JP2002242006A - Overlap-type kimono - Google Patents

Overlap-type kimono

Info

Publication number
JP2002242006A
JP2002242006A JP2001042504A JP2001042504A JP2002242006A JP 2002242006 A JP2002242006 A JP 2002242006A JP 2001042504 A JP2001042504 A JP 2001042504A JP 2001042504 A JP2001042504 A JP 2001042504A JP 2002242006 A JP2002242006 A JP 2002242006A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kimono
undergarment
collar
garment
hem
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2001042504A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Miwako Toki
美和子 土岐
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2001042504A priority Critical patent/JP2002242006A/en
Publication of JP2002242006A publication Critical patent/JP2002242006A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an overlap-type Kimono (Japanese clothes) having a newly improved structure, so that a woman can systematically dress the Kimono in a short time even though she is never experienced in dressing conventional Kimonos nor correctly dresses them, the Kimono is not worn out of shape even though she actively moves, and it is realized that she can stylishly dress the Kimono in various manners. SOLUTION: This overlap-type Kimono is composed of a half underwear part 2 comprising an area not lower than a seam area in which seams 11 are made to locate and around which a sash is wound, a bottom half Kimono part 3 comprising an area not higher than the seam area and made of a texture for Kimono, and an upper half body-covering Kimono part 4 which is made by using the texture for Kimono, can be worn over the half underwear part 2 by covering it, and has such length as slightly longer than the length capable of reaching the seam area to be wound by the sash, wherein the half underwear part 2 and the bottom half Kimono part 3 are together sewn to form bottom Kimono part 1 with an underwear.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の目的】この発明は、和服を上下分割した構造と
することにより、洋服のように簡単に着用することがで
きるようにした着物に関するものであって、特に、着用
経験が無く、和服を正しく着付けることができない場合
であっても、短時間の中に整然と着用し、活発に動いて
も着崩れせず、しかも帯の有無を問わず、良好な着物姿
を実現、可能とする新規な構造からなる重ね着型着物を
提供しようとするものである。
The present invention relates to a kimono having a structure in which a kimono is divided into upper and lower parts so that it can be easily worn like clothes. Even if it is not possible to wear it properly, wear it neatly in a short time, do not collapse even if you move actively, and achieve a good kimono appearance with or without a belt An object of the present invention is to provide a layered kimono having a structure.

【0002】[0002]

【従来の技術】和服即ち着物は、我が国における伝統的
な衣装であって、今では主に冠婚葬祭等、我が国伝統の
行事の際にだけ着用されることが多くなってしまい、幼
児を含む若年層の場合等にあっては、それらの際でも洋
服で済ませ、特に七五三や大学の卒業式、あるいは成人
式等といった特別な時に限ってだけ着用するといった風
潮になりつつあり、こうした我が国が世界に誇る民族衣
装を普段着用する習慣が、一般から日々衰退していく現
象を憂える人々は多い。
2. Description of the Related Art Kimono or kimono is a traditional costume in Japan, and is now often worn only during traditional Japanese events such as ceremonies and funerals, and includes infants. In the case of young people, it is becoming increasingly popular to wear clothes only in special occasions such as Shichigosan, university graduation ceremonies, or adult ceremonies. Many people are worried that the habit of wearing traditional folk costumes that are proud of the general public is declining from day to day.

【0003】その原因の一つに、着付けに際し、着用す
る人の身長や体型に合わせて胸回りや、腰の周辺にガー
ゼやタオル等を当てたり、腰座布団で補正する等して体
形を整え、着物の要所要所に折り畳み箇所を巧みに設け
る等して、スッキリとした着付け姿を演出する必要があ
る上、衿回りや裾の合わせ位置を整え、おはしょりを施
して帯を巻く等、洋服とは全く異なる高度な着付けのテ
クニックやノウハウと、その熟練とを必要とされ、あま
り熟達していない着付けによると、着付け直後は良好な
仕上がりであったとしても、時間の経過と共に次第に着
崩れして見栄えを悪化させてしまうことが多く、和服を
着用する場合には、日頃より、着付けの手順を確りと覚
え、繰り返し着用する等して訓練を積んでおくか、さも
なければ、充分に熟練した人の助けを借りながら着用し
なければならないといった着用上の煩雑さが伴っている
とされ、簡便に着用して活発に行動できるよう工夫され
ている洋服に慣れ親しんだ多くの現代人にとって、日常
生活の中で着物を着用し、その伝統美や着こなしを気軽
に楽しむ機会は、殆ど無くしてしまっているというのが
現状といわざるを得ない。
One of the causes is that, when putting on, the body shape is adjusted by applying gauze or a towel around the chest or the periphery of the waist according to the height or body shape of the wearer, or correcting with a waist cushion. In addition to the necessity of cleverly setting up folds at key points of the kimono, etc., it is necessary to produce a neat dressing appearance, and also to adjust the positions of the collar and hem, and to wrap the band by applying a baby shower. It requires advanced dressing techniques and know-how that is completely different from that, and its skill is required.According to dressing that is not very proficient, even if it is a good finish immediately after dressing, it gradually wears off over time. It often deteriorates the appearance, so if you wear kimono, you should always learn the dressing procedure from time to time and train yourself by wearing it repeatedly, etc. It is said that it is accompanied by the complexity of wearing that it must be worn with the help of a trained person, and for many modern people who are familiar with clothes that are devised so that they can be easily worn and activated actively, There is almost no opportunity to wear kimonos in daily life and enjoy the traditional beauty and the dress casually.

【0004】このような着付け上での不安や不便さを解
消しようとする試みから提案されている着物として、例
えば、特開平01−26702号公報に掲載された佐藤
発明には、ベスト状の型決め服に和服本体を着付け時状
態で固定し、着付け時の煩わしさを無くすようにした、
「和服の着用方法、ならびにそれに用いられる簡易着用
式和服」が提案され、また、特開平11−247007
号公報のラボージェ発明の「二部式着物」には、着る人
の背丈に関係なく簡単に調節して着ることのできる二部
式着物等、多数の着物が開発されており、高度な着付け
技術を要さずとも、上下に分割された着物を、上下夫々
の位置や形を整えながら順次、洋服のように着用できる
ようにし、従前までの和服に比較して、初心者にも簡単
に着用することができ、しかも比較的活発に行動した場
合にも、上下分割された構造が功を奏し、大きく着崩れ
してしまうことを防止できるようにしたもの等が開示さ
れている。
As a kimono proposed in an attempt to eliminate such anxiety and inconvenience in dressing, for example, the Sato invention disclosed in Japanese Patent Application Laid-Open No. 01-26702 discloses a vest-shaped mold. The kimono body is fixed to the fixed clothes in the state when dressed, so that the troublesomeness at the time of dressing is eliminated,
"A method of wearing a kimono and a simple wearing type kimono used for the same" has been proposed, and Japanese Patent Application Laid-Open No. 11-247007.
A number of kimonos, such as two-part kimonos that can be easily adjusted and worn irrespective of the height of the wearer, have been developed for the "two-part kimono" of the Laboge invention of the publication No. Even if you do not need, you can wear the kimono divided vertically and vertically like clothes while adjusting the position and shape of each upper and lower, and even beginners can easily wear it compared to traditional Japanese clothes A structure is disclosed in which a vertically divided structure is effective and can be prevented from being largely disintegrated even when the user acts relatively actively.

【0005】しかしながら、こうした二部式の着物も、
従来同様に肌襦袢や長襦袢を着用した上に着付ける必要
があり、これらを上手に着付けることができなければ、
着物の着付け上がりは、特に衿元や腰回りでだぶついた
り、皺になってしまう等、和服特有の重ね着の難しさが
残されたままとなっており、また、上下の分割部分を隠
し、和服としての体裁を整えるためにも、必ず帯を巻き
付ける必要があり、緩みや着崩れのないよう帯を巻き付
けるには、本来の和服を着付けるのと同等の帯締めの技
術を要求されることとなるので、着付けの難しさを完全
に解消することはできず、誰にでも気軽に着用できるよ
うにした簡便な着物の実現化に成功したものを未だ見出
だすことができない状況と言える。
[0005] However, such two-part kimono,
As before, it is necessary to put on the undergarment and long undergarment as before, and if you can not wear these well,
When wearing the kimono, the difficulty of layering, which is peculiar to Japanese clothes, remains, especially at the base of the neck and around the waist, and it becomes wrinkled. It is necessary to wind the belt to make it look as good as possible, and to wind the belt so that it does not loosen or collapse, you will need the same belt tightening technology as wearing the original Japanese clothes However, the difficulty of putting on the clothes cannot be completely eliminated, and it can be said that it has not yet been possible to find a simple kimono that can be easily worn by anyone.

