JP2010508941A - Multilingual external defibrillator - Google Patents

Multilingual external defibrillator Download PDF

Info

Publication number
JP2010508941A
JP2010508941A JP2009535852A JP2009535852A JP2010508941A JP 2010508941 A JP2010508941 A JP 2010508941A JP 2009535852 A JP2009535852 A JP 2009535852A JP 2009535852 A JP2009535852 A JP 2009535852A JP 2010508941 A JP2010508941 A JP 2010508941A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
language
defibrillator
prompt
controller
user
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP2009535852A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
カール モーガン
キム ジェイ ハンセン
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Koninklijke Philips NV
Original Assignee
Koninklijke Philips NV
Koninklijke Philips Electronics NV
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Koninklijke Philips NV, Koninklijke Philips Electronics NV filed Critical Koninklijke Philips NV
Publication of JP2010508941A publication Critical patent/JP2010508941A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/18Applying electric currents by contact electrodes
    • A61N1/32Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents
    • A61N1/38Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents for producing shock effects
    • A61N1/39Heart defibrillators
    • A61N1/3904External heart defibrillators [EHD]
    • A61N1/39046User protection from shock
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/18Applying electric currents by contact electrodes
    • A61N1/32Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents
    • A61N1/38Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents for producing shock effects
    • A61N1/39Heart defibrillators
    • A61N1/3904External heart defibrillators [EHD]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61NELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
    • A61N1/00Electrotherapy; Circuits therefor
    • A61N1/18Applying electric currents by contact electrodes
    • A61N1/32Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents
    • A61N1/38Applying electric currents by contact electrodes alternating or intermittent currents for producing shock effects
    • A61N1/39Heart defibrillators
    • A61N1/3993User interfaces for automatic external defibrillators

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Radiology & Medical Imaging (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Electrotherapy Devices (AREA)

Abstract

多言語の体外式除細動器は、プロンプトを出すのに利用可能ないくつかの言語のうちの1つを選択するように、救助の間、救助者によって操作可能である。デフォルトの言語で第1プロンプトを出した後、プロンプトに第2言語を選択するようにユーザが除細動器の特定の制御部を操作する指示をする第2プロンプトが、前記第2言語で出される。ユーザが、第2プロンプトの後の所定の期間内に特定の制御を作動させることによって応答する場合、除細動器は、第2言語で次のプロンプトを出す。代替として、及びオプションとして、ユーザが第1プロンプトにより指示される動作をうまく実行する場合、除細動器は、第1言語で次のプロンプトを出すことを継続する。ユーザが不注意で第2言語に切り替える場合、ユーザは、オプションとして、第1言語でのプロンプトに復帰するように除細動器の制御部を動作させるための追加の期間を与えられる。  The multilingual external defibrillator can be operated by the rescuer during the rescue to select one of several languages available for prompting. After issuing the first prompt in the default language, a second prompt is issued in the second language instructing the user to operate a specific controller of the defibrillator to select the second language in the prompt. It is. If the user responds by activating a specific control within a predetermined period after the second prompt, the defibrillator issues the next prompt in the second language. Alternatively and optionally, if the user successfully performs the action indicated by the first prompt, the defibrillator continues to issue the next prompt in the first language. If the user inadvertently switches to the second language, the user is optionally given an additional period of time to operate the defibrillator control to return to the prompt in the first language.

Description

本発明は、使用のために配置されるとき、動作する言語が容易に変更され得る体外式除細動器に関する。   The present invention relates to an external defibrillator where the language in which it operates can be easily changed when deployed for use.

突然の心停止(「SCA」)は、しばしば前兆もなく発生し、心臓疾患の病歴のない人々を襲う。米国のみで1日1000人以上が、突然の心停止の犠牲者であると推定される。SCAは、結果として心臓の電気的要素が異常な洞リズムを引き起こし、もはや適切に機能しなくなる。心室細動(「VF」)として知られるこのような異常な洞リズムは、心臓の異常且つ非常に速い電気的活動によって生じる。その結果、心臓は、体中の血液を適切にポンピングできない。VFは、除細動器を使用して患者の心臓に電気ショックを加えることによって治療され得る。除細動器は、手動除細動器、自動又は半自動の体外式除細動器(「AED」)及び除細動器/モニタの組合せを含む。除細動器からのショックは、瞬間的な不全収縮と、心臓の自然なペースメーカ領域に対する正常な周期的機能を回復する機会とを生成することにより、(「除細動」と呼ばれる過程において)心臓の異常な電気的活動を取り除く。しかしながら、心臓が2、3分より長く血液をポンピングしなかった場合に、患者が蘇生しない又は回復不能な脳外傷を負う可能性が高まるので、VFの発症後の素早い対応は決定的である。   Sudden cardiac arrest ("SCA") often occurs without warning and attacks people with no history of heart disease. It is estimated that more than 1000 people per day in the United States alone are victims of sudden cardiac arrest. SCA results in the electrical elements of the heart causing abnormal sinus rhythms and no longer functioning properly. This abnormal sinus rhythm, known as ventricular fibrillation (“VF”), is caused by abnormal and very fast electrical activity of the heart. As a result, the heart cannot properly pump blood throughout the body. VF can be treated by applying an electric shock to the patient's heart using a defibrillator. Defibrillators include manual defibrillators, automatic or semi-automatic external defibrillators ("AED") and defibrillator / monitor combinations. A shock from a defibrillator generates (in a process called “defibrillation”) an instantaneous asystole and an opportunity to restore normal periodic function to the heart's natural pacemaker area. Removes abnormal electrical activity of the heart. However, a quick response after the onset of VF is decisive, because if the heart has not pumped blood for longer than a few minutes, the patient is more likely to suffer resuscitation or irreparable brain trauma.

従来除細動器は、もっぱら病院において、除細動器の使用及びSCAとなった人の蘇生の広範囲な訓練をした救急医療関係者によって使用された。しかし、ここ数年間、除細動器は、より携帯型になり、VFで苦しむ人と最初に接触する、ほとんど又はまったく正式な医学訓練を受けていない個人の手に移動し始めた。AEDは、現在米国では誰でも購入することが可能である。その結果、かつて病院環境のみにおいて利用可能であり、医学的に訓練された人員によって操作された器材は、現在、病院ではない環境において警官、客室乗務員及び警備員によって、少し例を挙げれば、応急手当の処置の第一線の活動の一部として使用されている。この器材を利用する利点は、SCAの犠牲者がVFの決定的な最初の数分以内に救命ショックを受ける見込みがより高まることである。もちろん、ほとんど又はまったく医学訓練を受けていない、最初に患者と接触する個人は、これを使って救助する間、ショック療法を与えるため、除細動器の使用について指示されることを必要とする。これらの除細動器は、ほとんど自動的で、ほとんどユーザの介入なしで動作するように設計され、しばしば除細動器の動作中に音声及びテキストのプロンプトを医学的に訓練されていないユーザに提供する。除細動器の動作中にユーザに音声及びテキストのプロンプトを与えることは、除細動器を使用する前に、プロトコル又は操作の指示をユーザにレビューするために必要な時間を減らす。したがって、SCAの生じた場面に最初に来た医学的に訓練されていない個人は、短時間で患者に治療的なショックを与え得る。   Traditionally defibrillators have been used exclusively in hospitals by emergency medical personnel with extensive training in the use of defibrillators and resuscitation of those who have become SCA. However, over the last few years, defibrillators have become more portable and have begun to move into the hands of individuals who have little or no formal medical training who first contact a person suffering from VF. AEDs can now be purchased by anyone in the United States. As a result, equipment that was once available only in a hospital environment and operated by medically trained personnel can now be used in a non-hospital environment by police officers, flight attendants, and security personnel, to name a few. It is used as part of the front line activity in the treatment of allowances. The advantage of using this equipment is that SCA victims are more likely to receive life-threatening shocks within the critical first few minutes of VF. Of course, individuals with little or no medical training who first come into contact with the patient need to be instructed to use a defibrillator to give shock therapy while using it to rescue . These defibrillators are designed to operate almost automatically and with little user intervention, often providing voice and text prompts to medically untrained users during defibrillator operation. provide. Providing the user with voice and text prompts during the operation of the defibrillator reduces the time required to review the protocol or operating instructions to the user before using the defibrillator. Thus, a medically untrained individual who first came to the scene where the SCA occurred can give the patient a therapeutic shock in a short time.

