JP2001161253A - Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating - Google Patents

Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating

Info

Publication number
JP2001161253A
JP2001161253A JP34525399A JP34525399A JP2001161253A JP 2001161253 A JP2001161253 A JP 2001161253A JP 34525399 A JP34525399 A JP 34525399A JP 34525399 A JP34525399 A JP 34525399A JP 2001161253 A JP2001161253 A JP 2001161253A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
light
coating
insects
absorbing
fluorescent tube
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP34525399A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masaki Ichinomiya
正喜 一宮
Masanori Ichinomiya
正憲 一宮
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NIPPON TECHNICAL SYSTEM KK
Original Assignee
NIPPON TECHNICAL SYSTEM KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NIPPON TECHNICAL SYSTEM KK filed Critical NIPPON TECHNICAL SYSTEM KK
Priority to JP34525399A priority Critical patent/JP2001161253A/en
Priority to CN 00137391 priority patent/CN1311277A/en
Publication of JP2001161253A publication Critical patent/JP2001161253A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a method for coating, comprising producing an aqueous light-absorbing material excellent in controlling effect on insects, coating an electric lamp or a transparent part covering the lamp therewith and enabling uniform coating on a fluorescent lamp and to provide a method for local coating having higher controlling effect on insects. SOLUTION: The aqueous light-absorbing coating material has a controlled hyperbolic curve of cutting ratio, that is, 100% against UV rays having wavelengths other than 370 nm in the range of <=370 nm and as for 400-800 nm, 100% at 400 nm, 70±10% at 450-500 nm and 0% at 800 nm. The fluorescent lamp is obtained by double flow coating under vertically reversing the lamp. The above absorbing agent is applied on a part expecting insect control and is made bright in the direction letting insects go off.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、虫の光線に対する
趨光性を利用して、電灯から放射される光線の一部を効
率的にカットし、虫の飛来を格別防止できるようにした
光線吸収コーティング材のコーティングによる防虫方法
に関する。また、コーティング材を水性にすることによ
り、コーティング作業を安全、衛生的に行うことができ
るようにすると共に汎用性を持たせ、特に蛍光管に対し
均一コーティングできるようにした蛍光管のコーティン
グ方法に関する。さらに、防虫効果を高めるための局所
コーティング方法に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a light-absorbing coating which utilizes a tendency of insects to emit light, thereby efficiently cutting a part of the light emitted from an electric lamp and preventing the insects from flying. The present invention relates to a method for controlling insects by coating materials. Also, by making the coating material water-based, the coating operation can be performed safely and sanitarily, and the versatility is given. In particular, the present invention relates to a method for coating a fluorescent tube capable of uniformly coating the fluorescent tube. . Furthermore, the present invention relates to a topical coating method for enhancing an insect repellent effect.

【0002】[0002]

【従来の技術】紫外線は人の目には見えないが、紫外線
に趨光性のある虫の目にはよく見える。例えば誘蛾灯は
紫外線発生器ともいうべき水銀灯の光で、多くの紫外線
を発生し、紫外線に趨光性のある虫を集め、高圧電流で
退治しようとするものである。
2. Description of the Related Art Ultraviolet rays are invisible to human eyes, but are visible to insect eyes which tend to be ultraviolet rays. For example, a moth lamp is the light of a mercury lamp, which can be called an ultraviolet light generator, generates a lot of ultraviolet light, collects insects that tend to be ultraviolet light, and tries to get rid of it with high voltage current.

【0003】これらの虫は、紫外線の短波長の光に強く
反応する。従って、この光線をカットすれば虫の飛来を
防ぐことができると期待される。
[0003] These insects respond strongly to short-wavelength light of ultraviolet light. Therefore, it is expected that insects can be prevented from flying by cutting this light beam.

【0004】昆虫複眼における分光感度の波長極大値
(nm)を見ると、トンボ380、ワモンゴキブリ36
5、マツモムシ350、クロバエ345、ショウジョウ
バエ350、ミツバチ345、ツノトンボ345、ハナ
アブ350で、昆虫の種類によって差はあるが、近紫外
線に一つのピークがあることが少なくとも複眼昆虫の特
徴のようである。
[0004] Looking at the wavelength maximum value (nm) of the spectral sensitivity of the insect compound eye, the dragonfly 380 and the cockroach 36
5. Although there are differences depending on the kind of insect among the pine worm 350, blowfly 345, drosophila 350, honeybee 345, hornfly 345, and hoverfly 350, it is at least characteristic of compound eyes that there is one peak in near ultraviolet rays.

【0005】上記虫の紫外線に対する趨光性を利用した
従来の防虫方法としては、蛍光管の外形に合わせて筒状
のフィルムを形成し、そのフィルムの中に紫外線吸収剤
を混入したものの例がある。また、紫外線吸収剤を混入
した有機溶剤系のコーティング剤を蛍光灯の表面にコー
ティングすれば良いというアイデアがある。
[0005] As a conventional insect repelling method utilizing the tendency of insects to ultraviolet rays, there is an example in which a tubular film is formed in accordance with the outer shape of a fluorescent tube, and an ultraviolet absorbent is mixed into the film. There is also an idea that an organic solvent-based coating agent mixed with an ultraviolet absorber may be coated on the surface of the fluorescent lamp.

【0006】しかしながら、上記の如く構成された従来
の筒状フィルムは、蛍光管にフィルムを被せるという着
想であったため、見栄えが悪く、蛍光灯以外には適用で
きず、また蛍光灯に適用した場合には、球とフィルムの
すき間に埃や虫が入り、数ケ月もすると使いものになら
なくなるという問題点があり、広く普及できなかった。
However, the conventional tubular film constructed as described above has an idea of covering the fluorescent tube with the film, and therefore has a poor appearance and cannot be applied to anything other than fluorescent lamps. There was a problem in that dust and insects entered the gap between the ball and the film, making it useless after a few months, and could not be widely used.