【0006】この発明は、以上のように上下に分割され
た着物であっても、和服特有の着付けのノウハウやテク
ニックを必要とする煩雑さを完全に払拭し得てはおら
ず、これまで長期に渡り、着物の着用を気軽に楽しむこ
とが達成されないまま現在にまで推移してきているとい
う事情に疑問を抱き、着物にあまり慣れ親しんでいない
若者にとっても、一人で簡単に着用でき、その伝統美や
着こなしを気軽に楽しむことのできる着物を実現するこ
とはできないものかとの判断から、逸速くその開発、研
究に着手し、長期に渡る試行錯誤と幾多の試作、実験と
を繰り返してきた結果、今回、遂に新規な構造の重ね着
型着物を実現化することに成功したものであり、以下で
は、図面に示すこの発明を代表する実施例と共に、その
構成を詳述することとする。
According to the present invention, even with the kimono divided into upper and lower parts as described above, the complicated technique requiring know-how and techniques specific to the kimono cannot be completely wiped out. Having doubts about the situation that the transition to the present has not been achieved while enjoying casually wearing kimono, even young people who are not familiar with kimono can easily wear it alone, its traditional beauty and dressing Judging that it is not possible to realize a kimono that can be enjoyed casually, we started developing and researching it quickly, repeating trial and error over a long period of time, many trial productions and experiments, Finally, we succeeded in realizing a layered kimono with a new structure, and in the following, the structure will be described in detail with an embodiment representative of the present invention shown in the drawings. To.

【0007】[0007]

【発明の構成】図面に示すこの発明を代表する実施例か
らも明確に理解されるように、この発明に包含される重
ね着型着物は、基本的に次のような構成から成り立って
いる。即ち、帯の巻付け箇所となる辺りを縫い目とし
て、それより上方となる前後身頃部分および衽の一部、
それに衿、袖、袂を襦袢用の生地で形成してなる半襦袢
部と、それよりも下方で裾までの前後身頃部分および衽
を着物用の生地で形成してなる下半着物部とを、上下に
連続、縫合して襦袢付き裾側着物体とする一方、帯の巻
き付け箇所となる辺りよりも僅かに下方となる位置まで
を丈寸法とするようにした前後身頃部分および衽、それ
に衿、袖、袂を、前記襦袢付き裾側着物体の下半着物部
と同一か、あるいはそれとのコンビネーションを想定し
た色、柄、生地とするかした着物用の生地を用い、各部
寸法が、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね
着可能となるよう設定されると共に、帯の巻付け箇所と
なる辺りの両衿部分であって、各折りよりも内側となる
位置、および帯の巻付け箇所となる辺りの脇縫い目から
外側または内側に延伸するようにした位置に、夫々止め
紐の一端側を逢着して腰上側着物体に形成し、該腰上側
着物体は、前記襦袢付き裾側着物体と独立して羽織とし
ての単独着用と、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆
って重ね着する着用とを可能とするようにした構成を要
旨とする重ね着型着物である。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS As will be clearly understood from the embodiments of the present invention shown in the drawings, the layered kimono included in the present invention basically has the following configuration. In other words, the seam around the wrapping point of the band is used as a seam,
In addition, there is a half-sleeve with the collar, sleeves and arms formed of fabric for the undergarment, and a lower half of the kimono with the front and back body parts up to the hem and the lower part formed of the fabric for the kimono. The upper and lower body parts are sewn up and down continuously to form a garment on the hem side, while the front and rear body parts and the collar are designed to have a length slightly below the area where the band is wound. , Sleeves and arms are the same as the lower half kimono part of the undergarment with the undergarment, or a color, pattern, or cloth assumed for the combination with the lower half kimono. It is set so that it can be layered over the half undergarment of the undergarment with the undergarment, and both collars around the wrapping area of the belt, which are inside the folds, and Outside or inside from the side seam around where the band is wound At the position where it is stretched, one end of the strap is attached to each to form a waist upper body, and the waist upper body is worn independently as a haori independently of the undergarment hem side body. This is a layered kimono that has a configuration that allows the layered body to be worn over the undergarment of the hem-side garment with the undergarment.

【0008】この基本的な構成からなる重ね着型着物
を、より具体的な構成のものとして示すと、帯の巻付け
箇所となる辺りをファスナーまたはマジックファスナー
からなる着脱部として、それより上方となる前後身頃部
分および衽の一部、それに衿、袖、袂を襦袢用の生地で
形成してなる半襦袢部と、それよりも下方で裾までの前
後身頃部分および衽を着物用の生地で形成してなる下半
着物部とを、上下に連続、一体化できるようにして襦袢
付き裾側着物体とする一方、帯の巻き付け箇所となる辺
りよりも僅かに下方となる位置までを丈寸法とするよう
にした前後身頃部分および衽、それに衿、袖、袂を、前
記襦袢付き裾側着物体の下半着物部と同一か、あるいは
それとのコンビネーションを想定した色、柄、生地とす
るかした着物用の生地を用い、各部寸法が、同襦袢付き
裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね着可能となるよう設
定されると共に、帯の巻付け箇所となる辺りの両衿部分
であって、各折りよりも内側となる位置、および帯の巻
付け箇所となる辺りの脇縫い目から外側または内側に延
伸するようにした位置に、夫々止め紐の一端側を逢着し
て腰上側着物体に形成し、該腰上側着物体は、前記襦袢
付き裾側着物体と独立して羽織としての単独着用と、同
襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね着する着用
とを可能となるように構成した重ね着型着物であるとい
うことができる。
When the layered kimono having the basic structure is shown as a more specific structure, the area where the band is wound is formed as a detachable portion made of a zipper or a magic fastener, and the upper part is attached to the upper part. A part of the front and back body and part of the kimono, the collar, the sleeves and the halves are formed with the cloth for the undergarment, and the lower front and back body part and the skirt with the kimono are the cloth for the kimono. The lower half of the kimono part is formed so that it can be integrated vertically and continuously, making it an undergarment with undergarment, while the length is slightly lower than the area where the band is wound. Whether the front and back body part, the collar, the collar, the sleeve, and the part are the same as the lower half of the undergarment with the undergarment, or a color, pattern, or cloth assuming a combination with it Raw kimono The dimensions of each part are set so that it can be layered over the undergarment of the hem-side garment with the undergarment and can be layered. At the position that is more inside, and at the position where it extends outward or inward from the side seam around where the band is to be wrapped, one end of the fastening string is formed to form the waist upper body, The waist upper clothing object can be worn independently as a haori independently of the undergarmented hem-side clothing object, or can be worn over the half-garment portion of the same undergarment-mounted garment item. It can be said that it is a structured layered kimono.

【0009】そして、更に具体的には、帯の巻付け箇所
となる辺りを縫い目または着脱部として、それより上方
となる前後身頃部分および衽の一部、それに衿、袖、袂
を襦袢用の生地で形成してなる半襦袢部と、それよりも
下方で裾までの前後身頃部分および衽を着物用の生地で
形成してなる下半着物部とを、上下に連続、一体化して
襦袢付き裾側着物体とする一方、帯の巻き付け箇所とな
る辺りよりも僅かに下方となる位置までを丈寸法とする
ようにした前後身頃部分および衽、それに衿、袖、袂
を、前記襦袢付き裾側着物体の下半着物部と同一か、あ
るいはそれとのコンビネーションを想定した色、柄、生
地とするかした着物用の生地を用い、各部寸法が、同襦
袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね着可能となる
よう設定されると共に、帯の巻付け箇所となる辺りの両
衿部分であって、各折りよりも内側となる位置、および
帯の巻付け箇所となる辺りの脇縫い目から外側または内
側に延伸するようにした位置に、夫々止め紐の一端側を
逢着して腰上側着物体に形成し、該腰上側着物体は、前
記襦袢付き裾側着物体と独立して羽織として単独着用で
きる外、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね
着し、その裾部分が隠れるようにして帯を装着すること
により、上下が連続した着物を、通常の襦袢と共に着付
けしたような着用が可能となるようにした構成を要旨と
する重ね着型着物であるということができる。
[0009] More specifically, the area where the belt is to be wound is used as a seam or a detachable part, and the upper and lower body part and part of the upper part, and the collar, sleeve and parting part are used for the undergarment. The lower half kimono part made of fabric and the lower half kimono part of the front and lower body parts below it to the hem and the lower part made of kimono fabric are continuously and vertically integrated. On the hem side, the front and rear body parts and the collar, the collar, the sleeve, and the sash, and the collar, the sleeve, and the sash, are set to the length slightly up to the position slightly below the area where the belt is wound. Use the same color as the lower half kimono part of the sidewear object, or a color, pattern, or cloth assumed for a combination with the lower half kimono part, and measure the dimensions of each part with the same undergarment. Is set so that it can be layered over , At both collar portions around the band winding point, at a position inside from each fold, and at a position extending outward or inside from the side seam around the band winding point Each of the straps is attached to one end side to form a waist upper body, and the waist upper body can be worn independently as a haori independently of the garment side garment. By layering over the undergarment of the object and wearing a belt so that the hem is hidden, it is possible to wear a kimono with a continuous top and bottom as if it was worn with a normal undergarment It can be said that the kimono is a layered kimono whose configuration is the gist.

