ITRC20120005A1 - BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. - Google Patents
BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. Download PDFInfo
- Publication number
- ITRC20120005A1 ITRC20120005A1 IT000005A ITRC20120005A ITRC20120005A1 IT RC20120005 A1 ITRC20120005 A1 IT RC20120005A1 IT 000005 A IT000005 A IT 000005A IT RC20120005 A ITRC20120005 A IT RC20120005A IT RC20120005 A1 ITRC20120005 A1 IT RC20120005A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- boat
- passenger
- flat
- keel
- porthole
- Prior art date
Links
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 12
- IHPYMWDTONKSCO-UHFFFAOYSA-N 2,2'-piperazine-1,4-diylbisethanesulfonic acid Chemical compound OS(=O)(=O)CCN1CCN(CCS(O)(=O)=O)CC1 IHPYMWDTONKSCO-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 239000007990 PIPES buffer Substances 0.000 claims description 6
- 230000009189 diving Effects 0.000 claims description 2
- 210000000078 claw Anatomy 0.000 claims 1
- 239000007779 soft material Substances 0.000 claims 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 2
- 229920005372 Plexiglas® Polymers 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000011152 fibreglass Substances 0.000 description 1
- 238000005188 flotation Methods 0.000 description 1
- 230000004313 glare Effects 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- 239000004926 polymethyl methacrylate Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B17/00—Vessels parts, details, or accessories, not otherwise provided for
- B63B17/0018—Arrangements or devices specially adapted for facilitating access to underwater elements, e.g. to propellers ; Externally attached cofferdams or the like
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C11/00—Equipment for dwelling or working underwater; Means for searching for underwater objects
- B63C11/48—Means for searching for underwater objects
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Vehicle Waterproofing, Decoration, And Sanitation Devices (AREA)
- Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
Description
“Imbarcazione a chìglia piatta, con degli accorgimenti innovativi, che permettono al passeggero di svolgere delle attività subacquee, pur stando all'interno dell'imbarcazione "Flat chìglia boat, with innovative features, which allow the passenger to carry out underwater activities, while staying inside the boat
DESCRIZIONE : DESCRIPTION :
Trattasi di una imbarcazione a chiglia piatta in parte trasparente, dotata di particolari accorgimenti che evolvono lo stato del passeggero; da tradizionale ‘“spettatore passivo”, relegato esclusivamente a guardare i fondali, a ‘‘spettatore attivo” Che oltre a guardare I fondali, può, con le mani e le braccia sotto la chigliacompiere delle attività subacquee, da dentro imbarcazione stessa, stando prono su un cuscino posto sul fondo interno dell' imbarcazione. This is a partly transparent flat keel boat, equipped with special devices that evolve the status of the passenger; from traditional '"passive spectator", relegated exclusively to looking at the seabed, to "active spectator" Who, in addition to looking at the seabed, can, with his hands and arms under the keel, perform underwater activities, from inside the boat itself, lying prone on a cushion placed on the inner bottom of the boat.
Le attuali Imbarcazioni, similari a quella in oggetto di brevetto sia per forma che per impiego, presentano una chiglia piatta, in legno o vetroresina o plastica che sia, con degli oblò più o meno grandi, ma che in nessun modo permetono al passeggero di andare oltre il guardare i fondali sottostanti, in: quanto sono perfetamente isolati dall'acqua del fondale stesso, Ed è proprio questo limite di incomunicabilità, tra l'interno della imbarcazione e l'acqua sottostante la chiglia della barca, che s'intende superare con gli accorgimenti tecnici qui di seguito menzionati e descritti. The current boats, similar to the one in question in both shape and use, have a flat keel, in wood or fiberglass or plastic, with more or less large portholes, but which in no way allow the passenger to go beyond looking at the seabed below, in: how perfectly they are isolated from the water of the seabed itself, And it is precisely this limit of incommunicability, between the inside of the boat and the water below the keel of the boat, which is intended to be overcome with the technical measures mentioned and described below.
