first preliminary energization is perpendicular to the direction of the magnetic field during the second preliminary energization. The ECU 10 may pre-energize the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 to generate a magnetic field in the direction from V to I, for example.

この磁場により発生するローレンツ力が、放電路の伸びを促進させる場合、電圧計測器151が計測する放電電圧の変化速度は、計測期間における変化速度、つまり、磁場を形成していない場合の変化速度よりも大きくなる(図6のG参照)。逆に、ローレンツ力が、放電路の伸びを抑制させる場合、電圧計測器151が計測する放電電圧の変化速度は、計測期間における変化速度よりも小さくなる(図6のH参照)。 When the Lorentz force generated by this magnetic field promotes the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage measured by the voltage measuring device 151 is the change speed during the measurement period, that is, the change speed when no magnetic field is formed. (see G in FIG. 6). Conversely, when the Lorentz force suppresses the extension of the discharge path, the change speed of the discharge voltage measured by the voltage measuring device 151 becomes smaller than the change speed during the measurement period (see H in FIG. 6).

図7の72は、磁場の方向がIからVの方向である場合に、放電路の伸び方向と、放電電圧の変化速度の大小変化との関係を示している。放電電圧の変化速度が大きくなる場合、放電路の伸びが促進されているため、放電路は、I、II、III、IV、又は、Vの方向に伸びている。逆に、放電電圧の変化速度が小さくなる場合、放電路の伸びが抑制されているため、放電路は、VI、VII、又は、VIIIの方向に伸びている。 Reference numeral 72 in FIG. 7 shows the relationship between the extending direction of the discharge path and the change in the speed of change of the discharge voltage when the direction of the magnetic field is from I to V. FIG. When the rate of change of the discharge voltage increases, the discharge path extends in the I, II, III, IV, or V direction because the extension of the discharge path is accelerated. Conversely, when the rate of change in the discharge voltage is low, the expansion of the discharge path is suppressed, so the discharge path extends in the VI, VII, or VIII direction.

第1予備通電時における放電電圧の変化速度の大小変化と、第2予備通電時における放電電圧の変化速度の大小変化とを組み合わせることによって、ECU10は、放電路が、I、II、III、IV、V、VI、VII、又は、VIIIの、どの方向に伸びているかを把握できる。 By combining the change in the rate of change of the discharge voltage during the first preliminary energization and the change in the rate of change of the discharge voltage during the second preliminary energization, the ECU 10 determines that the discharge path is I, II, III, or IV. , V, VI, VII, or VIII.

ここで、第1予備通電時に、放電電圧の変化速度が大きくなった場合(図6のE参照)は、放電路が十分に伸びているため、第1予備通電に続いて、つまり、後述する休止期間の経過を待たずに、第2予備通電が実行される(図6のG又はH参照)。これに対し、第1予備通電時に、放電電圧の変化速度が小さくなった場合(図6のF参照)は、放電路の伸びが抑制されているから、放電路は十分に伸びていない。そこで、ECU10は、第1予備通電時に、放電電圧の変化速度が小さくなった場合は、第1予備通電の終了後、電磁石への通電を行わない休止期間(図6のJ参照)が経過することを待つ。休止期間の間に放電路が伸長するため、混合気へ点火するまでに、放電路の長さが十分に長くなる。混合気の着火性が向上する。 Here, when the rate of change in the discharge voltage increases during the first preliminary energization (see E in FIG. 6), the discharge path is sufficiently extended. The second preliminary energization is performed without waiting for the rest period to elapse (see G or H in FIG. 6). On the other hand, when the rate of change of the discharge voltage becomes small during the first preliminary energization (see F in FIG. 6), the expansion of the discharge path is suppressed, so the discharge path does not extend sufficiently. Therefore, when the rate of change in the discharge voltage becomes small during the first preliminary energization, the ECU 10 sets a pause period (see J in FIG. 6) during which the electromagnet is not energized after the first preliminary energization. wait for that Since the discharge path is elongated during the rest period, the length of the discharge path is sufficiently long before the mixture is ignited. The ignitability of the air-fuel mixture is improved.

休止期間の経過後、ECU10は、第2予備通電を行う。それにより、電圧計測器151が計測する放電電圧の変化速度は、計測期間における変化速度よりも大きくなる(図6のK参照)か、又は、小さくなる(図6のL参照)。 After the pause period has elapsed, the ECU 10 performs the second preliminary energization. As a result, the change speed of the discharge voltage measured by the voltage measuring device 151 becomes larger (see K in FIG. 6) or smaller than the change speed during the measurement period (see L in FIG. 6).

第1予備通電及び第2予備通電の2回の予備通電を行うことにより、ECU10は、放電路の伸びる方向を把握できる。ECU10は、放電路の伸びる方向に基づいて、放電路の伸びが抑制される方向のローレンツ力が放電路に作用するよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び/又は、フロント側電磁石44に、本通電を行う。 By performing two preliminary energizations, that is, the first preliminary energization and the second preliminary energization, the ECU 10 can grasp the direction in which the discharge path extends. The ECU 10 controls the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and/or the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and/or so that the Lorentz force acts on the discharge path in a direction that suppresses the extension of the discharge path, based on the direction in which the discharge path extends. , the front-side electromagnets 44 are energized.

第2予備通電時に、放電電圧の変化速度が大きくなった場合(図6のG又はK参照)は、休止期間の経過を待たずに、ECU10は、本通電を実行する(図6のI又はN参照)。これにより、放電路が伸びることが抑制されるから、放電電圧が、限界電圧を超えることが抑制される。点火プラグ25における再放電の発生が抑制される。 When the rate of change in the discharge voltage increases during the second preliminary energization (see G or K in FIG. 6), the ECU 10 executes the main energization (I or N). This suppresses the extension of the discharge path, thereby suppressing the discharge voltage from exceeding the limit voltage. The occurrence of re-discharge in the spark plug 25 is suppressed.

ここで、ECU10は、電圧計測器151の計測電圧にノイズが含まれることを考慮して、点火プラグ25の放電電圧が限界電圧よりも十分に低い電圧となるよう(図6のΔV参照)、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び/又は、フロント側電磁石44への本通電における電流量を調整してもよい。 Here, considering that the measured voltage of the voltage measuring device 151 contains noise, the ECU 10 controls the discharge voltage of the spark plug 25 to be sufficiently lower than the limit voltage (see ΔV in FIG. The current amount in the main energization to the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43, and/or the front side electromagnet 44 may be adjusted.

また、ローレンツ力が作用することによる放電路の移動は、等加速度運動であることを考慮して、ECU10は、点火プラグ25の放電電圧が、限界電圧に近づく前のタイミングで(図6のΔt参照)、本通電を開始してもよい。 Considering that the movement of the discharge path due to the action of the Lorentz force is uniformly accelerated motion, the ECU 10 controls the timing before the discharge voltage of the spark plug 25 approaches the limit voltage (Δt See), and main energization may be started.

また、ECU10は、第2予備通電時に、放電電圧の変化速度が小さくなった場合は(図6のH又はL参照)、本通電を実行する前に、休止期間(図6のM又はO参照)が経過することを待つ。これにより、休止期間の間に放電路が伸長する。その後、ECU10は、図6のN又はPに示すように本通電を開始する。 In addition, when the rate of change in the discharge voltage becomes small during the second preliminary energization (see H or L in FIG. 6), the ECU 10 waits for a pause period (see M or O in FIG. 6) before executing the main energization. ) to elapse. This causes the discharge path to elongate during the rest period. After that, the ECU 10 starts main energization as indicated by N or P in FIG.