【0007】また、紫外線吸収剤混入のコーティング材
を球に塗布するというアイデアにあっては、単に紫外線
をカットすればよいというアイデアであったため、防虫
効果に疑問があった。また、有機溶剤系のコーティング
剤であったため、安全、衛生面でコーティングしづら
く、広く普及できなかった。因みに、電灯に対する防虫
効果の要求は、メーカー製品としての電灯に対してだけ
ではなく、既存の電灯設備、建物の窓ガラスに対しても
要求されることがあるのである。
[0007] In addition, the idea of applying a coating material containing an ultraviolet absorber to a sphere was simply an idea of simply cutting off the ultraviolet light, so there was a question about the insect repellent effect. Moreover, since it was an organic solvent-based coating agent, it was difficult to coat in terms of safety and hygiene and could not be widely used. By the way, the demand for the insect repellent effect on the light may be required not only for the light as a manufacturer product but also for the existing light equipment and the window glass of the building.

【0008】[0008]

【発明が解決しようとする課題】本発明は虫の趨光性を
より深く研究し、防虫効果がより高く、汎用性があり安
全衛生的にコーティングできる光線吸収コーティング材
のコーティングによる防虫方法を提供することを目的と
する。
DISCLOSURE OF THE INVENTION The present invention provides a method for controlling insects by studying the tendency of insects to be more intense, and by applying a light-absorbing coating material having a higher insect repellent effect, being versatile, and capable of being coated in a safe and hygienic manner. With the goal.

【0009】また、蛍光管に関し、高品質のコーティン
グを行うことができるコーティング方法を提供すること
を目的とする。
Another object of the present invention is to provide a coating method capable of performing high quality coating on a fluorescent tube.

【0010】さらに、建物に対する防虫において複数の
電灯や窓に対し、そのコーティング方式を適切とするこ
とにより、より防虫効果を高めることを目的とする。
Another object of the present invention is to improve the insect repelling effect by applying a suitable coating method to a plurality of lights and windows in insect repelling for a building.

【0011】[0011]

【課題を解決するための手段】上記課題を解決するため
本発明は特許請求の範囲に記載の通りの光線吸収コーテ
ィング材のコーティングによる防虫方法及び蛍光管のコ
ーティング方法、並びに建物に対する局所コーティング
方法を構成した。
SUMMARY OF THE INVENTION In order to solve the above problems, the present invention provides a method for controlling insects and a fluorescent tube by coating a light absorbing coating material as described in the claims, and a method for locally coating a building. Configured.

【0012】即ち、本発明は光線吸収剤のコーティング
による防虫方法は、透明で耐紫外線性のあるエマルジョ
ン樹脂液に紫外線吸収剤及び着色剤を添加して所要の光
線吸収機能を有する水性光線吸収コーティング材を生成
し、電灯が発生する光線に対し集合する虫の飛来を抑制
するために、電灯球又はそれを覆う透明部材に前記水性
光線吸収剤を所要厚みでコーティングし、前記電灯が発
生する光線のうち、波長370nm以下の紫外線を95
〜100%カットし、370〜400nmの紫外線を5
0〜100%カットし、図1に示すように、400〜8
00nmにかけてのカット率を、400nmのとき10
0%、450nm(藍と青の中間色)のとき70±10
%、800nmのとき0%の点を通る双曲線に近づくよ
う調整することを特徴とする。
That is, the present invention provides a method for controlling insects by coating with a light absorbing agent. An aqueous light absorbing coating having a required light absorbing function by adding an ultraviolet absorbing agent and a coloring agent to a transparent and ultraviolet resistant emulsion resin solution. In order to prevent the insects gathering to the light generated by the light-generating light, the water-based light-absorbing agent is coated on the electric light bulb or a transparent member covering the electric light bulb with a required thickness, and the light generated by the electric light is generated. Among them, ultraviolet rays having a wavelength of
~ 100% cut, 370 ~ 400nm ultraviolet 5
0-100% cut, and as shown in FIG.
The cut rate toward 00 nm is 10 at 400 nm.
70 ± 10 at 0%, 450 nm (neutral color between indigo and blue)
%, And is adjusted so as to approach a hyperbola passing through the point of 0% at 800 nm.

【0013】本発明では、単に紫外線をカットするので
はなく、複眼昆虫の極大値が370nm付近にあること
を参照して370nm以下の紫外線をほぼ100%(9
5〜100%)カットすることとし、虫によっては当然
それより長波長位置に極大値が来るものが存在する点
と、人が必要とする領域とのバランスを考慮して可視光
線400〜800nmに対しては、10〜20%程度の
誤差は別として、400nmで100%、450nmで
50%、800nmで0%を通る双曲線状にカット率を
調整する。
In the present invention, the ultraviolet rays of 370 nm or less are almost 100% (9) by referring to the fact that the maximum value of the compound eye insect is around 370 nm, instead of merely cutting the ultraviolet rays.
5 to 100%). In consideration of the balance between the point that some insects have a maximum value at a longer wavelength position and the area required by humans, the visible light is reduced to 400 to 800 nm. On the other hand, apart from an error of about 10 to 20%, the cut rate is adjusted in a hyperbolic shape passing 100% at 400 nm, 50% at 450 nm, and 0% at 800 nm.

