JP2006130016A - Baby-carrying strap for shouldering - Google Patents

Baby-carrying strap for shouldering Download PDF

Info

Publication number
JP2006130016A
JP2006130016A JP2004321239A JP2004321239A JP2006130016A JP 2006130016 A JP2006130016 A JP 2006130016A JP 2004321239 A JP2004321239 A JP 2004321239A JP 2004321239 A JP2004321239 A JP 2004321239A JP 2006130016 A JP2006130016 A JP 2006130016A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
infant
belt
buttocks
baby
lullaby
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2004321239A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Toshio Tono
利夫 東野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AKACAN NO SHIRO KK
Original Assignee
AKACAN NO SHIRO KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AKACAN NO SHIRO KK filed Critical AKACAN NO SHIRO KK
Priority to JP2004321239A priority Critical patent/JP2006130016A/en
Publication of JP2006130016A publication Critical patent/JP2006130016A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47DFURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
    • A47D13/00Other nursery furniture
    • A47D13/02Baby-carriers; Carry-cots
    • A47D13/025Baby-carriers; Carry-cots for carrying children in seated position

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a baby-carrying strap for shouldering, allowing a user to shoulder an infant without feeling much fatigue after the long time use, without pressing the user or the infant even if a shoulder strap is fastened rather tightly, excellent in the stability in shouldering the infant, and permitting easy balancing after the infant is shouldered. <P>SOLUTION: The baby-carrying strap A for shouldering comprises a strap body 12 consisting of a support part for supporting the back of the infant and a support part 120 for supporting the buttocks of the infant, shoulder straps 2a and 2b extended on both sides of the strap body 1, and a waist belt 3 with belt loops for inserting the shoulder straps 2a and 2b. The support part 120 for supporting the buttocks of the infant is formed flat or substantially flat without having a recess for receiving the buttocks of the infant, and is structured so that the back of the user and the body of the infant are closely attached to each other by drawing the buttocks of the infant to the user's side when the infant is shouldered. <P>COPYRIGHT: (C)2006,JPO&NCIPI

Description

本発明は背負い用の子守帯に関する。
更に詳しくは、長時間の使用でも疲れにくく、また肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも使用者や乳幼児が圧迫されにくく、更には乳幼児を背負うときの安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすいようにした子守帯に関する。
The present invention relates to a lullaby for carrying a backpack.
In more detail, it is hard to get tired even after long use, and even when the shoulder belt is tightened slightly tightly, it is difficult for the user and infant to be pressed, and furthermore, it has excellent stability when carrying an infant on the back, It relates to a lullaby that is easy to balance.

従来の背負い用の子守帯(おんぶ紐とも称される)としては、例えば図11に示すようなものが一般的に使用されている。この子守帯Bは、乳幼児の背中から臀部にかけて接する背当て部91と、背当て部の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルト92a,92bと、肩掛けベルト92a,92bを通すベルト通し931a,931bを有する腰当てベルト93を備えている。   As a conventional baby litter for a backpack (also referred to as a piggyback strap), for example, the one shown in FIG. 11 is generally used. The baby band B includes a back rest 91 that contacts the baby's back to the buttocks, shoulder straps 92a and 92b that extend from both sides of the back rest, and belt loops 931a and 931b that pass through the shoulder belts 92a and 92b. A waist support belt 93 having

子守帯Bを使用する際は、図12に示すように、背当て部91で乳幼児の背中から臀部を支持した状態で背負った後、肩掛けベルト92a,92bを両肩に掛けて胸の前で交差させる。そして、肩掛けベルト92a,92bをベルト通し931a,931bに通してから使用者の腹部の前で固く結んで固定する。   When using the lullaby B, as shown in FIG. 12, after supporting the buttocks from the infant's back with the back rest 91, the shoulder belts 92a and 92b are hung on both shoulders in front of the chest. Cross. Then, after the shoulder belts 92a and 92b are passed through the belt loops 931a and 931b, the shoulder belts 92a and 92b are firmly tied and fixed in front of the user's abdomen.

更に、図13(図11のII−II部分に対応する断面を示す説明図)に示すように、従来の子守帯では、背当て部91に乳幼児の臀部を受ける凹み94が設けられている。詳しく説明すると、背当て部91がやや長目に形成されていると共に、臀部が当たる部分の両側方に位置する背当て部91の縁部911a,911bの中にゴム紐が収容されている。図示の都合上、図11では縁部を伸ばした状態で図示しているが、単に展開した状態ではゴム紐のゴム弾性によって縁部911a,911bは皺が寄った状態でやや縮んでおり、これによって上記した凹み94が形成されている。   Further, as shown in FIG. 13 (an explanatory diagram showing a cross section corresponding to the II-II portion of FIG. 11), in the conventional baby litter band, the back rest 91 is provided with a recess 94 for receiving the buttocks of the infant. More specifically, the back rest 91 is formed in a slightly long shape, and rubber strings are housed in the edges 911a and 911b of the back rest 91 located on both sides of the portion where the collar hits. For the convenience of illustration, in FIG. 11, the edge is shown in an extended state, but in a state where it is simply unfolded, the edges 911a and 911b are slightly shrunk in a state of being wrinkled due to the rubber elasticity of the rubber cord. Thus, the above-described recess 94 is formed.

図14は、図12に示す子守帯の一部を断面して乳幼児の臀部の位置が分かるように表した側面視説明図である。上記したように、乳幼児を背負った状態では、背当て部91に形成された凹み94に乳幼児の臀部が収まっている。   FIG. 14 is a side view explanatory diagram showing a part of the lullaby shown in FIG. 12 so that the position of the buttocks of the infant can be seen. As described above, in the state where the infant is carried on the back, the buttocks of the infant are accommodated in the recess 94 formed in the back rest 91.

