JP2014099201A - ユーザ部分入力のための辞書候補 - Google Patents

ユーザ部分入力のための辞書候補 Download PDF

Info

Publication number
JP2014099201A
JP2014099201A JP2014020361A JP2014020361A JP2014099201A JP 2014099201 A JP2014099201 A JP 2014099201A JP 2014020361 A JP2014020361 A JP 2014020361A JP 2014020361 A JP2014020361 A JP 2014020361A JP 2014099201 A JP2014099201 A JP 2014099201A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
query
queries
complete
predicted
translation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2014020361A
Other languages
English (en)
Other versions
JP5761833B2 (ja
Inventor
Yung Choi
チョイ,ユン
Haimin Lee
リー,ハイミン
Dong-Hwi Lee
リー,ドン−ヒ
Jungshik Jang
ジャン,ジュンシク
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Google LLC
Original Assignee
Google LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Google LLC filed Critical Google LLC
Publication of JP2014099201A publication Critical patent/JP2014099201A/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP5761833B2 publication Critical patent/JP5761833B2/ja
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/332Query formulation
    • G06F16/3322Query formulation using system suggestions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/951Indexing; Web crawling techniques

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

【課題】オンライン自動辞書サービスを提供する。
【解決手段】
本発明による方法は、クエリ情報を処理する方法であって、サーバにおいて、前記サーバから離れて配置されるクライアント装置から部分検索クエリを受信するステップと、前記部分検索クエリから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合を予測するステップであって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリの集合は、同じ言語であるステップと、前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得するステップであって、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語であるステップと、前記予測完全クエリの集合および対応する翻訳の両方を前記クライアント装置に伝達するステップとを含む。
【選択図】 図1

Description

技術分野
[0001] 開示される実施形態は、一般にはオンライン自動辞書サービスに関する。
背景
[0002] オンライン辞書サービスは、個々の単語または用語をある言語から別の言語に翻訳するウェブベースのサービスを含む。翻訳を得るために、ユーザは、完全な単語または用語をある言語で入力して、他の言語での翻訳、定義、または他の情報を受け取る。
概要
[0003] 後述するいくつかの実施形態によれば、サーバで実行されるクエリ情報を処理する方法は、サーバから離れて配置されたクライアント装置から部分検索クエリを受信するステップを含む。この方法は、部分検索クエリから、部分検索クエリに関連する予測された完全なクエリの集合を予測するステップをさらに含み、予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含む。部分検索クエリおよび予測完全クエリの集合は、同じ言語である。さらに、この方法は、予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を得るステップであって、翻訳は、予測完全クエリの集合とは異なる言語であるステップ、ならびに予測完全クエリの集合および対応する翻訳の両方をクライアント装置に伝達するステップを含む。
[0004] いくつかの実施形態によれば、クライアントで実行される方法は、検索要求者から部分検索クエリを受信するステップ、ならびにクライアントから離れたサーバから、部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合および予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を得るステップを含む。予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、翻訳は、予測完全クエリの集合とは異なる言語である。この方法は、予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリを表示するステップ、および2つ以上の完全なクエリの翻訳のうちの少なくとも部分を表示するステップも含む。
[0005] いくつかの実施形態では、クエリ情報を処理するサーバシステムは、1つまたは複数のプロセッサと、データおよび1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するメモリとを含む。1つまたは複数のプログラムは、サーバから離れて配置された検索要求者から部分検索クエリを受信する命令と、部分検索クエリから、部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合を予測する命令とを含み、予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含む。1つまたは複数のプログラムは、予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を得る命令であって、翻訳は、予測完全クエリの集合とは異なる言語である命令と、予測完全クエリの集合および対応する翻訳の両方を検索要求者に伝達する命令とをさらに含む。
[0006] いくつかの実施形態では、クエリ情報を処理するクライアントシステムは、1つまたは複数のプロセッサと、データおよび1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するメモリとを含む。1つまたは複数のプログラムは、検索要求者から部分検索クエリを受信する命令と、クライアントから離れたサーバから、部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合および予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得する命令とを含む。予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、翻訳は、予測完全クエリの集合とは異なる言語である。1つまたは複数のプログラムは、予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリを表示する命令および2つ以上の完全なクエリの翻訳の少なくとも部分を表示する命令も含む。
図面の簡単な説明
[0007] いくつかの実施形態による例示的な画面ショットを示す。 [0008] いくつかの実施形態によるクエリ処理システムのブロック図を示す。 [0009] いくつかの実施形態によるクエリ情報の処理に関連するデータ構造を示す。 [0010] いくつかの実施形態によるデータベースビルダの概念ブロック図を示す。 [0011] いくつかの実施形態による、部分検索クエリを処理し、予測されたクエリを表示するプロセスを示す。 [0012] いくつかの実施形態による予測アシスタントでのプロセスを示す。 [0013] いくつかの実施形態によるサーバでの部分検索クエリの処理を示す。 [0014] いくつかの実施形態によるクライアントでの部分検索クエリの処理を示す。 [0015] いくつかの実施形態によるサーバシステムのブロック図である。 [0016] いくつかの実施形態によるクライアントシステムのブロック図である。
詳細な説明
[0017] 図1は、クライアント装置に表示された例としてのウェブページ100を示す。このウェブページは、オンライン辞書サービスに関連付けられ得、「bank(銀行)」という部分検索クエリの入力を示すテキスト入力ボックス102を含む。この図では、ユーザは、プルダウンメニュー104から、ユーザが第1の言語から第2の言語への単語または用語の翻訳を求めていることを示す一対の言語を選択している。部分検索クエリの検出に応答して、クライアントシステムは、サーバから予測完全クエリの集合を取得し、ユーザが選択し得る候補を、予測完全クエリをウェブページの表示エリアに表示する。図示のように、完全な予測は、テキスト入力ボックス102から延びるドロップダウンボックス106内に提示される。部分クエリ「bank」が、<bank>、<banker>、および<banking>等の予測完全クエリならびにそれぞれの韓国語翻訳も生成することに留意する。予測のうちの1つがユーザの意図する(が、まだ完全には入力されていない)クエリに一致する場合、ユーザは、例えば、その予測クエリを「クリック」する(またはその予測クエリまでスクロールするか、または強調表示する)ことにより、ドロップダウンボックス106からそれぞれの予測クエリを選択することができる。ユーザは、予測クエリを選択するか、または完全なクエリを入力し終えた場合、「Find(検索)」ボタン108を押下するか、または予測クエリをクリックして、さらなる情報を辞書から得ることができる。例えば、完全なクエリは、ユーザが翻訳を要求している単語または用語であり得、得られる情報は、翻訳を含み、任意選択的に、単語または用語の様々な文脈の中での使用例等の追加情報を含む。あるいは、ユーザは部分クエリの変更、部分クエリへのより多くの文字の入力、またはクエリの終了を行い得る。