【0014】このようにすれば、複眼昆虫に対しては確
実に、その他の虫に対しても多くの場合に対応でき、し
かも人の眼には弊害のない光線とすることができる。因
みに、450〜500nmの可視光を余り大きくカット
し過ぎると光線が強い黄色となり、見た目に違和感が生
ずる。
In this way, it is possible to surely deal with compound eye insects and other insects in many cases, and to provide a light beam which does not cause any harm to human eyes. By the way, if the visible light of 450 to 500 nm is cut too much, the light becomes intense yellow and the appearance is uncomfortable.

【0015】カット率の調整は、各種紫外線吸収剤、各
種着色剤(染料、顔料)、その他光線吸収機能を有する
各種薬剤で行うことができる。この場合、水性エマルジ
ョン液に対して配合できるので、光線吸収剤の採用可能
種別が余り限定されず、配合容易である。
The cut rate can be adjusted with various ultraviolet absorbers, various colorants (dyes and pigments), and other various agents having a light absorbing function. In this case, since the compound can be blended with the aqueous emulsion, the type of the light absorber that can be used is not so limited, and blending is easy.

【0016】コーティングは、電灯球に対し、又はその
カバーに対し、或いは建物への虫の飛来を防止するため
に窓ガラスに対して安全、衛生的に行うことができる。
因みに、コーティング材を有機溶剤そのものによると、
有機溶剤の安全、衛生上の問題点から、既存建物にコー
ティングするのはほとんど不可能である。
The coating can be applied safely and sanitarily to the electric bulb or to its cover or to the window glass to prevent insects from flying into the building.
By the way, according to the organic solvent itself,
Due to the safety and hygiene problems of organic solvents, it is almost impossible to coat existing buildings.

【0017】また、本発明では、電灯球が蛍光管である
場合、蛍光管を立て光線吸収剤を混入したエマルジョン
樹脂系のコーティング材をフローコーティング法でコー
ティングすると共に、その乾燥を待って前記蛍光管を逆
さに立て再度同一内容にてフローコーティング法で再コ
ーティングする。
Further, in the present invention, when the electric bulb is a fluorescent tube, the fluorescent tube is set up and coated with an emulsion resin-based coating material mixed with a light absorbing agent by a flow coating method. The tube is turned upside down and recoated with the same contents by the flow coating method.

【0018】このようにすれば、フローコーティング法
によるので表面を滑らかにコーティングでき、かつ一方
又は他方側から二度行うので均一厚みのコーティングが
行える。仕上りコーティング膜が20μmとなる場合、
これで所要の光線吸収が行えるよう光線吸収剤の添加量
を調整する。
According to this method, the surface can be coated smoothly by the flow coating method, and the coating can be performed with a uniform thickness because the coating is performed twice from one or the other side. When the finished coating film is 20 μm,
With this, the amount of the light absorber added is adjusted so that required light absorption can be performed.

【0019】さらに本発明では、防虫効果を高めるため
局所コーティング方法を提案する。
Further, the present invention proposes a topical coating method for enhancing the insect repellent effect.

【0020】即ち、虫はより明るい方向に集合する習性
がある。従って、防虫効果を期待して電灯又はそれを覆
う透明部材に光線吸収剤を塗布する一方で、虫を逃がす
方向をより明るいようにする。具体的には、窓ガラスに
対しては、入口側を暗くするよう十分なコーティングを
行い、離れた側は薄め、或いは別のコーティング材をコ
ーティングするものである。要すれば、虫を逃がす方向
に外灯を設けることもある。
In other words, insects have a habit of gathering in a brighter direction. Therefore, the light absorbing agent is applied to the electric lamp or the transparent member covering the electric lamp in anticipation of the insect repellent effect, and the direction in which the insects escape is made brighter. More specifically, the window glass is sufficiently coated so that the entrance side is darkened, and the remote side is thinned or coated with another coating material. If necessary, an external light may be provided in the direction in which insects escape.

【0021】このようにすれば、虫は明るい方向に飛来
するので、部分的に明るい方向に集合し、防虫効果の必
要なウィンドウケースや部屋の中に入ることが少なくな
る。
In this way, since the insects fly in the bright direction, the insects are partially gathered in the bright direction, and are less likely to enter the window case or room where the insect repellent effect is required.

【0022】[0022]

【発明の実施の形態】本発明で用いることのできるエマ
ルジョン樹脂としては、透明度、耐候性、強度の点から
アクリル系合成樹脂エマルジョンが最適である。より具
体的には、合成樹脂エマルジョンとしては、アクリル酸
エステル共重合体エマルジョン、アクリル−スチレン共
重合体エマルジョンをはじめとするアクリル共重合体系
合成樹脂を用いることができる。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION As an emulsion resin which can be used in the present invention, an acrylic synthetic resin emulsion is most suitable in terms of transparency, weather resistance and strength. More specifically, as the synthetic resin emulsion, an acrylic copolymer synthetic resin such as an acrylate copolymer emulsion or an acryl-styrene copolymer emulsion can be used.

【0023】アクリル共重合体系合成樹脂エマルジョン
の固形分濃度に特に限定はないが、通常は10〜75重
量%の範囲から選ぶことが多い。ただし、特に薄膜化を
図るときは、さらに水で希釈して用いることもできる。
The solid content of the acrylic copolymer-based synthetic resin emulsion is not particularly limited, but is usually selected from the range of 10 to 75% by weight. However, when thinning is intended, it can be further diluted with water.