【0010】襦袢付き裾側着物体は、所謂上下が繋がっ
た一枚の着物状のものを、帯の巻付け箇所となる辺りを
境目に、その上部は襦袢として、またそれよりも下部は
実際に着用することとなる着物の裾部と同等のものとし
て機能するようにしたもので、帯の巻付け箇所となる辺
りを縫い目または着脱部とし、それより上方を襦袢用の
生地で形成してなる半襦袢部と、それよりも下方であっ
て裾までを着物用の生地で形成した下半着物部とを形成
するようにし、半襦袢部が、その前後身頃部分および衽
の一部、それに衿、袖、袂の部分を襦袢用の生地から形
成され、下半着物部が、半襦袢部よりも下方から裾まで
の前後身頃部分および衽を着物用の生地から形成された
ものとしなければならず、半襦袢部と下半着物部との縫
い目または着脱部は、帯の巻付け箇所範囲のなるべく上
寄りとなる辺りに配置するのが望ましく、後述の腰上側
着物体を装着したときに、その下方から半襦袢部や縫い
目、あるいは着脱部等が、露見してしまわないようにし
た最適な箇所に設定されるようにすべきである。
[0010] The undergarment with the undergarment is a so-called kimono with a so-called upper and lower side connected to the area where the belt is to be wrapped. The upper part is the undergarment, and the lower part is the actual one. It is designed to function as an equivalent to the hem of the kimono that will be worn on the garment. The lower half of the kimono and the lower half of the kimono are formed below the lower half of the kimono, and the lower half of the kimono is made of a cloth for kimono. The collar, sleeves, and limbs shall be formed from undergarment fabric, and the lower half kimono shall not be formed from kimono fabric, and the front and rear body parts from below to the hem from the undergarment. Not a seam or detachable part between the undergarment and lower kimono It is desirable to place it around the upper part of the band where the band is wound as much as possible. Should be set at the most appropriate place to avoid accidents.

【0011】また、襦袢付き裾側着物体は、後述する腰
上側着物体を重ね着して組み合わせたときの襟あしの崩
れを防止したり、あるいは帯を絞めたときの皺よりや裾
の乱れを阻止するように機能するものとするため、その
半襦袢部の衿背面側か、背縫い部分の何れかに輪状の衣
紋抜きを設け、常に襟あしが正しく後方に止まるよう腰
紐等で所定の姿に固定できるようにしたものとすると共
に、後見頃の半襦袢部と下半着物部との間の縫い目また
は着脱部辺りには、同所の後見頃巾一杯を横軸、背縫い
上適宜寸法を縦軸とする菱形状のダーツを形成してなる
ものとする外、その半襦袢部の左右身八つ口辺りから真
横各衿方向に三角形状となるダーツを形成してなるもの
とする等して、特別な注意をしての着付けを心掛けなく
ても、後述の腰上側着物との重ね着において全く違和感
のない着付けが可能になるようにすると共に、その後も
長時間に渡って美しい着こなし状態が維持し続けられる
ようにしたものとすべきである。
The undergarment with the undergarment can be used to prevent the collapse of the collar when the above-described waist-upper body is layered and combined, or to disturb the wrinkles and hem when the band is squeezed. A ring-shaped crest is provided on either the back of the collar of the undergarment or on the back stitch, so that the collar can always stop correctly at the rear. The seam between the semi-undergarment part and the lower half-kimono part at the rear view, or around the detachable part, should have the full width at the rear view at the same place on the horizontal axis and the back stitch. In addition to forming a diamond-shaped dart with a vertical axis, the darts are formed in a triangular shape in the direction of each collar from the eight sides of the left and right body of the half-bag, etc. Even if you do not pay special attention to dressing, Together so as to allow dressing without any discomfort in wearing a kimono, thereafter it should be those to be continued to maintain a beautiful dress state for a long period of time.

【0012】半襦袢部は、襦袢付き裾側着物体の帯巻付
け箇所となる辺りの縫い目または着脱部よりも上方部分
を、襦袢用の生地から形成したものとし、後述する腰上
側着物を重ね着したときに襦袢としての機能を果たすも
のであり、縫い目または着脱部を境に、その下端縁を下
半着物部に縫合または着脱して、襦袢付き裾側着物体と
して一体化したものとしたり、あるいは下半着物部と分
離できる一枚状の襦袢付き裾側着物とするものであり、
使用する襦袢用の生地も、下半着物部を吊下げ状に着用
するに充分な強度を確保できるものを使用すべきであ
り、また、必要に応じて所望の耐久性を確保するために
適宜補強構造を付加したもの等とすることもできる。
The semi-undergarment part is formed from a cloth for undergarment, and the upper part of the seam or the detachable part around which the band is wound around the undergarment with the undergarment is overlapped with the waist upper kimono described later. It functions as an undergarment when worn, with its lower edge sewn or attached to the lower half of the kimono part at the seam or detachable part, and integrated as an undergarment with a undergarment. , Or one piece of kimono with undergarment that can be separated from the lower half kimono part,
The undergarment fabric to be used should be of a type that can secure enough strength to allow the lower half of the kimono to be worn in a suspended manner, and if necessary, to ensure the desired durability. It is also possible to add a reinforcing structure or the like.

【0013】下半着物部は、襦袢付き裾側着物体の帯巻
付け箇所となる辺りの縫い目または着脱部よりも下方部
分に相当し、後述する腰上側着物を重ね着する際に、そ
の下着として必要となる上記半襦袢部を身に付けると同
時に、重ね着の腰上側着物と連続状となって裾側部分の
着物として機能するようにしたものであり、腰上側着物
と全く同一素材、柄模様からなる生地で形成するように
する外、他の素材、柄模様の生地であって調和が取れる
ようにした、換言すれば腰上側着物とのコンビネーショ
ンを予め想定してなる生地によって形成することもで
き、半襦袢部に負担を掛けないよう比較的軽量な生地を
選択するのが望ましい外、場合によっては、一枚状の襦
袢の帯巻付け箇所となる辺りよりも下の部分の表側に一
体または着脱自在に縫合その他の手段で装着してなるも
のとすることができる。
[0013] The lower half kimono portion corresponds to a portion below a seam or a detachable portion around which a band is wound around the undergarment with the undergarment. At the same time as wearing the above-mentioned semi-undergarment that is necessary as a kimono of the hem side part, it is continuous with the waist upper kimono of layering, and it is exactly the same material as the waist upper kimono, In addition to the pattern fabric, it is made of other material, the fabric of the pattern so that it can be harmonized, in other words, the fabric with the combination with the waist upper kimono is assumed in advance. It is desirable to select a relatively lightweight fabric so as not to burden the undergarment, and in some cases, the front side of the lower part than the area where the one-piece undergarment band is wrapped Integrated or detachable It can be made by attaching in case other means.

【0014】縫い目は、半襦袢部と下半着物部とを連結
して一枚状の襦袢付き裾側着物体に形成する機能を果た
すものであり、基本的には、分離不能な状態に連結する
構造とするが、半襦袢部もしくは下半着物部の何れか一
方が汚れたとき等に、抜糸することによって半襦袢部と
下半着物部とを分離して何れか一方だけをクリーニング
し、その後再度縫合して元通りの一枚状の襦袢付き裾側
着物体とするようにしたものとするのが望ましいが、予
め、その分離取扱いを想定して、ファスナー、スナッ
プ、ボタン、マジックファスナー等のような、比較的簡
単な操作によって着脱できる構造の着脱部に代替させた
ものとすることもでき、糸による縫合の場合と同等とな
るよう、あまり嵩張らない構造のものを選択すべきであ
る外、それらの手段として、例えば、半襦袢部と下半着
物部との複数箇所に渡り、交互に貫通するよう止め紐を
通し、その止め紐を引き縛ることにより、襦袢付き裾側
着物体の着用と、半襦袢部および下半着物部の連結と
を、同時に実施可能とするような連結構造のもの等もこ
の着脱構造に包含されている。
The seam serves to connect the semi-undergarment part and the lower half-kimono part to form a single piece of undergarment with undergarment and is basically connected in an inseparable state. When one of the undergarment and lower kimono is soiled, etc., the yarn is separated from the undergarment and lower kimono, and only one of them is cleaned. After that, it is desirable to re-sew it to make it the original one-piece undergarment with undergarment, but assuming that it will be separated and handled in advance, fasteners, snaps, buttons, magic fasteners, etc. Can be replaced with a detachable part with a structure that can be attached and detached by a relatively simple operation, and a material with a less bulky structure should be selected so as to be equivalent to the case of sewing with a thread. Outside, those means Then, for example, by passing a stop string so as to penetrate alternately through a plurality of places of a half-garment part and a lower half-kimono part, and tying the stop string, the wearing of the undergarment with a jersey and the half A connection structure that enables simultaneous connection of the undergarment portion and the lower half kimono portion is also included in the detachable structure.