[0018] いくつかの実施形態では、予測完全クエリのそれぞれは、部分クエリと同じ文字または符号で始まる。しかし、他のいくつかの実施形態では、スペルミスの可能性が識別された場合(例えば、サーバにより)、予測完全クエリのうちの1つまたは複数は、スペル修正候補の文字または符号で始まり得る。あるいは、いくつかの実施形態では、予測完全クエリのそれぞれは、部分クエリまたは部分クエリのスペル修正候補と同じ文字または符号で始まる構成要素(例えば、単語または音節)を含む。
[0019] 図2は、本発明の実施形態の実施に適した分散システム200を示す。分散システム200は、通信ネットワーク204によりサーバ206に接続された1つまたは複数のクライアントシステム202を含み得る。各クライアントシステム202は、予測アシスタント(図5A、図5B、および図6を参照して後述する)を有する。各クライアントシステム202は、クライアントまたはクライアント装置と呼ばれることもあり、デスクトップコンピュータ、ラップトップコンピュータ、キオスク、携帯電話、個人情報端末等であり得る。通信ネットワーク204は、インターネット、他の広域ネットワーク、ローカルエリアネットワーク、大都市圏ネットワーク等の1つまたは複数の通信ネットワークを含み得る。サーバ206は、任意選択的に、完全な検索クエリおよび部分検索クエリ等のユーザ要求をサーバ206内の適切な部分またはサービスに転送するフロントエンドサーバ208を含む。いくつかの実施形態では、サーバ206は、複数のサーバを含むシステムであり得、部分検索クエリを処理する予測サーバ210を含む。完全な検索クエリを処理するクエリサーバ214が、任意選択的に、サーバ206内に含まれる。示される実施形態では、予測サーバ210は、予測データベース212内のクエリ予測情報にアクセスし、その一方で、クエリサーバ214は、辞書データベース218からの翻訳および任意選択的に追加情報にアクセスする。いくつかの実施形態では、予測サーバ210およびクエリサーバ214は、例えば、別個のロケーションにあり、かつ/または異なるURLもしくはIPアドレスを有する別個のサーバであり、その一方で、他の実施形態では、予測サーバ210およびクエリサーバ214は、同じサーバか、または同じサーバシステム内に配置される。
[0020] オプションのクエリログ216が、ユーザコミュニティにより提出された検索クエリについての情報を記憶する。いくつかの実施形態では、クエリログ216は、サーバ206に提出された完全な検索クエリを記憶し、その一方で、他の実施形態では、インターネット検索エンジン等の1つまたは複数の他のサービスに提出された検索クエリを記憶する。より詳細に後述するように、予測データベース212は、クエリログ216および辞書データベース内の情報に基づいて生成し得、この辞書データベースは、クエリサーバ214が使用する辞書データベース218と同じであってもよく、または同じでなくてもよい。
[0021] 図3は、本発明のいくつかの実施形態による、マッピング関数および部分検索クエリを処理するデータ構造を示す。各ユーザから受信した部分検索クエリ302は、マッピング関数304により処理される。マッピング関数304は、チャンクテーブル306内で、部分検索クエリ302に一致するエントリ307を識別する。例えば、マッピング関数304およびチャンクテーブル306は、ハッシュ関数およびハッシュテーブルを使用して実施し得るが、同様に他の実施態様を使用してもよい。チャンクテーブル306の各エントリ307には、ユーザから受信し得る潜在的な部分検索クエリであるテキスト
ストリングが関連付けられる。チャンクテーブル内の各エントリ307は、部分検索クエリ毎に、完全なクエリ用途320のトークンテーブル312内のエントリ314への1つまたは複数のポインタ310を含む。任意選択的に、チャンクテーブルの各エントリ307は、テキストストリング308またはユーザ指定の部分検索クエリとマッピング関数304により識別されたチャンクテーブルエントリとの一致を検証する他の値(例えば、固定長CRC値)を含む。
[0022] 示されるように、各チャンクテーブルエントリ307−1内のポインタ310−1−2には、ストリング308−1(またはストリングを表す他の値)が関連付けられ、トークンテーブル312内のエントリ314−2を指す。さらに、多くの実施形態では、チャンクテーブル306内の複数のエントリ307が、トークンテーブル内の同じエントリ314へのポインタ310を含む。例えば、チャンクテーブル内のエントリ<b>、<ba>、および<ban>のそれぞれは、完全なクエリ用語<bank>のトークンテーブルエントリ314へのポインタを含む。
[0023] トークンテーブル312内の各エントリ314は、完全なクエリ用語320および完全な検索クエリの簡潔な翻訳318を指定する。いくつかの実施形態では、各エントリ314は、完全なクエリ用語に関連付けられた頻度316または他の値も含む。頻度または他の値316は、含まれる場合、完全なクエリ用語の重み、重要性、または人気度を表し得る。各エントリ314内で、完全なクエリ用語320は簡潔な翻訳318と異なる言語である。いくつかの実施形態では、単一のトークンテーブル312が、用語を第1の言語(例えば、英語)から第2の言語(例えば、韓国語)に翻訳するエントリ314ならびに用語を第2の言語から第1の言語に翻訳する他のエントリ314を含み得る。これは、2つの言語での単語が別個に符号化される(例えば、標準ユニコード符号化を使用して)場合に特に実用的である。いくつかの実施形態では、サーバ206または予測完全検索クエリおよび定義の生成に使用される予測サーバ210(図2)は、特定の言語対に関連する予測情報をそれぞれ提供する複数のチャンクテーブルおよびトークンテーブルを含む。
[0024] 図4は、いくつかの実施形態により、データベースビルダがどのようにして図3のチャンクテーブルおよびトークンテーブルを構築するかを示す概念ブロック図を示す。履歴クエリログ402は、ユーザコミュニティにより提出されたクエリを含む。クエリは、それらクエリの翻訳を調べるためのクエリであってもよく、またはインターネット検索エンジンもしくは他のオンラインサービスに提出されたクエリであってもよい。辞書データベース404は、用語および用語の翻訳を含む。履歴クエリログ402および辞書データベース404の内容は、フィルタ406により処理されて、トークンテーブル408が作成される。フィルタは、辞書データベース404内のエントリに一致しないクエリを(ログ402から)除去する。フィルタ406は、辞書データベース内に含まれる場合であっても、好ましくないと見なされ得る単語等の事前定義された用語の集合に一致するクエリをさらに除去し得る。フィルタリングされたクエリは、トークンテーブル408内の用語410(完全な検索クエリとも呼ばれる)になる。トークンテーブル408は、各用語410の簡潔な定義も含み、任意選択的に、各用語410の頻度または重み412を含む。頻度412は、履歴クエリログ402から導出される。例えば、各用語410の頻度412は、用語410を含む履歴クエリ数のカウントまたは正規化されたカウントとして計算し得る。上述したように、頻度412は、トークンテーブル408内のすべての頻度値が0〜1、0〜2N−1、または0〜M等の事前定義された範囲内にあるように正規化し得る。但し、Nは正の整数であり、Mは正の値である。
[0025] いくつかの代替の実施形態では、フィルタ406は、履歴クエリログ402にアクセスせずに、辞書データベース404の内容を有するトークンテーブル408を作成する。そのような場合、トークンテーブル408は、辞書データベース全体から、または辞書データベース内の用語の部分集合からの用語を含み得る。
[0026] 各トークンテーブルエントリ416内の簡潔な定義414は、辞書データベース404からコピーされるか、または辞書データベース404から導出される。例えば、簡潔な定義414は、辞書データベース404内の用語410の第1の定義から抽出され得る。あるいは、簡潔な定義414は、わずか数個の単語で提示できる定義の最も有意味部分を抽出することを目標とする規則セットに従って辞書データベース404内の情報から導出され得る。通常、用語410は第1の言語(例えば、英語)であり、簡潔な定義414は、用語410の第2の言語(例えば、韓国語)の翻訳である。この文脈の中では、用語410の「翻訳」は、従来の翻訳であってもよく、または第2の言語での用語の説明であってもよい。用語によっては、後述するように、簡潔な定義414は、対応する用語410と同じ言語での対応する用語410の同義語または完成形である(またはそれら同義語または完成形を含む)。
[0027] いくつかの実施形態では、トークンテーブル内の各用語410が略語または短縮語である場合、対応する簡潔な定義414(トークンテーブル408内の)は、翻訳に加えて、または翻訳に代えて、略語または短縮語の完成形または同義語を含む。例えば、簡潔な定義414は、用語410が「USA」であるエントリの場合、「United States of America」であり得、他の例は、用語「etc.」の場合には「etcetera」であり、用語「e.g.」の場合には「for example」である。いくつかの実施形態では、完成形(完全な形で綴られた語とも呼ばれる)および/または同義語は、辞書データベース404からコピーされるか、または辞書データベース404から導出される。いくつかの他の実施形態では、完成形および/または同義語は異なる辞書またはデータベースから別個に挿入される。それら特別な(例えば、同義語または完成形の)場合では、同義語または完成形は、対応する予測完全クエリと同じ言語である。
[0028] トークンテーブル408内の用語410は、パーサ418およびチャンクテーブルビルダ420によりさらに処理される。パーサ418は、各用語410をトークンテーブル408からとり、用語を解析して部分クエリ422にする。いくつかの実施形態では、部分クエリ422は、用語410の最初の1つまたは複数の文字に対応するストリングである。例えば、パーサは、用語「bank」から部分クエリ<b>、<ba>、<ban>、および<bank>を生成し得る。別の例では、パーサは、用語「bath」から部分クエリ<b>、<ba>、<bat>、および<bath>を生成し得る。
[0029] チャンクテーブルビルダ420は、部分クエリ422およびトークンテーブル408に基づいてチャンクテーブル424を構築する。チャンクテーブル424は、部分クエリ426および部分クエリ426に関連付けられたトークンテーブルエントリへのポインタ428を含む。例えば、部分クエリ<ba>のチャンクテーブルエントリは、完全なクエリ用語<bank>および<bath>のトークンテーブルエントリへのポインタを有し得る。チャンクテーブル424を1つまたは複数のテーブルに構造化して、部分クエリ426および/またはトークンテーブルエントリへのポインタ428へのアクセスを容易にし得る。いくつかの他の実施形態では、部分クエリ422は、追加または代替として、多音節用語410内の2つ以上の別個の音節の音節境界で始まる文字シーケンスを含む。例えば、用語「database」の場合、チャンクテーブル424内の部分クエリは、<b>、<ba>、<bas>等ならびに<d>、<da>、<dat>等を含み得る。
[0030] いくつかの実施形態では、チャンクテーブルビルダ420は、チャンクテーブル424内に、部分検索クエリが第1の言語であることが意図される場合、第2の言語での部分検索クエリ表現を含む。例えば、ユーザが、韓国語で「mobile」を意味するクエリ
Figure 2014099201