【0024】コーティング対象がガラス面となる点か
ら、その密着度を高めるためコーティング剤には無機質
微粒子を混入する。無機質微粒子としては、コロイド領
域の粒径の無機質微粒子を用いる。無機質微粒子の例
は、各種無機酸化物または無機複合酸化物(Si、A
l、Ti,Zr、Ce、Mg、Ca、Fe、Sn、Z
n、W、Sb、K、Na、P、B等の単独酸化物または
複合酸化物)、各種無機塩(ケイ酸塩、リン酸塩、アル
ミン酸塩、炭酸塩等)などである。これらの中では、粒
径0.1μm以下のコロイド状のシリカが特に好適であ
る。また、無機質微粒子を含有するアクリル共重合体系
合成樹脂エマルジョンとして、コロイド領域の粒径の無
機質微粒子の共存下にモノマー成分をエマルジョン重合
して得たものを用いる。そのようにして得た無機質微粒
子含有合成樹脂エマルジョンを用いると、ガラスに対す
る密着性確保、透明性維持の点で有効だからである。
Since the object to be coated is a glass surface, inorganic fine particles are mixed in the coating agent in order to increase the adhesion. As the inorganic fine particles, inorganic fine particles having a particle size in a colloid region are used. Examples of the inorganic fine particles include various inorganic oxides or inorganic composite oxides (Si, A
1, Ti, Zr, Ce, Mg, Ca, Fe, Sn, Z
single oxides or composite oxides such as n, W, Sb, K, Na, P, and B), and various inorganic salts (silicates, phosphates, aluminates, carbonates, and the like). Among these, colloidal silica having a particle size of 0.1 μm or less is particularly preferred. Further, as the acrylic copolymer-based synthetic resin emulsion containing inorganic fine particles, one obtained by emulsion-polymerizing a monomer component in the presence of inorganic fine particles having a particle diameter in the colloid region is used. This is because the use of the synthetic resin emulsion containing inorganic fine particles obtained in this way is effective in securing adhesion to glass and maintaining transparency.

【0025】合成樹脂エマルジョン中の樹脂分1重量部
に対する無機質微粒子の量は、0.05〜1.5重量
部、好ましくは0.1〜1重量部の範囲から選ばれる。
無機質微粒子の割合が余りに少ないときは対象物に対す
る密着性、透明性、硬度などの点で所期の効果が得られ
ず、余りに多いときは密着性、透明性などの点でかえっ
て不利となる。具体的には、前述のように、所要厚み
(例えば20μm)で所要の光線吸収効果が出るよう、
被膜厚みとの関係で定めるものである。
The amount of the inorganic fine particles per 1 part by weight of the resin component in the synthetic resin emulsion is selected from the range of 0.05 to 1.5 parts by weight, preferably 0.1 to 1 part by weight.
If the proportion of the inorganic fine particles is too small, the desired effects cannot be obtained in terms of adhesion, transparency, hardness and the like to the object, and if the proportion is too large, it is disadvantageous in terms of adhesion and transparency. Specifically, as described above, the required light absorbing effect is obtained at the required thickness (for example, 20 μm).
It is determined in relation to the film thickness.

【0026】無機質微粒子含有合成樹脂エマルジョンに
は、コーティング厚みを適切とすることとして、370
nm以下の紫外線を95〜100%、370〜400n
mの紫外線、400〜800nmの可視光線に対して
は、図1のカット率に従うよう光線吸収剤を含有させ
る。
For the synthetic resin emulsion containing inorganic fine particles, a coating thickness of 370
95-100% of ultraviolet light of nm or less, 370-400n
For ultraviolet light of m and visible light of 400 to 800 nm, a light absorbing agent is contained so as to follow the cut rate in FIG.

【0027】紫外線吸収剤の例としては、サリシレート
系、ベンゾフェノン系、ベンゾトリアゾール系、アクリ
ロニトリル系、シアノアクリレート系、金属錯塩系など
あるいはこれらの複合形などがあげられる。紫外線外の
可視光領域の光線を吸収する吸収剤としては、着色用の
各種の顔料、特に黄色系を用いることができる。光線吸
収剤は、上記紫外線吸収剤及び他の顔料等光線吸収剤を
混合して、所要の光線吸収効果を出せるよう調整する。
Examples of the ultraviolet absorber include salicylate-based, benzophenone-based, benzotriazole-based, acrylonitrile-based, cyanoacrylate-based, metal complex-based and the like, or a composite form thereof. As the absorber that absorbs light in the visible light region outside the ultraviolet rays, various pigments for coloring, particularly yellowish pigments, can be used. The light absorber is prepared by mixing the above-mentioned ultraviolet light absorber and other light absorbers such as pigments so that a required light absorbing effect can be obtained.

【0028】光線吸収剤の含有量は、コーティング膜厚
20〜100μmとして、最低値の20μm厚みで所要
の光線吸収機能を有するものとして定める。例えば、合
成樹脂エマルジョン中の樹脂分1重量部に対し、0.0
05〜0.8重量部、好ましくは0.01〜0.5重量
部の範囲から選ばれる。その量が余りに少ないときには
所期の光線カット効果が得られず、一方その量を余りに
多くしても光線カット効果は一定以上には上がらない
上、被膜が着色するおそれがあり、またコスト的に不利
となる。
The content of the light absorbing agent is determined such that the coating film thickness is 20 to 100 μm and the required light absorbing function is at a minimum value of 20 μm. For example, with respect to 1 part by weight of the resin component in the synthetic resin emulsion, 0.0
It is selected from the range of 0.5 to 0.8 part by weight, preferably 0.01 to 0.5 part by weight. When the amount is too small, the intended light-cutting effect cannot be obtained.On the other hand, when the amount is too large, the light-cutting effect does not increase beyond a certain level, and the coating may be colored, and the cost is reduced. Disadvantageous.

【0029】上記各成分を有する被膜形成用組成物に
は、必要に応じ、増粘剤、低温安定剤、造膜助剤、垂れ
防止剤、界面活性剤、消泡剤、溶剤などの添加剤を含有
させることができる。着色剤を含有させるときは、透明
性を低下させないように有機系の着色剤(染料や有機顔
料)を選択することが望ましい。
If necessary, additives such as a thickener, a low-temperature stabilizer, a film-forming aid, an anti-sagging agent, a surfactant, an antifoaming agent, and a solvent may be added to the film-forming composition having the above components. Can be contained. When a coloring agent is contained, it is desirable to select an organic coloring agent (dye or organic pigment) so as not to lower the transparency.