第1予備通電及び第2予備通電のそれぞれにおいて、放電電圧の変化速度が大きくなった場合(つまり、図6のE及びGの場合)、放電路が既に十分に伸びており、しかも、再放電が発生する可能性が高まっているため、ECU10は、速やかに本通電を行って、放電路が伸びることを抑制する。尚、第1予備通電の期間、及び、第2予備通電の期間はそれぞれ、放電電圧が限界電圧を超えないような期間として、適宜の長さに設定できる。 In each of the first preliminary energization and the second preliminary energization, when the rate of change of the discharge voltage increases (that is, in the case of E and G in FIG. 6), the discharge path is already sufficiently extended, and further discharge is likely to occur, the ECU 10 promptly performs main energization to suppress the extension of the discharge path. The period of the first preliminary energization and the period of the second preliminary energization can each be set to an appropriate length so that the discharge voltage does not exceed the limit voltage.

これに対し、第1予備通電及び/又は第2予備通電において、放電電圧の変化速度が低下した場合(つまり、図6のF、H、又は、Lの場合)は、放電路が十分に伸びておらず、再放電が発生する可能性も低い。本通電を行うまでに、十分な休止期間を設けることによって、放電路の長さを十分に長くすることができて、混合気の着火性が高まると共に、放電路の長さが十分に長くなった後に本通電を行うことによって、再放電を効果的に抑制できる。 On the other hand, in the first preliminary energization and/or the second preliminary energization, when the change speed of the discharge voltage is lowered (that is, in the case of F, H, or L in FIG. 6), the discharge path is sufficiently extended. and the possibility of re-discharge is low. By providing a sufficient rest period before main energization, the length of the discharge path can be made sufficiently long, the ignitability of the air-fuel mixture increases, and the length of the discharge path becomes sufficiently long. Re-discharge can be effectively suppressed by performing the main energization after the discharge.

(エンジンの制御方法)
次に、図9A及び図9Bのフローチャートを参照しながら、エンジン1の制御方法を説明する。このフローは、ECU10は、点火制御器15を通じて、点火プラグ25に通電を行うとスタートする。
(Engine control method)
Next, a control method for the engine 1 will be described with reference to the flow charts of FIGS. 9A and 9B. This flow starts when the ECU 10 energizes the ignition plug 25 through the ignition controller 15 .

先ず、スタート後のステップS1において、ECU10は、電圧計測器151の計測信号に基づいて、電極対250の電極間において絶縁破壊が生じて、アーク放電が開始したか否かを判断する。アーク放電が開始するまで、プロセスはステップS1を繰り返し、アーク放電が開始すれば、プロセスは、ステップS2へ移行する。 First, in step S<b>1 after the start, the ECU 10 determines based on the measurement signal of the voltage measuring device 151 whether or not dielectric breakdown has occurred between the electrodes of the electrode pair 250 and arc discharge has started. The process repeats step S1 until arcing begins, at which time the process moves to step S2.

ステップS2において、ECU10は、電圧計測器151が計測した放電電圧の計測値に基づいて、電圧変化速度を計測する。これは、図6の計測期間における計測に対応する。 In step S<b>2 , the ECU 10 measures the voltage change speed based on the measured value of the discharge voltage measured by the voltage measuring device 151 . This corresponds to the measurement during the measurement period of FIG.

放電電圧の電圧変化速度の計測が終了すれば、ECU10は、ステップS3において、第1予備通電を行う。具体的に、ECU10は、VIIからIIIの方向の磁場が形成されるよう、点火制御器15を通じて、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43へ予備通電を行う。 After the measurement of the voltage change rate of the discharge voltage is completed, the ECU 10 performs the first preliminary energization in step S3. Specifically, the ECU 10 preliminarily energizes the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 through the ignition controller 15 so that a magnetic field in the direction from VII to III is formed.

ステップS4において、ECU10は、第1予備通電に伴う放電電圧の電圧変化速度を計測し、続くステップS5において、ECU10は、電圧変化速度が、大きくなったか、小さくなったかを判断する。大きくなった場合、プロセスはステップS6へ移行し、小さくなった場合、プロセスはステップS15へ移行する。 In step S4, the ECU 10 measures the voltage change speed of the discharge voltage associated with the first preliminary energization, and in subsequent step S5, the ECU 10 determines whether the voltage change speed has increased or decreased. If so, the process moves to step S6, otherwise the process moves to step S15.

ステップS6において、ECU10は、放電路は、I、II、III、VII、又は、VIIIへ伸びていると判断する(図7の71参照)。続くステップS7において、ECU10は、第2予備通電を行う。具体的に、ECU10は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43への通電をオフにしかつ、IからVの方向の磁場が形成されるよう、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44へ予備通電を行う。 In step S6, the ECU 10 determines that the discharge path extends to I, II, III, VII, or VIII (see 71 in FIG. 7). In subsequent step S7, the ECU 10 performs second preliminary energization. Specifically, the ECU 10 turns off the energization of the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43, and preliminarily energizes the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 so that a magnetic field in the direction from I to V is formed. conduct.

ステップS8において、ECU10は、第2予備通電に伴う放電電圧の電圧変化速度を計測し、続くステップS9において、ECU10は、電圧変化速度が、大きくなったか、小さくなったかを判断する。大きくなった場合、プロセスはステップS10へ移行し、小さくなった場合、プロセスはステップS12へ移行する。 In step S8, the ECU 10 measures the voltage change rate of the discharge voltage associated with the second preliminary energization, and in subsequent step S9, the ECU 10 determines whether the voltage change rate has increased or decreased. If so, the process moves to step S10, otherwise the process moves to step S12.

ステップS10においてECU10は、第1予備通電及び第2予備通電の結果に基づいて、放電路はI-IIIの方向へ伸びていると判断する。続くステップS11において、ECU10は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44への予備通電をオフにし、VIIIの方向の磁場が形成されるよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44に、本通電を行う。放電路に対してVIの方向のローレンツ力が作用することにより、I-IIIの方向へ伸びている放電路の伸びが抑制され、点火プラグ25における再放電が抑制される。 At step S10, the ECU 10 determines that the discharge path extends in the direction of I-III based on the result of the first preliminary energization and the second preliminary energization. In subsequent step S11, the ECU 10 turns off preliminary energization of the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44, and energizes the exhaust electromagnet 41, the rear electromagnet 42, and the intake electromagnet 43 so as to form a magnetic field in the direction of VIII. , and the front-side electromagnet 44 are energized. The Lorentz force acting on the discharge path in the direction of VI suppresses the extension of the discharge path extending in the direction of I-III, thereby suppressing re-discharge in the spark plug 25 .

ステップS12においてECU10は、第1予備通電及び第2予備通電の結果に基づいて、放電路はVII-VIIIの方向へ伸びていると判断する。続くステップS13において、ECU10は、第2予備通電によって電圧変化速度が小さくなっているため、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44への予備通電をオフにした上で、休止期間の経過を待ち、ステップS14において、ECU10は、V-VIの方向の磁場が形成されるよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44に、本通電を行う。放電路に対してIII-IV方向のローレンツ力が作用することにより、VII-VIIIの方向へ伸びている放電路の伸びが抑制され、点火プラグ25における再放電が抑制される。 In step S12, the ECU 10 determines that the discharge path extends in the VII-VIII direction based on the results of the first preliminary energization and the second preliminary energization. In the following step S13, the ECU 10 turns off the preliminary energization to the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 because the voltage change speed is reduced by the second preliminary energization, waits for the rest period to elapse, In step S14, the ECU 10 energizes the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43, and the front side electromagnet 44 so that a magnetic field in the V-VI direction is formed. The action of the Lorentz force in the III-IV direction on the discharge path suppresses the extension of the discharge path extending in the VII-VIII direction, thereby suppressing re-discharge in the spark plug 25 .

