ITMI20130508A1 - INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT - Google Patents

INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT Download PDF

Info

Publication number
ITMI20130508A1
ITMI20130508A1 IT000508A ITMI20130508A ITMI20130508A1 IT MI20130508 A1 ITMI20130508 A1 IT MI20130508A1 IT 000508 A IT000508 A IT 000508A IT MI20130508 A ITMI20130508 A IT MI20130508A IT MI20130508 A1 ITMI20130508 A1 IT MI20130508A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
intermediate element
foot
boot
shell
influence
Prior art date
Application number
IT000508A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Daniele Trabucchi
Original Assignee
Ski Trab S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ski Trab S R L filed Critical Ski Trab S R L
Priority to IT000508A priority Critical patent/ITMI20130508A1/en
Publication of ITMI20130508A1 publication Critical patent/ITMI20130508A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0405Linings, paddings or insertions; Inner boots
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B19/00Shoe-shaped inserts; Inserts covering the instep
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B23/00Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
    • A43B23/07Linings therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0411Ski or like boots for cross-country
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0427Ski or like boots characterised by type or construction details
    • A43B5/0435Adjustment of the boot to the foot
    • A43B5/0439Adjustment of the boot to the foot to the heel; Heel clamping devices; Heel supports
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0427Ski or like boots characterised by type or construction details
    • A43B5/047Ski or like boots characterised by type or construction details provided with means to improve walking with the skiboot
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0486Ski or like boots characterized by the material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B5/00Footwear for sporting purposes
    • A43B5/04Ski or like boots
    • A43B5/0496Ski or like boots boots for touring or hiking skis

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Description

DESCRIZIONE del Brevetto per Invenzione Industriale DESCRIPTION of the Patent for Industrial Invention

Formano oggetto del presente trovato un elemento intermedio per scarponi da scialpinismo ed uno scarpone dotato di tale elemento. The present invention relates to an intermediate element for ski mountaineering boots and a boot equipped with this element.

E' noto, nel settore tecnico dello sci escursionistico, che gli scarponi cosiddetti "da scialpinismo" (fìg. 1) sono in genere costituiti da uno scafo esterno (1) in materiale plastico relativamente rigido e da una scarpetta interna (2), generalmente in materiale morbido e caldo, di contenimento del piede dello sciatore, e dotata di una superficie esterna (2d) idonea al contatto con la superficie interna (le) dello scafo, nel quale è inserita a scarpone assemblato. It is known, in the technical field of touring skiing, that the so-called "ski mountaineering" boots (fig. 1) generally consist of an external shell (1) in relatively rigid plastic material and an inner shoe (2), generally in soft and warm material, to contain the skier's foot, and equipped with an external surface (2d) suitable for contact with the internal surface (le) of the hull, in which it is inserted when the boot is assembled.

Generalmente lo scafo esterno (1) presenta: Generally the external hull (1) has:

- un corpo (la) di alloggiamento del piede che è esteso sostanzialmente parallelo al terreno, dotato di una suola per il contatto con lo sci e predisposto alle corrispondenti estremità anteriore e posteriore per l'accoppiamento con gli appositi attacchi solidali allo sci; ed - a body (la) for housing the foot which extends substantially parallel to the ground, equipped with a sole for contact with the ski and arranged at the corresponding front and rear ends for coupling with the appropriate attachments integral with the ski; and

- una parte, detta gambaletto (lb), sostanzialmente ortogonale al terreno, per l'alloggiamento della caviglia e della parte tibiale della gamba; - a part, called knee-highs (1b), substantially orthogonal to the ground, for housing the ankle and the tibial part of the leg;

le due dette parti costituenti lo scafo sono di norma tra loro accoppiate tramite perni trasversali lf collocati, approssimativamente, all'altezza dei malleoli dello sciatore. the two said parts constituting the hull are usually coupled together by means of transverse pins lf located approximately at the height of the skier's malleolus.

E' anche noto che gli scarponi da scialpìnismo devono essere dotati di due modalità di funzionamento; rispettivamente per discesa e per salita . It is also known that ski boots must be equipped with two operating modes; for descent and ascent respectively.

Nella modalità di discesa il gambaletto (lb) dev'essere fisso (ad un angolo β) rispetto al corpo di contenimento (la) dello scafo che, in questa modalità, è vincolato allo sci (nel caso di configurazione di discesa del tipo "sci alpino") sia in corrispondenza della punta dello scarpone sia in corrispondenza del tacco, così da consentire una appropriata conduzione dello sci da parte dello sciatore durante la discesa. In the descent mode, the cuff (lb) must be fixed (at an angle β) with respect to the containment body (la) of the hull which, in this mode, is bound to the ski (in the case of a descent configuration of the "ski alpine ") both at the tip of the boot and at the heel, so as to allow the skier to properly steer the ski during the descent.