【0030】これらの配合により得た光線吸収剤は、適
宜水で薄めることができ、粘度0.1〜10ポアズとし
て、コーティング材として利用される。
The light absorbing agent obtained by these formulations can be appropriately diluted with water and has a viscosity of 0.1 to 10 poise and is used as a coating material.

【0031】上記配合による光線吸収効果を図2及び図
3に示す。図2は3mmフロート板ガラスに30μmの
コーティングをした場合の透過率を示すグラフで、横軸
に280〜800nmの波長を、縦軸に透過率を%で示
している。曲線Aは板ガラスのみの場合を、曲線Bは、
これに本発明コーティング材をコーティングした場合の
グラフである。図3は、実際の蛍光管に対する分光特性
で、実線は蛍光管のみ、破線は、これにコーティング材
を施した場合のグラフである。図3は、別実験による実
線及び破線を合成して示すので、若干の誤差が含まれて
いる。
FIG. 2 and FIG. 3 show the light absorption effect of the above composition. FIG. 2 is a graph showing the transmittance when a 3 mm float glass sheet is coated with 30 μm. The horizontal axis indicates the wavelength of 280 to 800 nm, and the vertical axis indicates the transmittance in%. Curve A is for the case of only sheet glass, and curve B is for
It is a graph at the time of coating this with the coating material of this invention. FIG. 3 shows spectral characteristics of an actual fluorescent tube. The solid line is a graph when only the fluorescent tube is used, and the broken line is a graph when a coating material is applied to the fluorescent tube. FIG. 3 shows a combination of a solid line and a broken line obtained by another experiment, and therefore includes some errors.

【0032】図2に示されるように、本発明の光線吸収
コーティング材のコーティングによれば、370nm以
下の紫外線は略100%カットされている。370〜4
00nmでは、100%から70%にかけて次第にカッ
ト幅が減り、可視域では、20〜70%がカットされて
いる。450nmではカット率75%である。図3に示
されるように、実際蛍光管に対しては、図1の理想形と
なるよう、紫外線及び可視光域に対して吸収されてい
る。
As shown in FIG. 2, according to the coating of the light-absorbing coating material of the present invention, almost 100% of ultraviolet rays having a wavelength of 370 nm or less are cut. 370-4
At 00 nm, the cut width gradually decreases from 100% to 70%, and in the visible range, 20 to 70% is cut. At 450 nm, the cut ratio is 75%. As shown in FIG. 3, the fluorescent tube is actually absorbed in the ultraviolet and visible light regions so as to have the ideal shape of FIG.

【0033】以上示した光線吸収剤を電灯球又はそれを
覆う透明カバー面にコーティングすることにより、図1
〜図3に示すような光線吸収効果を得ることができ、各
種虫の飛来を防止することができる。
By coating the electric light bulb or the transparent cover surface covering the electric light bulb with the light absorbing agent shown above,
3 can be obtained, and flying of various insects can be prevented.

【0034】図4及び図5に、上記配合によるコーティ
ングを行った結果の実験例を示す。
FIGS. 4 and 5 show experimental examples of the results of coating with the above composition.

【0035】図4は、愛媛県松山市郊外の類似条件のコ
ンビニエンスストア2店を対象として一店(実線)はそ
のまま、他店(破線)は店外看板内側蛍光灯に上記配合
光線吸収剤をコーティングし、両店の店内に配置した電
撃殺虫器に飛来した虫を採取して、その個体数を比較し
たものである。
FIG. 4 shows two convenience stores with similar conditions in the suburbs of Matsuyama City, Ehime Prefecture, one store (solid line) as it is, and the other store (dashed line) using the compounded light absorbing agent in the fluorescent lamp inside the signboard outside the store. Insects that were coated and flew to the electric shock insects disposed in both stores were collected, and their numbers were compared.

【0036】図示のように、検証期間7月31日〜8月
24日にかけて、虫の飛来数が1/3〜1/5となっ
た。採取された虫の種類は、多いものからユスリカ、ヌ
カカ、カメムシ、大小の蛾、ハネカクシ、ハエ、その他
の順であった。
As shown in the figure, the number of flying insects decreased from 1/3 to 1/5 in the verification period from July 31 to August 24. The types of insects collected were, in descending order, chironomid, nukaka, stink bug, large and small moths, stink bugs, flies, and so on.

【0037】図5は、翌年、別のコンビニエンスストア
2店で検証を行ったもので、一店(実線)はそのまま、
他店(破線)は店舗ガラス面22.56m2 に上記光線
吸収剤を全面コーティングし、店内蛍光灯と店外公衆電
話機及び自動販売機の照明用蛍光灯に上記光線吸収剤を
コーティングし、店内に配置した電撃殺虫器に飛来した
虫を採取し、その個体数を比較したものである。
FIG. 5 shows the results of verification conducted at two other convenience stores the following year. One store (solid line) is left as it is.
The other store (broken line) coats the entire surface of the store glass surface 22.56 m 2 with the above-mentioned light absorbing agent, and coats the above-mentioned light absorbing agent on the in-store fluorescent lamp, the public telephone outside the store, and the fluorescent lamp for lighting of the vending machine. The insects that flew to the electric strike insecticide arranged in are collected and their numbers are compared.

【0038】図示のように、検証期間6月19日〜7月
30日にかけて虫の飛来数を概ね1/2〜1/5とする
ことができた。
As shown in the drawing, the number of flying insects was able to be reduced to about 1/2 to 1/5 during the verification period from June 19 to July 30.