の入力を意図する場合、ユーザが誤った英語入力法を使用したとき、ユーザのタイピングは、韓国語入力法でタイプされた場合の韓国語検索クエリを生成したキーボードストロークに対応するローマ字検索クエリ「ahqkdlf」に繋がり得る。チャンクテーブルビルダ420は、検索クエリ「ahqkdlf」およびその部分検索クエリをチャンクテーブル424に追加し得る(韓国語検索クエリおよび部分検索クエリに加えて)。これら追加エントリのそれぞれは、韓国語
Figure 2014099201

に対応するトークンテーブルトークン408内のエントリ416へのポインタ428を含む。
[0031] ローマ字表現へのクエリの韓国語文字ストリングの変換は、各音節ブロック文字の構成成分をなす各子音または母音のインデックスを計算することにより達成することができる。ユニコードで表された韓国語文字の場合、文字は、
ユニコード=(最初の子音*21*28)+(中間母音*28)+オプションの終了+0xAC00
として構成される。
[0032] 図5Aは、クライアントシステム502およびサーバ504を含むいくつかの実施形態による、部分検索クエリを処理し、予測完全クエリを得るプロセスを示す。このプロセスのさらなる詳細および実施形態について、図5A、図6、および図7を参照して後述する。このプロセスは、クライアントが部分検索クエリをユーザ(検索要求者とも呼ばれる)から受信したときに開始される(506)。部分検索クエリは、1つもしくは複数の文字または1つもしくは複数の単語であり得る。クライアントは、サーバから、予測完全クエリの集合および予測完全クエリの翻訳を得る(508)。これは、サーバに要求を行い、サーバから応答を受信することにより達成し得る。要求は、ユーザからの部分検索クエリを含む。サーバは、部分検索クエリをクライアントから受信した場合(510)、部分検索クエリから完全なクエリの集合を予測する(512)。いくつかの実施形態では、予測は、図3を参照して説明したように、部分検索クエリをチャンクテーブル内のエントリにマッピングすることにより行われる。サーバは、予測完全クエリのうちの少なくとも部分集合の翻訳も取得し、予測完全クエリは第1の言語であり、翻訳(定義または簡潔な定義とも呼ばれる)は第2の言語である(512)。サーバは、クライアントに、予測完全クエリおよび対応する翻訳を含む応答を伝達する(514)。クライアントは、上述したように応答を受信する。続けて、クライアントは、予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリおよび予測される完全クエリの翻訳のうちの少なくとも部分を表示する(516)。より詳細に他のどこかで考察するように、予測完全クエリのうちの1つまたは複数について受信される予測データは、対応する完全なクエリの翻訳以外の簡潔な定義を含み得る。
[0033] 上述したように、いくつかの実施形態では、予測完全クエリが略語または短縮語を含む場合、クライアントに返される情報は、任意選択的に、予測完全クエリの翻訳に加えて、またはそれに代えて、予測完全クエリの完成形または同義語を含む。
[0034] いくつかの実施形態では、クライアントは、サーバから取得される予測完全クエリの集合全体を表示し得る。いくつかの他の実施形態では、クライアントは、画面サイズもしくはインターネットブラウザウィンドウのウィンドウサイズおよび/またはユーザもしくはデフォルトにより設定される表示する完全なクエリ数等の要因を含む事前定義される基準に基づいて選択される2つ以上の完全なクエリを表示する。
[0035] いくつかの実施形態では、クライアントは、サーバから得られた翻訳を表示する。いくつかの他の実施形態では、クライアントは翻訳の部分を表示する。部分は、画面サイズもしくはインターネットブラウザウィンドウのウィンドウサイズおよび翻訳のストリング長等の1つまたは複数の要因を含む別の事前定義される基準に基づいて選択される。いくつかの実施形態では、クライアントは、任意の同義語または完全な形で綴られた用語がサーバにより返される情報内に含まれる場合、翻訳への追加または代替として、同義語または完全な形で綴られた用語を表示する。
[0036] 図5Bは、クライアントシステム202の予測アシスタント550内で実施し得る実施形態を示す。予測アシスタント550は、クライアントシステム上のテキスト入力ボックス内への検索クエリのユーザ入力を監視する(552)。ユーザの入力は、1つもしくは複数の文字または1つもしくは複数の単語(例えば、語句の最初の1もしくは2つの単語または最初の単語および複合語の語句の新しい単語の最初の文字、キャラクタ、もしくは符号)を入力し得る。予測アシスタント550は、2つの異なる種類のクエリを識別し得る。第1に、予測アシスタント550は、ユーザが入力ストリングの完了を示す前に入力が識別される場合(後述するように)、部分検索クエリを受信または識別する。第2に、予測アシスタント550は、ユーザが提示された予測を選択するか、または入力ストリングの完了を示した場合、ユーザ入力を受信または識別する。
[0037] ユーザ入力または選択が、ユーザ入力の完了として識別された場合、完了したユーザ入力は、処理のためにサーバに送信される(554)。サーバは検索結果の集合を返し、検索結果の集合は、予測アシスタント550またはブラウザアプリケーション等のクライアントアプリケーションにより受信される(556)。いくつかの実施形態では、ブラウザアプリケーションは、検索結果を少なくともウェブページの部分として表示する。いくつかの他の実施形態では、予測アシスタント550は検索結果を表示する。あるいは、完了したユーザ入力の送信554および検索結果の受信556は、予測アシスタント550以外のメカニズムにより実行されてもよい。例えば、これら動作は、標準の要求・応答プロトコルを使用してブラウザアプリケーションにより実行してもよい。
[0038] ユーザ入力は、ユーザが改行もしくは同等の文字を入力した場合、検索クエリの入力中にユーザに提示されるグラフィカルユーザインタフェース(GUI)での「find(検索)」または「search(サーチ)」ボタンを選択した場合、または検索クエリの入力中にユーザに提示される予測クエリの集合のうちの1つを選択することによるなどのいくつかの方法で、予測アシスタント550(またはブラウザまたは他のアプリケーション)により完了したユーザ入力として識別し得る。検索クエリの入力終了を通知するいくつかの方法を当業者なら認識するであろう。
[0039] ユーザ入力の完了をユーザが示す前に、部分検索クエリを識別し得る。例えば、部分検索クエリは、テキスト入力ボックス内への文字の入力または削除を検出することにより識別される。部分検索クエリは、識別されると、サーバに送信される(558)。部分検索クエリに応答して、サーバは、予測完全検索クエリおよび予測完全検索クエリのうちの少なくとも部分集合の翻訳を含む予測を返す。予測アシスタント550は、予測を受信し(560)、提示(例えば、表示、発音)する(562)。
[0040] 予測クエリおよび翻訳がユーザに提示された後(562)、ユーザは、予測の1つが意図する入力に一致する場合、予測完全検索クエリのうちの1つを選択し得る。いくつかの場合では、予測は、考慮されなかった追加情報をユーザに提供し得る。例えば、ユーザは、検索戦略の一環として1つのクエリが頭にあり得るが、予測結果を見ることで、入力戦略を変更する。集合が提示されると(562)、ユーザの入力は再び監視される。ユーザが予測のうちの1つを選択した場合、ユーザ入力は完全なクエリとして(本明細書では完了したユーザ入力とも呼ばれる)サーバに送信される(554)。要求が送信された後、ユーザの入力動作が再び監視される(552)。
[0041] いくつかの実施形態では、予測アシスタント550は、追加の予測結果をサーバから事前ロードし得る(564)。事前ロードされた予想結果は、ユーザ入力に対する応答速度を改良するために使用し得る。例えば、ユーザが<ban>を入力した場合、予測アシスタント550は、<ban>に対する予測結果に加えて、<bana>、・・・、および<bank>に対する予測結果を事前ロードし得る。ユーザが、さらに1つの文字、例えば<k>を入力して、(部分検索クエリ)入力を<bank>にした場合、部分検索クエリをサーバに送信せずに、または予測を受信せずに、<bank>に対する予測結果を表示することができる。
[0042] いくつかの実施形態では、予測結果の1つまたは複数の集合は、クライアントにローカルにキャッシュされる。検索要求者が、先の部分入力を反映するように現在のクエリを変更した場合(例えば、バックスペースキーを押下して、いくつかの文字を削除することにより)、部分入力がサーバに送信されることに代えて、先の部分結果に関連付けられた予測結果の集合がクライアントキャッシュから検索され、再びユーザに再提示される。
[0043] 最終入力に対する結果またはドキュメントを受信した(556)後、あるいは予測完全検索クエリを表示し(562)、任意選択的に予測結果を事前ロードした(564)後、予測アシスタント550は、ユーザが、例えば、予測アシスタント550を含むウェブページを閉じることにより予測アシスタント550を終了するまで、ユーザ入力を監視し続ける(552)。
[0044] 図6は、いくつかの実施形態による、サーバにおいて部分検索クエリを処理する方法またはプロセスを示す。サーバでのプロセスは、サーバが部分検索クエリをクライアント装置から受信した場合に開始される(602)。いくつかの実施形態では、サーバは、部分検索クエリをクライアント装置上のウェブページから受信する(608)。
[0045] 各部分検索クエリを受信する前に、サーバは、第1の言語での単語または用語およびその単語または用語の第2の言語での翻訳を含む結果を返す際に使用する言語対を識別する。いくつかの実施形態では、サーバは、クライアントから、ユーザにより選択された言語対を受信し得る(604)。いくつかの他の実施形態では、サーバは、例えば、部分検索クエリのユニコード、クライアントのインターネットプロトコル(IP)アドレス、および/またはユーザコミュニティにより提出された検索クエリに基づく統計等の複数の要因に基づいて、言語対を予測し得る。
[0046] 部分検索クエリを受信した後、サーバは、部分検索クエリから、完全なクエリの集合を予測する(610)。いくつかの実施形態では、予測完全クエリの集合は、複数の別個の用語を含む。いくつかの他の実施形態では、予測完全クエリはすべて互いに異なる。いくつかの実施形態では、予測は、ユーザコミュニティにより過去に提出された完全なクエリに基づく。クエリは、それらクエリの翻訳を調べるためのクエリであってもよく、またはインターネット検索エンジンもしくは他のオンラインサービスに提出されたクエリであってもよい。
[0047] いくつかの実施形態では、予測は、部分検索クエリに対する完全クエリの集合を得ることに加えて、第1の言語の部分検索クエリを第2の言語での表現に変換すること(例えば、ユーザのキーストロークがまるで第2の言語で部分クエリを入力するために使用されたかのようにユーザのキーストロークを扱うことにより)および変換された部分検索クエリに対する完全クエリの集合を得ることを含む。