Nella modalità di salita, al contrario, il gambaletto (lb) deve poter essere libero di ruotare sui perni trasversali rispetto al corpo di contenimento (la), entro un angolo (a) di escursione massima che sia il più ampio possibile, nei due sensi della direzione di avanzamento dello sci. In tale modalità lo scarpone è vincolato allo sci solamente in corrispondenza della punta dello scafo, incernierata al puntale dell'attacco così da permettere il movimento di rotazione relativo tra piede e sci e quello articolare della caviglia, consentendo durante la salita l'avanzamento sci-aipiedi tramite una camminata fluida e confortevole. In tale contesto è noto ai praticanti di sci alpinistico che, con lo scarpone in modalità di salita, l'accoppiamento tra la scarpetta interna e lo scafo esterno non è perfetto, non essendo gli stessi perfettamente solidali tra loro e che, durante il passo, il movimento del piede determina lo sfregamento relativo tra quest'ultimo e la scarpetta, provocando piaghe, vesciche ed in generale infiammazioni cutanee ai piedi dello sciatore, tipicamente nella zona del tallone e/o in quella dei malleoli. Tali piaghe risultano fortemente penalizzanti per lo scialpinista, che è sovente costretto a limitare la sua attività anche per lunghi periodi per permettere a tali reazioni cutanee di guarire e/o ad acquistare costosi cerotti protettivi/curativi delle stesse. In the ascent mode, on the contrary, the knee-high (lb) must be able to rotate on the transverse pins with respect to the containment body (la), within an angle (a) of maximum excursion that is as wide as possible, in both directions the direction of advancement of the ski. In this mode, the boot is tied to the ski only at the tip of the shell, hinged to the tip of the binding so as to allow the relative rotation movement between the foot and the ski and the joint of the ankle, allowing ski advancement during the ascent. walk through a smooth and comfortable walk. In this context it is known to ski mountaineering practitioners that, with the boot in climbing mode, the coupling between the inner shoe and the outer shell is not perfect, as they are not perfectly integral with each other and that, during the step, the movement of the foot determines the relative rubbing between the latter and the shoe, causing sores, blisters and in general skin inflammation at the skier's feet, typically in the heel and / or ankle area. These sores are highly penalizing for the ski mountaineer, who is often forced to limit his activity even for long periods to allow these skin reactions to heal and / or to buy expensive protective / healing patches.

Inoltre, nel caso di escursioni/spedizioni di più giorni, l'insorgere di vesciche può determinare una pericolosa situazione di incapacità di proseguire nel proprio itinerario, mettendo lo scialpinista in condizione di dover chiamare il soccorso alpino, se raggiungibile, o proseguire in condizioni di menomazione fisica. Furthermore, in the case of excursions / expeditions lasting several days, the onset of blisters can result in a dangerous situation of inability to continue on their itinerary, putting the ski mountaineer in the position of having to call the mountain rescue, if possible, or continue in conditions of physical impairment.

Si pone pertanto il problema tecnico di porre rimedio ad uno dei più annosi problemi legati all'attività escursionistica con gli sci realizzando scarponi da scialpinismo, o elementi accessori degli stessi, che consentano di evitare, o quantomeno limitare sensibilmente, la generazione di piaghe e/o vesciche durante l'attività sci escursionistica, particolarmente in concomitanza delle fasi di salita durante le quali lo scarpone consente un grande angolo di movimento del piede rispetto alla gamba, nella direzione di avanzamento desiderato. Therefore, the technical problem arises of remedying one of the most long-standing problems related to hiking with skis by creating ski mountaineering boots, or accessory elements of the same, which allow to avoid, or at least significantly limit, the generation of sores and / or blisters during ski touring, particularly in conjunction with the ascent phases during which the boot allows a large angle of movement of the foot with respect to the leg, in the desired direction of advancement.

Nell'ambito di tale problema tecnico si richiede inoltre che la soluzione adottata sia di facile ed economica realizzazione, sia compatibile con scarponi preesistenti senza necessità di complesse operazioni di adattamento e applicazione, e possa essere commercializzata anche indipendentemente dagli scarponi stessi. In the context of this technical problem, it is also required that the solution adopted be easy and economical to produce, be compatible with pre-existing boots without the need for complex adaptation and application operations, and can also be marketed independently of the boots themselves.

Tali risultati sono ottenuti secondo il presente trovato da un elemento intermedio per scarponi da scialpinismo secondo le caratteristiche delle rivendicazione 1 e da uno scarpone per sci escursionìstico secondo le caratteristiche della rivendicazione 10. These results are obtained according to the present invention by an intermediate element for ski mountaineering boots according to the characteristics of claim 1 and by a boot for touring skis according to the characteristics of claim 10.