しかしながら、従来の子守帯を使用して乳幼児をおんぶしていると、すぐに肩などが疲れてしまい、家事等を長時間することができなかった。   However, when using a conventional lullaby to carry an infant, the shoulders quickly get tired and the housework could not be done for a long time.

本発明者はその原因を明らかにすべく、従来から提案されている子守帯の装着試験を行ない、詳細な検討を行なった。その結果、図14に示すような従来の子守帯では、上記した背当て部91の凹み94に乳幼児の臀部が収まることによって、使用者の背中と乳幼児の体に隙間が形成されることを見い出し、そのことが使用者を疲れやすくしている原因であることを突き止めた。   In order to clarify the cause, the present inventor conducted a wearing test of a conventionally proposed lullaby and performed a detailed examination. As a result, in the conventional baby litter as shown in FIG. 14, it is found that a gap is formed between the user's back and the infant's body when the infant's buttocks fit into the recess 94 of the back rest 91. I found out that this is the cause of the fatigue of the user.

即ち、図14に示すように、乳幼児の臀部が背当て部91の凹み94に収まることによって、乳幼児の骨盤が後方に傾いた状態で反り、それによって使用者の背中と乳幼児の体に隙間ができてしまう。このため、乳幼児の重心は使用者の背中から離れて後方へ(矢印b方向)へ移動し、乳幼児の荷重は後方に下方傾斜して(図14で矢印b方向へ)かかるようになる。その結果、肩に掛かった肩掛けベルトが後ろ斜め下方に(矢印C方向)へ引っ張られるため、肩掛けベルトによって肩が圧迫されて血流が悪くなり、短時間でも疲れを感じるようになる。 That is, as shown in FIG. 14, when the infant's buttocks fit into the recess 94 of the backrest 91, the infant's pelvis is warped in a tilted state, thereby causing a gap between the user's back and the infant's body. I can do it. Therefore, the center of gravity of the infant away from the user's back rearwardly moves to (arrow b 1 direction), the load of the infant is inclined downward rearward (in the arrow b 2 direction in FIG. 14) become such as . As a result, since the shoulder belt hung on the shoulder is pulled rearward and downward (in the direction of arrow C), the shoulder is compressed by the shoulder belt, blood flow is deteriorated, and fatigue is felt even in a short time.

更に乳幼児の荷重が使用者の後方にかかるため、乳幼児が動くと次第に子守帯Bがズレ落ちやすい。その結果、使用者がバランスを取りにくくなり、一層疲れやすくなる。またズレ落ちると、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができなくなるため、安心感が得られにくいといった欠点もある。   Furthermore, since the load of the infant is applied to the rear of the user, the baby band B is likely to be displaced gradually as the infant moves. As a result, it becomes difficult for the user to balance, and the user becomes more tired. In addition, if the gap is lost, the infant cannot see the face of the user's mother or the like over his / her shoulder, which makes it difficult to obtain a sense of security.

(本発明の目的)
そこで本発明の目的は、長時間の使用でも疲れにくい背負い用の子守帯を提供することにある。
本発明の他の目的は、肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも使用者や乳幼児が圧迫されにくいようにした子守帯を提供することにある。
また本発明の他の目的は、乳幼児を背負うときの安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすいようにした子守帯を提供することにある。
(Object of the present invention)
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide a lullaby for carrying on the back that is less likely to get tired even after long-term use.
Another object of the present invention is to provide a baby-care band that prevents a user or an infant from being pressed even when the shoulder belt is slightly tightened.
Another object of the present invention is to provide a lullaby which is excellent in stability when carrying an infant and is easy to balance after being carried.

上記目的を達成するために本発明が講じた手段は次のとおりである。   Means taken by the present invention to achieve the above object are as follows.

第1の発明にあっては、
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた背負い用の子守帯において、
乳幼児の臀部をサポートする部分は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯である。
In the first invention,
In a lullaby for a shoulder carrying a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
The portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
It is a lullaby for a backpack.

第2の発明にあっては、
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた子守帯本体と、
子守帯本体の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルトと、
該肩掛けベルトを通すためのベルト通しを有する腰当てベルトと、
を備えており、
乳幼児の臀部をサポートする部分は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯である。
In the second invention,
A lullaby body with a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
A shoulder belt provided on both sides of the lullaby body,
A waistband belt having a belt loop for passing the shoulder belt;
With
The portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
It is a lullaby for a backpack.

第3の発明にあっては、
ベルト通しが使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあることを特徴とする、
第2の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the third invention,
A belt thread receiving portion for preventing the belt threading from directly hitting the user's body is provided,
This is a lullaby for carrying the back according to the second invention.

第4の発明にあっては、
子守帯本体は、乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されていることを特徴とする、
第1または第2の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the fourth invention,
The lullaby body is formed to be wide so as to wrap up to the torso part of the armpit of the infant,
This is a lullaby for carrying the back according to the first or second invention.

第5の発明にあっては、
子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所には、低反発ウレタンフォームが収容されていることを特徴とする、
第1,2,3または第4の発明に係る背負い用の子守帯である。
In the fifth invention,
A low-resilience urethane foam is accommodated in the required places of the baby-litter body, shoulder belt and waist belt,
This is a lullaby for carrying the back according to the first, second, third or fourth invention.

(作 用)
本発明に係る背負い用の子守帯は、次のように作用する。
乳幼児の臀部をサポートする部分が乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているので、乳幼児を背負った際には乳幼児の臀部をサポートする部分が臀部の落ち込みを防止する。これにより、乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて、使用者の背中と乳幼児の体を密着させ、乳幼児の重心を使用者側へ移動させることができる。
(Work)
The lullaby for carrying the back according to the present invention operates as follows.
The part that supports the infant's buttocks does not have a recess to receive the infant's buttocks, and is formed flat or essentially flat, so when the infant is carried on the back, the part that supports the infant's buttocks is the buttocks Prevent the decline of the. Accordingly, the buttocks of the infant can be pulled toward the user, the user's back and the infant's body can be brought into close contact, and the center of gravity of the infant can be moved to the user.

乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた子守帯本体と、子守帯本体の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルトと、該肩掛けベルトを通すためのベルト通しを有する腰当てベルトと、を備えたものは、次のように作用する。
子守帯を展開した状態で下に置いた後、乳幼児を子守帯本体の上に仰向けに寝かせる。乳幼児の脇の下に肩掛けベルトを通し、乳幼児の胸の前で肩掛けベルトの根元付近を束ねるようにして両手で掴み、乳幼児を落ちないように保持する。保持したまま、肩掛けベルトの下に肘を入れながら、乳幼児を背中にまわして担ぎ上げる。次いで、肩掛けベルトを両肩に掛けて胸の前で交差させた後、この肩掛けベルトをベルト通しに通してから腹部の前で固く結んで、乳幼児を背中に固定する。
A baby litter body with a portion that supports the back of the infant, a portion that supports the buttocks of the baby, a shoulder belt provided on both sides of the baby carrier body, and a belt loop for passing the shoulder belt The thing provided with the waist support belt which has has the following effect | action.
Lay the infant on its back on the body of the lullaby after placing it in the unfolded state. Pass the shoulder belt under the infant's armpit, hold it with both hands so that it is bundled near the root of the shoulder belt in front of the infant's chest, and hold the infant so that it does not fall. While holding, turn the infant around the back while putting your elbow under the shoulder belt. Next, the shoulder belt is put on both shoulders and crossed in front of the chest, and then the shoulder belt is passed through the belt and then tied tightly in front of the abdomen to fix the infant on the back.

ベルト通し具が使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあるものは、乳幼児を密着させるために肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも、ベルト通しをベルト通し受部が受けてベルト通しが使用者の腰や肋骨等に直接的に強く当たることを防止する。したがって、肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも痛くなりにくい。   Even if the shoulder belt is slightly tightly tightened to keep the baby in close contact, the belt threader that prevents the belt threader from directly contacting the user's body is provided. The belt loop receiving portion receives the belt loop and prevents the belt loop from directly and strongly hitting the user's waist or ribs. Therefore, even if the shoulder belt is tightened slightly tightly, it does not easily hurt.

子守帯本体が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているものは、乳幼児が子守帯本体に包まれた状態で安定しているので背負いやすく、また背負った後のバランスも取りやすい。   If the baby litter body is wide so that it wraps up to the torso part under the infant's armpit, the baby is stable in the state of being wrapped in the lullaby body, so it is easy to carry and balance after it is carried Cheap.

子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所に低反発ウレタンフォームが収容されていることものは、肩掛けベルトで子守帯をややきつく締め付けても低反発ウレタンフォームが変形するので、乳幼児や使用者の体は圧迫されにくい。   Infants and users who have low-resilience urethane foam contained in the required parts of the lullaby body, shoulder belt, and waist belt because the low-resilience urethane foam is deformed even if the lullaby is tightened slightly with the shoulder belt. Your body is hard to be pressed.

本発明は上記構成を備え、次の効果を有する。
(a)本発明によれば、乳幼児の臀部をサポートする部分が乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているので、乳幼児を背負った際には乳幼児の臀部の落ち込みが防止される。これにより、使用者の背中と乳幼児の体を密着させることができるので、乳幼児の重心を使用者側へ移動させた状態で乳幼児を背負うことができる。よって、肩に掛かった肩掛けベルトを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かない。したがって、肩掛けベルトによって肩が圧迫されにくく、長時間の使用でも疲れにくい。また乳幼児の体が密着することで、バランス良く背負うことができ、家事等の作業をしていても疲れにくい。
The present invention has the above-described configuration and has the following effects.
(A) According to the present invention, the portion that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly. Depression of the buttocks of infants is prevented. Thereby, since a user's back and an infant's body can be stuck, an infant can be carried on the back in the state where the gravity center of the infant was moved to the user side. Therefore, the force of the direction which pulls the shoulder belt on the shoulder diagonally downward behind the user does not work. Therefore, the shoulder is not easily pressed by the shoulder belt, and it is hard to get tired even when used for a long time. In addition, since the infant's body is in close contact, it can be carried in a well-balanced manner, and it is less likely to get tired even when working such as housework.

(b)また肩に掛かった肩掛けベルトを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かないので、長時間の使用でも子守帯はズレ落ちにくい。したがって、乳幼児を高い位置で背負い続けることができるので、疲れにくい。また高い位置で背負うことで、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができるので、安心感が得られやすく、寝付きが早くなるといった効果も期待できる。 (B) Moreover, since the force of the direction which pulls the shoulder belt which hung on the shoulder diagonally downward behind the user does not work, even if it is used for a long time, the lullaby is hard to fall off. Therefore, since the infant can be carried on the back at a high position, it is difficult to get tired. Also, by carrying the back at a high position, the infant can see the face of the mother who is the user over his / her shoulder, so that it is easy to obtain a sense of security and the effect of being able to fall asleep quickly can be expected.

(c)ベルト通し具が使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部が設けてあるものは、乳幼児を密着させるために肩掛けベルトをややきつめに締め付けた場合でも、ベルト通しが使用者の腰や肋骨等に直接的に強く当たることをベルト通し受部が和らげるので痛くなりにくい。 (C) Even if the shoulder belt is tightened slightly to tightly fit the infant, the belt thread receiving part for preventing the belt threading tool from directly hitting the user's body is provided. Since the belt-passage receiving portion is softened that the belt-passage directly and strongly hits the user's waist and ribs, it is less likely to hurt.

(d)子守帯本体が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているものは、子守帯本体で乳幼児を包み込むようにして背負うことができるので安定性に優れると共に、背負った後のバランスも取りやすい。 (D) If the baby litter body is wide so that it wraps up to the torso part of the infant's armpits, it can be carried on the back of the baby litter body so as to wrap the baby, so it has excellent stability and Is easy to balance.