前述のように、現在利用可能な体外式除細動器は、しばしば、除細動器の動作中に除細動器操作者を支援するため、指示、状態情報又は他の情報を表示する。いくつかの体外式除細動器は、情報を表示することに加えて、又は情報を表示する代わりに、スピーカを通じて聞こえるようにこのような情報を知らせる。必ずしも同程度の堪能さでなくとも、1より多くの言語が一般に話される場所において、ユーザの示す言語の堪能さに応じて、可聴プロンプトの言語を適応させる除細動器を有する必要がある。この必要性は、特に救助者がどの言語を話し得るかという事前知識のない公共区域に配置される除細動器にとって深刻である。多言語除細動器の必要性が特に深刻な多くの場所がある。米国南部には、例えば、もっぱら英語又はスペイン語を話す多数の人々がいる。フランス系カナダにも、もっぱら英語又はフランス語を話し得る集団がいる。ヨーロッパでは、多くのヨーロッパの言語が小さな領域において共存し、除細動器において設定される言語とは異なる言語を話す救助者の可能性が高まる。   As previously mentioned, currently available external defibrillators often display instructions, status information, or other information to assist the defibrillator operator during the operation of the defibrillator. Some external defibrillators inform such information to be heard through a speaker in addition to or instead of displaying the information. Need to have a defibrillator that adapts the language of audible prompts wherever more than one language is generally spoken, depending on the user's language proficiency, even if not necessarily as proficient . This need is particularly acute for defibrillators placed in public areas where there is no prior knowledge of which language the rescuer can speak. There are many places where the need for multilingual defibrillators is particularly acute. In the southern United States, for example, there are a large number of people who speak exclusively English or Spanish. Some French Canadians can speak English or French exclusively. In Europe, many European languages coexist in a small area, increasing the likelihood of a rescuer speaking a different language than the language set in the defibrillator.

その結果、異なる言語で除細動器の動作の可聴指示及び情報を提供し得る体外式除細動器が開発されている。これらの除細動器は、1より多くの言語に対する可聴指示を予めプログラムされ、ここから1つの言語に対する可聴指示が選択される。可聴指示及び情報が提供される言語の選択は、通常、除細動器のフロントパネルのボタン制御部、又は除細動器の動作の間になされる除細動器プロンプトに対するユーザの応答を通じて、ユニットの立ち上げの間、除細動器の配置の前になされる。例えば、(モーガンらによる)米国特許US6,154,673及び(モーガンらによる)米国特許US6,611,708を参照されたい。   As a result, external defibrillators have been developed that can provide audible instructions and information on the operation of the defibrillator in different languages. These defibrillators are pre-programmed with audible instructions for more than one language, from which audible instructions for one language are selected. The choice of language in which audible instructions and information are provided is usually through the user's response to the defibrillator front panel button controls or defibrillator prompts made during defibrillator operation. This is done prior to placement of the defibrillator during unit startup. See, for example, US Pat. No. 6,154,673 (by Morgan et al.) And US Pat. No. 6,611,708 (by Morgan et al.).

除細動器の操作についての可聴指示が異なる言語で除細動器において利用可能であり得る一方、可聴指示を受ける言語のうちの1つを選択する選択プロセスが、素人の救助者の気を散らすことがあり得、実行にも時間がかかる。高いストレスの救助の間、更に時間がかかること、又は素早い除細動を患者に適用する作業から注意を逸らすことは、単に成功する見込みを低下させる。従って、指示のための言語がすばやく選択され得、患者の救出にほとんど干渉しない多言語使用の除細動器に対するニーズがある。更に、救助者が望ましくない言語選択をする場合、すばやく復帰できることが望ましい。   While the audible instructions for defibrillator operation may be available in the defibrillator in different languages, the selection process of selecting one of the languages that will receive the audible instructions takes care of the amateur rescuer. It can be scattered and takes time to execute. During high stress relief, taking more time or diverting the task of applying quick defibrillation to the patient simply reduces the chances of success. Accordingly, there is a need for a multilingual defibrillator that can quickly select a language for instruction and that hardly interferes with patient rescue. Furthermore, it is desirable to be able to return quickly if the rescuer makes an undesirable language selection.

本発明は、いくつかの言語のうちの1つの選択において、除細動器の動作に聴覚及び/又は視覚的なプロンプトを提供し得る多言語使用の除細動器に関する。   The present invention relates to a multilingual defibrillator that can provide audible and / or visual prompts for defibrillator operation in the selection of one of several languages.

除細動器は、第1の(デフォルト)言語で作動するようにプログラムされる。救助の最初において、救助者は、プロンプトに第2言語を選択するため、例えば除細動器のボタンを押すような動作を取るように第2言語でプロンプトを出される。救助者が特定の動作をする場合、除細動器は、第2言語で救助を続ける。救助者が所定の時間内に特定の動作をしない場合、救助はデフォルト言語で継続する。本発明の更なる態様に従って、第2言語が不注意に選択される場合、ユーザはデフォルト言語に戻る機会を与えられる。   The defibrillator is programmed to operate in the first (default) language. At the beginning of the rescue, the rescuer is prompted in the second language to take an action such as pressing a defibrillator button to select the second language for the prompt. If the rescuer performs a specific action, the defibrillator continues to rescue in the second language. If the rescuer does not perform a specific action within a predetermined time, the rescue continues in the default language. In accordance with a further aspect of the invention, if the second language is inadvertently selected, the user is given an opportunity to return to the default language.

図1は、本発明の一実施例による体外式除細動器の斜視図である。FIG. 1 is a perspective view of an external defibrillator according to an embodiment of the present invention. 図2は、本発明の原理に従って除細動器の言語を選択する手順のフローチャートである。FIG. 2 is a flowchart of a procedure for selecting a defibrillator language in accordance with the principles of the present invention. 図3は、本発明により構成される除細動器の一部の機能的なブロック線図である。FIG. 3 is a functional block diagram of a portion of a defibrillator constructed in accordance with the present invention. 図4は、本発明により構成される除細動器のより詳細なブロック図である。FIG. 4 is a more detailed block diagram of a defibrillator constructed in accordance with the present invention. 図5は、本発明の原理に従って除細動器の言語を選択する手順のより詳細なフローチャートである。FIG. 5 is a more detailed flowchart of a procedure for selecting a defibrillator language in accordance with the principles of the present invention. 図6は、本発明の更なる態様に従って動作するように構成されるAEDの斜視図である。FIG. 6 is a perspective view of an AED configured to operate in accordance with a further aspect of the present invention. 図7は、本発明による不注意な言語選択を訂正する方法のフローチャートである。FIG. 7 is a flowchart of a method for correcting inadvertent language selection according to the present invention.