Quindi, con l'ausilio delle accennate innovazioni, si intende superare l'atteggiamento passivo, al passeggero, dalle limitate tecnologie: attuali. L'idea sulla quale si basa l'invenzione è quella di coniugare, la massima galleggiabilità della barca. ( in modo da otenere una linea di galleggiamento molto bassa ) con l'altezza dei TUBI, applicati ai fori praticati nella chiglia dell'imbarcazione, La differenza di quota, più chiaramente indicata, nei disegni allegati, nella tavolo N° 4 ,dove viene raffigurata una sezione del fóndo piatto dell'imbarcazione ed in particolare, dove sono posizionati i due TUBI contrassegnati col N° 4, il vicino OBLO' contrassegnato col N° 2, le PICCOLE CHIGLIE contrassegnale col N° 1, le due QUOTE in oggetto: quella della linea di galleggiamento contrassegnata col N° 3 e quella dell'orlo superiore del TUBO contrassegnata col N<°>5, E' sulla differenza di quota( N°3 e N° 5) che sì basa buona parte della sostanza del brevetto, tra la bassa lìnea di galleggiamento, dove gli orli inferiori dei tubi si saldano ai fori praticati nella chiglia, e la quota degli orli superiori dei tubi, più alta di tredicì-quattordici centimetri, che permette di mettere In comunicazione, l'interno della barca con l'acqua sottostante, senza che quest' tracimi, nella barca. Alla galleggiabilità e stabilità della barca, sono preposte due piccole chiglie che devono avere volume e forma ben precisi, in modo da assicurare che: mentre le dette chiglie, si immergono totalmente nell'acqua, per sostenere 11 peso dell'imbarcazione il fondo piatto dell'imbarcazione posto tra esse chiglie, si adagia sul pelo dell'acqua senza immergersi minimamente o quasi. Con questi accorgimenti si permette di comunicare, dall'inno con l’esterno sottostante la chiglia e svolgere delle attività dì vario genere, tipo la fotografia, la piccola pesca amatoriale o manovrare dei radio-comandi subacquei e quant'altro. Sicuramente tutto ciò é di grande utilità, se si pensa all'utilizzo che se ne può fare, sia a livello ludico che lavorativo. Studiare dei guanti, con applicati dei manicòtti da inserire nei tubi saldati ai fori, per poter lavorare ne sottostante la chiglia senza bagnarsi o fare entrare acqua nell'imbarcazione è di sostanziale importanza Come non meno importante, è l'idea di forare l'oblò posizionato nel fondo piatto tra le piccole chiglie, verso prora, per applicarci un tubo in do da far passare una eventuale asta da lavoro. Utile alla funzionalità è il tendolino che si posiziona sopra 1 oblò per evitare fastidiosi riverberi del sole. Di molteplici attività è il particolare sedile studiato per assolvere delle importanti mansioni quali il bilanciamento dell'imbarcazione con il suo spostamento da poppa a prora, o il fare da appoggio ai braccetti degli scalmi. Non meno importante é il cuscino, dove piglia posto il passeggero per svolgere le attività già accennate. Infine, è di rilevante importanza l'idea di applicare al fondo piatto, sottostante la chiglia, vicino l'oblò, un piccolo remo di forma particolare, manovrabile da dentro la barca. Ciò è importante perché, dà al passeggero totale autonomia nei piccoli spostamenti. Therefore, with the aid of the aforementioned innovations, we intend to overcome the passive attitude, to the passenger, with limited current technologies. The idea on which the invention is based is to combine the maximum buoyancy of the boat. (in order to obtain a very low waterline) with the height of the PIPES, applied to the holes made in the keel of the boat, The height difference, more clearly indicated, in the attached drawings, in table N ° 4, where it is depicted a section of the flat bottom of the boat and in particular, where the two PIPES marked with N ° 4 are positioned, the nearby PORT 'marked with N ° 2, the SMALL KEELS marked with N ° 1, the two DIMENSIONS in question: that of the waterline marked with N ° 3 and that of the upper edge of the PIPE marked with N <°> 5, It is on the difference in height (N ° 3 and N ° 5) that a large part of the substance of the patent is based , between the low flotation line, where the lower edges of the tubes are welded to the holes drilled in the keel, and the height of the upper edges of the tubes, higher than thirteen to fourteen centimeters, which allows the inside of the boat with water below ante, without it overflowing, in the boat. Two small keels are designed for the buoyancy and stability of the boat, which must have precise volume and shape, so as to ensure that: while the said keels are totally immersed in the water, to support the weight of the boat the flat bottom of the The boat placed between them keels, rests on the surface of the water without diving in the least or almost. With these devices, it is possible to communicate, from the hymn with the outside under the keel, and to carry out various activities, such as photography, small amateur fishing or maneuvering underwater radio controls and so on. Surely all this is very useful, if you think about the use that can be made of it, both at a playful and at a working level. Studying gloves, with applied sleeves to be inserted into the tubes welded to the holes, in order to work under the keel without getting wet or letting water enter the boat is of substantial importance.Not least, is the idea of drilling the porthole positioned in the flat bottom between the small keels, towards the bow, to apply a pipe in do to pass a possible working rod. Useful for functionality is the awning that is positioned above 1 porthole to avoid annoying glare from the sun. The particular seat, designed to perform important tasks such as balancing the boat with its movement from stern to bow, or supporting the arms of the rowlocks, has many activities. No less important is the cushion, where the passenger takes place to carry out the activities already mentioned. Finally, the idea of applying to the flat bottom, under the keel, near the porthole, a small oar of particular shape, which can be maneuvered from inside the boat, is of great importance. This is important because it gives the passenger total autonomy in short trips.