(e)子守帯本体、肩掛けベルト及び腰当てベルトの所要箇所に低反発ウレタンフォームが収容されていることものは、肩掛けベルトで子守帯をややきつく締め付けても、低反発ウレタンフォームが変形するので乳幼児の体は圧迫されにくい。また使用者も肩掛けベルトや腰当てベルトで体が圧迫されにくいので、長時間の使用でも疲れにくい。 (E) Infants with low resilience urethane foam accommodated in the required locations of the lullaby body, shoulder belt and waist belt because the low resilience urethane foam deforms even if the lullaby is tightened slightly with the shoulder belt Your body is hard to be pressed. The user is also less likely to get tired even after prolonged use because the body is not easily pressed by the shoulder belt or waist belt.

以下、本発明を実施例により説明するが、本発明はこれらに限定されるものではない。   EXAMPLES Hereinafter, although an Example demonstrates this invention, this invention is not limited to these.

本発明を図面に示した実施例に基づき更に詳細に説明する。   The invention will be explained in more detail on the basis of an embodiment shown in the drawing.

図1ないし図7は、本発明に係る背負い用の子守帯の一実施例を示す説明図である。
図1は子守帯を展開した状態を示す正面視説明図、
図2は図1に示す子守帯の部分拡大説明図、
図3は図2に示す子守帯の右側面視説明図、
図4は図2に示すI−I部分に対応する断面を示す説明図、
図5は図1に示す子守帯の背面視説明図、
図6は図1に示す子守帯の平面視説明図、
図7は図1に示す子守帯の底面視説明図である。
なお、子守帯の説明で上下左右の各方向の表現は、図2を基準としている。
FIG. 1 to FIG. 7 are explanatory views showing an embodiment of a baby litter for a backpack according to the present invention.
FIG. 1 is a front view explanatory view showing a state in which the lullaby is unfolded,
FIG. 2 is a partially enlarged explanatory view of the lullaby shown in FIG.
FIG. 3 is a right side view explanatory view of the lullaby shown in FIG.
FIG. 4 is an explanatory view showing a cross section corresponding to the II portion shown in FIG.
FIG. 5 is a rear view explanatory diagram of the lullaby shown in FIG.
FIG. 6 is a plan view explanatory diagram of the lullaby shown in FIG.
FIG. 7 is a bottom view explanatory view of the lullaby shown in FIG.
In the explanation of the lullaby, the expression in the vertical and horizontal directions is based on FIG.

図1及び図2に示すように、背負い用の子守帯Aは、子守帯本体1と、肩掛けベルト2a,2bと、腰当てベルト3、脚通しベルト4a,4bとを備えている。なお、図1及び図2で示す紙面側が乳幼児を包んで支持する側である。   As shown in FIGS. 1 and 2, the baby litter A for carrying the back includes a baby litter body 1, shoulder belts 2 a and 2 b, a waist belt 3, and leg-passing belts 4 a and 4 b. 1 and 2 is the side that wraps and supports the infant.

子守帯Aは、薄手の布の間に低反発ウレタンフォームや綿などを入れて縫ったキルティング構造で主に構成されている。また特に脚通しベルト4a,4bは平ゴムを芯にした構造となっている。なお、図示の便宜上、脚通しベルト4a,4bを伸ばした状態で図示しているが、単に展開した状態では、平ゴムのゴム弾性により皺が寄った状態でやや縮んでいる。   The baby litter A is mainly composed of a quilting structure in which a low-resilience urethane foam, cotton or the like is put between thin cloths and sewn. In particular, the leg-passing belts 4a and 4b have a structure having a flat rubber core. For convenience of illustration, the leg-passing belts 4a and 4b are illustrated in a stretched state. However, in a state where the leg-passing belts 4a and 4b are simply expanded, they are slightly contracted in a state where wrinkles are caused by the rubber elasticity of the flat rubber.

以下、各構成部分について順を追って詳しく説明する。
子守帯本体1は、乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分120を備えている。図2で子守帯本体1の上部側(以下、「上子守帯本体11」という)は中央部分が丸みをつけて形成されており、その両側は下方に緩やかに湾曲している。この湾曲部分が乳幼児の両脇をそれぞれ支持する左脇支持部111と右脇支持部112を構成する。この上子守帯本体11の中には、図4に示すように、衝撃吸収性の高い低反発ウレタンフォーム113が入れられている。
Hereinafter, each component will be described in detail in order.
The lullaby body 1 includes a portion that supports the back of the infant and a portion 120 that supports the buttocks of the infant. In FIG. 2, the upper side of the baby carrier main body 1 (hereinafter referred to as “upper baby carrier main body 11”) is formed with a rounded central portion, and both sides thereof are gently curved downward. This curved portion constitutes a left side support part 111 and a right side support part 112 that support both sides of the infant. As shown in FIG. 4, a low-resilience urethane foam 113 having a high impact absorption property is placed in the upper baby carrier body 11.

上子守帯本体11の両端部には、肩掛けベルト2a,2bの一端部がそれぞれ固着されている。肩掛けベルト2a,2bは、上子守帯本体11の両側方に延ばして設けられている。肩掛けベルト2a,2bの上子守帯本体11寄りの所要部分には、低反発ウレタンフォーム21,21(図1で点線で示す)が入れられている。この低反発ウレタンフォーム21,21が入れられた肩掛けベルト2a,2bの部分が主に使用者の肩や胸などに接する。   One end portions of the shoulder belts 2a and 2b are fixed to both end portions of the upper baby strap main body 11, respectively. The shoulder belts 2 a and 2 b are provided so as to extend on both sides of the upper baby carrier main body 11. Low resilience urethane foams 21 and 21 (shown by dotted lines in FIG. 1) are placed in the required portions of the shoulder belts 2a and 2b close to the upper baby carrier body 11. The portions of the shoulder belts 2a and 2b in which the low resilience urethane foams 21 and 21 are placed mainly contact the user's shoulder and chest.