[0048] いくつかの実施形態では、予測は、部分検索クエリをチャンクテーブル内のエントリにマッピングすることにより行われる(612)。チャンクテーブルは、図3を参照して上述したように、トークンテーブル内のエントリへのポインタを含めて構造化し得る。いくつかの実施形態では、部分検索クエリを予測完全検索クエリにマッピングするために、別個のチャンクテーブルが各言語対に使用される。
[0049] 各予測完全クエリのうちの少なくとも部分集合について、サーバは対応する翻訳を取得する(610)。翻訳は、各予測完全クエリに一致するエントリを参照することにより、予測データベース212、辞書データベース218、トークンテーブル312、または他の任意の辞書データベースから取得し得る。上述したように、いくつかの実施形態では、各予測完全クエリが略語または短縮語である場合、クライアントに返される情報は、任意選択的に、各予測完全クエリに対する追加または代替として、各予測完全クエリの完成形または同義語を含む。したがって、そのような用語の場合、予測データは、用語の完成形もしくは同義語または(A)用語と同じ言語の完成形/同義語および(B)第2の言語での用語の翻訳もしくは他の説明の両方を含む簡潔な定義を含む。
[0050] いくつかの実施形態では、予測完全クエリはフィルタリングされて、好ましくないと見なされ得る単語等の事前定義される用語の集合に一致する任意のクエリが除去される(614)。換言すれば、予測完全クエリの集合はフィルタリングされて、事前定義されるクエリの集合のメンバである任意の予測完全クエリが除去される。
[0051] いくつかの実施形態では、クエリの部分集合が、予測完全クエリから選択され、部分集合内のクエリ数は事前定義される数Nである(616)。選択は、辞書編纂順(アルファベット順と呼ばれることもある)、ユーザコミュニティによる各予測完全クエリの提出頻度、データベース内での完全クエリのエントリ順、および事前定義される数N等の事前定義される基準に基づいて行うことができる。
[0052] いくつかの実施形態では、識別される(または選択される)予測完全クエリはサーバにより順序付けられる(618)。いくつかの実施形態では、順序付けること(618)は、予測完全クエリを辞書編纂順に並び替える(620)。いくつかの実施形態では、予測検索クエリは、ユーザコミュニティによる予測完全クエリの提出頻度に従って順序付けられる。いくつかの実施形態では、検索クエリは、少なくとも部分的に、クエリが最後に提出された時間値/日付値に従って順序付けられる。いくつかの実施形態では、検索クエリは、ユーザの個人情報またはコミュニティ情報等の個人情報に従って順序付けられる。例えば、ユーザ個人情報は、ユーザが関心を有する情報のテーマ、コンセプト、および/またはカテゴリについての情報を含み得る。ユーザ個人情報は、ユーザにより直接提供されてもよく、またはユーザの過去の検索もしくは閲覧動作からユーザの許可を得て推測されてもよく、あるいは少なくとも部分的に、ユーザに関連付けられたグループもしくはユーザが属する(例えば、メンバもしくは従業員として)グループについての情報に基づいてもよい。予測検索クエリの集合は、最初に、事前定義される人気度基準等の第1ランクの基準に従って順序付け、次に、任意の予測検索結果がユーザのユーザ個人情報に一致する場合、一致した予測検索クエリを予測検索クエリの順序付き集合の最上位に、または最上位近くに配置するように並べ替えられてもよい。いくつかの実施形態では、部分検索クエリが予測完全クエリの集合のエントリに一致する場合、その部分検索クエリを、順序付き予測完成クエリの最上位または事前定義される第1の場所に配置することができる(622)。
[0053] いくつかの実施形態では、サーバは、識別(または選択)される予測完全クエリおよび対応する翻訳を含む応答をフォーマットする(624)。いくつかの実施形態では、サーバは、スペル修正用語が提供される場合、スペル修正用語も応答内に組み込む(626)。
[0054] いくつかの実施形態では、スペル修正用語は、サーバ(またはスペルチェックを実行する別のサーバ)が、ユーザ入力がスペルミスを含み得ると判断した場合に提供される。スペル修正は、多くの方法で生成することができる。例えば、部分検索クエリは、スペルミスのある検索クエリおよび正確なスペルを有する対応する検索クエリを含むスペル辞書内のエントリと突き合わせてチェックすることができる(628)。別の例では、スペル修正は、部分検索クエリと最も密に一致する完全検索クエリとの類似度および相違度に基づいて示唆し得る。スペル修正を生成する方法に関係なく、スペル修正がある場合、スペル修正が返される(630)。
[0055] サーバは、予測完全クエリおよび対応する翻訳を含む応答をクライアントに伝達する(632)。いくつかの実施形態では、部分検索クエリ(および言語対選択)をクライアントから受信し、応答を伝達することは、クライアントとサーバとの間の単一のトランザクションで完了する(634)。例えば、単一のトランザクションは、単一のHTTP要求およびそのHTTP要求に対する単一の応答を含み得る。
[0056] 図7は、いくつかの実施形態によるクライアントでの部分検索クエリの処理を示す。クライアントにおけるこのプロセスは、クライアントが部分検索クエリを検索要求者から受信する場合に開始される(702)。いくつかの実施形態では、クライアントは、部分検索クエリをクライアント上のウェブページから受信する(706)。
[0057] いくつかの実施形態では、ユーザは、ユーザが第1の言語から第2の言語への単語または用語の翻訳を求めていることを示す言語対を選択し得る(704)。いくつかの実施形態では、ユーザの言語対の前の選択またはサーバにより予測される言語対を、例えば、キャッシュまたはクッキー内にローカルに記憶し得る。部分検索クエリをユーザから受信すると、クライアントは、前に使用された言語対を参照し、言語対情報をサーバとのトランザクションの一環として送信し得る。
[0058] 次に、クライアントは、サーバから、予測完全クエリの集合および予測完全クエリの翻訳を得る(710)。これを達成するために、クライアントは、図5Bを参照して説明したように、要求を送信し、応答を受信し得る。いくつかの実施形態では、予測は、ユーザコミュニティにより過去に提出された完全クエリに基づく。クエリは、それらクエリの翻訳を調べるためのクエリであってもよく、またはインターネット検索エンジンもしくは他のオンラインサービスに提出されたクエリであってもよい。いくつかの実施形態では、クライアントは、応答の一部としてスペル修正用語を取得し得る(712)。
[0059] いくつかの実施形態では、予測完全クエリは、クライアントにおいてフィルタリングされて、事前定義された用語の集合に一致するあらゆるクエリが除去される(714)。事前定義される用語の集合は、好ましくないと見なされ得る単語、あるいはユーザにより設定される単語、またはペアレントコントロールアプリケーション等の他のアプリケーションにより提供される単語であり得る。上述したように、いくつかの実施形態では、予測完全クエリは、サーバにおいてフィルタリングされて、好ましくない用語が除去され、この場合、クライアントでのファイル他リングは、実行される場合、サーバでのフィルタリングに加えて実行される。例えば、クライアントは、サーバにより実行されるフィルタリング(もしあれば)よりも厳格なフィルタリングを実施し得る。
[0060] いくつかの実施形態では、クエリの部分集合が予測完全クエリから選択され、部分集合内のクエリ数は事前定義される数Nである(716)。この選択は、辞書編纂順、サーバから受信される応答内の予測完全クエリの順序、データベース内の完全クエリのエントリの順序、および事前定義される数N等の事前定義される基準に基づいて行われ得る。例えば、いくつかの実施形態では、応答内の予測完全クエリは、最も人気のあるものから最も人気のないものに、または最高値から最低値に単調に順序付けられる(応答内で)、クライアントは、応答内のN個の最も人気のあるクエリまたはN個の最高値クエリを選択する。あるいは、クライアントは、応答内で予測完全クエリを辞書編纂順(例えば、アルファベット順)に順序付けし(720)、次に、予測完全クエリの記録されたリスト内のN個の最初のクエリを選択し得る。
[0061] いくつかの実施形態では、識別(または選択)される予測完全クエリは、クライアントにより順序付けられる(718)。例えば、順序付けることは、識別(または選択)された予測完全クエリを辞書編纂順に並べ替えることができる(720)。いくつかの実施形態では、部分検索クエリが、予測完全クエリの集合のエントリに一致する場合、その部分検索クエリは、予測完成クエリのリストの最上位(または事前定義された第1の場所)に配置することができる(722)。
[0062] いくつかの実施形態では、クライアントは、識別(または選択)された予測完全クエリおよび対応する翻訳を含む応答をフォーマットする(724)。いくつかの実施形態では、サーバは、スペル修正用語が提供される場合、スペル修正用語も応答内に組み込む(726)。
[0063] クライアントは、図5Aを参照して上述したように、予測完全クエリの集合から2つ以上の完全クエリおよび表示された予測完全クエリの翻訳の少なくとも部分を表示する(728)。表示する予測完全クエリの数および表示する翻訳の部分は、上述した任意の方法を使用して決定し得る。予測完全検索クエリおよび翻訳をユーザに提示するいくつかの方法を当業者なら認識するであろう。例えば、予測完全検索クエリおよび翻訳は、非永続的なウィンドウの部分、ポップアップウィンドウ、現在の表示の部分、またはユーザインタフェースの部分に表示することができる。クライアントは、スペル修正用語が提供される場合、スペル修正用語も表示し得る(730)。
[0064] 図8を参照すると、上述した方法を実施するクライアントシステム800(本明細書ではクライアント800とも呼ばれる)の実施形態は、1つまたは複数の処理ユニット(CPU)802、1つまたは複数のネットワークまたは他の通信インタフェース804、メモリ806、およびこれら構成要素を相互接続する1つまたは複数の通信バス808を含む。クライアント800は、図2のクライアント202および図5Aのクライアント504に対応し得るクライアント装置またはシステムの実施形態である。通信バス808は、システム構成要素を相互接続し、システム構成要素間の通信を制御する回路(チップセットと呼ばれることもある)を含み得る。クライアント800は、任意選択的に、ユーザインタフェース810を含み得る。いくつかの実施形態では、ユーザインタフェース810は、表示装置812および/またはキーボード814を含むが、同様に他の構成のユーザインタフェースを使用してもよい。メモリ806は、高速ランダムアクセスメモリを含み得、1つまたは複数の磁気記憶ディスク、光学記憶ディスク、フラッシュメモリ装置、または他の不揮発性固体状態記憶装置等の不揮発性メモリも含み得る。高速ランダムアクセスメモリは、DRAM、SRAM、DDR RAM、または他のランダムアクセス固体状態メモリ装置等のメモリ装置を含み得る。メモリ806は、任意選択的に、CPU802から離れて配置された大容量記憶装置を含み得る。メモリ806または代替としてメモリ806内の不揮発性メモリ装置は、コンピュータ可読記憶媒体を含む。メモリ806は、以下の要素またはそれら要素の部分集合:
・様々な基本システムサービスを処理し、ハードウェアに依存したタスクを実行するためのプロシージャを含むオペレーティングシステム816、