DESCRIZION COMPONENTI DELL' IMBARCAZIONE ; DESCRIPTION OF THE BOAT COMPONENTS;
CHIGLIE Nel disegno allegato, alla tavola N°l, sono contrassegnate col N<°>I. Le due piccole CHIGLIE, tipo catamarano hanno la funzione di dare la dovuta galleggiabilità e stabilità alla barca, durante la navigazione. E' molto importante, che della barca, solo le due CHIGLIE, siano completamente immerse nell'acqua, mentre il fondo piatto tra loro, dovrà adagiarsi sul pelo dell'acqua, immergendosi il meno possibile. Quindi il volume e la forma delle CHIGLIE, sono rigorosamente calcolate per avere la dovuta galleggiabilità e stabilità, anche con uno o piu passeggèri a bordo. KEELS In the attached drawing, table N ° 1, they are marked with N <°> I. The two small KEELS, catamaran type, have the function of giving the boat the necessary buoyancy and stability during navigation. It is very important that of the boat, only the two KEELS, are completely immersed in the water, while the flat bottom between them must rest on the surface of the water, immersing itself as little as possible. Therefore the volume and shape of the KEELS are rigorously calculated to have the necessary buoyancy and stability, even with one or more passengers on board.
OBLO'. Nel disegno allegato, alla tavola N°1 è contrassegnato col N°2. PORTHOLE. In the attached drawing, table N ° 1 is marked with N ° 2.
Nella parte del fondo piatto, verso prora, viene realizzato un OBLO di forma retangolare, che dà la possibilità al passeggero di ammirare i fóndali, da dentro l'imbarcazione , sia per diletto che per lavori, tipo: ispezione di cavi o tubi subacquei, ricerca di relitti o comunque oggetti sommersi a non grande profondità, pratica di piccòia pesca amatoriale o riprese fotografiche o quant' altro si possa fare con le braccia in grado di muoversi agevolmente, sotto la chiglia della barca. In the part of the flat bottom, towards the bow, a rectangular porthole is made, which gives the passenger the opportunity to admire the fóndali, from inside the boat, both for pleasure and for work, such as: inspection of underwater cables or pipes, search for wrecks or in any case submerged objects at no great depth, practice of amateur fishing or photography or anything else that can be done with the arms able to move easily, under the keel of the boat.
TUBO-PASSA-ASTA. Nel disegno allegato, alla tavola N°.l, è contrassegnato col N° 3 PIPE-THROW-ROD. In the attached drawing, in table N ° .l, it is marked with N ° 3
Nel plexiglas -dell’oblò, viene praticato un foro passante, che mette in comunicazione, l'interno con l'esterno sottostante la chiglia. Al detto foro viene applicato un TUBO-PASSA-ASTA del diametro uguale a quello del fòro praticato e di altezza che superi la linea di galleggiamento, in modo che l'acqua non possa tracimare dall'orlo superiore del TUBO, TUBO-PÀSSA-ASTA ha la funzione di far passare, da sotto a sopra l'imbarcazione un qualsiasi attrezzo, tipo un'asta del diametro di cm, 2- 3 circa, che necessariamente deve lavora In senso verticale ed è più lungo dell'altezza del fondale dove si opera,. In tal modo sì evitano problemi a chi deve lavorare in fondali bassi, facendo sollevare un'eventuale asta, sopra il fondo della barca. In the Plexiglas -of the porthole, a through hole is made, which connects the inside with the outside under the keel. A PIPE-PASS-ROD with a diameter equal to that of the hole and a height that exceeds the waterline is applied to said hole, so that the water cannot overflow from the upper edge of the PIPE. has the function of passing, from below to above the boat, any tool, such as a rod with a diameter of about 2- 3 cm, which necessarily must work vertically and is longer than the height of the seabed where it is Opera,. In this way, problems for those who have to work in shallow water are avoided, by raising a possible rod above the bottom of the boat.