図2に示すように、子守帯本体1の下部側(以下「下子守帯本体12」という。)は長方形の下側両角部を略扇形に切り欠いたような形状となっており、その切欠部の縁部によって湾曲部121,122が構成されている。湾曲部121,122に低反発ウレタンフォーム123(図4も参照)が入れられている。   As shown in FIG. 2, the lower side of the lullaby body 1 (hereinafter referred to as “lower lullaby body 12”) has a shape in which both lower corners of a rectangle are cut into a substantially fan shape. The curved portions 121 and 122 are constituted by the edge portions of the portions. Low-rebound urethane foam 123 (see also FIG. 4) is placed in the curved portions 121 and 122.

湾曲部121,122を除いた他の部分(図4参照、以下「シート部124」という。)は、上子守帯本体11と比べて薄くシート状となっている。シート部124の中には薄手の綿等が入れられている。このシート部124が乳幼児の臀部をサポートする部分120を有している。乳幼児の臀部をサポートする部分120は、乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されている。シート部124は、乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されている。   The other parts (see FIG. 4, hereinafter referred to as “sheet part 124”) excluding the curved parts 121 and 122 are thin and sheet-like as compared to the upper child guard main body 11. Thin cotton or the like is placed in the sheet portion 124. The seat portion 124 has a portion 120 that supports an infant's buttocks. The part 120 that supports the infant's buttocks does not have a recess for receiving the infant's buttocks, and is formed planarly or essentially planarly. The seat portion 124 is formed wide so as to wrap up to the torso portion under the infant's armpit.

腰当てベルト3は、その中間部が子守帯本体1の下端部(下子守帯本体12の下部側中央)に固着されている。腰当てベルト3の中にも低反発ウレタンフォーム30(図4も参照)が入れられている。腰当てベルト3の両端には、プラスチック製で環状のベルト通し31a,31b(図2で点線で示す、図5も参照)が取り付けられている。ベルト通し31a,31bの孔は半円形状となっている。   The middle part of the waist support belt 3 is fixed to the lower end portion of the baby-litter body 1 (the lower center of the lower child-band body 12). A low-resilience urethane foam 30 (see also FIG. 4) is placed in the waist belt 3. Plastic belt-shaped belt loops 31a and 31b (shown by dotted lines in FIG. 2, see also FIG. 5) are attached to both ends of the waist support belt 3. The holes of the belt loops 31a and 31b are semicircular.

同じく腰当てベルト3の両端には、ベルト通し31a,31bを覆うようにベルト通し31a,31bよりも一回り大きな形状のクッション性を有するベルト通し受部32a,32bが取り付けてある。ベルト通し受部32a,32bには、やや厚めの低反発ウレタンフォーム35が入れられている(図4参照)。このベルト通し受部32a,32bは子守帯を背負ったとき、ベルト通し31a,31bの内側(使用者の体側)に位置し、ベルト通し31a,31bが使用者の体に直接的に当たることを防止する。これについての詳しい作用は、後述する。   Similarly, belt pass receiving portions 32a and 32b having a cushioning property that is slightly larger than the belt passes 31a and 31b are attached to both ends of the waist belt 3 so as to cover the belt passes 31a and 31b. Slightly thick low-resilience urethane foam 35 is placed in the belt passage receiving portions 32a and 32b (see FIG. 4). The belt loop receiving portions 32a and 32b are located on the inner side (the user's body side) of the belt loops 31a and 31b when carrying the baby band, and prevent the belt loops 31a and 31b from directly hitting the user's body. To do. Details of this operation will be described later.

脚通しベルト4a,4bは側方に丸く湾曲して形成されており、下子守帯本体12の左右両側にそれぞれ(合計で二箇所)設けてある。脚通しベルト4a,4bは、一端部が下子守帯本体12の湾曲部121,122の側縁部にそれぞれ固着されており、他端部は腰当てベルト3の端部側にそれぞれ固着されている。脚通しベルト4a,4bと上記した湾曲部121,122及び腰当てベルト3によって囲まれた空間によって、乳幼児の脚を通すための脚通し部5a,5bが構成される。   The leg-passing belts 4a and 4b are formed to be rounded to the side and are respectively provided on the left and right sides of the lower child guard main body 12 (two places in total). One end of each of the leg-passing belts 4a and 4b is fixed to the side edge of each of the curved portions 121 and 122 of the lower child guard main body 12, and the other end is fixed to each end of the waist support belt 3. Yes. The leg-passing belts 4a and 4b, the curved portions 121 and 122, and the space surrounded by the waistrest belt 3 constitute leg-passing portions 5a and 5b for passing the infant's legs.

更に、子守帯本体1のうち、左脇支持部111と右脇支持部112を結ぶ直線上から腰当てベルト3までの垂直方向の長さは、乳幼児を背負った際に乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて使用者の背中に乳幼児の体を密着させることができる長さに設定されている。   Furthermore, the vertical length from the straight line connecting the left side support part 111 and the right side support part 112 to the waist support belt 3 in the lullaby body 1 is such that the baby's buttocks are used when the baby is carried on the back. The length is set so that the infant's body can be brought into close contact with the user's back by being pulled to the side.

(作 用)
図8は図1に示す子守具の使用状態を示す斜視説明図、
図9は同じく子守具の使用状態を示す側面視説明図、
図10は図9に示す子守帯の一部を断面して、使用者の背中と乳幼児の体の密着具合が分かるように表した側面視説明図である。
図2及び図8ないし図10を参照して、子守帯Aの使用方法とその作用を説明する。
(Work)
FIG. 8 is a perspective explanatory view showing the use state of the baby-care item shown in FIG.
FIG. 9 is a side view explanatory view showing the use state of the baby litter,
FIG. 10 is a side view explanatory view showing a cross-section of a part of the baby litter shown in FIG. 9 so that the close contact between the user's back and the infant's body can be understood.
With reference to FIG. 2 and FIG. 8 to FIG.