Maggiori dettagli potranno essere rilevati dalla seguente descrizione di un esempio non limitativo di attuazione dell'oggetto del presente trovato effettuata con riferimento ai disegni allegati, in cui si mostra: More details can be found from the following description of a non-limiting example of embodiment of the object of the present invention made with reference to the attached drawings, which show:

in figura 1 : una vista laterale di uno scarpone da scialpinismo secondo tecnica notaiin figura 2 : una vista prospettica di un elemento intermedio secondo il presente trovato; in figure 1: a side view of a ski mountaineering boot according to the known technique; in figure 2: a perspective view of an intermediate element according to the present invention;

in figura 3 : una vista in esploso parzialmente sezionata di uno scarpone da scialpinismo dotato di elemento intermedio secondo il trovato; in figure 3: a partially sectioned exploded view of a ski mountaineering boot equipped with an intermediate element according to the invention;

in figura 4 : una sezione parziale schematica dello scarpone di fig. 3 assemblato; in figure 4: a partial schematic section of the boot of fig. 3 assembled;

in figura 5 : una vista laterale di una scarpetta dotata di elemento intermedio secondo il trovato e in figura 6: una vista in sezione di uno scafo dotato di elemento intermedio secondo il trovato. Con riferimento alla figura 1, uno scarpone da scialpinismo presenta uno scafo esterno 1, generalmente in materiale plastico e relativamente rigido. Lo scafo esterno 1 comprende generalmente: - una parte la di contenimento del piede 8a (fig.4) di uno scialpinista estesa sostanzialmente parallelamente al piede 8a stesso, chiusa ed atta anche, in corrispondenza delle sue estremità inferiori rispettivamente anteriore e/o posteriore, ad essere vincolata agli sci tramite appositi attacchi di per sé convenzionali e quindi né illustrati né descritti; in figure 5: a side view of a foot pocket equipped with an intermediate element according to the invention and in figure 6: a sectional view of a shell equipped with an intermediate element according to the invention. With reference to Figure 1, a ski mountaineering boot has an outer shell 1, generally made of plastic and relatively rigid material. The external hull 1 generally comprises: - a part la for containing the foot 8a (fig. 4) of a ski mountaineer extending substantially parallel to the foot 8a itself, closed and also suitable, at its lower ends respectively anterior and / or posterior, to be tied to the skis by means of specific bindings which are conventional in themselves and therefore neither illustrated nor described;

- un gambaletto lb di alloggiamento della caviglia e della parte tibiale 8b della gamba dello scialpinista ; - a knee-high lb for housing the ankle and the tibial part 8b of the ski mountaineer's leg;

le due parti essendo accoppiate secondo quanto descritto nella parte introduttiva della presente domanda tramite perni trasversali If approssimativamente collocati all'altezza dei malleoli dello sciatore. the two parts being coupled as described in the introductory part of the present application by means of transverse pins If approximately located at the height of the malleolus of the skier.

All'interno dello scafo 1 è inserita una scarpetta 2, generalmente in materiale morbido e caldo, e dotata di una superficie esterna 2c atta al contatto relativo con la superficie interna le dello scafo. Come precedentemente detto, lo scarpone è dotato di due modalità principali di funzionamento: Inside the shell 1 there is inserted a foot pocket 2, generally made of soft and warm material, and provided with an external surface 2c suitable for relative contact with the internal surface 1 of the shell. As previously mentioned, the boot has two main modes of operation:

- una modalità di discesa in cui il gambaletto lb è sostanzialmente bloccato (con inclinazione β) rispetto alla parte la dello scafo 1 vincolata allo sci, e - a descent mode in which the cuff lb is substantially blocked (with inclination β) with respect to the part la of the shell 1 constrained to the ski, and

- una modalità di salita, in cui il gambaletto lb è dotato di un certo grado di libertà di rotazione sui perni trasversali le rispetto alla parte la, entro un prefissato angolo (a) dì escursione massima. - an ascent mode, in which the cuff 1b is provided with a certain degree of freedom of rotation on the transverse pins 1a with respect to the part 1a, within a predetermined angle (a) of maximum excursion.

Le modalità con cui tale combinazione di funzionamento è ottenuta, così come le modalità di aggancio dello scarpone agli sci tramite attacchi da scialpinismo sono di per sé convenzionali per l'esperto del ramo e non vengono qui descritte in dettaglio . The ways in which this combination of operation is obtained, as well as the ways of attaching the boot to the skis by means of ski touring bindings, are in themselves conventional for those skilled in the art and are not described in detail here.

Secondo il trovato si prevede (fig. 3) che tra lo scafo 1 e la scarpetta 2, almeno in una zona dello scarpone di influenza designata, preferibilmente almeno quella atta all'alloggiamento del tallone, venga inserito un elemento intermedio 3. According to the invention it is envisaged (fig. 3) that an intermediate element 3 is inserted between the shell 1 and the innerboot, at least in a zone of the boot having a designated influence, preferably at least that suitable for housing the heel.

Secondo il trovato si prevede che, in tale zona di influenza designata, l'elemento intermedio 3 sia atto a determinare un coefficiente d'attrito 62 tra la superficie esterna 2c della scarpetta 2 e la superficie interna le dello scafo 1, inferiore al coefficiente d'attrito 61 tra il piede 8a e la superficie interna 2d della scarpetta 2 in tale zona (fig.4) . Preferibilmente l'elemento intermedio 3 estende tale relazione di attrito all'intera area della caviglia del piede 8a. According to the invention it is foreseen that, in this designated area of influence, the intermediate element 3 is able to determine a friction coefficient 62 between the external surface 2c of the foot pocket 2 and the internal surface le of the shell 1, lower than the coefficient d friction 61 between the foot 8a and the inner surface 2d of the shoe 2 in this area (Fig. 4). Preferably the intermediate element 3 extends this frictional relationship to the entire ankle area of the foot 8a.