TENDOLINO. Nel disegno allegato, alla tavola N°l, é contrassegnato col N° 7. TENDOLINO. In the attached drawing, in table N ° 1, it is marked with N ° 7.
Sopra l’oblò, sarà posizionato un TENDOLINO che ha la funzione di evitare fastidiosi riflessi A TENDOLINO will be positioned above the porthole which has the function of avoiding annoying reflections
< di luce sull'oblò . <of light on the porthole.
TUBI , Nei disegno allegato, alla tavola N° 1, sono contrassegnati coi N° 4. PIPES, in the attached drawing, in table N ° 1, are marked with N ° 4.
Nel fondo piatto, verso prora, dove il cuscino del passeggero tocca l’oblò, vengono praticati due fori che mettono in comunicazione, l'interno con l'esterno sottostante a chiglia dell'imbarcazione. Agli orli dei due fori, dalla parte interna della barca, vengono applicati In the flat bottom, towards the bow, where the passenger cushion touches the porthole, two holes are made that connect the inside with the outside below the keel of the boat. At the edges of the two holes, from the inside of the boat, they are applied
( saldati o avvitati ) due TUBI .cilindrici, dello stesso diametro dei fori e alti da superare la linea dì galleggiamento. Questi accorgimenti fanno sì che l'imbarcazione possa sostare o spostarsi, anche con i TUBI liberi dai guanti, che più avanti presenteremo, o dalle chiusure apposite di cui sono datati per ogni eventuale necessità. La funzione dei due TUBI e dì sostanziale importanza, poiché il passeggero inserendovi le braccia, con o senza gli appositi guanti, può svolgere delle attività subacquee che altrimenti gli sarebbe impossibile espletare, da dentro l'imbarcazione stessa. (welded or screwed) two cylindrical TUBES, of the same diameter as the holes and high to exceed the waterline. These measures ensure that the boat can stop or move, even with the HOSES free from gloves, which we will present later, or with the appropriate closures which are dated for any eventual need. The function of the two HOSES is of substantial importance, since the passenger, by inserting his arms, with or without the appropriate gloves, can carry out underwater activities that would otherwise be impossible for him to carry out, from inside the boat itself.
GUANTI, Nel disegno allegato, alla tavola 2, è contrassegnato cól N° 5, GLOVES, In the attached drawing, in table 2, it is marked with N ° 5,
I GUANTI sono di gomma, o altra sostanza impermeabile e morbida, per facilitare i movimenti delle braccia nel l'espletare le attività subacquee. Sono di altézza eccezionale, essendo che devono coprire le braccia fino all'altezza delle ascelle. Due MANICOTTI-RIGIDI, sono applicati agli orli dei GUANTI, hanno l'altezza, e il diametro di poco inferiore a quello dei TUBI, in modo che si possano inserire e togliere, comodamente e velocemente, dai detti TUBI, che li alloggiano durante fattività subacquea. GLOVES are made of rubber, or other waterproof and soft substance, to facilitate the movements of the arms when carrying out underwater activities. They are of exceptional height, since they must cover the arms up to the height of the armpits. Two SLEEVES-RIGID, are applied to the edges of the GLOVES, have the height, and the diameter of a little less than that of the TUBES, so that they can be inserted and removed, comfortably and quickly, from said TUBES, which house them during effectiveness underwater.
CUSCINO. Nel disegno allegato, al la tavola N° 1, è contrassegnato- col N° 6. CUSHION. In the attached drawing, in table N ° 1, it is marked with N ° 6.
CUSCINO di forma anatomica, che Sì sviluppa per buona parte del fondo, dall'Oblò verso poppa. Ha forma rettangolare, è degradante verso poppa, ossia verso i piedi del passeggero. CUSHION anatomically shaped, which develops for a large part of the bottom, from the Oblò towards the stern. It has a rectangular shape and slopes towards the stern, that is towards the passenger's feet.