本発明による除細動器のいくつかの実施例は、以下で説明される。一実施例において、AEDは、デフォルト言語及び1つの代替の言語を備える。救助が開始するとき、AEDはデフォルト言語で第1プロンプトを出す。操作者の応答を待っている後続の遅延期間の間、可聴指示が第2言語で出て、残りの救助プロンプトを第2言語に切り替えるためにボタンを押すようにユーザに指示する。ボタンが押されない場合、救助はデフォルト言語で継続する。他の実施例において、AEDは、救助の適当な部分の間のみ言語選択用にアクティベートされる多機能情報ボタンを備える。情報ボタンは、これがアクティブであることを示すために点灯され得る。他の実施例では、AEDは、第2言語で救助を続けるために除細動器のいずれかのボタンも押すような指示を第2言語で出す。例えば電極パッドパッケージを開くデフォルト言語のプロンプトの直後、ユーザが除細動器のボタンを作動させるように促されていない場合、この指示が与えられる。   Several embodiments of the defibrillator according to the present invention are described below. In one embodiment, the AED comprises a default language and one alternative language. When the rescue begins, the AED will prompt you in the default language. During a subsequent delay period waiting for the operator's response, an audible instruction is issued in the second language, instructing the user to press a button to switch the remaining rescue prompt to the second language. If the button is not pressed, the rescue continues in the default language. In another embodiment, the AED includes a multifunction information button that is activated for language selection only during the appropriate portion of the rescue. The information button can be lit to indicate that it is active. In another embodiment, the AED issues an instruction in the second language to press any button on the defibrillator to continue rescue in the second language. This indication is given, for example, immediately after a default language prompt to open the electrode pad package and the user is not prompted to activate the defibrillator button.

図1は、本発明の体外式除細動器の一例を図示し、ここで代替の言語の選択が、体外式除細動器において可能にされる。この実施例は、救助の間、デフォルト言語を維持する大多数のユーザに対して、第2言語を選択するための気を散らすことを最小化する。したがって、除細動の遅れは減少され、言語選択機能によってもたらされる救助エラーの可能性は最小化される。図1において、AED10は、上半分のケース部12a及び下半分のケース部12bからなるポリマケース12において示される。AED10は、オン/オフボタン14、ショックボタン18、多機能情報ボタン16、及び操作モードキースロット34を有する。除細動に対して、一対の電極(図示略)は、電極ソケット22を介してAED10に接続される。この例では、AED10は、液晶ディスプレイ20も備える。   FIG. 1 illustrates an example of an external defibrillator of the present invention, where alternative language selection is enabled in an external defibrillator. This embodiment minimizes distractions for selecting a second language for the majority of users who maintain the default language during rescue. Thus, defibrillation delay is reduced and the possibility of rescue errors caused by the language selection function is minimized. In FIG. 1, the AED 10 is shown in a polymer case 12 composed of an upper half case portion 12a and a lower half case portion 12b. The AED 10 includes an on / off button 14, a shock button 18, a multi-function information button 16, and an operation mode key slot 34. For defibrillation, a pair of electrodes (not shown) is connected to the AED 10 via the electrode socket 22. In this example, the AED 10 also includes a liquid crystal display 20.

この例では、AED10は、最初にオン/オフボタン14を押すことによって、救助するユーザにより起動される。スピーカ26からの最初の可聴プロンプトは、救助を開始する。最初の可聴プロンプトは、デフォルト言語、例えば英語であり得、ユーザに例えば「患者の胸部から衣服を取り除く」又は従うべき特定の救助プロトコルに関する同様の命令により救助を始めるように促し得る。ユーザ応答のために続いて休止する間、AED10は、代替の言語、例えばスペイン語で「[代替の言語]にするには、情報ボタンを押す」のような命令を出す。AEDは、それから情報ボタン16を起動させ、これは、光り始める。ユーザが応答して情報ボタン16を押す場合、救助は代替の言語でされるプロンプトで続行する。ユーザ応答がタイムアウト期間の前に検出されない場合、救助はデフォルト言語で継続する。オプションとして、第1のデフォルト言語の救助命令に対して適切なユーザ応答がAED10によって検出される場合、救助はデフォルト言語で継続する。例えば最初のプロンプトが「電極コネクタを電極ソケットに差し込む」というものであり、電極コネクタがソケットに差し込まれていることをAEDが検出した場合、AEDは、ユーザが第1言語のプロンプトを理解し、指示された動作を適切に実行したと認識して、第1言語で後続の全てのプロンプトを生成するであろう。   In this example, the AED 10 is activated by the rescued user by first pressing the on / off button 14. The first audible prompt from speaker 26 initiates rescue. The initial audible prompt may be in a default language, such as English, and may prompt the user to begin rescue, for example by “removing clothes from the patient's chest” or similar instructions regarding a specific rescue protocol to be followed. During a subsequent pause for a user response, the AED 10 issues a command such as "Press the information button to" [Alternate Language] "in an alternative language, eg Spanish. The AED then activates the information button 16, which begins to shine. If the user responds and presses the information button 16, the rescue continues with a prompt that is in an alternative language. If no user response is detected before the timeout period, the rescue continues in the default language. Optionally, if an appropriate user response is detected by the AED 10 for the first default language rescue instruction, the rescue continues in the default language. For example, if the first prompt is “insert electrode connector into electrode socket” and the AED detects that the electrode connector is inserted into the socket, then the AED understands the prompt in the first language, Recognizing that the indicated action was properly performed will generate all subsequent prompts in the first language.

代替の言語のユーザ選択は、他の手段、例えばキースロット34に挿入される言語キー(図示略)を介して、又は言語に特有の電極の特別なセットをソケット22に差し込むこと、若しくは専用の言語選択キー28を押すことによっても入力され得る。好ましい可聴プロンプトを使用する代わりに、本発明の実施例は、ディスプレイ20に視覚的プロンプトを更に、又は代替として出し得る。   Alternative language user selections can be made by other means, for example via a language key (not shown) inserted into the key slot 34, or by inserting a special set of language-specific electrodes into the socket 22, or dedicated It can also be entered by pressing the language selection key 28. Instead of using the preferred audible prompt, embodiments of the present invention may additionally or alternatively provide a visual prompt on the display 20.

図2は、本発明により除細動器の言語を選択するステップの1シーケンスを図示する。ステップ50において、救助者は、オン/オフボタン14を押すことによって、除細動器を起動する。ステップ52において、除細動器は、プロンプトに第2言語を選択するためにボタンを押すことを第2言語でユーザに促す。この指示を出した後、除細動器は、タイムアウト期間54の間待ち、この間、言語選択指示への応答が、選択によって受け入れられるであろう。1つの可能性は、ユーザがステップ56によって示されるタイムアウト期間にボタンを押すことである。この場合、除細動器は、60において第2言語で後の全てのプロンプトを出し、救助が継続する。代替として、ユーザは、58においてボタンを押さず、62において、タイムアウト期間終了後にプロンプトが続く。この場合、救助は、第1言語で出されるプロンプトで継続する。   FIG. 2 illustrates one sequence of steps for selecting a defibrillator language according to the present invention. In step 50, the rescuer activates the defibrillator by pressing the on / off button 14. In step 52, the defibrillator prompts the user in the second language to press a button to select the second language at the prompt. After issuing this indication, the defibrillator waits for a timeout period 54 during which the response to the language selection indication will be accepted by the selection. One possibility is that the user presses the button during the timeout period indicated by step 56. In this case, the defibrillator will issue all subsequent prompts in the second language at 60 and rescue will continue. Alternatively, the user does not press the button at 58 and the prompt continues after 62 at the end of the timeout period. In this case, the rescue continues with a prompt issued in the first language.