In forme preferite di attuazione, l'elemento intermedio 3 presenta una superficie interna 3b di contatto con la scarpetta 2 ed una superficie esterna 3c di contatto con lo scafo 1 e può essere tale da determinare un coefficiente d'attrito 63 tra la superficie esterna 3c dell'elemento intermedio 3 e la superficie interna le dello scafo 1, maggiore del coefficiente d'attrito 62 tra la superficie interna 3b dell'elemento intermedio e la superficie esterna 2c della scarpetta; tale relazione non è tuttavia limitante e il coefficiente 62 può anche essere maggiore del coefficiente 63. Condizione fondamentale è tuttavia che almeno uno di detti coefficienti d'attrito 62, 63, risulti inferiore al coefficiente d'attrito 61 tra la superficie interna 2b della scarpetta e il piede 8a, almeno nella parte di influenza designata dell'elemento intermedio 3, tipicamente corrispondente all'area del tallone del piede 8 e preferibilmente estesa all'intera area della caviglia del piede 8. In preferred embodiments, the intermediate element 3 has an internal surface 3b in contact with the shoe 2 and an external surface 3c in contact with the shell 1 and can be such as to determine a coefficient of friction 63 between the external surface 3c of the intermediate element 3 and the internal surface le of the shell 1, greater than the friction coefficient 62 between the internal surface 3b of the intermediate element and the external surface 2c of the foot pocket; however, this relationship is not limiting and the coefficient 62 can also be greater than the coefficient 63. However, a fundamental condition is that at least one of said coefficients of friction 62, 63 is lower than the coefficient of friction 61 between the inner surface 2b of the shoe and the foot 8a, at least in the designated influencing part of the intermediate element 3, typically corresponding to the heel area of the foot 8 and preferably extending to the entire ankle area of the foot 8.

S'intende che il piede può essere rivestito da calze o altri idonei strati di rivestimento, com'è generalmente il caso nella pratica di attività sci escursionistica, il coefficiente d'attrito tra piede e scarpetta essendo in tal caso inteso nel senso di coefficiente d'attrito tra la superficie esterna del rivestimento del piede e la superficie interna della scarpetta . It is understood that the foot can be covered with socks or other suitable layers of coating, as is generally the case in the practice of ski touring, the coefficient of friction between foot and shoe being in this case understood in the sense of coefficient d friction between the outer surface of the foot lining and the inner surface of the liner.

In una forma di attuazione preferita (fig. 2) l'elemento intermedio 3 è un elemento indipendente, nella generica forma di un solido di traslazione generato da una superficie piana sostanzialmente a forma C e che presenta preferibilmente la propria superficie di base inferiore 3a, atta al contatto con la suola della scarpetta 2, chiusa e sostanzialmente piana. L'elemento intermedio 3 assume quindi una forma arrotondata, internamente cava, con superficie laterale aperta in posizione frontale anteriore ed è esteso per una idonea altezza a seconda dell'estensione della zona di influenza designata. In a preferred embodiment (Fig. 2) the intermediate element 3 is an independent element, in the generic form of a translational solid generated by a substantially C-shaped flat surface and which preferably has its own lower base surface 3a, suitable for contact with the sole of the shoe 2, closed and substantially flat. The intermediate element 3 therefore assumes a rounded shape, internally hollow, with an open side surface in a frontal front position and is extended for a suitable height according to the extension of the designated area of influence.

Con la configurazione sopra descritta il funzionamento dell'elemento intermedio 3 per scarponi 10 da sci escursionistico è il seguente: ) aperto lo scafo 1 ed estratta la scarpetta; With the configuration described above, the operation of the intermediate element 3 for touring ski boots 10 is as follows:) the shell 1 is opened and the liner removed;

f) si inserisce l'elemento intermedio 3 nello scafo 1, facendolo traslare all'interno del gambaletto lb fino a che l'elemento vada ad attestarsi contro le superfici interna inferiore (di contatto con la pianta del piede) ed interna lb posteriore (di contatto con l'area del tallone) dello scafo 1; f) the intermediate element 3 is inserted into the shell 1, making it translate inside the knee-high lb until the element abuts against the lower internal surfaces (in contact with the sole of the foot) and internal rear surfaces 1b (of contact with the heel area) of the shell 1;

+) si inserisce la scarpetta 2 nello scafo 1 attestando la suola della stessa sulla superficie interna di base 3a dell'elemento intermedio 3 e almeno la parte posteriore, corrispondente all'area del tallone, della superficie esterna 2c contro la superficie interna 3c dell'intermedio 3; +) the liner 2 is inserted into the shell 1, abutting the sole of the same on the internal base surface 3a of the intermediate element 3 and at least the rear part, corresponding to the heel area, of the external surface 2c against the internal surface 3c of the intermediate 3;

+) si infila il piede 8 nella scarpetta 2, e si chiude lo scarpone corrispondentemente alla modalità di salita,· +) the foot 8 is inserted into the shoe 2, and the boot is closed according to the way of climbing, ·

+) nella modalità di salita, durante il passo, l'elemento intermedio previene, o limita fortemente, lo scorrimento relativo tra il piede 8a e la scarpetta 2, attuando invece uno scorrimento relativo tra scafo 1 e scarpetta 2, scorrimento che non è causa di piaghe essendo la superficie cutanea del piede avvolta e ferma con la scarpetta 2. +) in the climbing mode, during the step, the intermediate element prevents, or severely limits, the relative sliding between the foot 8a and the innerboot 2, by implementing instead a relative sliding between the shell 1 and the innerboot 2, which does not cause of sores being the skin surface of the foot wrapped and firm with the shoe 2.