【0039】次に、局所コーティング方法について示
す。虫は紫外線及び可視光線に対し、明るい所に集合す
る習性がある。従って、上記検証例で示されるように防
虫効果を期待する所に光線吸収剤をコーティングして所
要の防虫効果を得ることができる。ところが、野中の一
件家を想定すれば解るように、いくら全体を暗くしても
回りに対して明るければ虫は集合する。そこで、上記光
線吸収剤を店内、又はショーケース等の一部に施して、
例えば駐車場の片隅に明るい外路灯を残しておけば、そ
れより暗い所に虫はよりつかず、格別の防虫効果を得る
ことができる。
Next, a local coating method will be described. Insects have a habit of gathering in bright places against ultraviolet and visible light. Therefore, as shown in the above verification example, the desired insect repelling effect can be obtained by coating the light absorbing agent where the insect repelling effect is expected. However, as can be understood from the assumption of Nonaka's house, the insects gather as long as the whole is dark no matter how dark it is. Therefore, the light absorber is applied to a part of a shop or a showcase or the like,
For example, if a bright street light is left in one corner of a parking lot, insects will not stick to darker places, and a particularly repellent effect can be obtained.

【0040】また、上記コンビニエンスストアの例で述
べると、より防虫効果を呈するため、店内開口部付近の
電灯及び窓ガラスには光線吸収剤をコーティングする。
一方、店の裏側で窓ガラスに虫が寄っても構わない部分
があれば、そこは残す。あるいは店外外灯は明るいまま
にしておく等である。このようにすれば、図4及びひ図
5に示す効果のさらに2倍以上の効果を期待することが
できる。これらのコーティングは時と場合に応じ、コー
ティングする部分を設定して行うようにする。
In the case of the convenience store, the light and window glass near the opening in the store are coated with a light absorbing agent in order to exhibit more insect repellent effects.
On the other hand, if there is any part of the back of the store where insects can drop on the window glass, leave it there. Alternatively, the outside light is kept bright. By doing so, it is possible to expect an effect that is twice or more the effect shown in FIGS. 4 and 5. These coatings are performed by setting a portion to be coated according to time and case.

【0041】同時に店外に、寧ろ明るい外灯を設置する
のも好ましい。これら、局所コーティング方法は、要は
虫が明るい所に集合する習性を利用して、建物入口付近
に虫が集合しないよう、コーティング材、濃度、コーテ
ィング有無を定めてコーティングすればよい。
At the same time, it is preferable to install a bright outside light outside the store. These local coating methods use the habit of insects gathering in a bright place, and determine the coating material, concentration, and presence or absence of coating so that the insects do not gather near the entrance of the building.

【0042】配合は、上記例に限定されるものではな
い。要は、図1に示す概念に基いて、紫外線のほとんど
と、紫色を含めた可視光の一部までを吸収すれば良い。
このために、紫外線吸収剤と他の光線吸収剤、着色料等
を適宜組合わせて配合することで実施可能である。
The composition is not limited to the above examples. In short, based on the concept shown in FIG. 1, it is only necessary to absorb most of the ultraviolet light and up to a part of the visible light including purple.
For this purpose, it can be implemented by appropriately combining and compounding an ultraviolet absorber and another light absorber, a coloring agent, and the like.

【0043】また、電灯球に直接コーティングするため
のコーティング剤としては、紫を除く可視光420〜5
00nm領域の光の多くを透過できるような配合を行っ
てもよい。
Further, as a coating agent for directly coating the electric bulb, visible light except for purple (420 to 5) is used.
A composition that can transmit a large amount of light in the 00 nm region may be used.

【0044】電灯球へのコーティングでは、裸白熱電球
や水銀灯のように球形のものに対しては、球を液に浸漬
することでコーティングできる。
In the coating of electric bulbs, spherical bulbs such as naked incandescent lamps and mercury lamps can be coated by immersing the bulbs in a liquid.

【0045】長尺の蛍光管へのコーティングでは、フロ
ーコーティング法によることが望ましい。即ち、フロー
コーティング法は、垂直に立てた蛍光管に上方側からコ
ーティング液を流すものであり、これによって滑らかに
コーティング膜を形成できる。ただし、フローコーティ
ング法では、上方が薄く、下方が厚くコーティングされ
るので、これを修正するために、初回のコーティングを
行った蛍光管を逆さにして、再度同一液、同一条件でフ
ローコーティングする。これにより、蛍光管に均一厚
み、例えば有効量としての光線吸収剤を含む厚みとして
の20〜30μmをコーティングできる。
For coating a long fluorescent tube, it is desirable to use a flow coating method. That is, in the flow coating method, a coating liquid is caused to flow from above into a vertically-extended fluorescent tube, whereby a coating film can be formed smoothly. However, in the flow coating method, since the upper part is thinner and the lower part is thicker, in order to correct this, the fluorescent tube on which the first coating was performed is turned upside down, and flow coating is performed again with the same liquid and the same conditions. Thereby, the fluorescent tube can be coated with a uniform thickness, for example, 20 to 30 μm as a thickness containing a light absorber as an effective amount.

【0046】一方、管を円形に曲げて形成したサークル
形の蛍光管に関しては、プラグ部分をゴム材などでカバ
ーした後、一方側から、次いで他方側から2回の浸漬作
業を行うことで均一コーティングできる。このとき、最
下端に位置する部分がどうしても厚めになるので、この
部分が蛍光管裏側に来るよう浸漬姿勢を定める等の工夫
が必要である。
On the other hand, with regard to a circular fluorescent tube formed by bending a tube in a circular shape, the plug portion is covered with a rubber material or the like, and then the immersion operation is performed twice from one side and then from the other side. Can be coated. At this time, since the portion located at the lowermost end is necessarily thicker, it is necessary to devise an immersion posture such that this portion comes to the back side of the fluorescent tube.