一方、ステップS15において、ECU10は、放電路は、IV、V、又は、VIへ伸びていると判断する(図7の72参照)。続くステップS16において、ECU10は、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43への通電をオフにした上で、休止期間の経過を待つ。続くステップS17において、ECU10は、第2予備通電を行う。具体的に、ECU10は、IからVへ向かう磁場が形成されるよう、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44へ予備通電を行う。 On the other hand, in step S15, the ECU 10 determines that the discharge path extends to IV, V, or VI (see 72 in FIG. 7). In subsequent step S16, the ECU 10 turns off the power to the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43, and waits for the pause period to elapse. In subsequent step S17, the ECU 10 performs second preliminary energization. Specifically, the ECU 10 preliminarily energizes the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 so that a magnetic field directed from I to V is formed.

ステップS18において、ECU10は、第2予備通電に伴う放電電圧の電圧変化速度を計測し、続くステップS19において、ECU10は、電圧変化速度が、大きくなったか、小さくなったかを判断する。大きくなった場合、プロセスはステップS20へ移行し、小さくなった場合、プロセスはステップS22へ移行する。 In step S18, the ECU 10 measures the voltage change rate of the discharge voltage associated with the second preliminary energization, and in subsequent step S19, the ECU 10 determines whether the voltage change rate has increased or decreased. If so, the process moves to step S20, otherwise the process moves to step S22.

ステップS20においてECU10は、第1予備通電及び第2予備通電の結果に基づいて、放電路はIV-Vの方向へ伸びていると判断する。続くステップS21において、ECU10は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44への予備通電をオフにし、II-IIIの方向の磁場が形成されるよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44に、本通電を行う。放電路に対してVIII-Iの方向のローレンツ力が作用することにより、IV-Vの方向へ伸びている放電路の伸びが抑制され、点火プラグ25における再放電が抑制される。 In step S20, the ECU 10 determines that the discharge path extends in the IV-V direction based on the results of the first preliminary energization and the second preliminary energization. In subsequent step S21, the ECU 10 turns off the preliminary energization of the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44, and rotates the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, and the intake-side electromagnet 41 so that a magnetic field in the direction II-III is formed. Main energization is performed to the electromagnet 43 and the front side electromagnet 44 . Due to the Lorentz force acting on the discharge path in the direction of VIII-I, the extension of the discharge path extending in the direction of IV-V is suppressed, and re-discharge in the spark plug 25 is suppressed.

これに対し、ステップS22においてECU10は、第1予備通電及び第2予備通電の結果に基づいて、放電路はVIの方向へ伸びていると判断する。続くステップS23において、ECU10は、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44への予備通電をオフにした上で、休止期間の経過を待ち、ステップS24において、IVの方向の磁場が形成されるよう、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44に、本通電を行う。放電路に対してIIの方向のローレンツ力が作用することにより、VIの方向へ伸びている放電路の伸びが抑制され、点火プラグ25における再放電が抑制される。 On the other hand, in step S22, the ECU 10 determines that the discharge path extends in the direction VI based on the results of the first preliminary energization and the second preliminary energization. In subsequent step S23, the ECU 10 turns off the preliminary energization of the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44, waits for the quiescent period to elapse, and in step S24, performs The exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 44 are energized. Due to the Lorentz force acting on the discharge path in the direction of II, the extension of the discharge path extending in the direction of VI is suppressed, and re-discharge in the spark plug 25 is suppressed.

このエンジン1の制御装置及び制御方法は、点火プラグ25の中心電極250aと接地電極250bとのギャップ長Gが短くても、再放電を抑制できる。そのため、電極の摩耗の進行を遅らせることができる。点火プラグ25の交換頻度を低減できる。 This control device and control method for the engine 1 can suppress re-discharge even if the gap length G between the center electrode 250a and the ground electrode 250b of the spark plug 25 is short. Therefore, progress of wear of the electrode can be delayed. The replacement frequency of the spark plug 25 can be reduced.

また、このエンジン1の制御装置及び制御方法は、放電路の伸びる方向を予め判断するため、放電路の伸びを抑制するために、無駄な電力消費をすることが抑制される。 Moreover, since the control device and control method of the engine 1 determine in advance the direction in which the discharge path extends, wasteful power consumption for suppressing the extension of the discharge path can be suppressed.

(局所空燃比の相違に対する再放電の抑制制御)
前述の通り、ローレンツ力を利用すれば、放電路の伸びを抑制することができる。しかし、電磁石へ通電を行うと、その分、電力を消費する。電力消費をできるだけ抑制することが、車両の燃費性能又は電費性能の向上に有利である。
(Re-discharge suppression control for differences in local air-fuel ratio)
As described above, the Lorentz force can be used to suppress the extension of the discharge path. However, energizing the electromagnet consumes power accordingly. Suppressing power consumption as much as possible is advantageous for improving fuel efficiency or power efficiency of the vehicle.

本願発明者らは、気筒11内における再放電のしやすさに着目した。再放電は、電極間に形成された放電路の抵抗と、電極間の絶縁抵抗とのバランスによって決まる。つまり、電極間の絶縁抵抗が高い場合、放電路が長く伸長しても再放電しにくい。放電路がある程度まで伸びることが許容できるため、放電路の伸びを抑制するために放電路に作用させるローレンツ力を小さくできる。ローレンツ力を小さくすれば、消費電力が抑制できる。これに対し、電極間の絶縁抵抗が低い場合、再放電しやすい。放電路の伸びを強く抑制することが求められるため、放電路に作用させるローレンツ力を大きくする必要がある。 The inventors of the present application focused on the easiness of re-discharge in the cylinder 11 . Re-discharge is determined by the balance between the resistance of the discharge path formed between the electrodes and the insulation resistance between the electrodes. In other words, when the insulation resistance between the electrodes is high, it is difficult to re-discharge even if the discharge path is elongated. Since the discharge path can be allowed to extend to some extent, the Lorentz force acting on the discharge path can be reduced to suppress the extension of the discharge path. Power consumption can be suppressed by reducing the Lorentz force. On the other hand, when the insulation resistance between the electrodes is low, re-discharge is likely to occur. Since it is required to strongly suppress the elongation of the discharge path, it is necessary to increase the Lorentz force acting on the discharge path.

気筒11内の混合気の空燃比は、絶縁抵抗に関係する。本願発明者らは、電極間の局所的な空燃比と再放電のしやすさとの関係を調べた結果、電極間の局所的な空燃比が小さい場合は、大きい場合よりも、再放電しやすいことを見出した。そこで、このエンジン1の制御装置は、電極間の局所的な空燃比に応じて、磁場発生装置4に供給する電流の大きさを変更する。 The air-fuel ratio of the air-fuel mixture in cylinder 11 is related to insulation resistance. The inventors of the present application have investigated the relationship between the local air-fuel ratio between the electrodes and the easiness of re-discharge. As a result, when the local air-fuel ratio between the electrodes is small, re-discharge is easier than when it is large. I found out. Therefore, the control device of this engine 1 changes the magnitude of the current supplied to the magnetic field generator 4 according to the local air-fuel ratio between the electrodes.