In figura 5 è mostrata una seconda forma di attuazione preferita di un elemento intermedio 33 secondo il trovato, in questo caso l'elemento 33 è nella forma di uno strato solidale alla superficie esterna 2c della scarpetta 2, nell'area di influenza designata. Anche in questo caso l'elemento intermedio 33 è tale da determinare, nell'area di influenza designata, un coefficiente d'attrito δ3 tra la superficie esterna 2c della scarpetta 2 e la superficie interna le dello scafo 1 inferiore al coefficiente d'attrito 51 presente tra il piede e la superficie interna 2b della scarpetta 2. Essendo l'elemento intermedio 33 solidale alla scarpetta 2, è il coefficiente d'attrito δ3 tra scafo ed elemento intermedio ad essere inferiore al coefficiente δΐ tra piede e scarpetta. Figure 5 shows a second preferred embodiment of an intermediate element 33 according to the invention, in this case the element 33 is in the form of a layer integral with the outer surface 2c of the shoe 2, in the designated area of influence. Also in this case the intermediate element 33 is such as to determine, in the designated area of influence, a friction coefficient δ3 between the external surface 2c of the foot pocket 2 and the internal surface le of the shell 1 lower than the friction coefficient 51 present between the foot and the inner surface 2b of the innerboot 2. Since the intermediate element 33 is integral with the innerboot 2, it is the friction coefficient δ3 between the shell and the intermediate element that is lower than the coefficient δΐ between the foot and the innerboot.

In figura 6 è mostrata una terza forma di attuazione di un elemento intermedio 333 secondo il trovato, in questo caso l'elemento 333 è nella forma di uno strato solidale alla superficie interna le dello scafo 1, nell'area di influenza designata. Anche in questo caso l'elemento intermedio 333 è tale da determinare, nell'area di influenza designata, un coefficiente d'attrito 52 tra la superficie esterna 2c della scarpetta 2 e la superficie interna le dello scafo 1 inferiore al coefficiente d'attrito 51 presente tra il piede e la superficie interna 2b della scarpetta 2. Essendo l'elemento intermedio 333 solidale allo scafo 1, è il coefficiente d'attrito 52 tra scarpetta 2 ed elemento intermedio 333 ad essere inferiore al coefficiente 51 tra piede e scarpetta . Figure 6 shows a third embodiment of an intermediate element 333 according to the invention, in this case the element 333 is in the form of a layer integral with the internal surface le of the hull 1, in the designated area of influence. Also in this case the intermediate element 333 is such as to determine, in the designated area of influence, a friction coefficient 52 between the external surface 2c of the foot pocket 2 and the internal surface le of the shell 1 lower than the friction coefficient 51 present between the foot and the inner surface 2b of the foot pocket 2. Since the intermediate element 333 is integral with the shell 1, it is the friction coefficient 52 between the foot pocket 2 and the intermediate element 333 that is lower than the coefficient 51 between the foot and the foot pocket.

Preferibilmente l'elemento intermedio 3,33,333 secondo il trovato presenta almeno una di dette superfici interna ed esterna caratterizzata da bassa tensione superficiale (<100 mJ/m<2>, preferibilmente <40 mJ/m<2>) ed è realizzato in materiale plastico, preferibilmente comprendente almeno uno o più polimeri fluorurati. Preferably the intermediate element 3,33,333 according to the invention has at least one of said internal and external surfaces characterized by low surface tension (<100 mJ / m <2>, preferably <40 mJ / m <2>) and is made of material plastic, preferably comprising at least one or more fluorinated polymers.

In alternativa 1'almeno una superficie, o l'intero elemento intermedio, può essere rivestita con un polimero fluorurato o una composizione di polimeri fluorurati . Alternatively, the at least one surface, or the entire intermediate element, can be coated with a fluorinated polymer or a composition of fluorinated polymers.

Polimeri fluorurati preferiti per la realizzazione dell'intermedio secondo il trovato sono il Teflon ed il PTFE. Preferred fluorinated polymers for making the intermediate according to the invention are Teflon and PTFE.

Seppure la presente domanda non sia limitata in tal senso, tali materiali sono preferibili in quanto presentano le seguenti vantaggiose caratteristiche: bassa tensione superficiale che determina un basso coefficiente d'attrito all'interfaccia con lo scafo/la scarpetta; alta stabilità chimica, che determina un basso degrado; idrorepellenza, che impedisce l'assorbimento di acqua e/o sudore ed alta igienicità . Although the present application is not limited in this sense, these materials are preferable as they have the following advantageous characteristics: low surface tension which determines a low coefficient of friction at the interface with the shell / foot pocket; high chemical stability, which determines a low degradation; water repellency, which prevents the absorption of water and / or sweat and high hygiene.