【0047】白熱電球等の球形のものにあっては、1回
の浸漬で処理可能であるが、均一厚みを得るためには、
ねじ込み部分をゴムキャップ等でカバーし、前記蛍光管
同様逆さにしてからもう1回の浸漬処理をすれば良い。
Spherical lamps such as incandescent lamps can be treated by a single immersion, but in order to obtain a uniform thickness,
The threaded portion may be covered with a rubber cap or the like, and may be turned upside down as in the case of the fluorescent tube, and then another dipping process may be performed.

【0048】また、公園等に配置される屋外水銀灯等に
あっては、透明グローブに対して浸漬コーティングする
のが効果的である。この場合、均一厚みを得るために上
下反対にしての2度塗りを行うよにしても良い。また、
グローブ外側でなく、内側にコーティングするようにし
てもよい。
For an outdoor mercury lamp or the like arranged in a park or the like, it is effective to dip coat the transparent glove. In this case, in order to obtain a uniform thickness, the coating may be performed twice upside down. Also,
The glove may be coated on the inside instead of the outside.

【0049】本発明は、上記実施形態に限定されるもの
ではなく、適宜通常技術をもって変形し実施することが
できる。
The present invention is not limited to the above embodiment, but can be modified and implemented by ordinary techniques as appropriate.

【0050】[0050]

【発明の効果】以上の通り本発明によれば光線吸収剤を
混入する基材を水性エマルジョン樹脂としたので、安
全、衛生的にコーティング作業を行うことができ、光線
吸収剤に汎用性を持たせることができる。
As described above, according to the present invention, since the base material into which the light absorber is mixed is an aqueous emulsion resin, the coating operation can be performed safely and sanitarily, and the light absorber has versatility. Can be made.

【0051】また、光線吸収剤を紫外線吸収剤及び着色
料等から選択し、上記水性基材に混入する形態とするの
で、その選択が比較的容易で、所要の光線吸収機能を得
ることができ、特に、光線吸収機能を、図1に示すよう
に、紫外線領域から可視光域にかけて適切としたので、
人の眼には影響なく、防虫効果を最大とすることができ
る。
Further, since the light absorbing agent is selected from an ultraviolet absorbing agent and a coloring agent, and is mixed with the aqueous base material, the selection is relatively easy and the required light absorbing function can be obtained. In particular, as shown in FIG. 1, the light-absorbing function is appropriate from the ultraviolet range to the visible range.
The insect repellent effect can be maximized without affecting human eyes.

【0052】また、コーティング膜はできるだけ薄く、
かつ均一に行うことが必要であるが、蛍光管に対しては
上下逆さにしてのフローコーティング法での二度塗りを
行うので、薄く、かつ均一に塗布することができる。
Further, the coating film is as thin as possible.
Although it is necessary to perform the coating evenly, the fluorescent tube is coated twice by the flow coating method upside down, so that the coating can be performed thinly and uniformly.

【0053】さらに、本発明の局所コーティング法で
は、防虫効果を必要とする部分に本発明の光線吸収剤を
コーティングし、虫を逃がす方向には紫外線吸収剤のみ
混入した紫外線吸収剤をコーティングするか又はせず、
その方向を明るくすることにより、所要部分に対する防
虫効果を高めることができる。
Furthermore, in the topical coating method of the present invention, a portion requiring an insect repellent effect is coated with the light absorbing agent of the present invention, and in the direction of escaping the insect, an ultraviolet absorbing agent mixed with only the ultraviolet absorbing agent is coated. Or not,
By brightening the direction, the insect repellent effect on a required portion can be enhanced.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の光線カット方式の概要を示す説明図で
ある。
FIG. 1 is an explanatory diagram showing an outline of a light beam cutting method according to the present invention.

【図2】フロート板ガラスへ本発明のコーティング剤を
適用した場合の透過率特性を比較して示す説明図であ
る。
FIG. 2 is an explanatory diagram showing a comparison of transmittance characteristics when a coating agent of the present invention is applied to a float plate glass.

【図3】実際蛍光管に対する分光特性を示す説明図であ
る。
FIG. 3 is an explanatory diagram showing spectral characteristics of an actual fluorescent tube.

【図4】2件の店舗比較により昆虫飛来数の実験結果を
示す説明図である。
FIG. 4 is an explanatory diagram showing an experimental result of the number of insects flying by comparing two stores.

【図5】他の時期他の2件の店舗比較により、昆虫飛来
の実験結果を示す説明図である。
FIG. 5 is an explanatory diagram showing experimental results of insect flying by comparing two stores at other times.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

A フロート板ガラスの透過率特性 B フロート板ガラスに本発明のコーティング材を適用
した場合の透過率特性
A transmittance characteristics of float glass sheet B transmittance characteristics of the coating material of the present invention applied to float glass sheet