エンジン1の制御装置は、点火プラグ25の放電電圧に基づいて、電極間における局所空燃比を計測する。図10は、電極間における局所空燃比が相違する場合の、点火プラグ25の放電電圧の違いを例示している。図10の横軸は時間であり、縦軸は放電電圧である。図10のA、B、C及びDはそれぞれ、電極間における局所空燃比が相違する例を示し、Bは、局所空燃比が適正な空燃比である例を、Aは、局所空燃比が適正な空燃比よりも小さい空燃比である例を示し、Cは、局所空燃比が適正な空燃比よりも大きい空燃比である例を示し、Dは、局所空燃比が適正な空燃比よりも大幅に小さい空燃比である例を示している。つまり、Aは、混合気が、適正な空燃比の混合気と比較して燃料リッチである例を示し、Cは、混合気が、適正な空燃比の混合気と比較して燃料リーンである例を示している。Dは、混合気が、大幅に燃料リーンな混合気であって、着火限界空燃比である例を示している。 The control device of the engine 1 measures the local air-fuel ratio between the electrodes based on the discharge voltage of the spark plug 25 . FIG. 10 illustrates the difference in discharge voltage of the spark plug 25 when the local air-fuel ratios between the electrodes are different. The horizontal axis of FIG. 10 is time, and the vertical axis is discharge voltage. A, B, C and D in FIG. 10 each show an example in which the local air-fuel ratio between the electrodes is different, B is an example in which the local air-fuel ratio is an appropriate air-fuel ratio, and A is an example in which the local air-fuel ratio is appropriate. C shows an example where the local air-fuel ratio is greater than the proper air-fuel ratio, and D shows an example where the local air-fuel ratio is significantly greater than the proper air-fuel ratio. shows an example of a small air-fuel ratio. That is, A shows an example where the mixture is fuel-rich compared to a mixture with the correct air-fuel ratio, and C shows an example where the mixture is fuel-lean compared to a mixture with the correct air-fuel ratio. shows an example. D shows an example in which the air-fuel mixture is extremely fuel-lean and the ignition limit air-fuel ratio.

図10に示すように、電極間における局所空燃比が小さい場合、絶縁破壊が生じてアーク放電が開始する時点の放電電圧、つまり、放電電圧のピーク電圧は低い(図10のA参照)。電極間における局所空燃比が大きくなるほど、放電電圧のピーク電圧は高くなる(図10のB、C、D参照)。 As shown in FIG. 10, when the local air-fuel ratio between the electrodes is small, the discharge voltage at the time when dielectric breakdown occurs and arc discharge starts, that is, the peak voltage of the discharge voltage is low (see A in FIG. 10). The higher the local air-fuel ratio between the electrodes, the higher the peak voltage of the discharge voltage (see B, C, and D in FIG. 10).

ECU10は、電圧計測器151の計測信号に基づいて局所空燃比を判定することができる。電圧計測器151は、電極対250の電極間における局所空燃比を判定する空燃比判定器を構成する。 The ECU 10 can determine the local air-fuel ratio based on the measurement signal from the voltage measuring device 151 . The voltage measuring device 151 constitutes an air-fuel ratio determiner that determines the local air-fuel ratio between the electrodes of the electrode pair 250 .

ECU10は、点火プラグ25の電極対においてアーク放電が開始した後、再放電が発生するまでの間に、前述の通り、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び、フロント側電磁石44に予備通電を行って、放電路の伸びる方向を把握する。そして、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び/又は、フロント側電磁石44に本通電を行う場合に、判定した局所空燃比に応じて、排気側電磁石41、リヤ側電磁石42、吸気側電磁石43、及び/又は、フロント側電磁石44に供給する電流の大きさを変更する。 As described above, the ECU 10 controls the exhaust-side electromagnet 41, the rear-side electromagnet 42, the intake-side electromagnet 43, and the front-side electromagnet 43 until re-discharge occurs after arc discharge has started in the electrode pair of the spark plug 25. By preliminarily energizing the electromagnet 44, the direction in which the discharge path extends is grasped. Then, when main energization is performed to the exhaust side electromagnet 41, the rear side electromagnet 42, the intake side electromagnet 43, and/or the front side electromagnet 44, the exhaust side electromagnet 41 and the rear side electromagnet 41 and the rear side electromagnet 42, the magnitude of the current supplied to the intake side electromagnet 43 and/or the front side electromagnet 44 is changed.

図11は、放電電圧のピーク電圧(横軸)と、電磁石によって発生させる磁場の強さ(縦軸)との関係を例示している。この制御マップ111は、例えばECU10のメモリ102に記憶されている。 FIG. 11 illustrates the relationship between the peak voltage of the discharge voltage (horizontal axis) and the strength of the magnetic field generated by the electromagnet (vertical axis). This control map 111 is stored in the memory 102 of the ECU 10, for example.

ピーク電圧の高低は、局所空燃比の大小に対応する。磁場の強さの強弱は、電磁石への供給電流の大小に対応する。局所空燃比が小さくて混合気が燃料リッチである場合、電極間における絶縁抵抗が相対的低いため、再放電しやすい。そのため、ECU10は、放電路の伸びを抑制するため、電磁石に供給する電流を大きくし、磁場の強さを強くする(図11のA参照。尚、図11のA,B、C、Dと、図10のA、B、C、Dとは対応している)。また、局所空燃比が大きくて混合気が燃料リーンである場合、電極間における絶縁抵抗が相対的高いため、再放電しにくい。そこで、ECU10は、放電路の伸びをある程度許容するため、電磁石に供給する電流を小さくし、磁場の強さを弱くする(図11のC参照)。これにより、放電路は伸びやすくなるものの、再放電は抑制される。また、電磁石に供給する電流を小さくすることによって、電源26の消費電力が低減する。これは、車両の燃費性能又は電費性能を向上させる。 The magnitude of the peak voltage corresponds to the magnitude of the local air-fuel ratio. The strength of the magnetic field corresponds to the magnitude of the current supplied to the electromagnet. When the local air-fuel ratio is small and the air-fuel mixture is rich in fuel, the insulation resistance between the electrodes is relatively low, so redischarge is likely to occur. Therefore, the ECU 10 increases the electric current supplied to the electromagnet and increases the strength of the magnetic field in order to suppress the elongation of the discharge path (see A in FIG. 11. Note that A, B, C, and D in FIG. 11 , corresponding to A, B, C, and D in FIG. 10). In addition, when the local air-fuel ratio is large and the air-fuel mixture is lean, the insulation resistance between the electrodes is relatively high, making re-discharge difficult. Therefore, the ECU 10 reduces the current supplied to the electromagnet and weakens the strength of the magnetic field in order to allow the extension of the discharge path to some extent (see C in FIG. 11). As a result, although the discharge path becomes easier to extend, re-discharge is suppressed. Also, by reducing the current supplied to the electromagnet, the power consumption of the power supply 26 is reduced. This improves the vehicle's fuel efficiency or power efficiency.

図11に例示するように、ECU10は、局所空燃比が小さいほど、電磁石へ供給する電流を大きくする(図11のA、B及びC参照)。再放電がしやすい状態において、電極対250における再放電の発生を適切に抑制できる。また、再放電がしにくい状態において、電極対250における再放電の発生を適切に抑制しながら、消費電力を低減できる。 As illustrated in FIG. 11, the ECU 10 increases the current supplied to the electromagnets as the local air-fuel ratio decreases (see A, B, and C in FIG. 11). In a state where re-discharge is likely to occur, the occurrence of re-discharge in the electrode pair 250 can be appropriately suppressed. Moreover, in a state in which re-discharge is difficult to occur, power consumption can be reduced while appropriately suppressing occurrence of re-discharge in the electrode pair 250 .

