ITMI20060574A1 - MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES - Google Patents
MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES Download PDFInfo
- Publication number
- ITMI20060574A1 ITMI20060574A1 ITMI20060574A ITMI20060574A1 IT MI20060574 A1 ITMI20060574 A1 IT MI20060574A1 IT MI20060574 A ITMI20060574 A IT MI20060574A IT MI20060574 A1 ITMI20060574 A1 IT MI20060574A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- cable
- tail
- wheels
- frame
- wheel
- Prior art date
Links
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 title description 3
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims description 5
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 3
- 229920000271 Kevlar® Polymers 0.000 claims 1
- 239000004761 kevlar Substances 0.000 claims 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 2
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 2
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 2
- 239000006096 absorbing agent Substances 0.000 description 1
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 239000000956 alloy Substances 0.000 description 1
- 229910045601 alloy Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Braking Arrangements (AREA)
Description
RIASSUNTO SUMMARY
Collegamento di un cavo in acciaio o altro materiale in modo orizzontale della forcella anteriore al telaio, ove saranno posti 2 ruotini piatti su entrambi i lati del telaio, e conseguente verticalizzazione del cavo sotto la sella del pilota per lincontro del cavo mediante 1 solo ruotino piatto basculante collegato al codone della moto. Connection of a steel cable or other material horizontally from the front fork to the frame, where 2 flat wheels will be placed on both sides of the frame, and consequent verticalization of the cable under the rider's saddle to meet the cable using only 1 flat wheel tilting connected to the tail of the bike.
DESCRIZIONE DESCRIPTION
Descrizione dell’INVENZIONE INDUSTRIALE dal titolo: Description of the INDUSTRIAL INVENTION entitled:
“STABILIZZATORE MECCANICO DI FRENATA PER MOTOCICLETTE” "MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES"
Lo stabilizzatore e’ un collegamento ideato per distribuire i pesi della motocicletta o per tutti i veicoli a 2 ruote durante la frenata. The stabilizer is a connection designed to distribute the weights of the motorcycle or for all 2-wheeled vehicles during braking.
La frenata piu’ e ’ marcata, piu’ si andra’ a contare sull’aderenza di un solo pneumatico, proprio perche’ la forza dinamica per ovvi motivi ci porta tutto il peso sull’anteriore. The more pronounced braking is, the more you will count on the grip of a single tire, precisely because the dynamic force for obvious reasons carries all the weight on the front.
Per fortuna a livello tecnologico possiamo contare su sistemi frenanti molto potenti. Inoltre dobbiamo sottolineare che i dischi dei freni anteriori sono molto grandi, ed il freno posteriore invece e’ molto ridotto, proprio perche’ non necessitiamo di una grossa potenza frenante sul posteriore, dato che in frenata la ruota tende ad alleggerirsi o a sollevarsi in alcuni casi. Fortunately, on a technological level, we can count on very powerful braking systems. We must also underline that the front brake discs are very large, and the rear brake is very small, precisely because we do not need a lot of braking power on the rear, since the wheel tends to lighten or lift in some cases when braking. .
Si ha di fronte un mezzo meccanico estremamente prestazionale ma con evidenti limiti durante un momento molto delicato: la frenata. We are faced with an extremely high-performance mechanical vehicle but with obvious limits during a very delicate moment: braking.
Con il ritrovato in oggetto si può creare un bilanciamento della forza dinamica su entrambe le ruote. With the invention in question it is possible to create a balance of the dynamic force on both wheels.
Il meccanismo e’ molto semplice nella sua realizzazione, per via dello sfruttamento di alcuni movimenti dinamici che la moto ci offre. The mechanism is very simple in its implementation, due to the exploitation of some dynamic movements that the bike offers us.
Si collega alla forcella anteriore un cavo in acciaio o altra lega all’interno della stessa sfruttandone tutta la sua escursione verso il basso. A steel or other alloy cable is connected to the front fork inside it, taking advantage of its entire downward travel.
Facciamo scivolare dalla forcella il cavo (questo vale per entrambi gli steli) all’interno della carenatura fino a collegarlo sui 2 lati, o interni o esterni del telaio in corrispondenza del collegamento con il forcellone posteriore. Let the cable slide from the fork (this applies to both stems) inside the fairing until it connects on the 2 sides, either internal or external, of the frame at the connection with the rear swingarm.
Al telaio il collegamento avverrà con 2 ruotini piatti con canale incavo per il passaggio del cavo, che possano avere il proprio movimento rotatorio. The connection to the frame will take place with 2 flat wheels with recessed channel for the passage of the cable, which can have their own rotating movement.
cavo in acciaio a questo punto sara’ convogliato verso l’alto in corrispondenza della molla posteriore sul codone della motocicletta, in prossimità della sella del pilota dove posizioniamo il ruotino centrale. at this point the steel cable will be conveyed upwards at the rear spring on the tail of the motorcycle, near the rider's saddle where we position the central wheel.
Un collegamento fisso con ruotini mobili per il movimento orizzontale del cavo. A fixed connection with movable wheels for the horizontal movement of the cable.
Cosi’ facendo si ha sempre la mobilita’ dell’avantreno grazie al movimento rotatorio dei ruotini, e soprattutto non si interferisce con l’assetto della motocicletta. In doing so, you always have the mobility of the front axle thanks to the rotating movement of the wheels, and above all it does not interfere with the set-up of the motorcycle.
Il non interferire con l’assetto della motocicletta vale sia quando e’ ferma, sia quando e’ in movimento, non cambierà assolutamente nulla. Not interfering with the set-up of the motorcycle applies both when it is stationary and when it is in motion, absolutely nothing will change.