・1つまたは複数の通信ネットワークインタフェース804およびインターネット、他の広域ネットワーク、ローカルエリアネットワーク、大都市圏ネットワーク等の1つまたは複数の通信ネットワークを介してクライアントシステム800を他のコンピュータに接続するために使用されるネットワーク通信モジュール(または命令)818、
・ユーザとインタフェースして、検索クエリを受信する命令、検索クエリをサーバまたはオンラインサービスに提出する命令、および検索結果を表示する命令を含み得る、クライアントアプリケーション820(例えば、インターネットブラウザアプリケーション)、
・クライアント800に表示されるか、または他の様式で提示されるウェブページコンテンツ824を含むウェブページ822であって、クライアントアプリケーション820と併せて、ウェブページコンテンツ824を提示し、クライアント800のユーザと対話するためのグラフィカルユーザインタフェースを実施する、ウェブページ822、
・予測完全検索クエリおよび対応する翻訳を含むデータ836、および
・予測アシスタント826
を記憶し、追加の要素を記憶することもできる。
[0065] 最低でも、予測アシスタント826は、部分検索クエリ情報をサーバに送信する。予測アシスタントは、予測完全クエリおよび対応する翻訳ならびに表示された予測完全検索クエリのうちユーザが選択したものを含む予測データを表示できるようにもし得る。いくつかの実施形態では、予測アシスタント826は、以下の要素またはそのような要素の部分集合:検索クエリの入力およびサーバに送信する部分検索クエリの選択を監視する入力・選択監視モジュール(または命令)828、部分検索クエリおよび(任意選択的に)完了した検索クエリをサーバに送信する部分/完全入力送信モジュール(または命令)830、予測クエリを受信する予測データ受信モジュール(または命令)832、ならびに予測および結果を表示する予測データ表示モジュール(または命令)834を含む。最終的な(すなわち、完了した)クエリの送信、完了したクエリの検索結果の受信、およびそのような結果の表示は、クライアントアプリケーション/ブラウザ820、予測アシスタント826、またはこれらの組み合わせにより処理し得る。予測アシスタント826は、多くの方法で実施することができる。
[0066] いくつかの実施形態では、クエリの入力およびクエリに対する応答の提示に使用される1つ(または複数の)ウェブページ822は、JavaScript(商標)または他の埋め込みコード、例えば、Macromedia FlashオブジェクトまたはMicrosoft Silverlightオブジェクト(これらは両方とも各ブラウザプラグインと協働する)あるいは部分検索クエリのサーバへの送信、予測検索クエリの受信および表示、ならびに任意の予測検索クエリのユーザ選択に対応する応答に役立つ命令も含む。特に、いくつかの実施形態では、予測アシスタント826は、例えば、JavaScript(Sun Microsystemsの商標)を使用して実装される実行可能な関数として、またはクライアント800が実行可能な他の命令としてウェブページ822内に埋め込まれる。あるいは、予測アシスタント826は、クライアントアプリケーション820の一部として、またはクライアントアプリケーション820と併せてクライアント800により実行されるクライアントアプリケーション820の拡張、プラグイン、もしくはツールバーとして実装される。さらに他の実施形態では、予測アシスタント826は、クライアントアプリケーション820とは別個のプログラムとして実装される。
[0067] 図9は、上述した方法を実施するサーバシステム900の実施形態を示す。サーバシステム900は、1つまたは複数の処理ユニット(CPU)902、1つまたは複数のネットワークまたは他の通信インタフェース904、メモリ906、およびこれら構成要素を相互接続する1つまたは複数の通信バス908を含む。通信バス908は、システム構成要素を相互接続し、システム構成要素間の通信を制御する回路(チップセットと呼ばれることもある)を含み得る。いくつかの他の実施形態では、複数のサーバを使用してサーバシステム900を実施して、スループットおよび信頼性を向上させてもよいことを理解されたい。例えば、クエリログ910は、サーバシステム900内の複数のサーバのうちの他のいくつかのサーバと通信し、それらサーバと協働する別個のサーバに実装し得る。別の例として、予測データベースビルダ912は、別個のサーバまたは計算装置に実装し得る。したがって、図9は、本明細書において説明する実施形態の構造的な概略よりも、サーバセット内に存在し得る様々な特徴の機能的な説明であることを目的とする。サーバシステム900の実施に使用される実際のサーバ台数および特徴がサーバにどのように割り振られるかは、実施態様毎に様々であり、部分的に、システムがピーク使用期間中ならびに平均使用期間中に処理しなければならないデータトラフィックに依存し得る。
[0068] メモリ906は、高速ランダムアクセスメモリを含み得、1つまたは複数の磁気記憶ディスク、光学記憶ディスク、フラッシュメモリ装置、または他の不揮発性固体状態記憶装置等の不揮発性メモリも含み得る。高速ランダムアクセスメモリは、DRAM、SRAM、DDR RAM、または他のランダムアクセス固体状態メモリ装置等のメモリ装置を含み得る。メモリ906は、任意選択的に、CPU902から離れて配置される大容量記憶装置を含み得る。メモリ906または代替としてメモリ906内の不揮発性メモリ装置は、コンピュータ可読記憶媒体を含む。メモリ906は、以下の要素またはそれら要素の部分集合:
・様々な基本システムサービスを処理し、ハードウェアに依存したタスクを実行するためのプロシージャを含むオペレーティングシステム916、
・1つまたは複数の通信ネットワークインタフェース904およびインターネット、他の広域ネットワーク、ローカルエリアネットワーク、大都市圏ネットワーク等の1つまたは複数の通信ネットワークを介してサーバシステム900を他のコンピュータに接続するために使用されるネットワーク通信モジュール(または命令)918、
・クライアントから、完全検索クエリを受信し、応答を生成し伝達するクエリサーバ920、および
・クライアントから、部分検索クエリを受信し、応答を生成し伝達する予測サーバ922
を記憶し、追加の要素を記憶することもできる。
[0069] クエリサーバ920は、以下の要素またはそれら要素の部分集合:
・クエリおよび応答をクライアントとやりとりするために使用されるクライアント通信モジュール(または命令)924、
・クエリ受信・処理・応答モジュール(または命令)926、
・翻訳および任意選択的に単語または用語の様々な文脈の中での使用例等の追加情報を含む情報を含む1つまたは複数の辞書930を含むデータベース928、および
・ユーザコミュニティにより提出されたクエリについての情報を含むオプションのクエリログ910
を記憶し、追加の要素を記憶することもできる。
[0070] 予測サーバ922は、以下の要素またはそれら要素の部分集合:
・部分クエリ受信モジュール(または命令)932、
・言語対決定モジュール(または命令)934、
・完全検索クエリを予測し、翻訳を取得するモジュール(または命令)936、
・結果伝達モジュール(または命令)938、
・マッピング関数304、
・任意選択的に1つまたは複数のフィルタ406を含み得る予測データベースビルダ912、および
・1つまたは複数のチャンクテーブル424および1つまたは複数のトークンテーブル408(図4を参照して上述した)を含み得る予測データベース946
を記憶し、追加の要素を記憶することもできる。
[0071] さらに、予測サーバ922は、任意選択的に、
・結果順序付けモジュール(または命令)940、
・フィルタモジュール(または命令)952、および
・スペル修正モジュール(または命令)954
を含み得る。
[0072] 検索要求者から離れて配置された辞書または翻訳データベースと併用されるように設計されたサーバを参照して本明細書での考察を行ったが、本明細書において開示される概念は他の検索環境にも等しく適用可能なことを理解されたい。例えば、本明細書において説明されたものと同じ技法は、クエリまたは検索が実行される任意の種類の情報リポジトリに対するクエリに適用可能である。したがって、用語「サーバ」はそのような使用をすべて包含するものとして広く解釈されるべきである。
[0073] 別個のモジュールまたは構成要素として図8および図9において示したが、様々なモジュールまたは構成要素は、サーバもしくはクライアント内に配置してもよく、またはサーバもしくはクライアント内の同じ場所に配置してもよい。例えば、いくつかの実施形態では、予測サーバ922および/または予測データベース946の部分は、クライアントシステム800に存在するか、または予測アシスタント826の部分を形成する。例えば、いくつかの実施形態では、最も人気のある検索のマッピング関数942、トークンテーブル408、およびチャンクテーブル424をクライアントシステム800に定期的にダウンロードし、それにより、少なくともいくつかの部分検索クエリに対して完全にクライアントに基づく処理を提供し得る。
[0074] 別の実施形態では、予測アシスタント826は、少なくとも部分的にユーザによる過去のクエリに基づいて完全検索クエリ予測を行う予測サーバ922のローカル版を含み得る。代替または追加として、ローカル予測サーバは、サーバまたはリモート予測サーバからダウンロードされたデータに基づいて予測を生成し得る。さらに、予測アシスタント826は、ローカルに生成された予測集合とリモートに生成された予測集合を統合して、ユーザに提示してもよい。結果は、例えば、2つの集合をインタリーブすることにより、またはユーザにより過去に提出されたクエリが、結合された予測クエリリストの最上位に配置されるか、または最上位に向けて挿入される傾向になるようにバイアスしながら集合を統合することにより、いくつかの任意の方法で統合し得る。いくつかの実施形態では、予測アシスタント826は、ユーザにとって重要であると思われるクエリを予測集合に挿入する。例えば、ユーザが頻繁に提出するが、サーバから得られた集合内に含まれていないクエリを予測内に挿入することができる。
[0075] 様々な図面のうちのいくつかは、いくつかの論理段階を特定の順に示すが、順序に依存しない段階を並べ替えてもよく、他の段階を組み合わせてもよく、または複数の段階に分けてもよい。いくつかの並べ替えまたは他のグループ化に特に言及されるが、当業者には他の並べ替えまたはグループ化が明らかになるため、代替の排他的リストを提示しない。さらに、段階をハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、またはそれらの任意の組み合わせで実施し得ることを認識されたい。
[0076] 上記説明は、説明のために、特定の実施形態を参照して説明された。しかし、例示的な上記考察は、網羅的である、すなわち、本発明を開示された厳密な形態に限定する意図はない。多くの変更および変形が上記教示に鑑みて可能である。実施形態は、本発明の原理およびその実際の適用を最良に説明し、それにより、当業者が、意図される特定の用途に適する様々な変更を行って本発明および様々な実施形態を最良に利用できるようにするために選択され説明された。