【0015】腰上側着物体は、帯の巻付け箇所となる辺
りよりも僅かに下方となる位置までを丈寸法とするよう
にした前後身頃部分および衽、それに衿、袖、袂からな
るものであって、着用しようとする着物の帯の巻付け箇
所となる辺よりも上の部分だけを分担し、前記した襦袢
付き裾側着物体の半襦袢部上に重ね着しさえすれば外観
上では、直ちに襦袢付き裾側着物体の下半着物部と連続
状で、しかも襟元からは正しく襦袢の一部が重ね着状に
なって和装を呈したものに見えるよう機能すると共に、
それ自体単独着用、即ち前記襦袢付き裾側着物体との組
合せ、重ね着を一切しない着用によって、羽織のような
機能や、生地によっては作務衣のようにした機能をも兼
用するものであり、襦袢付き裾側着物体の下半着物部と
同一か、あるいはそれとのコンビネーションを想定した
色、柄、生地とするかした着物用の生地からなるものと
し、襦袢付き裾側着物体の半襦袢部、および帯の巻付け
箇所となる辺りの縫い目または着脱部を覆ってしまうこ
とができるものとしなければならず、その腰回り全周の
下端縁所定巾部が、帯を巻いた際に帯下から露出し、外
観上の「おはしょり」部を形成することができるよう丈
寸法の設定を行うべきであり、該下端縁が、おはしょり
の体裁をなすよう、予め表地が下端縁の内側裏面に所定
寸法分、回り込むように縫製、処理したものとするのが
望ましい。
The waist upper body is composed of a front and rear body portion, a shoulder, a collar, a sleeve, and a limb having a length dimension up to a position slightly below the area where the band is wound. Therefore, only the part above the side where the band of the kimono to be worn will be wrapped is shared, and as long as it is layered on the half undergarment of the hem side clothing object with the above mentioned undergarment, the appearance will be Immediately, the lower half of the kimono with the undergarment is continuous with the lower half of the kimono, and at the neck, the part of the undergarment is correctly layered and looks like a kimono.
When worn alone, that is, in combination with the above-mentioned undergarment with undergarment and wearing without any layering, it also has a function like a haori or, depending on the fabric, a function like a working clothes. , Shall be of the same color as the lower half of the kimono with the undergarment of the undergarment, or of a color, pattern, or cloth that assumes a combination with the lower half of the kimono. And the seam or the detachable portion around which the band is to be wound, the lower end edge of the entire circumference of the waist has a predetermined width when the band is wound. The length should be set so that it can be exposed from the bottom and form a `` pick up '' part on the appearance, and the outer edge of the outer material must be set in advance on the inner back surface of the lower edge so that the lower edge forms the shape of the paddle. Wrap around the specified dimension Urchin sewing, it is desirable to those treated.

【0016】また、帯を巻き付ける位置辺りに中紐を設
け、衿を抑えるように縛ることにより、帯を使用せずに
「羽織」のように着用可能な構造とすることができる
外、背縫いの左右であって、左右身八つ口よりも下方と
なる位置で、帯を巻き付け可能とする上下巾範囲に、夫
々の頂角を背縫い側に向けて対峙するようにした三角形
状のダーツを形成し、着付けの際の皺よりや着用段階の
着崩れが起き難くしたものとするべきであり、更に、そ
の衿の要所要所には、縛り紐かスナップ、ボタン、ファ
スナー等、対をなして互いを着脱自在となるようにした
仮着部を設けたものとすることにより、簡単に衿の折り
を仮着状にした着付けが可能になるようにしたものとす
ることができる。以下では、図面に示すこの発明を代表
する実施例と共に、その構造について詳述することとす
る。
[0016] Further, by providing a middle cord around the position where the band is wound and tying it so as to suppress the collar, the structure can be worn like a "haori" without using a band. On the left and right, at a position below the eight mouths on the left and right, in the upper and lower width range where the band can be wound, form a triangular dart that faces each vertex toward the back stitching side, It should be hard to cause wrinkles at the time of dressing and collapse at the wearing stage.Furthermore, at important points of the collar, straps, snaps, buttons, fasteners, etc. By providing the temporary attachment portion so as to be free, it is possible to easily attach the collar in a temporary attachment shape. In the following, the structure of the present invention will be described in detail, together with the embodiment shown in the drawings.

【0017】[0017]

【実施例1】図1の重ね着型着物の正面図、図2の襦袢
付き裾側着物体要部の正面図、図3の襦袢付き裾側着物
体要部の背面図、図4の襦袢付き裾側着物体への止め紐
の取付け状態の正面図、図5の腰上側着物体の背面図、
および図6の腰上側着物体の衿の折りを仮着固定する構
造の正面図に示される事例は、半襦袢部の下方、裾まで
を下半着物部によって形成した襦袢付き裾側着物体と、
腰上側着物体とを組み合わせ、重ね着することを想定し
てなる、この発明の基本的構成を兼ね備えた重ね着型着
物の代表的な一実施例を示すものである。
EXAMPLE 1 Front view of the layered kimono of FIG. 1, front view of the main part of the hem-side garment of FIG. 2, rear view of the main part of the hem-side garment of FIG. 3, and FIG. Front view of the attached state of the tying strap to the hem side clothing object with the back, the back view of the waist upper clothing object of FIG. 5,
The case shown in the front view of the structure for temporarily fixing the fold of the collar of the waist-upper kimono shown in FIG. ,
1 shows a typical example of a layered kimono having the basic configuration of the present invention, which is assumed to be combined with a waist upper body and layered.

【0018】当該重ね着型着物は、着用の際に、帯の巻
付け箇所である胸部下側辺りから腰部上側辺りの何れか
の位置に、縫合の縫い目が配置されるようにして、該縫
い目11の上側となる、前後身頃部分21,22、衽2
3の一部、衿24、袖25および袂26の夫々を、綸
子、一越縮緬、楊柳、絽縮緬、平絽、紗、麻、古代縮
緬、羽二重等、または外の天然繊維、あるいは合成繊維
等の襦袢用の生地から形成した半襦袢部2と、該縫い目
11よりも下方であって裾までの前後身頃部分31,3
2、および衽33を、絽、麻、紗、木綿、一越縮緬、紬
縮緬、平織り紬地、綸子、紋綸子、繻子、紋意匠縮緬、
御召、古代縮緬等、または外の植物繊維等の天然繊維、
あるいは合成繊維等の着物用の生地から形成した下半着
物部3とからなる襦袢付き裾側着物体1を有すると共
に、該下半着物部3と同一の生地か、あるいはコンビネ
ーションを想定した色、柄とした生地からなり、帯の巻
き付け箇所となる辺りよりも僅かに下方となる位置まで
の丈寸法に設定した前後身頃部41,42、それに衿4
3、袖44、袂45を夫々形成してなる腰上側着物体4
を設けたものとなっている。
When the layered kimono is worn, the stitches to be sewn are arranged at any position from the lower part of the chest to the upper part of the waist, where the belt is wound, so that the seam is stitched. 11 upper and lower body parts 21 and 22;
3, part of the collar 24, the sleeve 25 and the part 26, respectively, Rinchi, Ichikoshi crepe, Yang willow, crepe, flat laurel, gauze, hemp, ancient crepe, feather double, etc., or outside natural fiber, or The undergarment section 2 formed from undergarment cloth such as synthetic fiber, and the front and rear body sections 31 and 3 below the seam 11 and up to the hem.
2, and Shirogane 33, gauze, hemp, gauze, cotton, Ichikoshi crepe, tsumugi crepe, plain weave tsumugi, rinzu, rinzu, satin, crest design crepe,
Majo, ancient crepe etc., or natural fibers such as outside plant fibers,
Or a lower half-kimono part 3 formed of a cloth for kimono such as synthetic fiber, and a hem-side garment body 1 with a undergarment, and the same cloth as the lower kimono part 3 or a color assuming a combination, Front and rear body parts 41, 42, and collar 4 set to a length dimension up to a position slightly below the area where the belt is wound around, made of patterned fabric
3. Waist upper body 4 formed with sleeves 44 and limbs 45, respectively
Is provided.