図3は、本発明により構成される除細動器システム200の機能的なブロック線図である。除細動器システム200は、電圧又は電流パルスを生成するためのエネルギー源134を含む。制御器220は、電極インタフェース214を通じて除細動器システム200に接続される電極対216とエネルギー源134を選択的に接続及び切断するように、エネルギーデリバリシステム219を動作させる。電極216は、患者に電気療法を提供するため、患者218に付着して取り付けられ得る。除細動器システム200は、手動体外式除細動器又はAEDであり得る。   FIG. 3 is a functional block diagram of a defibrillator system 200 constructed in accordance with the present invention. The defibrillator system 200 includes an energy source 134 for generating voltage or current pulses. The controller 220 operates the energy delivery system 219 to selectively connect and disconnect the energy source 134 and the electrode pair 216 that is connected to the defibrillator system 200 through the electrode interface 214. Electrode 216 can be attached to and attached to patient 218 to provide electrotherapy to the patient. The defibrillator system 200 can be a manual external defibrillator or an AED.

制御器220は、指示発生器222からの情報を使用して、プロトコルを実行する。指示発生器222は、視覚及び/又は聴覚指示を生成するために使用されるソフトウェアコードを含むFLASH、EEPROM、ROM、又はRAMのような第1メモリ224を含む。指示発生器222は、除細動器200の動作のための可聴指示が利用可能である様々な言語に対するソフトウェアファイルを記憶する第2メモリ226を含む。代替の実施例において、指示発生器222は、ゲートアレイ又は他の制御論理も含み得る。他の実施態様において、第1及び第2メモリ224及び226は、単一のメモリ装置に含まれる。   Controller 220 uses the information from instruction generator 222 to execute the protocol. The indication generator 222 includes a first memory 224 such as FLASH, EEPROM, ROM, or RAM that contains software code used to generate visual and / or audible indications. The instruction generator 222 includes a second memory 226 that stores software files for various languages for which audible instructions for operation of the defibrillator 200 are available. In alternative embodiments, the instruction generator 222 may also include a gate array or other control logic. In other embodiments, the first and second memories 224 and 226 are included in a single memory device.

指示は、図3に示される実施例における、視覚画像発生器20及び可聴音声発生器26からなる指示出力部228を介して、救助者に届けられる。視覚画像発生器20は、とりわけ書面又は図面の表示として、視覚的なプロンプトをユーザに表示する。視覚画像発生器20は、例えば従来の液晶(LCD)ディスプレイであり得る。例えばCPR圧縮の供給を導くレートを有するリズミカルな音のような音を出す第2可聴音声発生器30が、提供される。可聴音声発生器26は、第2メモリ226に記憶される様々な言語ファイルのソフトウェアファイルから選択される言語で可聴命令を提供する。可聴命令は、除細動器200の動作中のユーザに指示する言葉の命令を含む。   The instruction is delivered to the rescuer via the instruction output unit 228 including the visual image generator 20 and the audible sound generator 26 in the embodiment shown in FIG. The visual image generator 20 displays a visual prompt to the user, especially as a written or drawing display. The visual image generator 20 can be, for example, a conventional liquid crystal (LCD) display. For example, a second audible sound generator 30 is provided that produces a rhythmic sound with a rate that leads to a supply of CPR compression. The audible sound generator 26 provides audible instructions in a language selected from software files of various language files stored in the second memory 226. The audible command includes a verbal command that instructs the user during operation of the defibrillator 200.

視覚画像発生器20並びに第1及び第2可聴音声発生器26及び30の起動は、指示発生器222から受信される情報に応答して、制御器220によって制御される。制御器220及び指示発生装置222は、可聴音声発生器224から提供される除細動器指示の言語を決定する。更に、ユーザ入力236は、除細動器操作の指示に所望される言語を選択するため、指示発生器222と相互に作用し得る。図3に示される実施例では、ユーザ入力236は、制御器220を介して指示発生器222と相互に作用するボタンである。代替の実施例において、ユーザ入力は、直接指示発生器222と相互に作用し得る。   Activation of visual image generator 20 and first and second audible sound generators 26 and 30 is controlled by controller 220 in response to information received from indication generator 222. Controller 220 and instruction generator 222 determine the language of the defibrillator instructions provided from audible sound generator 224. In addition, user input 236 may interact with indication generator 222 to select a desired language for instructions for defibrillator operation. In the embodiment shown in FIG. 3, user input 236 is a button that interacts with indication generator 222 via controller 220. In an alternative embodiment, user input can interact directly with the indication generator 222.

図4は、本発明により構成される体外式除細動器100の詳細ブロック図である。この実施において、除細動器制御機能は、マイクロプロセッサユニット(MPU)102、特定用途向け集積回路(ASIC)104及びシステムモニタ106に分けられる。   FIG. 4 is a detailed block diagram of an external defibrillator 100 constructed in accordance with the present invention. In this implementation, the defibrillator control function is divided into a microprocessor unit (MPU) 102, an application specific integrated circuit (ASIC) 104 and a system monitor 106.

MPU102は、1又はそれより多くのEPROM、RAM及びフラッシュROMメモリを含み得るメモリ114からこれに供給されるソフトウェア命令に従って、プログラムステップを実行する。MPU102は、ショックボタン18に関連するLEDと、「触れるな」(ショック警告)表示部324に関するLEDとを含むLED制御部回路110を通じて、あるシステムLEDの動作を制御する。MPU102は、ブロック112により示されるようにシステム状態情報を受信し、温度センサ(図示略)からケース12の内部の温度情報を受信し、トレーニングパッドがコネクタ22に接続されるとき、センサから信号を受信する。トレーニングパッドセンサは、トレーニング電極パッドセットのコネクタに集積される小型磁石の磁場を検出するコネクタ22と関連付けられる磁気センサであり得る。モードキーがAEDユニットの動作を小児救助プロトコルに切り替えるためにスロット34に挿入されるとき、又は言語選択キーが、上記のように特定の言語を選択するためにスロットに挿入されるとき、MPUも、スロット34と関連するキーセンサからの信号に応答する。   The MPU 102 executes program steps according to software instructions supplied thereto from a memory 114, which may include one or more EPROM, RAM and flash ROM memories. The MPU 102 controls the operation of certain system LEDs through an LED controller circuit 110 that includes an LED associated with the shock button 18 and an LED associated with the “do not touch” (shock warning) display 324. The MPU 102 receives system status information as indicated by block 112, receives temperature information inside the case 12 from a temperature sensor (not shown), and receives a signal from the sensor when the training pad is connected to the connector 22. Receive. The training pad sensor can be a magnetic sensor associated with a connector 22 that detects the magnetic field of a small magnet integrated into the connector of the training electrode pad set. When the mode key is inserted into the slot 34 to switch the operation of the AED unit to the pediatric rescue protocol, or when the language selection key is inserted into the slot to select a specific language as described above, the MPU also Responsive to signals from the key sensor associated with slot 34.