Claims (35)

  1. クエリ情報を処理する方法であって、
    サーバにおいて、
    前記サーバから離れて配置されるクライアント装置から部分検索クエリを受信するステップと、
    前記部分検索クエリから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合を予測するステップであって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリの集合は、同じ言語であるステップと、
    前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得するステップであって、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語であるステップと、
    前記予測完全クエリの集合および対応する翻訳の両方を前記クライアント装置に伝達するステップと
    を含む、方法。
  2. 前記受信するステップ、予測するステップ、および伝達するステップは、前記クライアント装置と前記サーバとの単一のトランザクションを含む、請求項1に記載の方法。
  3. 前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリが、2つの言語の事前定義される集合のうちの第1の言語である場合、前記翻訳は、2つの言語の事前定義される集合のうちの第2の言語であり、前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリが、前記第2の言語である場合、前記翻訳は前記第1の言語である、請求項1に記載の方法。
  4. 2つの言語の事前定義される集合は、前記クライアント装置において検索要求者により選択される、請求項3に記載の方法。
  5. 少なくとも部分的に前記部分検索クエリに基づいて、前記2つの言語の事前定義される集合を予測するステップをさらに含む、請求項3に記載の方法。
  6. 前記部分検索クエリは、前記クライアント装置に表示される翻訳ウェブページから受信される、請求項1に記載の方法。
  7. 前記予測するステップは、前記部分検索クエリを受信する前に計算された、前記予測完全クエリを前記部分検索クエリに関連付ける予測情報から、前記予測完全クエリを取得するステップを含む、請求項1に記載の方法。
  8. ランク付け基準に従って前記予測完全クエリの集合を順序付けるステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。
  9. 前記部分検索クエリが、前記予測完全クエリの集合のメンバである場合、前記順序付けるステップは、前記部分検索クエリを前記予測完全クエリの順序付き集合の最上位位置に配置するステップを含む、請求項8に記載の方法。
  10. 前記順序付けるステップは、前記集合を辞書編纂順に順序付けるステップを含む、請求項8に記載の方法。
  11. 前記翻訳を取得するステップは、事前定義されたテーブルから、前記予測完全クエリの集合の翻訳を調べるステップを含む、請求項1に記載の方法。
  12. 事前定義されたクエリの集合を前記予測完全クエリの集合から削除するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。
  13. 前記予測完全クエリは事前フィルタリングされて、事前定義される完全なクエリの集合が削除される、請求項1に記載の方法。
  14. 前記集合のサイズをNに低減するステップをさらに含み、前記Nは事前定義される数である、請求項1に記載の方法。
  15. 前記予測するステップは、前記部分検索クエリをチャンクテーブル内のエントリにマッピングするステップを含み、前記チャンクテーブルは、トークンテーブル内のエントリへのポインタを含み、前記トークンテーブルは、クエリおよび対応する翻訳を有するエントリを含む、請求項1に記載の方法。
  16. 前記予測完全クエリの集合は、略語または短縮語である各予測完全クエリを含み、前記方法は、前記略語または短縮語の完成形または同義語を取得するステップを含み、前記各予測完全クエリおよび前記完成形または同義語の両方は同じ言語である、請求項1に記載の方法。
  17. クエリ情報を処理する方法であって、
    クライアントにおいて、
    検索要求者から部分検索クエリを受信するステップと、
    前記クライアントから離れたサーバから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合および前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得するステップであって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語であるステップと、
    前記予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリを表示し、前記2つ以上のクエリの翻訳のうちの少なくとも部分を表示するステップと
    を含む、方法。
  18. 前記予測完全クエリおよび前記翻訳は、前記サーバとの単一のトランザクションで取得される、請求項17に記載の方法。
  19. 前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリは、2つの言語の事前定義される集合のうちの第1の言語である場合、前記翻訳は、前記2つの言語の事前定義される集合のうちの第2の言語であり、前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリが前記第2の言語である場合、前記翻訳は前記第1の言語である、請求項17に記載の方法。
  20. 前記2つの言語の事前定義される集合は、前記検索要求者により選択される、請求項19に記載の方法。
  21. 前記部分検索クエリは、前記クライアントに表示されるウェブページから受信され、前記2つの言語の事前定義される集合は、前記検索要求者により事前定義された言語対のリストから選択される、請求項19に記載の方法。
  22. 前記部分検索クエリは、前記クライアントに表示される翻訳ウェブページから受信される、請求項17に記載の方法。
  23. 前記予測完全クエリは、前記ユーザコミュニティにより前記サーバに過去に提出された完全なクエリである、請求項17に記載の方法。
  24. ランク付け基準に従って前記予測完全クエリの集合を順序付けるステップをさらに含む、請求項17に記載の方法。
  25. 前記順序付けるステップは、辞書編纂順に前記集合を順序付けるステップを含む、請求項24に記載の方法。
  26. 前記部分検索クエリが前記予測完全クエリの集合のメンバである場合、前記順序付けるステップは、前記部分検索クエリを前記予測完全クエリの順序付き集合の最上位位置に配置するステップを含む、請求項24に記載の方法。
  27. 前記予測完全クエリの集合は、フィルタリングされて、事前定義されたクエリの集合が削除されている、請求項17に記載の方法。
  28. 前記集合のサイズをNに低減するステップをさらに含み、前記Nは事前定義される数である、請求項17に記載の方法。
  29. 前記予測完全クエリの集合は、略語または短縮語である各予測完全クエリを含み、前記方法は、前記略語または短縮語の完成形または同義語を前記サーバから取得するステップを含み、前記各予測完全クエリおよび前記完成形または同義語の両方は同じ言語である、請求項17に記載の方法。
  30. 1つまたは複数のプロセッサと、
    データおよび前記1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するメモリと
    を備える、クエリ情報を処理するサーバシステムであって、前記1つまたは複数のプログラムは、
    前記サーバから離れて配置されるクライアント装置から部分検索クエリを受信する命令と、
    前記部分検索クエリから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合を予測する命令であって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含む命令と、
    前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得する命令であって、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語である命令と、
    前記予測完全クエリの集合および対応する翻訳の両方を前記検索要求者に伝達する命令と
    を含む、サーバシステム。
  31. ユーザコミュニティにより過去に提出された完全なクエリおよび前記完全なクエリの翻訳を表す、前記メモリに記憶されるデータを含み、
    前記予測する命令および前記取得する命令は、前記記憶されたデータから、前記予測完全クエリおよび前記予測完全クエリの集合の翻訳を表すデータを抽出する命令を含む、請求項30に記載のサーバシステム。
  32. 1つまたは複数のプロセッサと、
    データおよび前記1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するメモリと
    を備える、クエリ情報を処理するクライアントシステムであって、前記1つまたは複数のプログラムは、
    検索要求者から部分検索クエリを受信する命令と、
    前記クライアントから離れたサーバから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合および前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得する命令であって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語である命令と、
    前記予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリを表示し、前記2つ以上のクエリの翻訳のうちの少なくとも部分を表示する命令と
    を含む、システム。
  33. 前記クライアントシステムで表示されるウェブページならびに前記予測完全検索クエリの集合を表す予測データおよび前記サーバから取得される翻訳を含む、前記メモリに記憶されるデータを含み、前記予測データのうちの少なくとも部分集合は、前記ウェブページ内に表示される、請求項32に記載のシステム。
  34. 各サーバシステムの1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するコンピュータ可読記憶媒体であって、前記1つまたは複数のプログラムは、
    前記サーバシステムから離れて配置されるクライアント装置から、部分検索クエリを受信する命令と、
    前記部分検索クエリから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合を予測する命令であって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記部分検索クエリおよび前記予測完全クエリの集合は、同じ言語である命令と、
    前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得する命令であって、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語である命令と、
    前記予測完全クエリの集合および対応する前記翻訳の両方を前記クライアント装置に伝達する命令と
    を含む、コンピュータ可読記憶媒体。
  35. 各クライアント装置またはシステムの1つまたは複数のプロセッサにより実行される1つまたは複数のプログラムを記憶するコンピュータ可読記憶媒体であって、前記1つまたは複数のプログラムは、
    検索要求者から部分検索クエリを受信する命令と、
    前記クライアント装置またはシステムから離れたサーバから、前記部分検索クエリに関連する予測完全クエリの集合および前記予測完全クエリの集合のうちの少なくとも部分集合の翻訳を取得する命令であって、前記予測完全クエリは、ユーザコミュニティにより提出された、過去に提出された完全なクエリを含み、前記翻訳は、前記予測完全クエリの集合とは異なる言語である、取得する命令と、
    前記予測完全クエリの集合から2つ以上の完全なクエリを表示し、前記2つ以上の完全なクエリの翻訳の少なくとも部分を表示する命令と
    を含む、コンピュータ可読記憶媒体。
JP2014020361A 2008-07-10 2014-02-05 ユーザ部分入力のための辞書候補 Active JP5761833B2 (ja)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US12/171,253 2008-07-10
US12/171,253 US8312032B2 (en) 2008-07-10 2008-07-10 Dictionary suggestions for partial user entries