【0019】襦袢付き裾側着物体1は、衿24の複数適
所に半衿27を着脱可能とするスナップ28,28,…
…が縫着され、同衿24左右下端側には、夫々図4中の
斜線で示される折り部分から外れた位置に、結い紐1
2,12の一端を縫着したものとし、半襦袢部2の衿2
4背面外側に、図3に示す輪状の衣紋抜き29を設け、
後身頃の縫い目11辺りに、後身頃巾一杯を横軸、背縫
い上適宜寸法を立て軸とする菱形状のダーツ13を形成
したものとなっており、前後身頃部分21,22および
袖25の各袖付け部分には身八つ口、振り八つ口が夫々
形成され、半襦袢部2の前身頃であって、左右身八つ口
辺りから真横各衿24に向けて三角形状のダーツ14,
14を夫々形成したものとし、該半襦袢部2と下半着物
部3との縫い目11は、前記した糸による縫合構造によ
るものの外、ファスナーやマジックファスナーのように
簡単に脱着できる構造のものとすることができる。
The undergarment-attached hem-side garment 1 has snaps 28, 28,.
Are sewn on the left and right lower ends of the collar 24 at positions deviated from the folds indicated by oblique lines in FIG.
Sew one end of 2, 12
4 On the outside of the back, a ring-shaped crest strip 29 shown in FIG.
Around the seam 11 of the back body, a rhomb-shaped dart 13 having a full width of the back body as the abscissa and the axis having an appropriate dimension on the back stitch is formed, and each of the front and rear body portions 21, 22 and the sleeve 25 is formed. Eight mouths and eight swings are formed in the sleeve attachment part, respectively, and are the front body of the half undergarment part 2, and the darts 14,
14 are formed, and the seam 11 between the undergarment 2 and the lower half kimono 3 is of a structure that can be easily detached like a fastener or a magic fastener, in addition to the above-described sewing structure using a thread. can do.

【0020】腰上側着物体4は、帯を巻き付ける辺りの
右側脇縫い外側に、止め紐46の一端を縫着し、これに
対応する衿24の左下端側付近に、同様の止め紐46の
一端を縫着する一方、衿24右下端側に止め紐46を縫
着し、対応する左側脇縫い内側に、止め紐46を縫合し
たものとし、更に、図5に示すように、背縫いの左右側
であって、左右身八つ口よりも下方となり、帯を巻付け
可能とする上下巾範囲に位置し、夫々の頂点を背縫い側
に向けて対峙する三角形状の一対のダーツ47,47を
形成する一方、図6中に示すように、折り込まれた衿4
3を互いに着脱自在に仮固定可能とする仮着部を形成す
る、複数対のスナップ48,48,……を衿43の要所
要所に縫着したものとなっている。
The upper waist object 4 has one end of a stop string 46 sewn on the right side outer side of the area around which the band is wound, and a similar stop string 46 is attached near the lower left side of the corresponding collar 24. While one end is sewn, a fastening string 46 is sewn on the lower right side of the collar 24, and the fastening string 46 is sewn on the inside of the corresponding left side seam. Further, as shown in FIG. Side, which is below the eight left and right mouths, is located in the upper and lower width range where the band can be wound, and forms a pair of triangular darts 47, 47 facing each other with their vertices facing the back stitching side. On the other hand, as shown in FIG.
A plurality of pairs of snaps 48, 48,..., Which form a temporary attachment portion enabling the temporary attachment of the collars 3 to be removably fixed to each other, are sewn to key portions of the collar 43.

【0021】[0021]

【作用】以上のとおりの構成からなるこの発明の重ね着
型着物は、図7の襦袢付き裾側着物体を着用する状態の
斜視図、図8の襦袢付き裾側着物体の着用状態の背面
図、図9の衣紋抜きの着用状態の正面図、図10の帯を
着けない重ね着型着物の着用状態の正面図、図11の帯
を着けない重ね着型着物の着用状態の背面図、および図
12の帯を着けた重ね着型着物の着用状態の背面図に示
されるように、多様に着用することが可能なものとなっ
ており、その着付け手順を示せば,以下のとおりのもの
である。
The layered kimono of the present invention having the above structure is a perspective view of the state in which the undergarment with the undergarment of FIG. 7 is worn, and the back side of the state of wearing the undergarment with the undergarment of FIG. FIG. 9, front view of the wearing state of the clothing crest of FIG. 9, front view of the wearing state of the layered kimono without the band of FIG. 10, rear view of the wearing state of the layered kimono without the band of FIG. 11, As shown in the back view of the wearing state of the layered kimono with the belt shown in FIG. 12, it can be worn in various ways. It is.

【0022】襦袢付き裾側着物体1は、その半襦袢部2
の衿24に設けられたスナップ28,28,……に対し
て塩瀬、縮緬、綸子、絽、紗、麻等からなる半衿27を
着脱自在に装着した後、図7中に示すように、袖25,
25を通して左右の衿24先を胸前で合わせ、背縫いが
後ろ中心になるように整え、左右の結い紐12,12を
互いに交叉するように身八つ口を通して背に回し、図8
のように衣紋抜き29に通し、図9に示すように,前で
結び、下半着物部3の裾位置を調整して着丈を合わせた
後、半襦袢部2の上に腰上側着物体4を羽織るようにし
て、図1中に示した左側脇縫い内側の止め紐46と、衿
43右側下端側の止め紐46とを結い止めた上、右側脇
縫い外側の止め紐46と、衿43左側下端側の止め紐4
6とを結び、下半着物部3と腰上側着物体4との背縫い
同士および衽付け同士が、夫々同一線上に一致するよう
位置調節し、図10および図11に示すように,帯無し
のまま着用することが可能であり、また、図12のよう
に、帯を締めて着用することも可能であり、帯の下側か
ら腰上側着物体4下端の所定巾分を露出状とすることに
より、「おはしょり」を施したような外観に見せること
も可能である。
The undergarment 1 with the undergarment is the undergarment 2
After the half collar 27 made of Shiose, crepe, rinzu, gauze, gauze, hemp, etc. is detachably attached to the snaps 28, 28,... Provided on the collar 24, as shown in FIG. Sleeves 25,
25, the ends of the left and right collars 24 are aligned in front of the chest, the back stitches are arranged in the center of the back, and the left and right tying straps 12, 12 are turned to the back through eight mouths so as to cross each other.
As shown in FIG. 9, as shown in FIG. 9, tie in front, adjust the hem position of the lower half kimono section 3 and adjust the length, and then place the waist upper clothing object 4 on the lower junk section 2. 1 and a stop string 46 on the inside of the left side stitch shown in FIG. 1 and a stop string 46 on the lower right side of the collar 43 are tied together. Stop cord 4 on the lower left side
6 and the lower half kimono part 3 and the upper waist object 4 are adjusted so that the back stitches and the stitches of the upper waist object 4 coincide with each other on the same line, and as shown in FIG. 10 and FIG. It is possible to wear it as it is, or, as shown in FIG. 12, it is also possible to wear it by tightening the band, and to expose a predetermined width of the lower end of the waist upper body 4 from the lower side of the band. Thus, it is also possible to make the appearance look like a "washing".

【0023】図1に示した襦袢付き裾側着物体1は、着
用後、縫い目11から縫い糸を取り除くか、ファスナー
やマジックファスナー等を離脱させることにより、半襦
袢部2を下半着物部3から取り外し、半襦袢部2だけを
クリーニング処理することが可能となるようにするもの
であり、その後、再度下半着物部3に縫合するか、ファ
スナーやマジックファスナー等を連結させて一体化して
しまうものであって、図3中の衿24背面側に設けられ
た衣紋抜き29が、図8に示すように、結い紐12,1
2の挿通、締め付けを受け、該衿24の背面側を後方に
向けて適度に引き寄せるものとなり、図3のように、背
面側の縫い目11に形成された菱形状のダーツ13が、
背面側の略全巾に渡る皺を無くして後ろ姿をすっきりさ
せるものとなり、図1のように、左右身八つ口辺りから
真横各衿方向に形成された三角形状のダーツ14,14
が、脇の皺の発生を防止するものとなる。また、図4に
示すように、結い紐12を衿24の折り位置より内側に
縫着したものとすれば、結い紐12が、衿24の折り位
置を阻害せず、衿24の形を良好に整えることが可能と
なる。
The undergarment 1 with the undergarment shown in FIG. 1 is removed from the undergarment 3 by removing the sewing thread from the seam 11 or removing the fastener or the magic fastener after wearing. It is intended to be able to remove and clean only the undergarment 2 and then sew it to the lower half kimono 3 again, or connect it with a fastener or magic fastener and integrate it The clothing crest 29 provided on the back side of the collar 24 in FIG. 3 is, as shown in FIG.
2, the back side of the collar 24 is appropriately drawn toward the back, and as shown in FIG. 3, the diamond-shaped darts 13 formed on the seam 11 on the back side,
Triangular darts 14 and 14 formed in the direction of each collar from eight mouths on the right and left sides as shown in FIG.
However, the occurrence of wrinkles on the side is prevented. In addition, as shown in FIG. 4, when the tying string 12 is sewn inside the folding position of the collar 24, the tying string 12 does not hinder the folding position of the collar 24, and the shape of the collar 24 is good. It becomes possible to arrange.