まず、図2に示す子守帯Aを展開した状態で布団や座布団などの上に置いた後、乳幼児を子守帯本体1の上に仰向けに寝かせて、両足を脚通し部5a,5bに通す。この際、両足はその付け根辺りまで脚通し部5a,5bに通しておく。   First, after placing the baby litter A shown in FIG. 2 on a futon, a cushion or the like, the infant is laid on his / her back on the baby litter body 1 and both legs are passed through the leg passage portions 5a and 5b. At this time, both feet are passed through the leg-through portions 5a and 5b up to the base.

乳幼児の脇の下に肩掛けベルト2a,2bを通し、乳幼児の胸の前で肩掛けベルト2a,2bの根元付近を束ねるようにして両手で掴み、乳幼児を落ちないように保持する。その状態で肩掛けベルト2a,2bの下に肘を入れながら、乳幼児を背中にまわして担ぎ上げる。本実施例では、子守帯本体1(シート部124)が乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されているので、乳幼児は子守帯本体1に包まれた状態で安定しており、背負いやすい。   The shoulder belts 2a and 2b are passed under the infant's armpits, and are gripped with both hands so that the bases of the shoulder belts 2a and 2b are bundled in front of the infant's chest, and the infant is held so as not to fall. In this state, the infant is carried on the back while putting the elbow under the shoulder belts 2a, 2b. In this embodiment, the baby litter main body 1 (sheet portion 124) is formed wide so as to wrap up to the torso portion of the infant's armpit, so that the baby is stable in a state wrapped in the baby litter main body 1, Easy to carry.

次いで、肩掛けベルト2a,2bを両肩に掛けて胸の前で交差させた後(図8参照)、肩掛けベルト2a,2bをベルト通し31a,31bに通してから腹部の前で固く結んで、乳幼児を背中に固定する。   Next, after the shoulder belts 2a and 2b are hung on both shoulders and crossed in front of the chest (see FIG. 8), the shoulder belts 2a and 2b are passed through the belt loops 31a and 31b and then tightly tied in front of the abdomen. Secure the infant on the back.

以上のようにして乳幼児を背負うと、図9及び図10に示すように、子守帯本体1の左脇支持部111と右脇支持部112が乳幼児の両脇をそれぞれ支持する。またそれと共に、臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されているシート部124が乳幼児の臀部を使用者側に引き寄せて臀部の落ち込みを防止し、使用者の背中と乳幼児の体を密着させる。このときの乳幼児の骨盤は前傾位置または直立位置に保たれる。これにより、乳幼児の重心は使用者側へ(図10で矢印a1方向へ)移動し、乳幼児の荷重は後方ではなく前方である使用者の体に向けて(図10で矢印a方向へ)かかるようになる。これにより、使用者の背中と乳幼児の体に隙間が形成される従来の子守帯(図14参照)と相違して、肩に掛かった肩掛けベルト2a,2bを使用者の後ろ斜め下方に引っ張るような向きの力は働かない。したがって、肩掛けベルト2a,2bによって肩が圧迫されにくく、長時間の使用でも疲れにくい。 When the infant is carried on the back as described above, as shown in FIGS. 9 and 10, the left side support part 111 and the right side support part 112 of the lullaby body 1 support both sides of the infant, respectively. In addition, the sheet portion 124 that is flat or essentially flat without having a recess for receiving the buttocks draws the infant's buttocks toward the user side to prevent the buttocks from falling down. Adhere the back to the infant's body. At this time, the infant's pelvis is kept in a forward tilt position or an upright position. As a result, the center of gravity of the infant moves toward the user (in the direction of arrow a 1 in FIG. 10), and the load of the infant is directed toward the user's body in front rather than backward (in the direction of arrow a 2 in FIG. 10). ) It will start. Thus, unlike the conventional lullaby (see FIG. 14) in which a gap is formed between the user's back and the infant's body, the shoulder belts 2a and 2b that are hung on the shoulder are pulled diagonally downward behind the user. The power of the right direction does not work. Therefore, the shoulder is hardly pressed by the shoulder belts 2a and 2b, and the tire is not easily tired even after long-time use.

また乳幼児の体が密着することで、バランス良く背負うことができ、家事等の作業をしていても疲れにくい。更に長時間の使用でも子守帯はズレ落ちにくいので、乳幼児を高い位置で背負い続けることができる。よって、乳幼児は使用者である母親等の顔を肩越しに見ることができるので、安心感が得られやすく、寝付きが早くなるといった効果も期待できる。   In addition, since the infant's body is in close contact, it can be carried in a well-balanced manner, and it is less likely to get tired even when working such as housework. Furthermore, since the baby litter is difficult to slip even when used for a long time, the infant can be carried on the back at a high position. Therefore, since the infant can see the face of the mother who is the user over his / her shoulder, it is easy to obtain a sense of security, and the effect of being able to fall asleep quickly can be expected.

乳幼児を密着させるために、肩掛けベルト2a,2bをややきつめに締め付けた場合、腰当てベルト3の両端にあるプラスチック製のベルト通し31a,31bが使用者の腰や肋骨等に強く当たるようになる。しかしながら、図8に示すように、本実施例ではベルト通し31a,31bの内側(使用者側)にクッション性を有するベルト通し受部32a,32bが設けてあるので、ベルト通し31a,31bが体に直接的に当たることはなく、長時間の使用でも痛くならない。   When the shoulder belts 2a and 2b are slightly tightly tightened to bring the baby and child into close contact, the plastic belt loops 31a and 31b at both ends of the waist belt 3 are strongly hit against the user's waist and ribs. Become. However, as shown in FIG. 8, in this embodiment, belt passing portions 32a and 32b having cushioning properties are provided on the inner side (user side) of the belt passing portions 31a and 31b. Will not hurt even after prolonged use.