Benché descritta nel contesto di uno scarpone da scìalpìnìsmo risulta evidente al tecnico del settore come l'elemento intermedio secondo il trovato sia applicabile ad altri tipi di scarponi per sci escursionismo come ad esempio a scarponi da telemark . Although described in the context of a ski boot, it is evident to those skilled in the art that the intermediate element according to the invention is applicable to other types of ski touring boots such as telemark boots.

Risulta pertanto come l'elemento intermedio secondo il presente trovato e le corrispondenti forme di attuazione di uno scarpone dotato dello stesso, consentano di risolvere, o attenuare fortemente, il problema delle piaghe e vesciche dovute alla camminata in salita durante l'attività sci escursionistica. L'elemento intermedio secondo il presente trovato è di facile ed economica attuazione ed è compatibile con la gran parte degli scarponi da sci escursionistico presenti in commercio. It therefore appears that the intermediate element according to the present invention and the corresponding embodiments of a boot equipped with the same, allow to solve, or strongly mitigate, the problem of sores and blisters caused by walking uphill during ski touring. The intermediate element according to the present invention is easy and inexpensive to produce and is compatible with most of the touring ski boots available on the market.

La soluzione secondo il trovato risulta particolarmente originale in considerazione dell'esistenza di un pregiudizio tecnico del settore di riferimento secondo il quale si è sempre ritenuto che fosse necessario un migliore accoppiamento (meno scorrevolezza) tra scafo e scarpetta al fine di limitare la formazione di piaghe e vesciche durante l'attività di risalita con gli sci. The solution according to the invention is particularly original in consideration of the existence of a technical prejudice in the reference sector according to which it has always been considered that a better coupling (less smoothness) between the shell and the foot pocket was necessary in order to limit the formation of sores. and blisters during ski ascent.

Benché descritta con l'ausilio di esempi di alcune forme di attuazione preferite s'intende che l'ambito di protezione della presente domanda sia definito unicamente dalle rivendicazioni che seguono. Although described with the aid of examples of some preferred embodiments, it is understood that the scope of protection of the present application is defined solely by the following claims.

Claims (15)