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011517466A Division JP5474960B2 (ja) 2008-07-10 2009-06-25 ユーザ部分入力のための辞書候補

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2014099201A true JP2014099201A (ja) 2014-05-29
JP5761833B2 JP5761833B2 (ja) 2015-08-12

Family

ID=41506050

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011517466A Active JP5474960B2 (ja) 2008-07-10 2009-06-25 ユーザ部分入力のための辞書候補
JP2014020361A Active JP5761833B2 (ja) 2008-07-10 2014-02-05 ユーザ部分入力のための辞書候補

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011517466A Active JP5474960B2 (ja) 2008-07-10 2009-06-25 ユーザ部分入力のための辞書候補

Country Status (6)

Country Link
US (2) US8312032B2 (ja)
EP (1) EP2313838B1 (ja)
JP (2) JP5474960B2 (ja)
KR (2) KR101613967B1 (ja)
CN (2) CN102138142A (ja)
WO (1) WO2010005798A2 (ja)

Families Citing this family (73)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7487145B1 (en) * 2004-06-22 2009-02-03 Google Inc. Method and system for autocompletion using ranked results
US7836044B2 (en) 2004-06-22 2010-11-16 Google Inc. Anticipated query generation and processing in a search engine
US20060106769A1 (en) 2004-11-12 2006-05-18 Gibbs Kevin A Method and system for autocompletion for languages having ideographs and phonetic characters
CN101779200B (zh) * 2007-06-14 2013-03-20 谷歌股份有限公司 词典词和短语确定方法和设备
KR20090110242A (ko) * 2008-04-17 2009-10-21 삼성전자주식회사 오디오 신호를 처리하는 방법 및 장치
KR101599875B1 (ko) * 2008-04-17 2016-03-14 삼성전자주식회사 멀티미디어의 컨텐트 특성에 기반한 멀티미디어 부호화 방법 및 장치, 멀티미디어의 컨텐트 특성에 기반한 멀티미디어 복호화 방법 및 장치
KR20090110244A (ko) * 2008-04-17 2009-10-21 삼성전자주식회사 오디오 시맨틱 정보를 이용한 오디오 신호의 부호화/복호화 방법 및 그 장치
JP4827950B2 (ja) * 2008-07-31 2011-11-30 富士通株式会社 サーバ装置
US9081765B2 (en) 2008-08-12 2015-07-14 Abbyy Infopoisk Llc Displaying examples from texts in dictionaries
US8812304B2 (en) * 2008-08-12 2014-08-19 Abbyy Infopoisk Llc Method and system for downloading additional search results into electronic dictionaries
US8244517B2 (en) * 2008-11-07 2012-08-14 Yahoo! Inc. Enhanced matching through explore/exploit schemes
US8996550B2 (en) * 2009-06-03 2015-03-31 Google Inc. Autocompletion for partially entered query
US8612435B2 (en) * 2009-07-16 2013-12-17 Yahoo! Inc. Activity based users' interests modeling for determining content relevance
JP4968306B2 (ja) * 2009-09-30 2012-07-04 カシオ計算機株式会社 電子機器及びプログラム
US9384678B2 (en) 2010-04-14 2016-07-05 Thinkmap, Inc. System and method for generating questions and multiple choice answers to adaptively aid in word comprehension
JP5791236B2 (ja) * 2010-05-10 2015-10-07 キヤノン株式会社 情報処理装置、情報処理装置の制御方法、及びプログラム
US8930360B2 (en) * 2010-05-28 2015-01-06 Yahoo! Inc. System and method for online handwriting recognition in web queries
CN102298582B (zh) * 2010-06-23 2016-09-21 商业对象软件有限公司 数据搜索和匹配方法和***
US8560562B2 (en) * 2010-07-22 2013-10-15 Google Inc. Predictive query suggestion caching
KR101122366B1 (ko) 2010-09-20 2012-03-23 엔에이치엔(주) 검색어 리스트 제공 시스템 및 방법
TW201214158A (en) * 2010-09-21 2012-04-01 Inventec Corp System and method for using first language input to instantly output second language
US8538978B2 (en) 2010-11-22 2013-09-17 International Business Machines Corporation Presenting a search suggestion with a social comments icon
EP2661705A4 (en) * 2011-01-05 2016-06-01 Google Inc METHOD AND SYSTEM FOR FACILITATING TEXT INPUT
US8473507B2 (en) * 2011-01-14 2013-06-25 Apple Inc. Tokenized search suggestions
US9235566B2 (en) 2011-03-30 2016-01-12 Thinkmap, Inc. System and method for enhanced lookup in an online dictionary
US8983995B2 (en) 2011-04-15 2015-03-17 Microsoft Corporation Interactive semantic query suggestion for content search
US8577913B1 (en) * 2011-05-27 2013-11-05 Google Inc. Generating midstring query refinements
US8473503B2 (en) * 2011-07-13 2013-06-25 Linkedin Corporation Method and system for semantic search against a document collection
US20130031106A1 (en) * 2011-07-29 2013-01-31 Microsoft Corporation Social network powered query suggestions
US20130080412A1 (en) * 2011-09-22 2013-03-28 International Business Machines Corporation Short search result along with query suggestions
US8850310B2 (en) * 2011-10-11 2014-09-30 Microsoft Corporation Data entry suggestion lists for designated document data entry areas based on data from other document data entry areas
US8224836B1 (en) * 2011-11-02 2012-07-17 Google Inc. Searching in multiple languages
US8745022B2 (en) * 2011-11-22 2014-06-03 Navteq B.V. Full text search based on interwoven string tokens
US8738595B2 (en) 2011-11-22 2014-05-27 Navteq B.V. Location based full text search
CN103136193B (zh) * 2011-12-05 2016-08-03 英顺源(上海)科技有限公司 提供企业客户端因特网功能的翻译***及其方法
WO2013108746A1 (ja) * 2012-01-16 2013-07-25 日本電気株式会社 検索システム、その制御方法、及びプログラム
WO2013108745A1 (ja) * 2012-01-16 2013-07-25 日本電気株式会社 ストレージ装置、その制御方法、及びプログラム
US20130238636A1 (en) * 2012-03-06 2013-09-12 Salesforce.Com, Inc. Suggesting access-controlled related queries
US8700661B2 (en) 2012-04-12 2014-04-15 Navteq B.V. Full text search using R-trees
US9275147B2 (en) 2012-06-18 2016-03-01 Google Inc. Providing query suggestions
US9519641B2 (en) * 2012-09-18 2016-12-13 Abbyy Development Llc Photography recognition translation
US9087046B2 (en) * 2012-09-18 2015-07-21 Abbyy Development Llc Swiping action for displaying a translation of a textual image
US8713042B1 (en) * 2012-10-11 2014-04-29 Google Inc. Processing autocomplete suggestions
CN103838715A (zh) * 2012-11-26 2014-06-04 英业达科技有限公司 具翻译提示功能的输入***及其方法
JP5678983B2 (ja) * 2013-04-18 2015-03-04 カシオ計算機株式会社 検索装置およびプログラム
US9934217B2 (en) * 2013-07-26 2018-04-03 Facebook, Inc. Index for electronic string of symbols
JP5805907B2 (ja) 2013-07-30 2015-11-10 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 表示装置及び画像形成装置
US8631325B1 (en) 2013-08-09 2014-01-14 Zoomdata, Inc. Real-time data visualization of streaming data
CN104679766A (zh) * 2013-11-28 2015-06-03 英业达科技有限公司 输入***及其方法
US20150169550A1 (en) * 2013-12-17 2015-06-18 Lenovo Enterprise Solutions (Singapore) Pte, Ltd. Translation Suggestion
US9430573B2 (en) * 2014-01-14 2016-08-30 Microsoft Technology Licensing, Llc Coherent question answering in search results
CN105095191A (zh) * 2014-04-22 2015-11-25 富士通株式会社 基于多词单元进行辅助翻译的方法和装置
CN106462630B (zh) * 2014-06-18 2020-08-18 谷歌有限责任公司 用于搜索视频内容的方法、***和介质
US20160055174A1 (en) * 2014-08-19 2016-02-25 Adobe Systems Incorporated Facilitating searching for geographic place names
US10068008B2 (en) * 2014-08-28 2018-09-04 Microsoft Technologies Licensing, LLC Spelling correction of email queries
US20160085396A1 (en) * 2014-09-24 2016-03-24 Microsoft Corporation Interactive text preview
US10448111B2 (en) 2014-09-24 2019-10-15 Microsoft Technology Licensing, Llc Content projection
US9769227B2 (en) 2014-09-24 2017-09-19 Microsoft Technology Licensing, Llc Presentation of computing environment on multiple devices
US10025684B2 (en) 2014-09-24 2018-07-17 Microsoft Technology Licensing, Llc Lending target device resources to host device computing environment
US10635296B2 (en) 2014-09-24 2020-04-28 Microsoft Technology Licensing, Llc Partitioned application presentation across devices
US9251276B1 (en) 2015-02-27 2016-02-02 Zoomdata, Inc. Prioritization of retrieval and/or processing of data
US20160314130A1 (en) * 2015-04-24 2016-10-27 Tribune Broadcasting Company, Llc Computing device with spell-check feature
US10134067B2 (en) * 2015-07-27 2018-11-20 Ariba, Inc. Autocomplete of searches for data stored in multi-tenant architecture
US10346548B1 (en) * 2016-09-26 2019-07-09 Lilt, Inc. Apparatus and method for prefix-constrained decoding in a neural machine translation system
US9942312B1 (en) 2016-12-16 2018-04-10 Zoomdata, Inc. System and method for facilitating load reduction at a landing zone
US10599762B1 (en) * 2018-01-16 2020-03-24 Palantir Technologies Inc. Systems and methods for creating a dynamic electronic form
JP7247460B2 (ja) * 2018-03-13 2023-03-29 富士通株式会社 対応関係生成プログラム、対応関係生成装置、対応関係生成方法、及び翻訳プログラム
CN109542245A (zh) * 2018-10-19 2019-03-29 杭州来布科技有限公司 一种带辅助外文提示的汉字输入方法及终端
US11308084B2 (en) 2019-03-13 2022-04-19 International Business Machines Corporation Optimized search service
RU2744111C2 (ru) * 2019-06-19 2021-03-02 Общество С Ограниченной Ответственностью «Яндекс» Способ и система для формирования подсказок по расширению поисковых запросов в поисковой системе
CN110442593B (zh) * 2019-08-12 2022-02-01 四川长虹电器股份有限公司 基于用户搜索信息跨应用共享的方法
US11586832B2 (en) * 2020-10-09 2023-02-21 Protegrity Corporation Parallel unicode tokenization in a distributed network environment
US11853381B2 (en) * 2020-11-13 2023-12-26 Google Llc Hybrid fetching using a on-device cache

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0991307A (ja) * 1995-09-27 1997-04-04 Sharp Corp 関連情報表示装置および関連情報表示制御方法
JP2008520037A (ja) * 2004-11-12 2008-06-12 グーグル インコーポレイテッド 表意文字と表音文字とを有する言語のための自動補完方法およびシステム