ASIC104は、システムメモリ114に対するメモリマッピングを実施する。ASIC104は、クロック107によって計測され、AEDの使用の間、可聴指示を届けるスピーカ26の制御もする。ASIC104は、処理の間、ユーザによるショックボタン18の作動に応答して、ショックを与えることと、ECGフロントエンドシステム124との間のリレーを作動させ得る。ASIC104は、情報が利用可能であるという信号をユーザに送るため、情報ボタンと関連するLEDを作動させ、情報ボタン16を押すことによってアクセスされ得る。ASICは、IR(赤外線)データポート24とのインタフェースも提供し、これを通じて新たなプログラム情報がAEDユニットにロードされ得、救助データが他のデータストレージ又は分析システムに送信され得る。   The ASIC 104 performs memory mapping for the system memory 114. The ASIC 104 also controls the speaker 26, which is measured by the clock 107 and delivers audible instructions during use of the AED. The ASIC 104 may activate a relay between delivering shock and the ECG front-end system 124 in response to a user actuating the shock button 18 during processing. The ASIC 104 can be accessed by activating the LED associated with the information button and pressing the information button 16 to signal the user that information is available. The ASIC also provides an interface with an IR (infrared) data port 24 through which new program information can be loaded into the AED unit and rescue data can be sent to other data storage or analysis systems.

システムモニタ106は、AED及びこの構成要素の自動自己診断を実行する。システムモニタ106は、自己試験が適切なシステム動作を示していることを示すようにステータスLED15を制御し、システムが適切に動作しないときに警報を提供するため、信号発信器30を作動させる。適切な自己試験の詳細は、パワーズらによる米国特許US5,879,374"External Defibrillator with Automated Self-Testing Prior to Use,"で見つかり得、上記明細書は、本願に引用したものとする。システムモニタ106は、オン/オフスイッチ14、情報ボタン16、及び特定のタイプの電極パッド137の接続をAEDユニットに信号送信するコネクタ22と関連するセンサとの除細動器インタフェースでもある。システムモニタ106は、電源134から動作システム構成要素に電力を供給し、処置の間、治療的なショックのためのショック送達システムのキャパシタにエネルギーを供給するように電力管理サブシステム132を制御する。システムモニタ106は、除細動器のECGフロントエンド124ともインタフェースし、ショック送達システムが処置を必要とする患者ECGパターンの検出(及びショックボタン18の作動)に応答してショックを送達することを可能にし、ショックの送達の前又は間に得られるショック送達状態情報(例えば患者インピーダンス)に応答して電極パッドコネクタ22へのショックの供給を制御する。この最後の機能に関する更なる情報は、Glinerらによる米国特許US5,735,879"Electrotherapy Method for External Defibrillators,"及びCameronらによる米国特許US5,607,454"Electrotherapy Method and Apparatus,"において見つけられ得、これらは、本願に組み込まれる。   The system monitor 106 performs automatic self-diagnosis of the AED and its components. The system monitor 106 controls the status LED 15 to indicate that the self-test indicates proper system operation and activates the signal transmitter 30 to provide an alarm when the system is not operating properly. Details of suitable self-tests can be found in US Pat. No. 5,879,374 “External Defibrillator with Automated Self-Testing Prior to Use,” by Powers et al., Which is incorporated herein by reference. The system monitor 106 is also a defibrillator interface with the sensor associated with the on / off switch 14, the information button 16, and the connector 22 that signals the connection of a particular type of electrode pad 137 to the AED unit. The system monitor 106 powers the operating system components from the power supply 134 and controls the power management subsystem 132 to supply energy to the shock delivery system capacitor for therapeutic shock during the procedure. The system monitor 106 also interfaces with the defibrillator ECG front end 124 to allow the shock delivery system to deliver a shock in response to detection of a patient ECG pattern that requires treatment (and activation of the shock button 18). Enabling and controlling the delivery of shock to the electrode pad connector 22 in response to shock delivery status information (eg, patient impedance) obtained before or during delivery of the shock. Further information regarding this last function can be found in US Pat. No. 5,735,879 “Electrotherapy Method for External Defibrillators,” by Gliner et al. And US Pat. No. 5,607,454 “Electrotherapy Method and Apparatus,” by Cameron et al. These are incorporated herein.

図5は、本発明の原理により除細動器の言語を選択する詳細な手順を説明するフローチャートである。ステップ50において、救助者は、例えばオン/オフボタン14で除細動器をオンにすることにより、救助を開始するためにAEDを起動させる。64において、最初の救助指示、例えば「患者の胸部から衣服を取り除く」は、第1言語で救助者に出される。それから52において、言語選択ボタンを押すことによって第2言語の使用を選択するようにユーザに指示する第2プロンプトが、第2言語で出される。このボタンは、多機能入力、例えば情報ボタン16、又は専用の言語選択ボタン28であり得る。66において、言語選択ボタンは、ボタンの押し下げで言語選択をするように起動される。言語選択ボタンも、このとき点灯又はオン/オフに点滅させることにより、救助者に対して強調され得る。それから68において、システムは、言語選択のためボタンを監視する。   FIG. 5 is a flowchart illustrating a detailed procedure for selecting a defibrillator language according to the principles of the present invention. In step 50, the rescuer activates the AED to initiate rescue, for example by turning on the defibrillator with the on / off button 14. At 64, an initial rescue instruction, eg, “Remove clothes from the patient's chest” is issued to the rescuer in the first language. Then, at 52, a second prompt is issued in the second language instructing the user to select use of the second language by pressing a language selection button. This button may be a multi-function input, such as an information button 16 or a dedicated language selection button 28. At 66, the language selection button is activated to select a language by pressing the button. The language selection button can also be highlighted to the rescuer by flashing on or off at this time. Then at 68, the system monitors the button for language selection.

70において、第2言語が選択される場合、72においてAEDは、第2言語で後続のプロンプトを出すことにより救助を続ける。AEDが言語選択ボタンを監視する際、これは、第1言語で出された最初の指示に対する救助者による応答も(可能であれば)監視する。74において反応が検出される場合、76において言語選択ボタンが、言語選択に対して使用不能にされ、救助は、第1言語で与えられる指示で継続する。第1指示への適切な応答が受信されない場合、言語選択のための期間が80において終了するまで、AEDは、アクティブな言語選択ボタンの監視を継続する。期間がタイムアウトしない場合、言語選択の監視は、68において継続するが、期間が言語選択なしでタイムアウトした場合、言語選択ボタンは、76において使用不能にされ、78において第1言語で続くことを促す。   If, at 70, the second language is selected, at 72, the AED continues rescue by issuing a subsequent prompt in the second language. When the AED monitors the language selection button, it also monitors (if possible) the response by the rescuer to the first instruction issued in the first language. If a response is detected at 74, the language selection button is disabled for language selection at 76 and the rescue continues with the instructions given in the first language. If an appropriate response to the first indication is not received, the AED continues to monitor the active language selection button until the language selection period ends at 80. If the period does not time out, language selection monitoring continues at 68, but if the period times out without language selection, the language selection button is disabled at 76 and prompts to continue with the first language at 78. .