【0024】図5に示した腰上側着物体4は、図10お
よび図11に示すように、帯無しの着用を可能となるよ
うにする一方、図12のように、帯を締めることも可能
であって、更に、羽織のように着用することも可能とな
るようにするものであり、色、柄、生地等を多彩に組み
合わせた着用を可能とし、背縫いの左右であって左右身
八つ口よりも下方となる位置に形成された三角形状のダ
ーツ47,47が、ウエストに沿った曲線的なスタイル
を形成し、帯を締めた際にも、背面側の皺を低減させる
ものとなり、図6中に示すように、衿43の要所要所に
設けられたスナップ48,48,……が仮着部を形成
し、衿43の折り畳み状態のままに仮固定するものとな
って、着用中の衿元の着崩れを阻止するものとなる。
The waist upper body 4 shown in FIG. 5 can be worn without a band as shown in FIGS. 10 and 11, while the band can be tightened as shown in FIG. In addition, it is intended to be able to be worn like a haori, and it is possible to wear various combinations of colors, patterns, fabrics, etc. The darts 47, 47 in a triangular shape formed at the lower position also form a curvilinear style along the waist and reduce wrinkles on the back side even when the band is tightened, and FIG. As shown in the figure, snaps 48, 48,... Provided at key points of the collar 43 form a temporary attachment portion, and temporarily fix the collar 43 in a folded state, and It will prevent the collar from breaking down.

【0025】[0025]

【効果】以上のとおり、この発明の重ね着型着物によれ
ば、帯の巻付け箇所となる辺りを縫い目とし、その上方
を半襦袢部、下方を下半着物部としてなる襦袢付き裾側
着物体を形成し、該半襦袢部を覆う状態に重ね着可能な
腰上側着物体を組合せ可能に用意してなるものとしたこ
とから、腰紐等を使って腰周り、襟元を整え、衣紋抜き
に通して襟あしを整える等して襦袢付き裾側着物体を着
用した上、その上に、用意された腰上側着物体を重ね着
してから、同腰上側着物体の腰辺りに所定の帯を締め、
その下端縁を帯の下方側に一部露出状となるようにした
着付けをするだけで、外観上、帯の下縁に「おはしょ
り」が正しく形成されていて、しかも襟あし、襟元には
正しく襦袢を重ねて覗かせてなるようにした和装が実現
できるものであり、着付けのテクニックやノウハウを持
たない人であっても、簡単に着用することができ、不要
なだぶつきや皺、帯の緩み等を殆ど生じることなく、し
かも、着用段階においても着崩れのない着付けが確実に
維持し続けられるという極めて秀れた特徴を発揮するも
のとなる。
[Effects] As described above, according to the layered kimono of the present invention, the seam around the band winding point is used as the seam, the upper half is the lower half, and the lower part is the lower half kimono. An object is formed, and the waist-upper wearing object that can be layered over the undergarment is prepared so that it can be combined. Wear a hem-side garment with a undergarment, such as by putting on a collar, and layer the prepared waist-upper garment on top of it. Tighten
Just by attaching the lower edge of the band to the lower side of the band so that it is partially exposed, the appearance is properly formed on the lower edge of the band, and the collar is right and the collar is correct. This makes it possible to realize Japanese clothing that can be viewed by layering on undergarments.Even those who do not have dressing techniques or know-how can easily wear them and remove unnecessary looseness, wrinkles, and belts. This is an extremely excellent feature that hardly causes looseness and the like, and that the wearing without breaking down can be reliably maintained even in the wearing stage.

【0026】他方、所定どおり簡便な手順によって襦袢
付き裾側着物体を着用した上、腰上側着物体は、予め縫
着してある止め紐を内側と外側との夫々で結ぶだけで、
帯を締めない状態での着用をするようにした場合にあっ
ても、羽織状をなす腰上側着物体と下半着物部とが、統
一された着物姿を形成するものとなる上、下半部を持た
ない半襦袢部が、通常不可欠な襦袢の着用を不要とし、
帯の巻付け付近から裾回りまでをスッキリとさせ、特別
な工夫を施さずとも、軽快な着流し風の着付けが実現可
能になると共に、場合によっては、普段の洋服の上に腰
上側着物体だけを作務衣のような着方で気軽に着用する
ことも可能とするものとなり、普段から様々な着こなし
で和装または和装風の雰囲気を簡単に楽しむことができ
るようになり、疎遠になりがちであった着物の着用を、
現代の生活の中に蘇らせることが可能になるという秀れ
た効果も期待し得ることとなる。
On the other hand, the garment with the undergarment is worn by a simple procedure as prescribed, and the waist-upper garment is tied in advance by tying the previously sewn-on fastening straps on the inside and the outside, respectively.
Even in the case where the belt is worn without tightening the belt, the waist-upper waisted upper body and the lower half kimono part form a uniform kimono figure, and the upper and lower half. The semi-undergarment part without the part eliminates the need to wear the indispensable undergarment,
The area around the wrap around the skirt and around the hem can be neatly cleaned, and a light dressing style can be achieved without any special ingenuity.In some cases, only the waist upper body is placed on top of ordinary clothes. It is also possible to wear casually in a style like a samue, it is easy to enjoy the atmosphere of Japanese style or Japanese style style without various dresses, and it tends to be distant Wearing a kimono that was
It can be expected that it will be able to be revived in modern life.

【0027】特に、実施例に説明した重ね着型着物は、
上記した特徴に加え、半襦袢部2の衿24背面側に、衣
紋抜き29を設けた構造により、これに身八つ口を通じ
て背後に回した結い紐12,12を通し、着用すること
によって衿24を後方へ向けて引き付け、和服特有の優
美な衿元を演出することができるものであり、また、背
面側の半襦袢部2と、下半着物体4との間に、略後身頃
巾一杯に菱形状のダーツ13を形成したことにより、衣
紋抜き29を後方に引き付けた際の皺やだぶつきの発生
を防止することができ、襦袢付き裾側着物体1の背中付
近をスッキリとさせることが可能であり、該半襦袢部2
前身頃の左右身八つ口辺りから三角形状のダーツ14,
14を形成したことにより、胸元から腰回りの皺やだぶ
つきを防止することができるという効果がもたらされ
る。
In particular, the layered kimono described in the embodiment
In addition to the above-mentioned features, the structure in which the clothing crests 29 are provided on the back side of the collar 24 of the half-bag 2 allows the straps 12 and 12 passed through the eight mouths to pass through the mouth, and the collar 24 is worn by wearing. It can be pulled backwards to create an elegant neckline unique to Japanese clothing. Also, between the back side undergarment 2 and the lower body 4, the back body is almost full width with a diamond. By forming the dart 13 having the shape, it is possible to prevent the occurrence of wrinkles and looseness when the clothes crest 29 is attracted rearward, and it is possible to make the vicinity of the back of the undergarment-side garment 1 clear. Yes, the half undergarment 2
Triangular darts 14, from the eight sides of the left and right body of the front body,
The formation of 14 has an effect of preventing wrinkles and looseness around the waist from the chest.

【0028】また、腰上側着物体4後身頃の左右身八つ
口よりも下方に、頂点を背縫い側に向けた一対の三角形
状のダーツ47,47を設けたものにあっては、襦袢付
き裾側着物体1の背面側に形成したダーツ13に沿って
背筋の曲線をスッキリさせ、帯を着けない着用時にも美
しい着流し姿を形成できる上、帯を締めての着用の際に
は、さほど熟練していない着付けでも、確りと体にフィ
ットさせた着付けをすることが容易であって、しかも、
活発に動きにも着崩れや帯の緩み等を生じさせてしまう
ことも無くすものとなり、また、衿43の要所要所に設
けたスナップ48,48,……からなる仮着部を設けた
ものとしてあることから、衿43の折りを何時までも整
った状態に維持し続け、衿元43の乱れなくし、長時間
の着用においても乱れのない美しい和装姿の維持をより
確実なものとすることができるという極めて実用的な効
果を奏するものとなる。
Further, in the case where a pair of triangular darts 47, 47 with their vertices facing the back stitching side are provided below the eight left and right mouths of the back body of the waist upper body 4, the hem side with the undergarment The curve of the spine can be refreshed along the darts 13 formed on the back side of the dressing object 1 to form a beautiful dressing even when wearing without a band. Even if it is not wearing, it is easy to make a dress that fits the body securely, and
It is also possible to eliminate the possibility of briskness and loosening of the belt even in active movement, and also to provide a temporary attachment portion consisting of snaps 48, 48,. Because of this, it is possible to keep the folding of the collar 43 in a regular state forever, to prevent the collar 43 from being disturbed, and to more reliably maintain a beautiful kimono without disturbance even when worn for a long time. This is an extremely practical effect.