局所空燃比がさらに小さくて混合気が着火限界空燃比である場合、ECU10は、電磁石に供給する電流を大きくする(図11のD参照)。局所空燃比が大きいと、小さい場合よりも電流を小さくするため、着火限界空燃比と、着火限界空燃比よりも小さい空燃比との間で、電磁石に供給される電流値は不連続になる。 If the local air-fuel ratio is even smaller and the air-fuel mixture is at the ignition limit air-fuel ratio, the ECU 10 increases the current supplied to the electromagnet (see D in FIG. 11). When the local air-fuel ratio is large, the current is smaller than when it is small, so the current value supplied to the electromagnet becomes discontinuous between the ignition limit air-fuel ratio and an air-fuel ratio smaller than the ignition limit air-fuel ratio.

局所空燃比が混合気の着火限界空燃比である場合、混合気が燃料リーン過ぎて、混合気が着火しない恐れがある。アーク放電開始時では点火プラグ25の電極対250の周囲の混合気が燃料リーンであっても、その後、気筒11内の流動により、相対的に燃料リッチな混合気が、点火プラグ25の電極対250の周囲に到達し、その到達タイミングであれば混合気が着火する。 If the local air-fuel ratio is the ignition limit air-fuel ratio of the air-fuel mixture, the air-fuel mixture may be too fuel-lean to ignite. Even if the air-fuel mixture around the electrode pair 250 of the spark plug 25 is lean at the start of the arc discharge, after that, due to the flow in the cylinder 11, the relatively fuel-rich air-fuel mixture changes to the electrode pair of the spark plug 25. 250, and the air-fuel mixture ignites at that timing.

そこで、ECU10は、局所空燃比が、混合気の着火限界空燃比である場合は、点火プラグ25の放電電圧を低く保ち、それによって、点火プラグ25の放電時間を長く維持する。具体的に、ECU10は、電磁石へ供給する電流を大きくする。このことによって、放電路の伸長が強く抑制される。図10に一点鎖線で示す放電電圧の波形Dにおいて、本通電以降に示すように、点火プラグ25の放電電圧が低く保たれる。その結果、相対的に燃料リッチな混合気が、点火プラグ25の電極対250の周囲に到達するまで、点火プラグ25の放電を継続することができ、混合気の着火及び燃焼を開始させることができる。これは、エンジン1の燃焼安定性を向上させる。 Therefore, when the local air-fuel ratio is the ignition limit air-fuel ratio of the air-fuel mixture, the ECU 10 keeps the discharge voltage of the spark plug 25 low, thereby keeping the discharge time of the spark plug 25 long. Specifically, the ECU 10 increases the current supplied to the electromagnet. This strongly suppresses the extension of the discharge path. In the waveform D of the discharge voltage indicated by the dashed line in FIG. 10, the discharge voltage of the ignition plug 25 is kept low as shown after the main energization. As a result, the discharge of the spark plug 25 can be continued until the relatively fuel-rich mixture reaches the periphery of the electrode pair 250 of the spark plug 25, initiating ignition and combustion of the mixture. can. This improves the combustion stability of engine 1 .

このエンジン1の制御装置及び制御方法は、電極間の局所空燃比に応じて、ECU10は、電磁石に供給する電流の大きさを変えるため、消費電力が抑制できる。車両の燃費性能又は電費性能を向上できる。 In this control device and control method for the engine 1, the ECU 10 changes the magnitude of the current supplied to the electromagnets according to the local air-fuel ratio between the electrodes, so power consumption can be suppressed. It is possible to improve the fuel consumption performance or the electricity consumption performance of the vehicle.

(エンジンの回転数の高低に対する再放電の抑制制御)
本願発明者らはまた、電力消費をできるだけ抑制するために、放電路の抵抗に着目した。つまり、放電路の抵抗が低い場合、再放電しにくい。放電路の伸びを抑制するために放電路に作用させるローレンツ力を小さくできる。ローレンツ力を小さくすれば、消費電力が抑制できる。これに対し、放電路の抵抗が高い場合、再放電しやすい。放電路の伸びを強く抑制することが求められるため、放電路に作用させるローレンツ力を大きくする必要がある。
(Re-discharge suppression control for high and low engine speed)
The inventors of the present application also focused on the resistance of the discharge path in order to suppress power consumption as much as possible. That is, when the resistance of the discharge path is low, it is difficult to redischarge. It is possible to reduce the Lorentz force acting on the discharge path in order to suppress the extension of the discharge path. Power consumption can be suppressed by reducing the Lorentz force. On the other hand, when the resistance of the discharge path is high, it is easy to discharge again. Since it is required to strongly suppress the elongation of the discharge path, it is necessary to increase the Lorentz force acting on the discharge path.

図12は、エンジン1の回転数の高低に対して、点火制御器15が点火プラグ25へ供給する電気エネルギの高低、及び、電磁石へ供給する電流の大小を例示している。エンジン1の回転数が高い場合、気筒11内の混合気が点火プラグ25のアーク放電に晒される時間が相対的に短い。このため、混合気は相対的に着火しにくい。点火制御器15は、図12の破線で示すように、アーク放電のために点火プラグ25に供給する電気エネルギを大きくする。エンジン1の回転数が低い場合、気筒11内の混合気が点火プラグ25のアーク放電に晒される時間が相対的に長い。混合気は相対的に着火しやすい。点火制御器15は、アーク放電のために点火プラグ25に供給する電気エネルギを小さくする。 FIG. 12 illustrates how the ignition controller 15 supplies electric energy to the ignition plug 25 and how much current is supplied to the electromagnet, depending on whether the number of revolutions of the engine 1 is high or low. When the rotation speed of the engine 1 is high, the time during which the air-fuel mixture in the cylinder 11 is exposed to the arc discharge of the spark plug 25 is relatively short. Therefore, the air-fuel mixture is relatively difficult to ignite. The ignition controller 15 increases the electrical energy supplied to the spark plug 25 for arcing, as indicated by the dashed line in FIG. When the rotation speed of the engine 1 is low, the air-fuel mixture in the cylinder 11 is exposed to the arc discharge of the spark plug 25 for a relatively long time. The air-fuel mixture is relatively easy to ignite. Ignition controller 15 reduces the electrical energy supplied to spark plug 25 for arcing.

ここで、図13は、点火制御器15が点火プラグ25へ供給する電流の時間波形を例示している。図13の破線は、エンジン1の回転数が低い場合の電流波形であり、実線は、エンジン1の回転数が高い場合の電流波形である。点火制御器15は、エンジン1の回転数が変化することに応じて、電流波形を相似形で変更させる。つまり、エンジン1の回転数が高い場合は、低い場合に対して、電流値を大きくかつ、電流の供給時間を長くする。これにより、エンジン1の回転数が高い場合は、気筒11内の混合気が点火プラグ25のアーク放電に晒される時間を長くする。 Here, FIG. 13 illustrates the time waveform of the current supplied to the spark plug 25 by the ignition controller 15. As shown in FIG. The dashed line in FIG. 13 represents the current waveform when the engine 1 rotates at a low speed, and the solid line represents the current waveform when the engine 1 rotates at a high speed. The ignition controller 15 changes the current waveform in a similar manner in accordance with the change in the engine speed of the engine 1 . That is, when the rotation speed of the engine 1 is high, the current value is increased and the current supply time is lengthened compared to when the rotation speed is low. As a result, when the rotational speed of the engine 1 is high, the time during which the air-fuel mixture in the cylinder 11 is exposed to the arc discharge of the spark plug 25 is lengthened.

エンジン1の回転数が低い場合、点火プラグ25に供給する電流が小さい。電極間に生成された放電路の抵抗が上がるため、再放電しやすくなる。そこで、ECU10は、放電路の伸びを抑制するため、電磁石に供給する電流を大きくし、磁場の強さを強くする(図12の実線参照)。 When the rotation speed of the engine 1 is low, the current supplied to the spark plug 25 is small. Since the resistance of the discharge path generated between the electrodes increases, it becomes easier to redischarge. Therefore, the ECU 10 increases the current supplied to the electromagnet and increases the strength of the magnetic field in order to suppress the extension of the discharge path (see the solid line in FIG. 12).