なお、ベルト通し受部32a,32bはベルト通し31a,31bが体に強く当たることを防止(緩和)できるものであれば、特に低反発ウレタンフォームに限定せず、薄手のポリウレタンフォームを中に入れたものでも良く、その他、厚手の布地や柔軟性を有する合成樹脂の素材などで形成することもできる。   The belt passage receiving portions 32a and 32b are not particularly limited to low-resilience urethane foam, as long as they can prevent (relax) the belt passages 31a and 31b from hitting the body strongly. In addition, it may be formed of a thick fabric or a synthetic resin material having flexibility.

更に、上記したように、子守帯Aの所要の位置(上子守帯本体11、下子守帯本体12の湾曲部121,122、腰当てベルト3、肩掛けベルト2a,2bの根元部分)には低反発ウレタンフォーム113,123,21,30,35が入れられている。よって、肩掛けベルト2a,2bで子守帯Aをややきつく締め付けても、低反発ウレタンフォーム113,123,21,30,35が変形して乳幼児を圧迫しないため、長時間のおんぶでも乳幼児は疲れにくい。また使用者も肩掛けベルト2a,2bや腰当てベルト3で体が圧迫されにくいので、長時間の使用でも疲れにくい。   Further, as described above, it is low at a required position of the baby-guard band A (the base portions of the upper baby-guard body 11, the curved portions 121 and 122 of the lower child-care band body 12, the waist belt 3, and the shoulder belts 2 a and 2 b). Rebound urethane foam 113,123,21,30,35 is put. Therefore, even if the child belt A is slightly tightened by the shoulder belts 2a and 2b, the low-resilience urethane foam 113, 123, 21, 30, and 35 is not deformed and does not press the infant, so that the infant is not tired even with a long piggyback ride. . In addition, since the user is not easily pressed by the shoulder belts 2a and 2b and the waistrest belt 3, the user is not tired even when used for a long time.

従来のものと相違して、子守帯Aの子守帯本体1は臀部を受けるような凹みを有していないが、本実施例では図9に示すように、子守帯本体1(シート部124)で乳幼児の胴回りまで包み込むようにして保持できるので、背負った後の安定感も良く、バランスを取りやすい。   Unlike the conventional one, the baby litter main body 1 of the baby litter A does not have a recess for receiving the collar, but in this embodiment, as shown in FIG. 9, the baby litter main body 1 (sheet portion 124) Since it can be held so that it can be wrapped around the torso of an infant, it has a good sense of stability after being carried on its back and is easy to balance.

なお、首がすわっていない乳幼児の場合は、上子守帯本体11を上方に長く形成して頭部を後方から確実に支持できるように構成することもできる。   In the case of an infant whose neck is not sitting, the upper litter body 11 can be formed long upward so that the head can be reliably supported from the rear.

本明細書で使用している用語と表現はあくまで説明上のものであって、限定的なものではなく、上記用語、表現と等価の用語、表現を除外するものではない。また、本発明は図示の実施例に限定されるものではなく、技術思想の範囲内において種々の変形が可能である。   The terms and expressions used in the present specification are merely explanatory and are not restrictive, and do not exclude terms and expressions equivalent to the above terms and expressions. The present invention is not limited to the illustrated embodiment, and various modifications can be made within the scope of the technical idea.

更に、特許請求の範囲には、請求項記載の内容の理解を助けるため、図面において使用した符号を括弧を用いて記載しているが、特許請求の範囲を図面記載のものに限定するものではない。   Further, in the claims, the reference numerals used in the drawings are described in parentheses in order to facilitate understanding of the contents of the claims, but the claims are not limited to those described in the drawings. Absent.

本実施例に係る子守帯を展開した状態を示す正面視説明図。Front view explanatory drawing which shows the state which expand | deployed the lullaby which concerns on a present Example. 図1に示す子守帯の部分拡大説明図。FIG. 2 is a partially enlarged explanatory view of a baby litter belt shown in FIG. 1. 図2に示す子守帯の右側面視説明図。FIG. 3 is a right side view explanatory diagram of the baby litter shown in FIG. 2. 図2に示すI−I部分に対応する断面を示す説明図。Explanatory drawing which shows the cross section corresponding to the II part shown in FIG. 図1に示す子守帯の背面視説明図。The rear view explanatory drawing of the lullaby shown in FIG. 図1に示す子守帯の平面視説明図。FIG. 2 is a plan view explanatory diagram of the baby band shown in FIG. 1. 図1に示す子守帯の底面視説明図。The bottom view explanatory drawing of the lullaby shown in FIG. 図1に示す子守具の使用状態を示す斜視説明図。FIG. 3 is an explanatory perspective view showing a usage state of the baby protector shown in FIG. 1. 子守具の使用状態を示す側面視説明図。Side view explanatory drawing which shows the use condition of a lullaby. 図9に示す子守帯の一部を断面して、使用者の背中と乳幼児の体の密着具合が分かるように表した側面視説明図。FIG. 10 is a side view explanatory view showing a cross section of a part of the lullaby shown in FIG. 9 so that the back of the user and the body of the infant can be seen. 従来の子守帯を展開した状態を示す正面視説明図。Front view explanatory drawing which shows the state which expand | deployed the conventional lullaby. 従来の子守帯を使用した状態を示す側面視説明図。Side view explanatory drawing which shows the state which used the conventional lullaby. 図11のII−II部分に対応する断面を示す説明図。Explanatory drawing which shows the cross section corresponding to the II-II part of FIG. 従来の子守帯の一部を断面して、乳幼児の臀部の位置が分かるように表した側面視説明図。Side view explanatory drawing represented so that the position of the buttocks of an infant could be understood by cross-sectioning a part of a conventional lullaby.