【0029】叙述の如く、この発明の重ね着型着物は、
その新規な構成によって所期の目的を遍く達成可能とす
るものであり、しかも、製造も容易であって不良率を低
減させ、比較的安価な提供を可能にすると共に、複数着
を準備することによって変化に富んだ着こなしも簡単に
楽しむことができるものとなることから、従前までの和
服に比較して遥かに経済的であって、それだけ普段の生
活の中での着用も用意になり、これまでのところでは、
冠婚葬祭や成人式等、その着用の機会が限られてしまっ
ていた着物の着用を、様々な場面で日常的に気軽に楽し
むことができるようにして、その復活に寄与することと
なり、市場の拡大が困難になってきている和装服業界に
おいては勿論のこと、一般の人々からも高い評価が得ら
れることとなって、広範に渡って利用、普及していくも
のになると予想される。
As described above, the layered kimono of the present invention comprises:
The new configuration makes it possible to achieve the intended purpose uniformly, and it is easy to manufacture, reduces the rejection rate, enables relatively inexpensive provision, and prepares multiple clothes. This makes it easy to enjoy a variety of dresses, so it is much more economical than traditional Japanese clothes, and it is easier to wear in everyday life, Until then,
This will contribute to the revival of kimonos, which have had limited opportunities such as ceremonial occasions and the coming-of-age ceremony. It is expected that not only in the Japanese clothing industry, which is becoming difficult to expand, but also by the general public, high evaluation will be obtained, and it will be used and spread widely.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

図面は、この発明の重ね着型着物の技術的思想を具現化
した代表的な一実施例を示すものである。
The drawings show a representative embodiment that embodies the technical concept of the layered kimono of the present invention.

【図1】重ね着型着物の基本的構成を示す正面図であ
る。
FIG. 1 is a front view showing a basic configuration of a layered kimono.

【図2】襦袢付き裾側着物体の要部構造を示す正面図で
ある。
FIG. 2 is a front view showing a structure of a main part of a hem-side garment with an undergarment;

【図3】襦袢付き裾側着物体の背面側構造を示す背面図
である。
FIG. 3 is a rear view showing the back side structure of the hem-side garment with the undergarment;

【図4】半襦袢部への止め紐の取着構造を示す概略図で
ある。
FIG. 4 is a schematic view showing a structure for attaching a retaining string to a half-bag.

【図5】腰上側着物体の背面側構造を示す背面図であ
る。
FIG. 5 is a rear view showing the back side structure of the waist upper body;

【図6】腰上側着物体の衿の構造を示す概略図である。FIG. 6 is a schematic diagram showing the structure of the collar of the waist upper body;

【図7】襦袢付き裾側着物体の着付け状態を示す斜視図
である。
FIG. 7 is a perspective view showing a state in which a hem-side garment with an undergarment is attached.

【図8】着用時の衣紋抜きを示す背面図である。FIG. 8 is a rear view showing the clothing crest removed when worn.

【図9】襦袢付き裾側着物体の着用状態を示す正面図で
ある。
FIG. 9 is a front view showing a wearing state of a hem-side garment with a undergarment;

【図10】重ね着型着物の帯を着けない着用を示す正面
図である。
FIG. 10 is a front view showing wearing of a layered kimono without a band.

【図11】重ね着型着物の帯を着けない着用を示す背面
図である。
FIG. 11 is a rear view showing wearing of the layered kimono without a band.

【図12】重ね着型着物の帯を着けた着用を示す背面図
である。
FIG. 12 is a rear view showing wearing of a layered kimono with a band.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 襦袢付き裾側着物体 11 同 縫い目 12 同 結い紐 13 同 ダーツ 14 同 ダーツ 2 半襦袢部 21 同 前身頃部分 22 同 後身頃部分 23 同 衽の一部 24 同 衿 25 同 袖 26 同 袂 27 同 半衿 28 同 スナップ 29 同 衣紋抜き 3 下半着物部 4 腰上側着物体 41 同 前身頃部 42 同 後身頃部 43 同 衿 44 同 袖 45 同 袂 46 同 止め紐 47 同 ダーツ 48 同 スナップ(仮着部) DESCRIPTION OF REFERENCE NUMERALS 1 hem underwear with undergarment 11 Same seam 12 Same tie string 13 Same dart 14 Same dart 2 Half undergarment 21 Same front body part 22 Same back body part 23 Part of the same body 24 Same collar 25 Same sleeve 26 Same sleeve 27 Same part 27 Same half collar 28 Same snap 29 Same clothing crest 3 Lower half kimono part 4 Waist upper body object 41 Same front body part 42 Same back body part 43 Same collar 44 Same sleeve 45 Same part 46 Same stop string 47 Same darts 48 Same snap ( Temporary part)