Family Cites Families (91)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6243071B1 (en) * 1993-11-03 2001-06-05 Apple Computer, Inc. Tool set for navigating through an electronic book
US5687364A (en) * 1994-09-16 1997-11-11 Xerox Corporation Method for learning to infer the topical content of documents based upon their lexical content
US5805911A (en) * 1995-02-01 1998-09-08 Microsoft Corporation Word prediction system
US5845300A (en) * 1996-06-05 1998-12-01 Microsoft Corporation Method and apparatus for suggesting completions for a partially entered data item based on previously-entered, associated data items
US5907680A (en) * 1996-06-24 1999-05-25 Sun Microsystems, Inc. Client-side, server-side and collaborative spell check of URL's
US5761436A (en) * 1996-07-01 1998-06-02 Sun Microsystems, Inc. Method and apparatus for combining truncated hyperlinks to form a hyperlink aggregate
US5920854A (en) * 1996-08-14 1999-07-06 Infoseek Corporation Real-time document collection search engine with phrase indexing
US5995928A (en) * 1996-10-02 1999-11-30 Speechworks International, Inc. Method and apparatus for continuous spelling speech recognition with early identification
US5956740A (en) * 1996-10-23 1999-09-21 Iti, Inc. Document searching system for multilingual documents
US6096096A (en) * 1996-12-13 2000-08-01 Silicon Graphics, Inc. Web-site delivery
US5892919A (en) * 1997-06-23 1999-04-06 Sun Microsystems, Inc. Spell checking universal resource locator (URL) by comparing the URL against a cache containing entries relating incorrect URLs submitted by users to corresponding correct URLs
US5954798A (en) * 1997-10-06 1999-09-21 Ncr Corporation Mechanism for dependably managing web synchronization and tracking operations among multiple browsers
US6377965B1 (en) * 1997-11-07 2002-04-23 Microsoft Corporation Automatic word completion system for partially entered data
US6037934A (en) * 1997-11-21 2000-03-14 International Business Machines Corporation Named bookmark sets
US6041360A (en) * 1997-11-21 2000-03-21 International Business Machines Corporation Web browser support for dynamic update of bookmarks
US6032162A (en) * 1998-01-08 2000-02-29 Burke; Alexander James System for processing and storing internet bookmark address links
US6067565A (en) * 1998-01-15 2000-05-23 Microsoft Corporation Technique for prefetching a web page of potential future interest in lieu of continuing a current information download
US7124129B2 (en) * 1998-03-03 2006-10-17 A9.Com, Inc. Identifying the items most relevant to a current query based on items selected in connection with similar queries
US6125361A (en) * 1998-04-10 2000-09-26 International Business Machines Corporation Feature diffusion across hyperlinks
US6212522B1 (en) * 1998-05-15 2001-04-03 International Business Machines Corporation Searching and conditionally serving bookmark sets based on keywords
US6006225A (en) * 1998-06-15 1999-12-21 Amazon.Com Refining search queries by the suggestion of correlated terms from prior searches
US6144958A (en) * 1998-07-15 2000-11-07 Amazon.Com, Inc. System and method for correcting spelling errors in search queries
CA2244431C (en) * 1998-07-30 2002-02-19 Ibm Canada Limited-Ibm Canada Limitee Touchscreen keyboard support for multi-byte character languages
US6278449B1 (en) * 1998-09-03 2001-08-21 Sony Corporation Apparatus and method for designating information to be retrieved over a computer network
US20020174145A1 (en) * 1998-10-16 2002-11-21 Brady Duga Automatic data formatting using a hypertext language
US6411948B1 (en) * 1998-12-15 2002-06-25 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for automatically capturing language translation and sorting information in a text class
US6801659B1 (en) * 1999-01-04 2004-10-05 Zi Technology Corporation Ltd. Text input system for ideographic and nonideographic languages
JP2000206980A (ja) * 1999-01-12 2000-07-28 Mitsubishi Electric Corp 音声対話型ナビゲ―ション装置
US7293231B1 (en) * 1999-03-18 2007-11-06 British Columbia Ltd. Data entry for personal computing devices
US6631496B1 (en) * 1999-03-22 2003-10-07 Nec Corporation System for personalizing, organizing and managing web information
US6493702B1 (en) * 1999-05-05 2002-12-10 Xerox Corporation System and method for searching and recommending documents in a collection using share bookmarks
US7181438B1 (en) * 1999-07-21 2007-02-20 Alberti Anemometer, Llc Database access system
US6321228B1 (en) * 1999-08-31 2001-11-20 Powercast Media, Inc. Internet search system for retrieving selected results from a previous search
US6393389B1 (en) * 1999-09-23 2002-05-21 Xerox Corporation Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions
US6546393B1 (en) * 1999-10-07 2003-04-08 Clickmarks, Inc. System method and article of manufacture for dynamically user-generated internet search directory based on prioritized server-sided user bookmarks
US6199986B1 (en) * 1999-10-21 2001-03-13 University Of Rochester Rapid, automatic measurement of the eye's wave aberration
US6546388B1 (en) * 2000-01-14 2003-04-08 International Business Machines Corporation Metadata search results ranking system
CN1309370A (zh) * 2000-02-14 2001-08-22 顾丽萍 在网络或互联网络上进行文件或数据库搜索的方法及***
US8291007B2 (en) * 2000-02-22 2012-10-16 Flash Networks Ltd System and method to accelerate client/server interactions using predictive requests
AU2001249777A1 (en) * 2000-03-31 2001-10-15 Amikai, Inc. Method and apparatus for providing multilingual translation over a network
US6564213B1 (en) * 2000-04-18 2003-05-13 Amazon.Com, Inc. Search query autocompletion
US6687689B1 (en) * 2000-06-16 2004-02-03 Nusuara Technologies Sdn. Bhd. System and methods for document retrieval using natural language-based queries
US8706747B2 (en) 2000-07-06 2014-04-22 Google Inc. Systems and methods for searching using queries written in a different character-set and/or language from the target pages
US6647383B1 (en) * 2000-09-01 2003-11-11 Lucent Technologies Inc. System and method for providing interactive dialogue and iterative search functions to find information
US6598051B1 (en) * 2000-09-19 2003-07-22 Altavista Company Web page connectivity server
US6832218B1 (en) * 2000-09-22 2004-12-14 International Business Machines Corporation System and method for associating search results
US20020078045A1 (en) * 2000-12-14 2002-06-20 Rabindranath Dutta System, method, and program for ranking search results using user category weighting
US20020187815A1 (en) * 2001-06-06 2002-12-12 Douglas Deeds Contact lookup by partial string entry in a communication device
CN1391180A (zh) * 2001-06-11 2003-01-15 国际商业机器公司 外语写作辅助方法和辅助工具
US6990494B2 (en) * 2001-07-27 2006-01-24 International Business Machines Corporation Identifying links of interest in a web page
US6708250B2 (en) * 2001-09-28 2004-03-16 Mosaid Technologies Incorporated Circuit and method for performing variable width searches in a content addressable memory
US7568150B2 (en) * 2001-11-29 2009-07-28 International Business Machines Corporation Apparatus and method of highlighting categorized web pages on a web server
US7536294B1 (en) * 2002-01-08 2009-05-19 Oracle International Corporation Method and apparatus for translating computer programs
JP2003223586A (ja) * 2002-01-30 2003-08-08 Matsushita Electric Ind Co Ltd 情報処理装置、url提供装置、情報処理システム、及び情報処理方法
US20030145087A1 (en) * 2002-01-31 2003-07-31 Keller S. Brandon Generating a list of addresses in a server
JP4650920B2 (ja) * 2002-04-16 2011-03-16 富士通株式会社 情報処理装置及び情報処理プログラム
US7174288B2 (en) * 2002-05-08 2007-02-06 Microsoft Corporation Multi-modal entry of ideogrammatic languages
US7428523B2 (en) * 2002-07-11 2008-09-23 Oracle International Corporation Portal bridge
US7418494B2 (en) * 2002-07-25 2008-08-26 Intellectual Ventures Holding 40 Llc Method and system for background replication of data objects
US7152059B2 (en) * 2002-08-30 2006-12-19 Emergency24, Inc. System and method for predicting additional search results of a computerized database search user based on an initial search query
CN1498014A (zh) * 2002-10-04 2004-05-19 ������������ʽ���� 移动终端
US6996520B2 (en) * 2002-11-22 2006-02-07 Transclick, Inc. Language translation system and method using specialized dictionaries
US7111000B2 (en) * 2003-01-06 2006-09-19 Microsoft Corporation Retrieval of structured documents
US20050149507A1 (en) * 2003-02-05 2005-07-07 Nye Timothy G. Systems and methods for identifying an internet resource address
JP2004280352A (ja) * 2003-03-14 2004-10-07 Ricoh Co Ltd 文書データ翻訳方法及び文書データ翻訳プログラム
US7454417B2 (en) * 2003-09-12 2008-11-18 Google Inc. Methods and systems for improving a search ranking using population information
US7640232B2 (en) * 2003-10-14 2009-12-29 Aol Llc Search enhancement system with information from a selected source
US7158966B2 (en) * 2004-03-09 2007-01-02 Microsoft Corporation User intent discovery
US7587324B2 (en) * 2004-03-30 2009-09-08 Sap Ag Methods and systems for detecting user satisfaction
US7836044B2 (en) * 2004-06-22 2010-11-16 Google Inc. Anticipated query generation and processing in a search engine
JP2006072827A (ja) * 2004-09-03 2006-03-16 Nec Corp 文字入力支援システムおよび文字入力支援方法
CN101137983A (zh) * 2005-01-10 2008-03-05 梅林格有限公司 嵌入式翻译增强的搜索
US20060224871A1 (en) * 2005-03-31 2006-10-05 Texas Instruments Incorporated Wide branch target buffer
US7647312B2 (en) * 2005-05-12 2010-01-12 Microsoft Corporation System and method for automatic generation of suggested inline search terms
US20080065617A1 (en) * 2005-08-18 2008-03-13 Yahoo! Inc. Search entry system with query log autocomplete
US7516124B2 (en) * 2005-12-20 2009-04-07 Yahoo! Inc. Interactive search engine
US7844599B2 (en) * 2005-08-24 2010-11-30 Yahoo! Inc. Biasing queries to determine suggested queries
US7747639B2 (en) * 2005-08-24 2010-06-29 Yahoo! Inc. Alternative search query prediction
KR20070024771A (ko) * 2005-08-30 2007-03-08 엔에이치엔(주) 질의어 자동변환을 이용한 자동완성 질의어 제공 시스템 및방법
KR100643801B1 (ko) * 2005-10-26 2006-11-10 엔에이치엔(주) 복수의 언어를 연동하는 자동완성 추천어 제공 시스템 및방법
WO2007133625A2 (en) * 2006-05-12 2007-11-22 Eij Group Llc Multi-lingual information retrieval
US8301616B2 (en) * 2006-07-14 2012-10-30 Yahoo! Inc. Search equalizer
US7716201B2 (en) * 2006-08-10 2010-05-11 Yahoo! Inc. Method and apparatus for reconstructing a search query
US20080201227A1 (en) * 2006-11-07 2008-08-21 Lucia Urban Bakewell Interactive, Internet-based, trip planning, travel resource, travel community, virtual travel, travel-based education, travel-related gaming and virtual/live tour system, methods, and processes, emphasizing a user's ability to tailor complete travel, trip, route, game and touring choices to unique user-specified personal interests, preferences, and special requirements for self and companions
US8799307B2 (en) * 2007-05-16 2014-08-05 Google Inc. Cross-language information retrieval
US8051061B2 (en) * 2007-07-20 2011-11-01 Microsoft Corporation Cross-lingual query suggestion
US20090043741A1 (en) * 2007-08-09 2009-02-12 Dohyung Kim Autocompletion and Automatic Input Method Correction for Partially Entered Search Query
CA2698179A1 (en) * 2007-08-28 2009-03-12 Lexisnexis Group Document search tool
JP2009091307A (ja) 2007-10-10 2009-04-30 Shiseido Co Ltd 紫外線吸収粉体及びこれを配合した化粧料
WO2009064884A2 (en) * 2007-11-15 2009-05-22 Ronald Scheman System and method for international internet shopping
US20090177462A1 (en) * 2008-01-03 2009-07-09 Sony Ericsson Mobile Communications Ab Wireless terminals, language translation servers, and methods for translating speech between languages

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0991307A (ja) * 1995-09-27 1997-04-04 Sharp Corp 関連情報表示装置および関連情報表示制御方法
JP2008520037A (ja) * 2004-11-12 2008-06-12 グーグル インコーポレイテッド 表意文字と表音文字とを有する言語のための自動補完方法およびシステム

Also Published As

Publication number Publication date
CN105824939A (zh) 2016-08-03
KR20160045919A (ko) 2016-04-27
US8312032B2 (en) 2012-11-13
JP5474960B2 (ja) 2014-04-16
KR101749666B1 (ko) 2017-06-21
EP2313838B1 (en) 2019-05-22
WO2010005798A2 (en) 2010-01-14
JP5761833B2 (ja) 2015-08-12
KR20110049795A (ko) 2011-05-12
WO2010005798A3 (en) 2010-05-06
US20130066895A1 (en) 2013-03-14
US9384267B2 (en) 2016-07-05
CN102138142A (zh) 2011-07-27
EP2313838A2 (en) 2011-04-27
KR101613967B1 (ko) 2016-04-21
JP2011527801A (ja) 2011-11-04
EP2313838A4 (en) 2012-11-14
US20100010977A1 (en) 2010-01-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5761833B2 (ja) ユーザ部分入力のための辞書候補
US20090043741A1 (en) Autocompletion and Automatic Input Method Correction for Partially Entered Search Query
US9436781B2 (en) Method and system for autocompletion for languages having ideographs and phonetic characters
US8996550B2 (en) Autocompletion for partially entered query
JP5611390B2 (ja) 対話型サーチクエリーを改良するためのシステム及び方法
EP2546766B1 (en) Dynamic search box for web browser
AU2019366858B2 (en) Method and system for decoding user intent from natural language queries
US20150161279A1 (en) Displaying Local Site Name Information with Search Results
US11487768B2 (en) Generating search results utilizing access control
JP2017117109A (ja) 情報処理装置、情報処理システム、情報検索方法、及びプログラム
US10970323B2 (en) Method and system for providing suggestions for completing user-query

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20140224

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20140224

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20141023

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20141024

A601 Written request for extension of time

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601

Effective date: 20150123

A601 Written request for extension of time

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601

Effective date: 20150223

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20150316

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20150507

RD03 Notification of appointment of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7423

Effective date: 20150522

RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20150528

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20150605

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5761833

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

S533 Written request for registration of change of name

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250