L'altezza massima è poco superiore a quella dei TUBI. La funzione del CUSCINO è duplice: una è quella di alloggiare il passeggero, quando questi si prona su di esso per svolgere delle attività o semplicemente per ammirare i fondali. L'altra è quella di rendere possibile, si possa alzare la quota dei TUBI, oltre la linea di galleggiamento, in modo che l'acqua non possa tracimare dentro la barca. The maximum height is slightly higher than that of the PIPES. The function of the CUSHION is twofold: one is to accommodate the passenger, when the latter prone on it to carry out activities or simply to admire the seabed. The other is to make it possible to raise the height of the PIPES beyond the waterline so that the water cannot overflow into the boat.
REMOSUB, Nel disegno allegato, alla tavola 3 è contrassegnato col N° 8: REMOSUB, In the attached drawing, table 3 is marked with N ° 8:
Per brevi spostamenti, sia nel senso di avanzamento che di cambio direzione, si è ideato un attrezzo dalla forma simile ad un remo, da fissare al fondo sottostante la chiglia dell’imbarcazione, in prossimità delloblò. Perciò, si fissano saldamente al fondo dell'imbarcazione sia sul lato destro che sinistro dell'oblò. delle placche d'acciaio con anello, in modo da agganciare facilmente, l'anello issato all'estremità superiore dell'attrezzo preposto al piccoli spostamenti, L’attrezzo in oggetto, presenta: nell'estremità superiore, un anello da agganciare all'anello fissato al fondo della barca, mentre nelle parte opposta, allestremità Inferiore della pala del remo, presenta un presa, di forma particolare, che consente dì manovrare il detto attrezzo con buona facilità, in tutte le direzioni, For short trips, both in the direction of advancement and change of direction, a tool with an oar-like shape has been devised, to be fixed to the bottom under the keel of the boat, near the porthole. Therefore, they attach firmly to the bottom of the boat on both the left and right sides of the port. steel plates with ring, in order to easily hook the ring hoisted at the upper end of the tool used for small movements, The tool in question has: in the upper end, a ring to be hooked to the ring fixed to the bottom of the boat, while in the opposite part, at the lower end of the oar blade, it has a grip, of particular shape, which allows to maneuver the said tool with good ease, in all directions,
SEDILE. Per gli spostamenti a breve e lungo raggio è ideato un sedile di forma e accorgimenti particolari, che perméttono di assolvere più funzioni, La prima, è la sua naturale funzione di seduta per il rematore, la seconda, è quella di Sostegno ai supporti dove vengono fissati i due bracci degli scalmi, la tèrza, essendo il sedile spostabile da poppa vèrso prora è viceversa, quella di compensare, col suo spostamento, quindi col peso del rematore che ci sta seduto sopra, eventuali squilibri tra i diversi pesi dei passeggeri dislocati a bordo, in modo da ottenere un perfetto equilibrio dell'imbarcazione. Il sedile è composto da un piano rigido e resistente che possa reggere il peso del rematore. Tale piano appoggìa a traverso, sui due bordi superiori delle fiancate dell'Imbarcazione, per questo, nella faccia rivolta verso il basso,sono fissati, in senso trasversale, rispetto al piano, due guide a forma di (u), nei disegni allegati alla tavola N° 5,sono contrassegnati con il N° 1, che incastrano sul bordo, bloccandosi perfettamente con esso. Ai lati del piano, sono- fissali saldamente, due tubi telescopici, regolabili in lunghezza ed altezza, che fanno da supporto agli -scalini dei remi Nei disegni allegati alla tavola N°5 sono contrassegnati col N°2. SEAT. For short and long-range displacements, a seat has been designed with particular shape and features, which allow it to perform multiple functions.The first is its natural seating function for the rower, the second is to support the supports where they are fixed the two arms of the oarlocks, since the seat can be moved from the stern to the bow is vice versa, that of compensating, with its displacement, therefore with the weight of the oarsman sitting on it, any imbalances between the different weights of the passengers located at edge, in order to obtain a perfect balance of the boat. The seat is composed of a rigid and resistant surface that can support the weight of the rower. This plane rests crosswise, on the two upper edges of the sides of the boat, for this reason, in the face facing downwards, two guides in the shape of (u) are fixed transversely with respect to the plane, in the drawings attached to the table N ° 5, are marked with N ° 1, which fit together on the edge, locking perfectly with it. On the sides of the top, two telescopic tubes, adjustable in length and height, are firmly fixed, which support the oars' steps. In the drawings attached to table N ° 5 they are marked with N ° 2.