Claims (7)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 帯の巻付け箇所となる辺りを縫い目とし
て、それより上方となる前後身頃部分および衽の一部、
それに衿、袖、袂を襦袢用の生地で形成してなる半襦袢
部と、それよりも下方で裾までの前後身頃部分および衽
を着物用の生地で形成してなる下半着物部とを、上下に
連続、縫合して襦袢付き裾側着物体とする一方、帯の巻
き付け箇所となる辺りよりも僅かに下方となる位置まで
を丈寸法とするようにした前後身頃部分および衽、それ
に衿、袖、袂を、前記襦袢付き裾側着物体の下半着物部
と同一か、あるいはそれとのコンビネーションを想定し
た色、柄、生地とするかした着物用の生地を用い、各部
寸法が、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆って重ね
着可能となるよう設定されると共に、帯の巻付け箇所と
なる辺りの両衿部分であって、各折りよりも内側となる
位置、および帯の巻付け箇所となる辺りの脇縫い目から
外側または内側に延伸するようにした位置に、夫々止め
紐の一端側を逢着して腰上側着物体に形成し、該腰上側
着物体は、前記襦袢付き裾側着物体と独立して羽織とし
ての単独着用と、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢部を覆
って重ね着する着用とを可能となるようにしたことを特
徴とする重ね着型着物。
1. A part of a front and rear body part and a part of a front part which is above a seam around a band winding point,
In addition, there is a half-sleeve with the collar, sleeves and arms formed of fabric for the undergarment, and a lower half of the kimono with the front and back body parts up to the hem and the lower part formed of the fabric for the kimono. The upper and lower body parts are sewn up and down continuously to form a garment on the hem side, while the front and rear body parts and the collar are designed to have a length slightly below the area where the band is wound. , Sleeves and arms are the same as the lower half kimono part of the undergarment with the undergarment, or a color, pattern, or cloth assumed for the combination with the lower half kimono. It is set so that it can be layered over the half undergarment of the undergarment with the undergarment, and both collars around the wrapping area of the belt, which are inside the folds, and Outside or inside from the side seam around where the band is wound At the position where it is stretched, one end of the strap is attached to each to form a waist upper body, and the waist upper body is worn independently as a haori independently of the undergarment hem side body. A layered kimono characterized in that it can be worn over the undergarment of the hem-side garment with the undergarment.
【請求項2】 帯の巻付け箇所となる辺りをファスナー
またはマジックファスナー(登録商標)からなる着脱部
として、それより上方となる前後身頃部分および衽の一
部、それに衿、袖、袂を襦袢用の生地で形成してなる半
襦袢部と、それよりも下方で裾までの前後身頃部分およ
び衽を着物用の生地で形成してなる下半着物部とを、上
下に連続、一体化できるようにして襦袢付き裾側着物体
とする一方、帯の巻き付け箇所となる辺りよりも僅かに
下方となる位置までを丈寸法とするようにした前後身頃
部分および衽、それに衿、袖、袂を、前記襦袢付き裾側
着物体の下半着物部と同一か、あるいはそれとのコンビ
ネーションを想定した色、柄、生地とするかした着物用
の生地を用い、各部寸法が、同襦袢付き裾側着物体の半
襦袢部を覆って重ね着可能となるよう設定されると共
に、帯の巻付け箇所となる辺りの両衿部分であって、各
折りよりも内側となる位置、および帯の巻付け箇所とな
る辺りの脇縫い目から外側または内側に延伸するように
した位置に、夫々止め紐の一端側を逢着して腰上側着物
体に形成し、該腰上側着物体は、前記襦袢付き裾側着物
体と独立して羽織としての単独着用と、同襦袢付き裾側
着物体の半襦袢部を覆って重ね着する着用とを可能とな
るようにしたことを特徴とする重ね着型着物。
2. The area around the wrapping area of the belt is a detachable part made of a fastener or a magic fastener (registered trademark). The lower half kimono part, which is formed of the cloth for the kimono, and the lower half kimono part, which is formed of the cloth for the kimono, the front and back body parts to the hem below and the lower part, can be integrated vertically. In this way, the front and rear body parts, the collar, the sleeves, and the arms are designed to have a length up to a position slightly below the area where the belt is wound, while making the garment on the hem side with the undergarment. , Using the same color as the lower half of the kimono with the undergarment, or a fabric for the kimono with a color, pattern, or cloth assuming a combination with the lower half of the undergarment. Cover the underside of the object It is set so that it can be worn, and both collars around the band winding point, the position inside the fold, and the outer seam from the side seam around the band winding point At the position where it is stretched inward, one end of the strap is attached to each to form a waist upper body, and the waist upper body is independently used as a haori independently of the undergarment hem side body. A layered kimono characterized in that the layered kimono is capable of being worn and layered over the undergarment of the hem-side garment with the undergarment.
【請求項3】 帯の巻付け箇所となる辺りを縫い目また
は着脱部として、それより上方となる前後身頃部分およ
び衽の一部、それに衿、袖、袂を襦袢用の生地で形成し
てなる半襦袢部と、それよりも下方で裾までの前後身頃
部分および衽を着物用の生地で形成してなる下半着物部
とを、上下に連続、一体化して襦袢付き裾側着物体とす
る一方、帯の巻き付け箇所となる辺りよりも僅かに下方
となる位置までを丈寸法とするようにした前後身頃部分
および衽、それに衿、袖、袂を、前記襦袢付き裾側着物
体の下半着物部と同一か、あるいはそれとのコンビネー
ションを想定した色、柄、生地とするかした着物用の生
地を用い、各部寸法が、同襦袢付き裾側着物体の半襦袢
部を覆って重ね着可能となるよう設定されると共に、帯
の巻付け箇所となる辺りの両衿部分であって、各折りよ
りも内側となる位置、および帯の巻付け箇所となる辺り
の脇縫い目から外側または内側に延伸するようにした位
置に、夫々止め紐の一端側を逢着して腰上側着物体に形
成し、該腰上側着物体は、前記襦袢付き裾側着物体と独
立して羽織として単独着用できる外、同襦袢付き裾側着
物体の半襦袢部を覆って重ね着し、その裾部分が隠れる
ようにして帯を装着することにより、上下が連続した着
物を、通常の襦袢と共に着付けしたような着用が可能と
なるようにしたことを特徴とする重ね着型着物。
3. The area around which the belt is wound is formed as a seam or a detachable part, and the upper and lower body parts and part of the upper part, the collar, the sleeve, and the part are formed of cloth for undergarment. The lower half kimono part, which is made up of a kimono fabric, and the lower half kimono part of the lower and upper body parts below and to the hem and the lower part formed of a kimono fabric, is integrated vertically into a hem side garment with a lower garment. On the other hand, the length of the front and rear body parts and the collar, and the collar, sleeve, and the lower part of the garment with the undergarment, are set to the length slightly up to the position slightly below the area where the belt is wound. Using the same color as the kimono, or a color, pattern, or cloth that assumes a combination with the kimono, the fabric for the kimono is used. It is set so that At one of the two collar parts around, at the position that is inside from each fold, and at the position where it extends outward or inward from the side seam around the area where the band is wound, attach one end of the stop string, respectively. It forms a waist upper body, and the waist upper body can be worn independently as a haori independently of the undergarment side garment, and covers the lower garment side of the garment upper body. By layering and wearing a belt so that its hem is hidden, it is possible to wear a kimono with a continuous top and bottom as if it were worn with a regular undergarment kimono.
【請求項4】 襦袢付き裾側着物体は、その半襦袢部の
衿背面側か、背縫い部分の何れかに輪状の衣紋抜きを設
けると共に、後見頃の半襦袢部と下半着物部との間の縫
い目または着脱部辺りには、同所の後見頃巾一杯を横
軸、背縫い上適宜寸法を縦軸とする菱形状のダーツを形
成してなるものとした、請求項1ないし3何れか記載の
重ね着型着物。
[4] The undergarment with the undergarment is provided with a ring-shaped crest on either the back side of the collar of the undergarment or the back stitching part, and the undergarment with the undergarment at the rear view. 4. A rhomb-shaped dart having a horizontal axis and a vertical axis with an appropriate dimension on the back stitch is formed around a seam or a detachable portion between the seams in the rear view of the same place. Layered kimono as described.
【請求項5】 襦袢付き裾側着物体は、その半襦袢部の
左右身八つ口辺りから真横各衿方向に三角形状となるダ
ーツを形成してなるものとした、請求項1ないし4何れ
か記載の重ね着型着物。
5. The garment with a garment on the hem side, wherein the darts are formed in a triangular shape in the direction of each collar from right and left sides of the eight sides of the garment. Layered kimono.
【請求項6】 腰上側着物体は、背縫いの左右であっ
て、左右身八つ口よりも下方となる位置で、帯を巻き付
け可能とする上下巾範囲に、夫々の頂角を背縫い側に向
けて対峙するようにした三角形状のダーツを形成してな
るものとした、請求項1ないし5何れか記載の重ね着型
着物。
6. The waist upper body is positioned on the left and right sides of the back stitch and below the eight mouths of the left and right sides, with the apex angle of each of the apexes facing the back stitch side in the upper and lower width range where the band can be wound. The layered kimono according to any one of claims 1 to 5, wherein a triangular dart that faces each other is formed.
【請求項7】 腰上側着物体は、その衿の要所要所に、
縛り紐かスナップ、ボタン、ファスナー等、対をなして
互いを着脱自在とすることにより、衿の折りを仮着状に
固定可能にする仮着部を設けてなるものとした、請求項
1ないし5何れか記載の重ね着型着物。
7. The waist upper body is placed at a key point of the collar,
Claim 1 or Claim 1 or Claim 2 wherein a temporary attachment portion is provided to enable the folding of the collar to be fixed in a temporary attachment shape by making a pair such as a tying string or a snap, a button, a fastener, etc. detachable from each other. 5. The layered kimono according to any one of 5.
JP2001042504A 2001-02-19 2001-02-19 Overlap-type kimono Pending JP2002242006A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001042504A JP2002242006A (en) 2001-02-19 2001-02-19 Overlap-type kimono

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001042504A JP2002242006A (en) 2001-02-19 2001-02-19 Overlap-type kimono

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2002242006A true JP2002242006A (en) 2002-08-28

Family

ID=18904790

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2001042504A Pending JP2002242006A (en) 2001-02-19 2001-02-19 Overlap-type kimono

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2002242006A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5956765A (en) Wholly and partially removable garment
JP2012140717A (en) Body length kimono
US2652052A (en) Infant's sleeping garment
JP2002339106A (en) Stretchable inner waist belt
KR101511919B1 (en) Coat string
JP3200971U (en) Two-part kimono
JP3221724U (en) Moth
JP2007016372A (en) Upper and lower two part type japanese clothes and long undergarment eliminating compressive feeling tightening body and inconvenience of movement and achieving comfortable feeling of wearing without anxiety about loss of shape while emphasizing beauty of traditional appearance of japanese clothes though having so simple construction as to be simply wearable even by anyone
JP2011168939A (en) Partially three-dimensional kimono having reversible structure, and kimono set
JP3218364U (en) Two-part kimono
JP3213789U (en) Two-part kimono
KR200349786Y1 (en) An Abdomen Cover
JP2002242006A (en) Overlap-type kimono
JP2005171477A (en) Stretchable inner waist belt
JP3138384U (en) Kimono that can be easily and neatly dressed
JP3726186B2 (en) Kimono
JP3576785B2 (en) kimono
JP3218668U (en) Infant kimono
JP4556211B2 (en) Women's Japanese / Western clothing
JP3138170U (en) Bowl type
JP3223706U (en) Kimono
JP3911623B2 (en) How to make a kimono
JP2018131725A (en) Two-piece type kimono separated into front part and back part in lower part of miyatsukuchi of japanese jacket and dressing method thereof
JPH08325803A (en) Long undergarment for woman, long dress for woman and sash for long dress for woman
JP2010106417A (en) Collar stay of dovetail collar shape

Legal Events

Date Code Title Description
A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20060424

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20060509

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20060710

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20070731