RIVENDICAZIONI 1. Elemento intermedio (3;33;333) per scarponi (10) da sci escursionistico comprendenti uno scafo esterno (1) e una scarpetta interna (2) di alloggiamento di un piede (8a), l'elemento intermedio (3;33;333) essendo atto all'inserimento tra la superficie interna (le) dello scafo (1) e la superficie esterna (2c) della scarpetta (2), almeno in una zona di influenza designata, caratterizzato dal fatto che è tale da determinare, almeno nella zona di influenza designata, un coefficiente d'attrito (δ2;δ3) tra la superficie esterna (2c) della scarpetta e la superficie interna (le) dello scafo (1) inferiore al coefficiente d'attrito (δΐ) tra il piede (8a) e la superficie interna (2b) della scarpetta . CLAIMS 1. Intermediate element (3; 33; 333) for touring ski boots (10) comprising an outer shell (1) and an inner shoe (2) for housing a foot (8a), the intermediate element (3; 33 333) being suitable for insertion between the internal surface (le) of the shell (1) and the external surface (2c) of the foot pocket (2), at least in a designated area of influence, characterized in that it is such as to determine, at least in the designated area of influence, a coefficient of friction (δ2; δ3) between the external surface (2c) of the foot pocket and the internal surface (le) of the shell (1) lower than the coefficient of friction (δΐ) between the foot (8a) and the inner surface (2b) of the shoe. 2 . Elemento intermedio secondo la rivendicazione 1 caratterizzato dal fatto che l'area di influenza designata è almeno l'area dello scarpone (10) atta all'alloggiamento del tallone del piede. 2 . Intermediate element according to claim 1 characterized in that the designated area of influence is at least the area of the boot (10) suitable for housing the heel of the foot. 3. Elemento intermedio secondo la rivendicazione 1 caratterizzato dal fatto che l'area di influenza designata è almeno la zona dello scarpone (10) circostante l'intera superficie della caviglia del piede . 3. Intermediate element according to claim 1 characterized in that the designated area of influence is at least the zone of the boot (10) surrounding the entire surface of the ankle of the foot. 4. Elemento intermedio secondo la rivendicazione 1 caratterizzato dal fatto che presenta una superficie interna (3b) di contatto con la superficie esterna (2c) della scarpetta, ed una superficie esterna (3c) di contatto con la superficie interna (le) dello scafo (1), almeno uno tra i coefficienti d'attrito (52,53) rispettivamente tra superficie interna (le) dello scafo e superficie esterna (3c) dell'elemento intermedio e tra superficie interna (3c) dell'elemento intermedio e superficie esterna (2c) della scarpetta, risultando inferiore, nell'area di influenza designata, al coefficiente d'attrito (δΐ) tra la superficie interna (2c) della scarpetta e il piede (8a). 4. Intermediate element according to claim 1 characterized in that it has an internal surface (3b) in contact with the external surface (2c) of the foot pocket, and an external surface (3c) in contact with the internal surface (le) of the shell ( 1), at least one of the friction coefficients (52,53) respectively between the inner surface (le) of the hull and the outer surface (3c) of the intermediate element and between the inner surface (3c) of the intermediate element and the outer surface ( 2c) of the innerboot, resulting lower, in the designated area of influence, than the coefficient of friction (δΐ) between the inner surface (2c) of the innerboot and the foot (8a). 5. Elemento intermedio secondo la rivendicazione 1 caratterizzato dal fatto che è in forma di un solido di traslazione generato da una superficie piana sostanzialmente a forma di C. 5. Intermediate element according to claim 1 characterized in that it is in the form of a translational solid generated from a substantially C-shaped flat surface. 6. Elemento intermedio secondo la rivendicazione 5 caratterizzato dal fatto che tale solido di traslazione presenta una superficie di base inferiore (3a), di contatto con la suola della scarpetta, chiusa. 6. Intermediate element according to claim 5 characterized in that said translational solid has a lower base surface (3a), in contact with the sole of the shoe, closed. 7 . Elemento intermedio secondo la rivendicazione 4 caratterizzato dal fatto che almeno una di dette superfici interna (3b) di contatto con la superficie esterna (2c) della scarpetta ed esterna (3c) di contatto con la superficie interna (le) dello scafo (1), presenta tensione superficiale <100 mJ/m<2>, preferibilmente <40 mJ/m<2>e/o è rivestita o realizzata con uno o più polimeri fluorurati. 7. Intermediate element according to claim 4 characterized in that at least one of said internal surfaces (3b) in contact with the external surface (2c) of the foot pocket and external (3c) in contact with the internal surface (le) of the shell (1), has a surface tension <100 mJ / m <2>, preferably <40 mJ / m <2> and / or is coated or made with one or more fluorinated polymers. 8. Elemento intermedio secondo la rivendicazione 1 caratterizzato dal fatto che è realizzato o rivestito in materiale plastico, preferibilmente comprendente almeno uno o più polimeri fluorurati, preferibilmente in Teflon o PTFE. 8. Intermediate element according to claim 1 characterized in that it is made or coated in plastic material, preferably comprising at least one or more fluorinated polymers, preferably in Teflon or PTFE. 9 . Scarpone da sci escursionistico comprendente uno scafo esterno (1) ed una scarpetta interna (2) di alloggiamento di un piede (8a) caratterizzato dal fatto che comprende un elemento intermedio (3;33;333) secondo la rivendicazione 1 interposto tra la superficie interna (le) dello scafo (1) e la superficie esterna (2c) della scarpetta, almeno in un'area di influenza designata. 9. Touring ski boot comprising an external shell (1) and an internal shoe (2) for housing a foot (8a) characterized in that it comprises an intermediate element (3; 33; 333) according to claim 1 interposed between the internal surface (le) of the hull (1) and the outer surface (2c) of the foot pocket, at least in a designated area of influence. 10. Scarpone secondo la rivendicazione 9 caratterizzato dal fatto che l'area di influenza designata è almeno l'area dello scarpone (10) atta all'alloggiamento del tallone del piede, preferibilmente l'area dello scarpone (10) circostante l'intera area della caviglia del piede (8a). 10. Boot according to claim 9 characterized in that the designated area of influence is at least the area of the boot (10) suitable for housing the heel of the foot, preferably the area of the boot (10) surrounding the entire area of the ankle of the foot (8a). 11. Scarpone secondo la rivendicazione 9 caratterizzato dal fatto che l'elemento intermedio (3) presenta una superficie interna (3b) di contatto con la superficie esterna (2c) della scarpetta, ed una superfìcie esterna (3c) di contatto con la superficie interna (le) dello scafo (1), almeno uno tra i coefficienti d'attrito (52,53) rispettivamente tra superficie interna (le) dello scafo e superficie esterna (3d) dell'elemento intermedio e tra superficie interna (3c) dell'elemento intermedio e superficie esterna (2c) della scarpetta, risultando inferiore, nell'area di influenza designata, al coefficiente d'attrito (51) tra la superficie interna (2c) della scarpetta e il piede (8a). 11. Boot according to claim 9 characterized in that the intermediate element (3) has an inner surface (3b) in contact with the outer surface (2c) of the innerboot, and an outer surface (3c) in contact with the inner surface (le) of the hull (1), at least one of the friction coefficients (52,53) respectively between the internal surface (le) of the hull and the external surface (3d) of the intermediate element and between the internal surface (3c) of the intermediate element and outer surface (2c) of the innerboot, resulting in lesser, in the designated area of influence, than the coefficient of friction (51) between the inner surface (2c) of the innerboot and the foot (8a). 12 . Scarpone secondo la rivendicazione 9 caratterizzato dal fatto che l'elemento intermedio è un elemento indipendente atto ad essere interposto tra lo scafo (1) e la scarpetta (2) dello scarpone (10). 12. Boot according to claim 9 characterized in that the intermediate element is an independent element able to be interposed between the shell (1) and the innerboot (2) of the boot (10). 13. Scarpone secondo la rivendicazione 9 caratterizzato dal fatto che l'elemento intermedio è solidale/integrato allo scafo dello scarpone stesso. 13. Boot according to claim 9 characterized in that the intermediate element is integral with / integrated with the shell of the boot itself. 14 . Scarpone secondo la rivendicazione 9 caratterizzato dal fatto che l'elemento intermedio è solìdale/integrato alla scarpetta (2). 14. Boot according to claim 9 characterized in that the intermediate element is solid / integrated with the innerboot (2). 15 . Assieme comprendente un elemento di rivestimento di un piede e uno scarpone da sci escursionistico comprendente uno scafo esterno (1) ed una scarpetta interna (2) di alloggiamento di un piede (8a) caratterizzato dal fatto che lo scarpone è uno scarpone secondo la rivendicazione 9.15. Assembly comprising a covering element of a foot and a touring ski boot comprising an outer shell (1) and an inner shoe (2) for housing a foot (8a) characterized in that the boot is a boot according to claim 9 .
IT000508A 2013-04-04 2013-04-04 INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT ITMI20130508A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000508A ITMI20130508A1 (en) 2013-04-04 2013-04-04 INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000508A ITMI20130508A1 (en) 2013-04-04 2013-04-04 INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI20130508A1 true ITMI20130508A1 (en) 2014-10-05