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000005A ITRC20120005A1 (en) | 2012-03-22 | 2012-03-22 | BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000005A ITRC20120005A1 (en) | 2012-03-22 | 2012-03-22 | BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITRC20120005A1 true ITRC20120005A1 (en) | 2012-06-21 |
Family
ID=45955702
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT000005A ITRC20120005A1 (en) | 2012-03-22 | 2012-03-22 | BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITRC20120005A1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2305310A1 (en) * | 1973-02-03 | 1974-09-12 | Miniaturgolf Betriebsgesellsch | BOAT |
EP0107505A1 (en) * | 1982-10-25 | 1984-05-02 | Christopher Charles Phillip Watts | Boat capable of being used either as a canoe or as a sailing boat |
GB2254051A (en) * | 1991-03-26 | 1992-09-30 | Donouvan Brightman | A device for log impeller etc servicing |
US20040259438A1 (en) * | 2003-06-23 | 2004-12-23 | Wang Ren Hung | Rowing surf board |
US20050109254A1 (en) * | 2003-10-29 | 2005-05-26 | Luong Luong D. | Submerged underwater obsevation booth |
WO2008009327A1 (en) * | 2006-07-18 | 2008-01-24 | Ferlat Acciai S.P.A. | Fixing assembly particularly for sheet-like cladding systems for architectural structures fully or partly immersed in water |
-
2012
- 2012-03-22 IT IT000005A patent/ITRC20120005A1/en unknown
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2305310A1 (en) * | 1973-02-03 | 1974-09-12 | Miniaturgolf Betriebsgesellsch | BOAT |
EP0107505A1 (en) * | 1982-10-25 | 1984-05-02 | Christopher Charles Phillip Watts | Boat capable of being used either as a canoe or as a sailing boat |
GB2254051A (en) * | 1991-03-26 | 1992-09-30 | Donouvan Brightman | A device for log impeller etc servicing |
US20040259438A1 (en) * | 2003-06-23 | 2004-12-23 | Wang Ren Hung | Rowing surf board |
US20050109254A1 (en) * | 2003-10-29 | 2005-05-26 | Luong Luong D. | Submerged underwater obsevation booth |
WO2008009327A1 (en) * | 2006-07-18 | 2008-01-24 | Ferlat Acciai S.P.A. | Fixing assembly particularly for sheet-like cladding systems for architectural structures fully or partly immersed in water |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9051036B2 (en) | Underwater moving apparatus and moving method thereof | |
KR101627662B1 (en) | Ballast system for semi-submersible marine structure | |
CN108820148A (en) | Semi-submerged platform and its lower floating body | |
NO20082189L (en) | Liquid platform and method of operation thereof | |
US20170036742A1 (en) | Inflatable Paddle Board | |
CN107207078B (en) | Ship is set to enter the diving ship of dry dock | |
KR100985647B1 (en) | Seafloor or riverfloor leveling device | |
US9139269B2 (en) | Hull cleaner | |
CN205469686U (en) | A pull -type carrier for nearly submarine detection | |
CN105691554A (en) | Buoy gear | |
ITRC20120005A1 (en) | BOAT WITH FLAT KILES, WITH INNOVATIVE TRIMS, ALLOWING THE PASSENGER, TO PERFORM UNDERWATER ACTIVITIES, EVEN WITHIN THE BOAT. | |
KR101578456B1 (en) | Jack-up barge with extendable offshore cable stayed bridges that can be rotate in upper and lower, left and right direction | |
JP2018090168A (en) | Water survey vehicle | |
FR2962710B1 (en) | IMPROVEMENT IN BOATS WITH INFLATABLE BORDERS | |
CN209396006U (en) | A kind of high speed aluminium alloy rescue boat with detachable float structure | |
CN104494781B (en) | Combined type lifeboat | |
CN102653311A (en) | Life-saving device on water and ice | |
KR20160017006A (en) | Ship which install float capable deckhouse | |
US10093397B2 (en) | Enhanced body board | |
KR102191046B1 (en) | Leasure boat | |
CN206087225U (en) | Flotation tank | |
ITRM20070209U1 (en) | SEASONED STRUCTURE OF A RESPIRATOR TUBE | |
SE0800612L (en) | Bath and rescue ladder | |
ITUA20163845A1 (en) | WING SYSTEM AND IDROPLANE TABLE | |
ITPR960038A1 (en) | MUSCLE PROPULSED VESSEL SUITABLE FOR UNDERWATER OBSERVATION |