エンジン1の回転数が高い場合、点火プラグ25に供給する電流が大きい。電極間に生成された放電路の抵抗が下がるため、再放電しにくくなる。放電路の伸びがある程度許容できるため、ECU10は、図12に実線で示すように、電磁石に供給する電流を小さくし、磁場の強さを弱くする。これにより、放電路は伸びやすくなるものの、再放電は抑制される。また、電磁石に供給する電流を小さくすることによって、電源26の消費電力が低減する。これは、車両の燃費性能又は電費性能を向上させる。 When the rotation speed of the engine 1 is high, the current supplied to the spark plug 25 is large. Since the resistance of the discharge path generated between the electrodes decreases, it becomes difficult to redischarge. Since the expansion of the discharge path is allowed to some extent, the ECU 10 reduces the current supplied to the electromagnet and weakens the strength of the magnetic field, as indicated by the solid line in FIG. As a result, although the discharge path becomes easier to extend, re-discharge is suppressed. Also, by reducing the current supplied to the electromagnet, the power consumption of the power supply 26 is reduced. This improves the fuel efficiency or power efficiency of the vehicle.

従って、図12に例示するように、ECU10は、エンジン1の回転数が高いほど、換言すれば、点火プラグ25に供給される電気エネルギが下がる上がるほど、電磁石へ供給する電流を小さくする。再放電がしにくい状態において、電極対における再放電の発生を適切に抑制しながら、消費電力を低減できる。また、再放電がしやすい状態において、電極対における再放電の発生を適切に抑制できる。 Therefore, as illustrated in FIG. 12, the ECU 10 reduces the electric current supplied to the electromagnet as the rotational speed of the engine 1 increases, in other words, as the electrical energy supplied to the spark plug 25 decreases. In a state in which re-discharge is difficult to occur, power consumption can be reduced while appropriately suppressing the occurrence of re-discharge in the electrode pair. In addition, in a state where re-discharge is likely to occur, it is possible to appropriately suppress the occurrence of re-discharge in the electrode pair.

図14は、局所空燃比の相違に応じて電磁石への通電を調整すると共に、エンジン1の回転数の高低に応じて電磁石への通電を調整する場合に、図9Aのフローに追加されるステップを示している。図12のステップS101~S103は、図9AのステップS1とステップS2との間に追加される。 FIG. 14 shows steps added to the flow of FIG. 9A when adjusting the energization of the electromagnet according to the difference in the local air-fuel ratio and adjusting the energization of the electromagnet according to the rotation speed of the engine 1. is shown. Steps S101 to S103 in FIG. 12 are added between steps S1 and S2 in FIG. 9A.

ECU10は、電圧計測器151の計測信号に基づいて、電極対250の電極間において絶縁破壊が生じてアーク放電が開始した後、ステップS101において、絶縁破壊に係る放電電圧のピーク電圧に基づいて、電極間における局所空燃比を判定する。その後、ECU10は、ステップS102において、局所空燃比と、図11の制御マップ111とに基づいて、ステップS11、S14、S21又はS24の本通電時に、電磁石へ供給する電流を設定する。 After the electrical breakdown occurs between the electrodes of the electrode pair 250 based on the measurement signal of the voltage measuring instrument 151 and the arc discharge starts, the ECU 10, in step S101, based on the peak voltage of the discharge voltage related to the electrical breakdown, A local air-fuel ratio is determined between the electrodes. After that, in step S102, the ECU 10 sets the current to be supplied to the electromagnets during the main energization in steps S11, S14, S21 or S24 based on the local air-fuel ratio and the control map 111 of FIG.

また、ECU10は、ステップS103において、クランク角センサ51からの信号に基づいてエンジン1の回転数を判断し、図12のマップ112に従って、ステップS11、S14、S21又はS24の本通電時に、電磁石へ供給する電流を設定する。 Further, in step S103, the ECU 10 determines the rotation speed of the engine 1 based on the signal from the crank angle sensor 51, and according to the map 112 in FIG. Sets the current to be supplied.

(変形例)
前記の構成において、点火制御器15は、点火プラグ25に対して、エンジン1の回転数が高い場合は、低い場合に対して、電流波形を相似的に大きくしている(図13参照)。これに代えて、点火制御器15は、エンジン1の回転数が高い場合は、低い場合に対して、点火プラグ25へ供給する、単位時間当たりの電気エネルギを高めてもよい。例えば図15は、点火制御器15が点火プラグ25へ供給する電流の時間波形を例示している。図15の破線は、エンジン1の回転数が低い場合の電流波形であり、実線は、エンジン1の回転数が高い場合の電流波形である。点火制御器15は、エンジン1の回転数が高い場合は、低い場合に比べて、同図に白抜きの矢印で示すように、初期の電流値を大きくかつ、電流の供給時間を短くする。これにより、エンジン1の回転数が高い場合は、点火プラグ25のアーク放電から混合気に与えられる、単位時間当たりのエネルギを高める。
(Modification)
In the above configuration, the ignition controller 15 similarly increases the current waveform for the ignition plug 25 when the engine speed is high compared to when the engine speed is low (see FIG. 13). Alternatively, the ignition controller 15 may increase the electrical energy per unit time supplied to the spark plug 25 when the engine 1 speed is high compared to when the speed is low. For example, FIG. 15 illustrates the time waveform of the current supplied to the ignition plug 25 by the ignition controller 15. As shown in FIG. The dashed line in FIG. 15 represents the current waveform when the engine 1 rotates at a low speed, and the solid line represents the current waveform when the engine 1 rotates at a high speed. The ignition controller 15 increases the initial current value and shortens the current supply time when the engine 1 speed is high compared to when the speed is low, as indicated by the outline arrows in FIG. As a result, when the rotational speed of the engine 1 is high, the energy per unit time given to the air-fuel mixture from the arc discharge of the spark plug 25 is increased.

例えば図16は、図15の実線の電流波形及び破線の電流波形の両方を実現するための、例示的な点火回路7を示している。点火回路7は、点火制御器15に含まれる。点火回路7のイグニッションコイルにおける二次コイル72は、可変インダクタによって構成されている。二次コイル72のインダクタを変えることによって、点火回路7は、点火プラグ25へ供給する電圧の波形を、図15における、実線の電流波形と、破線の電流波形との間で変えることができる。 For example, FIG. 16 shows an exemplary ignition circuit 7 for implementing both the solid and dashed current waveforms of FIG. Ignition circuit 7 is included in ignition controller 15 . A secondary coil 72 in the ignition coil of the ignition circuit 7 is composed of a variable inductor. By changing the inductor of the secondary coil 72, the ignition circuit 7 can change the waveform of the voltage supplied to the spark plug 25 between the solid line current waveform and the broken line current waveform in FIG.

この変形例に係るエンジン1の制御装置も、エンジン1の回転数が高い場合の、混合気の着火性を高めることができる。また、エンジン1の回転数が高い場合に、点火プラグ25に供給される電気エネルギが高いため、再放電しにくくなる。ECU10は、図12に実線で示すように、電磁石に供給する電流を小さくし、磁場の強さを弱くする。これにより、放電路は伸びやすくなるものの、再放電は抑制される。また、電磁石に供給する電流を小さくすることによって、電源26の消費電力が低減する。これは、車両の燃費性能又は電費性能を向上させる。 The control device for the engine 1 according to this modification can also improve the ignitability of the air-fuel mixture when the rotation speed of the engine 1 is high. Further, when the engine speed of the engine 1 is high, the electric energy supplied to the spark plug 25 is high, so that it is difficult to re-discharge. The ECU 10 reduces the current supplied to the electromagnet and weakens the strength of the magnetic field, as indicated by the solid line in FIG. As a result, although the discharge path becomes easier to extend, re-discharge is suppressed. Also, by reducing the current supplied to the electromagnet, the power consumption of the power supply 26 is reduced. This improves the fuel efficiency or power efficiency of the vehicle.