Il perche’ dei ruotini: si necessita di mobilita’, per avere tutta la escursione sia a sinistra sia a destra da parte del manubrio, senza influenzarlo. The reason for the wheels: you need mobility, to have all the travel both left and right on the part of the handlebar, without influencing it.
Creato il collegamento analizziamo i vantaggi, durante la frenata, forcella spinta verso il basso porterà con se il cavo, permettendo di sfruttare il movimento verticale di affossamento della forcella, il collegamento porterà’ una forza di trazione all’interno della carenatura fino ai ruotini fissati al telaio, che a loro volta verticalmente verso l’alto porteranno il ruotino centrale ad avere una forza che porterà il codone ad abbassarsi mantenendo un assetto piu’ rigido, con pesi piu’ distribuiti sul telaio e non piu’ solo sulla forcella anteriore. Once the connection has been created, we analyze the advantages, during braking, the fork pushed downwards will carry the cable with it, allowing you to take advantage of the vertical sinking movement of the fork, the connection will bring a traction force inside the fairing up to the fixed wheels. to the frame, which in turn vertically upwards will bring the central wheel to have a force that will cause the tail to lower while maintaining a more rigid structure, with weights more distributed on the frame and no longer only on the front fork.
Quindi la forza creata andra’ a sopprimere l' alleggerimento del retrotreno, e piu’ la frenata sara’ marcata piu’ la forza dara’ sempre una spinta correlata alle forze stesse. Questo non porterà scompensi di assetto durante la guida, di contro in accellerazione si avra’ l’alleggerimento dell’avantreno e alcuna forza da parte del meccanismo influenzerà l’assetto della moto. So the force created will suppress the lightening of the rear axle, and the more the braking will be marked, the more the force will always give a boost related to the forces themselves. This will not lead to set-up imbalances while riding, on the other hand in acceleration there will be a lightening of the front axle and any force from the mechanism will affect the set-up of the bike.
Cosi’ facendo si riduce l’estensione della molla dell’ ammortizzatore posteriore durante la frenata, e si riduce la sforzo da parte dell’anteriore dando aderenza anche al pneumatico posteriore con la possibilità di usufruire in maniera piu’ decisa della forza frenante posteriore, con la possibilità di poterla potenziare. In doing so, the extension of the rear shock absorber spring is reduced during braking, and the effort from the front is reduced, also giving adherence to the rear tire with the possibility of using the rear braking force in a more decisive way, with the possibility of being able to enhance it.
i ruotini del telaio sono con un aggancio orizzontale solo dalla parte del telaio (vedi disegno 7), il ruotino centrale del codone a uno o due agganci verticali. the wheels of the frame have a horizontal coupling only on the side of the frame (see drawing 7), the central wheel of the tail has one or two vertical couplings.
Nel disegno 6 sono riportati 3 esempi di inclinazione, 1 obliquo, 2 con appendice sulle pinze freni, 3 parallelo alla forcella, questi esempi sono puramente indicativi. Drawing 6 shows 3 examples of inclination, 1 oblique, 2 with appendage on the brake calipers, 3 parallel to the fork, these examples are purely indicative.
Nel disegno 8 esempio di ruotino posteriore centrale basculante. In drawing 8 an example of a central tilting rear wheel.
Ultima considerazione e’ laffidabilita’ data da un collegamento meccanico, che non influisce sull’assetto della motocicletta, ma ne incrementa prestazioni e sicurezza. I vantaggi del ritrovato ora risultano evidenti. Last consideration is the reliability given by a mechanical connection, which does not affect the set-up of the motorcycle, but increases its performance and safety. The advantages of the invention are now evident.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITMI20060574 ITMI20060574A1 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITMI20060574 ITMI20060574A1 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITMI20060574A1 true ITMI20060574A1 (en) | 2007-09-28 |
Family
ID=40255454
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITMI20060574 ITMI20060574A1 (en) | 2006-03-27 | 2006-03-27 | MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITMI20060574A1 (en) |
-
2006
- 2006-03-27 IT ITMI20060574 patent/ITMI20060574A1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9302732B2 (en) | Bicycle rear suspension system | |
US10457348B2 (en) | Bicycle rear suspension | |
US9039026B2 (en) | Bicycle suspension system | |
US9216791B2 (en) | Bicycle suspension system | |
US9145185B1 (en) | Bicycle rear suspension | |
EP2420435B1 (en) | Bicycle frame with rear suspension system | |
US9010598B2 (en) | Motorcycle stability system | |
US20210078670A1 (en) | Four Bar Rear Suspension for a Bicycle | |
US11260932B2 (en) | Handlebar stem and handlebar stem system | |
US20180304958A1 (en) | Rear wheel suspension system for a two-wheeled vehicle | |
CN203410583U (en) | Crank attaching device for bicycle | |
ITMI20060574A1 (en) | MECHANICAL BRAKING STABILIZER FOR MOTORCYCLES | |
US7059619B2 (en) | Single wheel steering and suspension system | |
WO2000012376A1 (en) | Full floating double action bicycle suspension system | |
CN206031661U (en) | Bicycle shock attenuation front fork structure | |
CN209176840U (en) | Wholly damping mountain bike | |
AU2016102059A4 (en) | Suspension for a bicycle | |
CN203381742U (en) | Abreast type tandem bicycle | |
CN109018144A (en) | The mountain bike of high turning point anti-vibration structure | |
ITUA201673827U1 (en) | Rear shock absorbing system for bicycles with assisted pedaling in which the progressive kinematic mechanism is driven by the oscillating arm that carries the wheel | |
ITFO970026U1 (en) | PROGRESSIVE FRONT SUSPENSION | |
KR20190093464A (en) | Bicycle supporting apparatus | |
ITPD940009U1 (en) | SPEED STRUCTURE WITH IMPROVED EFFICIENCY PROPULSION APPARATUS |