図6は、本発明の原理に従って構成されるAED300を図示し、ここでは、多機能ボタンが言語選択に使用され、第1指示に対する正しい反応が、言語選択期間を終了させ、最初の(デフォルト)言語で救助を続ける。AED300は、ケース内部の電子回路を保護し、素人ユーザをショックから保護する頑丈なポリマケース12に収容される。一対の電極パッドが、電気リード線によってケース12に取り付けられる。この例では、電極パッドは、AED300の上側の凹部に位置されるカートリッジ314において密閉された中にある。電極パッドは、電極パッドを覆うプラスチックカバーの除去を可能にする緑色のリリースハンドル316を引き出すことにより、使用するためにアクセスされる。小さい使用可能ライト318は、ユーザに対してAEDの救助の準備が整ったことを知らせる。この例では、使用可能ライトは、AEDが適切に設定され、使用する準備が整った後に点滅する。AEDが使用中のとき、使用可能ライトは、常についており、AEDが注意を必要とするとき、使用可能ライトはオフとなる。   FIG. 6 illustrates an AED 300 configured in accordance with the principles of the present invention, where a multi-function button is used for language selection, and the correct response to the first instruction terminates the language selection period and the first (default) Continue rescue in language. The AED 300 is housed in a sturdy polymer case 12 that protects the electronics inside the case and protects the amateur user from shocks. A pair of electrode pads are attached to the case 12 by electrical lead wires. In this example, the electrode pad is sealed in a cartridge 314 located in the upper recess of the AED 300. The electrode pad is accessed for use by pulling out the green release handle 316 that allows removal of the plastic cover covering the electrode pad. A small usable light 318 informs the user that the AED is ready to be rescued. In this example, the available light blinks after the AED is properly set and ready to use. When the AED is in use, the usable light is always on, and when the AED needs attention, the usable light is off.

オン/オフボタン14は、使用可能ライト318の下である。オン/オフボタンは、使用の際、AEDをオンにするために押される。AEDをオフにするため、ユーザは、1秒又はそれより長くオン/オフボタンを押し下げる。情報がユーザに利用可能であるとき、情報ボタンが点灯し、そうでなければ情報ボタンが言語選択に利用可能である。ユーザは、利用可能な情報にアクセスするためにこの多機能ボタンを押し、前のフローチャートにおいて図示されるように、言語選択期間の間に、これを押し得る。注意ライト324は、AEDが患者から鼓動情報を得るときに点滅し、ショックが勧められるときに連続的に点灯して、救助者及び他の人に対して、これらの期間に、誰も患者に触れるべきでないという警告を出す。心臓の信号が取得される間、患者との相互作用は、検出されたECG信号に望ましくないアーチファクトをもたらし得る。ショックボタン18は、ショックが助言されることをAEDが救助者に知らせた後、ショックを与えるために押される。AED側の赤外線ポート24は、AEDとコンピュータとの間でデータ転送をするために使用される。このデータポートは、患者が救助された後で使用されるとわかり、医師は、詳細な分析のために自身のコンピュータにAED事象データをダウンロードすることを望む。スピーカ26は、患者を治療するため、AEDの使用を通じて救助者を導くように救助者に音声指示を提供する。AEDが、例えば電極パッド交換又は新たなバッテリのような注意を必要とするとき、これを知らせる(chirp)信号発信器30が提供される。   The on / off button 14 is below the available light 318. The on / off button is pressed to turn on the AED in use. To turn off the AED, the user depresses the on / off button for 1 second or longer. When the information is available to the user, the information button is lit, otherwise the information button is available for language selection. The user can press this multi-function button to access the available information and press it during the language selection period as illustrated in the previous flowchart. The attention light 324 flashes when the AED obtains heartbeat information from the patient and lights continuously when a shock is advised, to the rescuer and others during these periods no one is Give a warning that you should not touch it. While the heart signal is acquired, interaction with the patient can result in undesirable artifacts in the detected ECG signal. The shock button 18 is pressed to deliver a shock after the AED informs the rescuer that a shock is advised. The infrared port 24 on the AED side is used to transfer data between the AED and the computer. This data port is found to be used after the patient is rescued, and the physician wishes to download AED event data to his computer for detailed analysis. Speaker 26 provides voice instructions to the rescuer to guide the rescuer through the use of the AED to treat the patient. When the AED needs attention, such as electrode pad replacement or a new battery, a chirp signal transmitter 30 is provided.

使用中、ユーザがAED300を起動した後、救助者に対して「電極カートリッジを解放するために緑のハンドル[316]を引く」ことを指示する最初のプロンプトが第1言語で出される。このすぐ後、「[第2言語]を選択するには、点灯している情報ボタン[16]を押す」という第2プロンプトが第2言語で出される。救助者が(第1言語で出された)第1プロンプトに対してハンドル316を引き上げることにより応答する場合、AEDは、救助者が第1言語の指示に正しく応答することを認識して、第1言語でプロンプトを出すことを継続する。AEDは、例えばハンドルの下、又はハンドル316が引き上げられるときに自動的に開閉するハンドルヒンジにあるばね式スイッチにより、ハンドル316が引かれたことを検出し得る。しかしながら、救助者が、第2言語を選択するため、光っている多機能情報ボタンを押すことにより第2プロンプトに応答する場合、AEDは、第2言語で次のプロンプトを出す。これらのイベントのどちらも起こらず、言語選択の期間がタイムアウトする場合、AEDは、第1言語で救助を続け、救助者が電極パッドにアクセスするためにハンドル318を引き上げる(又は、第2言語を選択する)まで、第1プロンプト(及びオプションとして、第2プロンプト)を再度出す。   In use, after the user activates the AED 300, the first prompt is issued in the first language instructing the rescuer to "pull the green handle [316] to release the electrode cartridge". Immediately after this, a second prompt is issued in the second language, "To select [Second language], press the lit information button [16]". If the rescuer responds to the first prompt (issued in the first language) by pulling up the handle 316, the AED recognizes that the rescuer responds correctly to the first language instruction, and Continue to prompt in one language. The AED may detect that the handle 316 has been pulled, for example, by a spring-loaded switch on the handle hinge that opens and closes automatically when the handle 316 is pulled up, under the handle. However, if the rescuer responds to the second prompt by pressing the glowing multifunction information button to select the second language, the AED will prompt the next in the second language. If none of these events occur and the language selection period times out, the AED continues to rescue in the first language and the rescuer raises the handle 318 to access the electrode pad (or activate the second language) The first prompt (and optionally the second prompt) is reissued until it is selected.

本発明の更なる態様によると、第2言語が不注意で選択された場合、救助者が第1(デフォルト)言語に復帰することを可能にすることもあり得る。72(図5)においての第2言語に変更した後、「[第1言語]で続けるため、点灯中の情報ボタン[16]を押す」ことを救助者に指示するプロンプトが、91aにおいて第1(デフォルト)言語で出され得る。図7の82に示されるように、プロンプトは、選択された第2言語で継続するが、言語選択(情報)ボタンは、これが第1言語のプロンプトに戻すために押されることを可能にするため、一定の期間起動される。AEDは、84において第1(デフォルト)言語への復帰を監視するが、90においてボタンを押すことなく言語復帰期間がタイムアウトした場合、92において救助は、第2言語のプロンプトで継続する。しかしながら、86において第1言語に復帰するためにボタンが押される場合、AEDは、88において第1言語に復帰し、76において言語選択ボタンを無効にする。
それからプロンプトが、第1言語で継続する。
According to a further aspect of the invention, if the second language is inadvertently selected, it may be possible to allow the rescuer to return to the first (default) language. After changing to the second language in 72 (FIG. 5), a prompt instructing the rescuer to “press the lit information button [16] to continue in [first language]” is displayed in 91a. Can be issued in (default) language. As shown at 82 in FIG. 7, the prompt continues in the selected second language, but the language selection (information) button allows it to be pressed to return to the prompt in the first language. Activated for a certain period of time. The AED monitors the return to the first (default) language at 84, but if the language return period times out without pressing a button at 90, the rescue continues at 92 with the second language prompt. However, if the button is pressed at 86 to return to the first language, the AED returns to the first language at 88 and disables the language selection button at 76.
The prompt then continues in the first language.