Family

ID=49485130

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000508A ITMI20130508A1 (en) 2013-04-04 2013-04-04 INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITMI20130508A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3798800A (en) * 1972-12-21 1974-03-26 R Rathmell Ski boot with latchable guided heel holder
WO1989009552A1 (en) * 1988-04-04 1989-10-19 Nikola Lakic Heated and cooled boot and suit with forced air circulation
CH689438A5 (en) * 1995-02-03 1999-04-30 Lange Int Sa Ski boot liner
US6226898B1 (en) * 1999-05-28 2001-05-08 K-2 Corporation Downhill ski boot with dual liner
US6230423B1 (en) * 1997-02-28 2001-05-15 Peter Donnelly Heat moldable boot liner
US20030097768A1 (en) * 2001-11-28 2003-05-29 Baek Jai K. Boot liner with gel pads

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3798800A (en) * 1972-12-21 1974-03-26 R Rathmell Ski boot with latchable guided heel holder
WO1989009552A1 (en) * 1988-04-04 1989-10-19 Nikola Lakic Heated and cooled boot and suit with forced air circulation
CH689438A5 (en) * 1995-02-03 1999-04-30 Lange Int Sa Ski boot liner
US6230423B1 (en) * 1997-02-28 2001-05-15 Peter Donnelly Heat moldable boot liner
US6226898B1 (en) * 1999-05-28 2001-05-08 K-2 Corporation Downhill ski boot with dual liner
US20030097768A1 (en) * 2001-11-28 2003-05-29 Baek Jai K. Boot liner with gel pads

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2004275771A (en) Boots with straps
US8516717B2 (en) High-heeled bifunctional pointe shoe
WO2005079291A3 (en) Ski boot
ATE413823T1 (en) SKI BOOTS
JP6569154B2 (en) footwear
ITTV20010051A1 (en) SPORTS FOOTWEAR WITH IMPROVED FLEXIBILITY
ITTV950112A1 (en) SPORT FOOTWEAR STRUCTURE
ITVE20090061A1 (en) SKI BOOT, IN PARTICULAR SKI MOUNTAINS.
ITMI20130508A1 (en) INTERMEDIATE ELEMENT FOR BOOTS FROM SCIALPINISMO, SCARPONE AND TOGETHER FOR SCIALPINISM EQUIPPED WITH THAT ELEMENT
JP7421733B2 (en) Insole and shoes equipped with it
KR20130039251A (en) Shoes for leg cast
ITTV950071U1 (en) INTERNAL SHOE STRUCTURE, PARTICULARLY FOR SKATES
US7954176B2 (en) Foot prosthesis to enhance the appearance of a dancer&#39;s foot
ITTV20090050A1 (en) SKI BOOT
ITMI990501A1 (en) SPORTS FOOTWEAR STRUCTURE
US20180014604A1 (en) High Heel Shoe or Boot Ankle Support
IT201800010517A1 (en) SKI BOOT
KR20180055769A (en) Height adjustable shoe heel, shoe equipped with the same, the using method thereof
KR101840945B1 (en) Height adjustable shoe heel, shoe equipped with the same, the using method thereof
KR200299111Y1 (en) Shoe with an ankle-fixing-band
KR101179597B1 (en) Protective cap of shoes
US20130139406A1 (en) Stabilizer Boots
ITVR20080117A1 (en) THERMAL SHOE, PARTICULARLY BUT NOT ONLY FOR BOOTS FROM SCIALPINISM OR FROM TELEMARK
KR200439708Y1 (en) A footwear
KR20220166434A (en) boots-type cooking shoes