また、エンジン1の回転数が低い場合、点火プラグ25に供給されるエネルギが下がるため、再放電しやすくなる。そこで、ECU10は、放電路の伸びを抑制するため、電磁石に供給する電流を大きくし、磁場の強さを強くする(図12の実線参照)。 Further, when the rotation speed of the engine 1 is low, the energy supplied to the spark plug 25 decreases, so that it is easy to re-discharge. Therefore, the ECU 10 increases the current supplied to the electromagnet and increases the strength of the magnetic field in order to suppress the extension of the discharge path (see the solid line in FIG. 12).

従って、前記と同様に、再放電がしにくい状態において、電極対250における再放電の発生を適切に抑制しながら、消費電力を低減できる。また、再放電がしやすい状態において、電極対250における再放電の発生を適切に抑制できる。 Therefore, similarly to the above, power consumption can be reduced while appropriately suppressing the occurrence of re-discharge in the electrode pair 250 in a state in which re-discharge is difficult. In addition, in a state where re-discharge is likely to occur, the occurrence of re-discharge in the electrode pair 250 can be appropriately suppressed.

このエンジン1の制御方法は、
エンジンの制御器が、当該エンジンの回転数を判断し、
前記制御器が、前記エンジンの回転数に応じて、気筒内に位置する点火プラグに供給する電気エネルギを変更し、
前記制御器が、前記点火プラグの電極対がアーク放電を発生させている間に、前記気筒の周囲に位置する第1電磁石及び第2電磁石の少なくとも一方に通電を行って、前記電極対に対し磁場を発生させ、それによって、前記電極対における放電路の伸びを抑制し、
前記制御器は、前記点火プラグへ供給する電気エネルギが低い場合は、高い場合よりも、前記電磁石へ供給する電流を大きくする。
The control method of this engine 1 is as follows.
the engine controller determines the speed of the engine;
wherein the controller changes the electric energy supplied to the spark plug located in the cylinder according to the engine speed;
The controller energizes at least one of a first electromagnet and a second electromagnet positioned around the cylinder while the electrode pair of the ignition plug is generating arc discharge, thereby causing the electrode pair to generating a magnetic field, thereby suppressing elongation of the discharge path in the electrode pair;
The controller supplies a larger current to the electromagnet when the electrical energy supplied to the spark plug is low than when the electrical energy is high.

これにより、点火プラグ25における再放電を抑制しつつ、消費電力が抑制できる。車両の燃費性能又は電費性能を向上できる。 As a result, power consumption can be suppressed while suppressing re-discharge in the spark plug 25 . It is possible to improve the fuel consumption performance or the electricity consumption performance of the vehicle.

尚、前記のエンジン1の制御装置及び制御方法は、第1予備通電時に、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43の通電を行い、第2予備通電時に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44の通電を行っている。エンジン1の制御装置及び制御方法は、第1予備通電時に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44の通電を行い、第2予備通電時に、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43の通電を行ってもよい。 The control device and control method for the engine 1 energize the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 during the first preliminary energization, and energize the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 during the second preliminary energization. I am energizing. The control device and control method of the engine 1 energize the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 during the first preliminary energization, and energize the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 during the second preliminary energization. good too.

また、ECU10は、エンジン1の運転状態に応じて、第1予備通電時に通電を行う電磁石と、第2予備通電時に通電を御個合う電磁石とを決定してもよい。電極間における放電路は、気筒11内の流動によって伸びる。気筒11内にスワール流が形成されている場合と、スワール流が形成されていない場合とでは、気筒11内の流動状態が変わる。例えば、気筒11内にスワール流が形成されている場合には、気筒11内の流れはスワール流れが支配的である。点火プラグ25の周囲の流動の方向は、概ね吸排気方向に直交する方向になり(図1の白抜きの矢印参照)、放電路は、吸排気方向に直交する方向に伸びやすい。この場合、ECU10は、第1予備通電時に、排気側電磁石41及び吸気側電磁石43に対して予備通電を行う。排気側電磁石41及び吸気側電磁石43は、電極対250に対して、吸排気方向の磁場を発生させるため、放電路には、吸排気方向に直交する方向のローレンツ力が作用する。放電路の伸びる方向と、ローレンツ力の方向とが一致するため、ECU10は、放電路の伸びる方向を速やかに判断できる。 Further, the ECU 10 may determine the electromagnets to be energized during the first preliminary energization and the electromagnets to be energized during the second preliminary energization according to the operating state of the engine 1 . A discharge path between the electrodes extends due to the flow in the cylinder 11 . The flow state in the cylinder 11 changes between when the swirl flow is formed in the cylinder 11 and when the swirl flow is not formed. For example, when a swirl flow is formed in the cylinder 11, the flow in the cylinder 11 is predominantly the swirl flow. The direction of flow around the spark plug 25 is generally perpendicular to the intake/exhaust direction (see the white arrow in FIG. 1), and the discharge path tends to extend in the direction perpendicular to the intake/exhaust direction. In this case, the ECU 10 preliminarily energizes the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 during the first preliminary energization. Since the exhaust-side electromagnet 41 and the intake-side electromagnet 43 generate a magnetic field in the intake/exhaust direction with respect to the electrode pair 250, the Lorentz force in the direction perpendicular to the intake/exhaust direction acts on the discharge path. Since the direction in which the discharge path extends coincides with the direction of the Lorentz force, the ECU 10 can quickly determine the direction in which the discharge path extends.

一方、気筒11内にスワール流が形成されていない場合には、気筒11内の流れはタンブル流れが支配的である。点火プラグ25の周囲の流動の方向は、概ね吸排気方向になる。放電路は、吸排気方向に伸びやすい。この場合、ECU10は、第1予備通電時に、リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44に対して予備通電を行う。リヤ側電磁石42及びフロント側電磁石44は、電極対250に対して、吸排気方向に直交する方向の磁場を発生させるため、放電路には、吸排気方向のローレンツ力が作用する。放電路の伸びる方向と、ローレンツ力の方向とが一致するため、ECU10は、放電路の伸びる方向を速やかに判断できる。 On the other hand, when no swirl flow is formed in the cylinder 11, the flow in the cylinder 11 is predominantly a tumble flow. The direction of flow around the spark plug 25 is generally the intake and exhaust direction. The discharge path tends to extend in the air intake/exhaust direction. In this case, the ECU 10 preliminarily energizes the rear electromagnet 42 and the front electromagnet 44 during the first preliminary energization. Since the rear-side electromagnet 42 and the front-side electromagnet 44 generate a magnetic field in the direction orthogonal to the intake/exhaust direction for the electrode pair 250, Lorentz force in the intake/exhaust direction acts on the discharge path. Since the direction in which the discharge path extends coincides with the direction of the Lorentz force, the ECU 10 can quickly determine the direction in which the discharge path extends.