図6のAEDの記載に戻って参照すると、復帰が必要とされる1つのシナリオは、以下の通りである。救助者が第2でなく第1言語に堪能であり、電極パッドカートリッジ314を解放するためにハンドル316を正しく引くことによって、第1言語の第1プロンプトに応答したと仮定する。こうする間、AEDは、第2言語で言語変更プロンプトを出す。しかしながら、一方、電極パッドカートリッジを解放することに従事する救助者は、このプロンプトを聞かないか、又は聞こえたとしても理解し得ない。救助者は、それから情報ボタンが点灯しているのを見て、これはAEDが役立つ情報を出そうとする信号だと考えて、情報ボタンを押す。しかしながら、情報ボタンは、依然として言語選択期間にあり得、点灯は、情報ではなく言語選択のボタンを示す。したがって、AEDは、不注意にも第2言語に切り替えられるであろう。しかし、第1言語及び図7のシーケンスに戻るプロンプトは、救助者がほとんど時間を失うことなく、すばやく第1言語に戻る(又は、第2言語に堪能な救助者が救助を続ける)ことを可能にするであろう。   Referring back to the description of the AED in FIG. 6, one scenario where return is required is as follows. Assume that the rescuer is proficient in the first language, not the second, and has responded to the first prompt in the first language by correctly pulling the handle 316 to release the electrode pad cartridge 314. In the meantime, the AED will prompt for a language change in the second language. However, rescuers engaged in releasing the electrode pad cartridge, on the other hand, do not hear or even understand this prompt. The rescuer then sees the information button lit and thinks this is a signal that the AED is trying to give useful information and presses the information button. However, the information button may still be in the language selection period, and the lighting indicates a language selection button rather than information. Therefore, the AED will inadvertently switch to the second language. However, the prompt to return to the first language and the sequence of FIG. 7 allows the rescuer to quickly return to the first language (or a rescuer fluent in the second language will continue to rescue) with little time lost. Will be.

前述のものの変形例は、当業者に直ちに思いつくであろう。例えば除細動器は、例えば第1及び第2言語のみより多くによって動作し得る。本発明は、これらの状況において、1より多くの代替の言語選択から選択することを可能にするように実施され得る。他の例として、ユーザが代替の言語を選択するように作用するように指示されるユーザ制御は、除細動器のユーザ制御のいくつか又は全てさえも有し得る。例えばユーザは、後続のプロンプトに対して代替の言語を選択するため、除細動器のいずれかのボタンを押すことを指示され得る。除細動器は、それから、代替の言語を選択することによって、言語選択期間にいずれかのボタンを押すことに応答するであろう。   Variations of the foregoing will immediately occur to those skilled in the art. For example, a defibrillator may operate with more than only first and second languages, for example. The present invention may be implemented in these situations to allow selection from more than one alternative language selection. As another example, a user control that the user is directed to act to select an alternate language may have some or even all of the defibrillator user controls. For example, the user may be instructed to press any button on the defibrillator to select an alternate language for subsequent prompts. The defibrillator will then respond to pressing any button during the language selection period by selecting an alternative language.

Claims (20)

患者に電気療法を与える体外式除細動器であって、
第1言語及び第2言語の除細動器の動作に関連する指示情報を示すデータを記憶するメモリと、
前記第1言語又は前記第2言語の前記指示情報を示す前記データを選択的に取り出すように、前記メモリに結合される制御器と、
選択された言語でプロンプトを出す、前記制御器に結合される出力装置と、
前記除細動器の特定のユーザ制御部を操作することにより第2言語を選択するようにユーザに指示する前記第2言語のプロンプトを前記制御器及び前記出力装置に出させる、前記制御器によって動作可能な制御シーケンスと
を有し、
所定の期間内における前記特定のユーザ制御部の操作により、前記制御器及び前記出力装置が第2言語で後続のプロンプトを出す、対外式除細動器。
An external defibrillator that provides electrotherapy to a patient,
A memory for storing data indicating instruction information related to the operation of the defibrillator in the first language and the second language;
A controller coupled to the memory to selectively retrieve the data indicative of the instruction information in the first language or the second language;
An output device coupled to the controller that prompts in a selected language;
By the controller causing the controller and the output device to prompt the second language to instruct the user to select a second language by manipulating a particular user controller of the defibrillator An operable control sequence,
An external defibrillator in which the controller and the output device issue subsequent prompts in a second language upon operation of the particular user controller within a predetermined time period.
前記出力装置が、スピーカを含み、前記プロンプトが、可聴プロンプトを含む、請求項1に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator of claim 1, wherein the output device includes a speaker and the prompt includes an audible prompt. 前記第1言語が、前記除細動器のデフォルト言語を含み、
前記制御シーケンスが、前記制御器及び前記出力装置に、前記ユーザに動作の実行を指示する第1プロンプトを前記第1言語で出させるように更に動作可能である、請求項2に記載の体外式除細動器。
The first language includes a default language of the defibrillator;
The in vitro system of claim 2, wherein the control sequence is further operable to cause the controller and the output device to issue a first prompt in the first language that instructs the user to perform an action. Defibrillator.
前記動作の実行により、前記制御器及び前記出力装置が前記デフォルト言語で後続のプロンプトを出す、請求項3に記載の体外式除細動器。   4. The external defibrillator of claim 3, wherein execution of the operation causes the controller and the output device to prompt subsequent in the default language. 前記除細動器の前記特定のユーザ制御部が、言語選択に加えて他の機能のために使用される多機能制御部を含む、請求項1に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator of claim 1, wherein the specific user control of the defibrillator includes a multi-function control used for other functions in addition to language selection. 前記多機能制御部が、前記所定の期間、言語選択のために起動される、請求項5に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator according to claim 5, wherein the multi-function controller is activated for language selection during the predetermined period. 前記多機能制御部が、前記所定の期間において強調される、請求項6に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator according to claim 6, wherein the multi-function control unit is emphasized in the predetermined period. 前記所定の期間が、前記第2言語で前記プロンプトを出したすぐ後である、請求項7に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator of claim 7, wherein the predetermined period is immediately after issuing the prompt in the second language. 前記除細動器の前記特定のユーザ制御部は、言語選択のみのために使用されるユーザ制御部を更に含む、請求項1に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator of claim 1, wherein the specific user controller of the defibrillator further includes a user controller used only for language selection. 前記制御器及び前記出力装置に第2言語で後続のプロンプトを出させる前記特定のユーザ制御部の動作の後、前記特定のユーザ制御部が、前記制御器及び前記出力装置に前記第1言語で後続のプロンプトを出させるユーザ操作に応答する、請求項1に記載の体外式除細動器。   After operation of the specific user control unit causing the controller and the output device to issue a subsequent prompt in a second language, the specific user control unit causes the controller and the output device to output the first language in the first language. The external defibrillator of claim 1, responsive to a user action that prompts a subsequent prompt. 前記特定のユーザ制御部が、前記制御器及び前記出力装置に第1言語で後続のプロンプトを出させるため、第2の所定の期間の間、ユーザ操作に応答する、請求項10に記載の体外式除細動器。   11. The extracorporeal body of claim 10, wherein the specific user control is responsive to a user operation for a second predetermined period of time to cause the controller and the output device to issue a subsequent prompt in a first language. Expression defibrillator. 前記制御器及び前記出力装置に第2言語で後続のプロンプトを出させる前記特定のユーザ制御部の動作の後、前記特定のユーザ制御部を操作することによって前記第1言語を選択するように前記ユーザに第1言語で指示するプロンプトを前記制御器及び前記出力装置に出させるため、前記制御シーケンスが、更に動作可能である、請求項11に記載の体外式除細動器。   After the operation of the specific user control unit causing the controller and the output device to issue a subsequent prompt in a second language, the first language is selected by operating the specific user control unit 12. The external defibrillator of claim 11, wherein the control sequence is further operable to cause the controller and the output device to prompt the user to indicate in a first language. 体外式除細動器によりプロンプトを出すことに利用可能な複数の言語のうちの1つを選択する方法であって、
前記除細動器を起動するステップと、
前記除細動器の特定のユーザ制御部を操作することによってユーザに第2言語を選択するように指示するプロンプトを、前記除細動器により前記第2言語で出すステップと、
所定の期間内に前記除細動器の前記特定のユーザ制御部の操作に応答して出すプロンプトに前記第2言語を使用するステップと
を含む方法。
A method for selecting one of a plurality of languages available for prompting by an external defibrillator, comprising:
Activating the defibrillator;
Prompting the defibrillator in the second language to instruct the user to select a second language by operating a specific user control of the defibrillator;
Using the second language for prompting in response to operation of the particular user control of the defibrillator within a predetermined period of time.
前記ユーザに動作を実行するように指示する第1プロンプトを第1言語で出すステップを更に含む、請求項13に記載の方法。   14. The method of claim 13, further comprising issuing a first prompt in a first language that instructs the user to perform an action. 前記動作の実行の後、前記第1言語で後続のプロンプトを出すステップを更に含む、請求項14に記載の方法。   The method of claim 14, further comprising issuing a subsequent prompt in the first language after performing the operation. 前記所定の期間、前記特定のユーザ制御部の言語選択を可能にするステップを更に含み、
前記特定のユーザ制御部が、他の期間において、言語選択以外に使用するように動作可能である、請求項13に記載の方法。
Further comprising enabling language selection of the particular user control for the predetermined period of time,
The method of claim 13, wherein the particular user control is operable for use other than language selection in other time periods.
前記特定のユーザ制御部の操作による前記第2言語の選択の後、前記特定のユーザ制御部の第1言語の選択を可能にするステップを更に含む、請求項13に記載の方法。   The method according to claim 13, further comprising enabling selection of the first language of the specific user control after selection of the second language by operation of the specific user control. 前記特定のユーザ制御部の前記第1言語の選択を可能にすることに関連して、前記特定のユーザ制御部を操作することにより前記第1言語を選択するため、前記除細動器により前記第1言語でプロンプトを出すステップを更に含む、請求項17に記載の方法。   In connection with enabling the selection of the first language of the specific user controller, the defibrillator causes the defibrillator to select the first language by operating the specific user controller. The method of claim 17, further comprising prompting in a first language. 第2の所定の期間における、前記特定のユーザ制御部の前記第1言語の選択を可能にする、請求項17に記載の方法。   The method according to claim 17, which enables the selection of the first language of the particular user control in a second predetermined period. 前記出力装置が、音響スピーカ及び視覚的ディスプレイのうちの少なくとも1つを有する、請求項1に記載の体外式除細動器。   The external defibrillator of claim 1, wherein the output device comprises at least one of an acoustic speaker and a visual display.
JP2009535852A 2006-11-13 2007-11-06 Multilingual external defibrillator Withdrawn JP2010508941A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US86549006P 2006-11-13 2006-11-13
PCT/IB2007/054500 WO2008059397A1 (en) 2006-11-13 2007-11-06 Multilingual external defibrillator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2010508941A true JP2010508941A (en) 2010-03-25