Claims (3)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 透明で耐紫外線性のあるエマルジョン樹
脂液に紫外線吸収剤及び着色剤を添加して所要の光線吸
収機能を有する水性光線吸収コーティング材を生成し、 電灯が発生する光線に対し集合する虫の飛来を抑制する
ために、電灯球又はそれを覆う透明部材に前記水性光線
吸収コーティング材を所要厚みでコーティングし、 前記電灯が発生する光線のうち、波長370nm以下の
紫外線を95〜100%カットし、 370〜400nmの紫外線を50〜100%カット
し、 400〜800nmにかけてのカット率を、400nm
のとき100%、450nmのとき70±10%、80
0nmのとき0%の点を通る双曲線に近づくよう調整す
ることを特徴とする水性光線吸収コーティング材のコー
ティングによる防虫方法。
An aqueous light-absorbing coating material having a required light-absorbing function is formed by adding an ultraviolet absorber and a colorant to a transparent and ultraviolet-resistant emulsion resin solution, and is aggregated with respect to light generated by an electric lamp. In order to suppress flying insects, an electric light bulb or a transparent member covering the electric light bulb is coated with the aqueous light-absorbing coating material at a required thickness, and among the light rays generated by the electric light, ultraviolet rays having a wavelength of 370 nm or less are 95 to 100. %, UV light of 370 to 400 nm is cut by 50 to 100%, and the cut rate over 400 to 800 nm is 400 nm.
At 100%, at 450 nm 70 ± 10%, 80
A method for controlling insects by coating with an aqueous light-absorbing coating material, wherein the method is adjusted so as to approach a hyperbola passing through a 0% point at 0 nm.
【請求項2】 電灯球が直線状の蛍光管である場合、蛍
光管を立て、水性光線吸収剤をフローコーティング法で
コーティングすると共に、その乾燥を待って前記蛍光管
を逆さに立て、再度同一内容にてフローコーティング法
で再コーティングすることを特徴とする蛍光管のコーテ
ィング方法。
2. When the electric light bulb is a straight fluorescent tube, the fluorescent tube is set up, the aqueous light absorbing agent is coated by a flow coating method, and after being dried, the fluorescent tube is set upside down, and the same tube is set again. A method for coating a fluorescent tube, wherein the content is recoated by a flow coating method.
【請求項3】 店舗や住宅の電灯又は及び窓ガラスに光
線吸収コーティング材をコーティングして防虫する場
合、虫がより明るい方向に飛来する習性を利用し、防虫
期待部分に所要の光線吸収剤を塗布すると共に、虫を逃
がす方向を、より明るいようにするために、光線カット
率の低いコーティング材をコーティングをするか、又は
しないことを特徴とする局所コーティング方法。
3. When a light-absorbing coating material is applied to a light of a store or a house or a window glass to prevent insects, a required light-absorbing agent is applied to an expected part of the insect repellent by utilizing the habit of insects flying in a brighter direction. A topical coating method, which comprises applying or not applying a coating material having a low light-cutting rate so as to make the direction in which insects escape in addition to the application.
JP34525399A 1999-12-01 1999-12-03 Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating Pending JP2001161253A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP34525399A JP2001161253A (en) 1999-12-03 1999-12-03 Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating
CN 00137391 CN1311277A (en) 1999-12-01 2000-11-30 Light rays absorption type coatings and coating method therefor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP34525399A JP2001161253A (en) 1999-12-03 1999-12-03 Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2001161253A true JP2001161253A (en) 2001-06-19

Family

ID=18375352

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP34525399A Pending JP2001161253A (en) 1999-12-01 1999-12-03 Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2001161253A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010029926A1 (en) 2008-09-10 2010-03-18 富士フイルム株式会社 Lighting cover
EP2112684A3 (en) * 2008-04-25 2010-06-16 Toshiba Lighting & Technology Corporation High-pressure discharge lamp and lighting equipment

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2112684A3 (en) * 2008-04-25 2010-06-16 Toshiba Lighting & Technology Corporation High-pressure discharge lamp and lighting equipment
WO2010029926A1 (en) 2008-09-10 2010-03-18 富士フイルム株式会社 Lighting cover

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Michalski Agent of deterioration: light, ultraviolet and infrared
WO2017009478A2 (en) Chromatic facade and window units
CN104406126A (en) Coating capable of resisting blue light and improving color rendering property and application thereof
US20030232186A1 (en) Photocatalyst coating
JP2001161253A (en) Method for insect control by coating aqueous light- absorbing coating material, method for coating of rectilinear fluorescent tube and method for local coating
JP4311869B2 (en) UV absorbing paint
JP6302518B2 (en) Thermal barrier paints, thermal barrier coatings and coated articles
JP5024211B2 (en) High reflective metal sheet
JP2003073624A (en) Highly reflective coating material and coated metal plate
JP4370971B2 (en) Fluorescent lamps and lighting fixtures
JPH07325390A (en) Composition for forming coating film and film forming method
JPH1087437A (en) Light-stimulable nail enamel
ES2702971B2 (en) SOLID SURFACE WITH THERMO-PHOTOCHROMIC PROPERTIES
JP2001256812A (en) Luminaire, light source and ultraviolet ray absorber for lamp cover
JPH06114992A (en) Formation of ultraviolet barrier film
JP2023067023A (en) Insect pest attracting and inhibiting material
JP4254906B2 (en) Highly reflective paint and painted metal plate
JP2012095724A (en) Heat blocking curtain
JP2004050138A (en) Application method of coating composition
Quill et al. Quantifying the indoor light environment: testing for light stability in retail and residential environments
BR112018007865B1 (en) LAYER CONSTRUCTION, METHOD OF REMOVING NOX IN THE NEIGHBORHOOD OF A BASE STRUCTURE, METHOD OF IMPROVING NOX REDUCTION BY A PHOTOCATALYTIC TIO2 MATERIAL
KR20030017218A (en) Water dispersible polyurethane emulsion for coating with ultraviolet blocking effect and moth repellency
JP2001321676A (en) Photocatalyst coating agent and photocatalyst coating method
Adibe Color
JP2001157519A (en) Light-absorbing coating material for field crop and method for coating the same

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Effective date: 20061201

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

A521 Written amendment

Effective date: 20070111

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20080111

A131 Notification of reasons for refusal

Effective date: 20080325

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

A02 Decision of refusal

Effective date: 20080715

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02