図3に示すように、スワールコントロール弁17は、エンジン1の回転数及びエンジン1の負荷に応じて開閉制御される。ECU10は、エンジン1の回転数及びエンジン1の負荷に応じて、第1予備通電時に予備通電を行う電磁石、及び、第2予備通電時に予備通電を行う電磁石を決定することができる。 As shown in FIG. 3 , the swirl control valve 17 is controlled to open or close according to the rotational speed of the engine 1 and the load of the engine 1 . The ECU 10 can determine the electromagnets to be pre-energized during the first preliminary energization and the electromagnets to be pre-energized during the second preliminary energization according to the rotational speed of the engine 1 and the load of the engine 1 .

1 エンジン
10 ECU(制御器)
11 気筒
15 点火制御器
151 電圧計測器(空燃比判定器)
25 点火プラグ
250 電極対
41 排気側電磁石(第1電磁石)
42 リヤ側電磁石(第2電磁石)
43 吸気側電磁石(第1電磁石)
44 フロント側電磁石(第2電磁石)
1 engine 10 ECU (controller)
11 cylinder 15 ignition controller 151 voltage measuring device (air-fuel ratio determining device)
25 spark plug 250 electrode pair 41 exhaust side electromagnet (first electromagnet)
42 rear electromagnet (second electromagnet)
43 intake side electromagnet (first electromagnet)
44 front electromagnet (second electromagnet)

Claims (5)

気筒を有するエンジンと、
前記エンジンに取り付けられる点火プラグであって、前記気筒内に位置する電極対を有し、前記電極対が放電方向にアーク放電を発生させる点火プラグと、
前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記点火プラグへ電気エネルギを供給することによって、アーク放電を発生させる点火制御器と、
前記気筒の周囲に位置する電磁石と、
前記電磁石に電気的に接続されかつ、前記電磁石に通電することにより、前記電極対に対し、前記放電方向に交差する方向の磁場を発生させ、それによって、前記電極対における放電路の伸びを抑制する制御器と、を備え、
前記制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記電磁石へ供給する電流を小さくする、
エンジンの制御装置。
an engine having a cylinder;
a spark plug attached to the engine, the spark plug having an electrode pair positioned in the cylinder, the electrode pair generating an arc discharge in a discharge direction;
an ignition controller electrically connected to the spark plug and supplying electrical energy to the spark plug to generate an arc discharge;
an electromagnet positioned around the cylinder;
By electrically connecting to the electromagnet and energizing the electromagnet, a magnetic field is generated in the electrode pair in a direction crossing the discharge direction, thereby suppressing the extension of the discharge path in the electrode pair. a controller for
When the engine speed is high, the controller supplies a smaller current to the electromagnet than when the engine speed is low.
Engine controller.
請求項1に記載のエンジンの制御装置において、
前記点火制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記点火プラグへ供給する電気エネルギを高くする、
エンジンの制御装置。
In the engine control device according to claim 1,
The ignition controller increases the electrical energy supplied to the spark plug when the engine speed is high compared to when the engine speed is low.
Engine controller.
請求項2に記載のエンジンの制御装置において、
前記点火制御器は、前記エンジンの回転数が高い場合は、回転数が低い場合よりも、前記点火プラグへ供給する電流を大きくする、
エンジンの制御装置。
In the engine control device according to claim 2,
When the engine speed is high, the ignition controller supplies a larger current to the spark plug than when the engine speed is low.
Engine controller.
請求項1~3のいずれか1項に記載のエンジンの制御装置において、
前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記電極対の電極間における局所空燃比を判定する空燃比判定器をさらに備え、
前記制御器は、前記空燃比判定器の判定信号に基づいて、前記局所空燃比が小さい場合は、前記局所空燃比が大きい場合よりも、前記電磁石へ供給する電流を大きくする、エンジンの制御装置。
In the engine control device according to any one of claims 1 to 3,
further comprising an air-fuel ratio determiner electrically connected to the spark plug and determining a local air-fuel ratio between the electrodes of the electrode pair;
An engine control device, wherein the controller supplies a larger current to the electromagnet when the local air-fuel ratio is smaller than when the local air-fuel ratio is large, based on the determination signal of the air-fuel ratio determiner. .
請求項1~4のいずれか1項に記載のエンジンの制御装置において、
前記点火プラグに電気的に接続されかつ、前記点火プラグの放電電圧を検出する電圧計測器をさらに備え、
前記電磁石は、それぞれ前記気筒の周囲において異なる位置に位置する第1電磁石、及び、第2電磁石を含み、
前記制御器は、
前記電極対がアーク放電を発生させている間に前記第1電磁石に予備通電を行うと共に、前記電圧計測器が検出した放電電圧を読み込み、
予備通電時の放電電圧の変化に基づいて、前記電極対における放電路の伸びる方向を判断し、
前記放電路の伸びが抑制されるよう、前記第1電磁石及び前記第2電磁石によって発生させる磁場の方向を決定すると共に、決定した磁場の方向となるように、前記電極対がアーク放電を発生させている間に、前記第1電磁石及び前記第2電磁石の少なくとも一方に本通電を行う、
エンジンの制御装置。
In the engine control device according to any one of claims 1 to 4,
further comprising a voltage measuring instrument electrically connected to the spark plug and detecting a discharge voltage of the spark plug;
The electromagnets include a first electromagnet and a second electromagnet positioned at different positions around the cylinder,
The controller is
Preliminarily energizing the first electromagnet while the electrode pair is generating arc discharge, and reading the discharge voltage detected by the voltage measuring instrument,
Determining the direction in which the discharge path extends in the electrode pair based on the change in the discharge voltage during preliminary energization,
The direction of the magnetic field generated by the first electromagnet and the second electromagnet is determined so that the extension of the discharge path is suppressed, and the electrode pair generates an arc discharge so that the direction of the magnetic field is determined. Main energization is performed to at least one of the first electromagnet and the second electromagnet while the
Engine controller.
JP2021121778A 2021-07-26 2021-07-26 Engine controlling device Pending JP2023017478A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021121778A JP2023017478A (en) 2021-07-26 2021-07-26 Engine controlling device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021121778A JP2023017478A (en) 2021-07-26 2021-07-26 Engine controlling device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2023017478A true JP2023017478A (en) 2023-02-07

Family

ID=85157784

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021121778A Pending JP2023017478A (en) 2021-07-26 2021-07-26 Engine controlling device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2023017478A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2008303841A (en) Internal combustion engine and controller of internal combustion engine
JP2018021518A (en) Ignition device of internal combustion engine
JP2007270658A (en) Cylinder injection spark ignition type internal combustion engine
JP5482692B2 (en) Ignition control device for internal combustion engine
US6176216B1 (en) Ignition control for fuel direct injection type engine
JP2007187130A (en) Controller for internal combustion engine
JP4868242B2 (en) Control device for vehicle engine
WO2014147795A1 (en) Control device for internal combustion engines
JP6549901B2 (en) Igniter
JP2008088947A (en) Ignition control device for engine
JP7468247B2 (en) Ignition device for internal combustion engines
JP5705043B2 (en) Ignition device for internal combustion engine
JP2009013850A (en) Control device for internal combustion engine
JP5150460B2 (en) Ignition control device or ignition control method for internal combustion engine
JP2022076784A (en) Control method for engine and engine system
JP2023017478A (en) Engine controlling device
JP2023017476A (en) Engine controlling device
JP2023017474A (en) Engine controlling device
US20100212631A1 (en) Combustion engine and method of controlling a combustion engine
JP2023017470A (en) Engine controlling method and engine controlling device
JP6563699B2 (en) Ignition control device
JP2010144592A (en) Ignition control device, control method and ignition device for internal combustion engine
JP7363438B2 (en) Ignition system for internal combustion engines
KR20220124945A (en) System of controlling ignition coil and method thereof
JP2010038044A (en) Abrasion determination device