符号の説明Explanation of symbols

A 子守帯
1 子守帯本体
11 上子守帯本体
113,123,21,30,35 低反発ウレタンフォーム
111 左脇支持部
112 右脇支持部
12 下子守帯本体
120 乳幼児の臀部をサポートする部分
121,122 湾曲部
124 シート部
2a,2b 肩掛けベルト
3 腰当てベルト
31a,31b ベルト通し
32a,32b ベルト通し受部
4a,4b 脚通しベルト
5a,5b 脚通し部
A Lullaby 1 Lullaby Body 11 Upper Lullaby Body 113, 123, 21, 30, 35 Low Rebound Urethane Foam 111 Left Side Support Part 112 Right Side Support Part 12 Lower Lullaby Body 120 Part Supporting Infant's Hip 121 122 bending portion 124 seat portion 2a, 2b shoulder belt 3 waist support belt 31a, 31b belt passage 32a, 32b belt passage receiving portion 4a, 4b leg passage belt 5a, 5b leg passage portion

Claims (5)

乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分を備えた背負い用の子守帯において、
乳幼児の臀部をサポートする部分(120)は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯。
In a lullaby for a shoulder carrying a part that supports the back of the infant and a part that supports the buttocks of the infant,
The part (120) that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
A lullaby for the backpack.
乳幼児の背中をサポートする部分と、乳幼児の臀部をサポートする部分(120)を備えた子守帯本体(1)と、
子守帯本体(1)の両側方に延ばして設けられた肩掛けベルト(2a,2b)と、
該肩掛けベルト(2a,2b)を通すためのベルト通し(31a,31b)を有する腰当てベルト(3)と、
を備えており、
乳幼児の臀部をサポートする部分(120)は乳幼児の臀部を受ける凹部を有さず、平面的または本質的に平面的に形成されていることを特徴とする、
背負い用の子守帯。
A lullaby body (1) with a part that supports the back of the infant and a part (120) that supports the buttocks of the infant,
Shoulder belts (2a, 2b) provided on both sides of the baby litter body (1),

With
The part (120) that supports the buttocks of the infant does not have a recess for receiving the buttocks of the infant and is formed planarly or essentially planarly,
A lullaby for the backpack.
ベルト通し(31a,31b)が使用者の体に直接的に当たることを防止するためのベルト通し受部(32a,32b)が設けてあることを特徴とする、
請求項2記載の背負い用の子守帯。
A belt thread receiving portion (32a, 32b) for preventing the belt thread (31a, 31b) from directly hitting the user's body is provided,
A baby litter for a backpack according to claim 2.
子守帯本体(1)は、乳幼児の脇の下の胴部分まで包み込むように幅広に形成されていることを特徴とする、
請求項1または2記載の背負い用の子守帯。
The baby litter body (1) is characterized in that it is formed wide so as to wrap up to the torso part of the armpit of the infant,
A baby litter for a backpack according to claim 1 or 2.
子守帯本体(1)、肩掛けベルト(2a,2b)及び腰当てベルト(3)の所要箇所には、低反発ウレタンフォーム(113,123,21,30,35)が収容されていることを特徴とする、
請求項1,2,3または4記載の背負い用の子守帯。
A low-resilience urethane foam (113, 123, 21, 30, 35) is accommodated in the required places of the baby-litter body (1), the shoulder belt (2a, 2b) and the waist belt (3).
The baby litter for a backpack according to claim 1, 2, 3 or 4.
JP2004321239A 2004-11-04 2004-11-04 Baby-carrying strap for shouldering Pending JP2006130016A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004321239A JP2006130016A (en) 2004-11-04 2004-11-04 Baby-carrying strap for shouldering

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004321239A JP2006130016A (en) 2004-11-04 2004-11-04 Baby-carrying strap for shouldering

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2006130016A true JP2006130016A (en) 2006-05-25

Family

ID=36724054

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2004321239A Pending JP2006130016A (en) 2004-11-04 2004-11-04 Baby-carrying strap for shouldering

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2006130016A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013500055A (en) * 2009-07-24 2013-01-07 カペロン,ガブリエラ,エス. Baby carrier
CN104970623A (en) * 2015-06-19 2015-10-14 夏瑾梅 Kangaroo-type infant safety restraint strap

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013500055A (en) * 2009-07-24 2013-01-07 カペロン,ガブリエラ,エス. Baby carrier
CN104970623A (en) * 2015-06-19 2015-10-14 夏瑾梅 Kangaroo-type infant safety restraint strap

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6944898B2 (en) Multi-use pillow and methods
US8028871B2 (en) Baby carrier
US9241582B2 (en) Baby and toddler carrier
TWI549632B (en) Baby carrier
US7430774B2 (en) Peripherals for multi-use pillows and methods
JP4874613B2 (en) Baby sling
JP5647245B2 (en) Baby or infant carrier device
US6065655A (en) Combination baby carrier and seat harness apparatus
US8485601B2 (en) Multi-use seat liner
US20100200626A1 (en) Baby carrier
US7281759B1 (en) Portable high chair
KR101402167B1 (en) Device for preventing forward head posture
KR100713119B1 (en) baby&#39;s bedding
JP2021041160A (en) Adjustable voluminous padded chair
JP5319680B2 (en) Adjustable back support device
JP2018089280A (en) Baby carrier
JP2006130016A (en) Baby-carrying strap for shouldering
JP3145902U (en) Infant carrier
JP2011092325A (en) Nursing strap
JP2005288107A (en) Nursing strap
TW201309239A (en) Multi-functional baby carrying vehicle
JP2003010010A (en) Baby carrier serving for both holding baby face to face and holding baby facing front
JP3235488U (en) Babysitter
JP2007089883A (en) Baby sling
KR20100005002U (en) The band for carrying baby