Family

ID=39031046

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009535852A Withdrawn JP2010508941A (en) 2006-11-13 2007-11-06 Multilingual external defibrillator

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JP2010508941A (en)
CN (1) CN101534902A (en)
BR (1) BRPI0718790A2 (en)
WO (1) WO2008059397A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013132360A (en) * 2011-12-26 2013-07-08 Fukuda Denshi Co Ltd Operation support system for defibrillator and defibrillator equipped with the same
JP2015506252A (en) * 2012-02-02 2015-03-02 コーニンクレッカ フィリップス エヌ ヴェ Bilingual controller for automatic external defibrillator
JP2015509024A (en) * 2012-02-02 2015-03-26 コーニンクレッカ フィリップス エヌ ヴェ Language card for automatic external defibrillator

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2882901A1 (en) * 2012-08-29 2014-03-06 Koninklijke Philips N.V. Environment and use monitoring system for advanced life support devices
CN108853730B (en) * 2018-07-24 2024-04-19 深圳市联普医疗科技有限公司 Control method and control device of defibrillator
CN109431775A (en) * 2018-08-03 2019-03-08 青岛麦迪特伟业医疗技术有限公司 A kind of first aid carpet and its application method
CN110647376A (en) * 2019-09-25 2020-01-03 苏州维伟思医疗科技有限公司 AED language localization method and system

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6356785B1 (en) * 1997-11-06 2002-03-12 Cecily Anne Snyder External defibrillator with CPR prompts and ACLS prompts and methods of use
US6154673A (en) * 1997-12-30 2000-11-28 Agilent Technologies, Inc. Multilingual defibrillator
EP1778348A1 (en) * 2004-08-03 2007-05-02 Koninklijke Philips Electronics N.V. External defibrillator with multiple language prompting

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013132360A (en) * 2011-12-26 2013-07-08 Fukuda Denshi Co Ltd Operation support system for defibrillator and defibrillator equipped with the same
JP2015506252A (en) * 2012-02-02 2015-03-02 コーニンクレッカ フィリップス エヌ ヴェ Bilingual controller for automatic external defibrillator
JP2015509024A (en) * 2012-02-02 2015-03-26 コーニンクレッカ フィリップス エヌ ヴェ Language card for automatic external defibrillator

Also Published As

Publication number Publication date
CN101534902A (en) 2009-09-16
WO2008059397A1 (en) 2008-05-22
BRPI0718790A2 (en) 2013-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4938751B2 (en) Defibrillator performing cardiopulmonary resuscitation with minimal delay to defibrillation shock
US20230404847A1 (en) Mobile device control
RU2393887C2 (en) Automatic external defibrillator
US7653435B2 (en) External defibrillator with multiple language prompting
US6154673A (en) Multilingual defibrillator
US6314320B1 (en) Method and apparatus for selectively inactivating AED functionality
US7937146B2 (en) Defibrillator with overridable CPR-first protocol
US20080103402A1 (en) Motion detection system for an external defibrillator
US6405082B1 (en) Method and apparatus for distinguishing between therapy modes in a defibrillator
US20120035675A1 (en) External defibrillator with adaptive cpr duration
JP2010500144A (en) Extracorporeal defibrillator for analysis of multiple arrhythmia conditions
JP2010508941A (en) Multilingual external defibrillator
JP2012517866A (en) Monitoring device using auxiliary CPR / CPR display for defibrillator
WO2000030712A9 (en) Visual and aural user interface for an automated external defibrillator
US20090204161A1 (en) External defibrillator having an automatic operation override
JP2004528152A (en) Method and apparatus for adaptive analysis of electrotherapy device
WO2008055168A2 (en) Method and system for responding to non-perfusing and non-shockable heart rhythms
US20040152954A1 (en) Menu-driven medical device configuration
JP6034407B2 (en) Language card for automatic external defibrillator
US10046170B2 (en) Defibrillator with overridable CPR-first protocol
WO2018109145A1 (en) Context sensitive help function for medical device monitor/defibrillators
WO2007053820A1 (en) Motion detection system for an external defibrillator

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Withdrawal of application because of no request for examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20110201