IT201900015686A1 - Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid - Google Patents

Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid Download PDF

Info

Publication number
IT201900015686A1
IT201900015686A1 IT102019000015686A IT201900015686A IT201900015686A1 IT 201900015686 A1 IT201900015686 A1 IT 201900015686A1 IT 102019000015686 A IT102019000015686 A IT 102019000015686A IT 201900015686 A IT201900015686 A IT 201900015686A IT 201900015686 A1 IT201900015686 A1 IT 201900015686A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
wall
package
wrapping
containment element
lid
Prior art date
Application number
IT102019000015686A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Roberto Polloni
Alver Tacchi
Marcello Tenaglia
Original Assignee
Gd Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gd Spa filed Critical Gd Spa
Priority to IT102019000015686A priority Critical patent/IT201900015686A1/en
Priority to PL20785598.2T priority patent/PL4025520T3/en
Priority to CN202080076221.0A priority patent/CN114616190B/en
Priority to PCT/IB2020/058248 priority patent/WO2021044359A1/en
Priority to EP20785598.2A priority patent/EP4025520B1/en
Publication of IT201900015686A1 publication Critical patent/IT201900015686A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D75/5827Tear-lines provided in a wall portion
    • B65D75/5833Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall
    • B65D75/5838Tear-lines provided in a wall portion for tearing out a portion of the wall combined with separate fixed tearing means, e.g. tabs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1036Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
    • B65D85/1045Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge
    • B65D85/1056Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge characterized by the lid
    • B65D85/10568Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank having a cap-like lid hinged to an edge characterized by the lid opening of the lid opens simultaneously an inner package within the container

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Cartons (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

dell'invenzione industriale dal titolo: of the industrial invention entitled:

" Pacchetto rigido di articoli da fumo provvisto di un coperchio incernierato" "Rigid package of smoking items with a hinged lid"

SETTORE DELLA TECNICA TECHNIQUE SECTOR

La presente invenzione è relativa ad un pacchetto rigido di articoli da fumo provvisto di un coperchio incernierato. The present invention relates to a rigid package of smoking articles provided with a hinged lid.

La presente invenzione trova vantaggiosa applicazione ad un pacchetto di sigarette, a cui la descrizione che segue farà esplicito riferimento senza per questo perdere di generalità. Nel presente testo, infatti, si farà riferimento indistintamente allo specifico esempio delle “sigarette” piuttosto che alla più generica espressione “articoli da fumo”, senza tuttavia perdere in generalità relativamente ad altre tipologie di articoli (come sigari, sigarini o cigarillos, sigarette di tipo elettronico o ecigs, prodotti ausiliari come filtri, ricariche per ecigs e altri prodotti a base di tabacco o di componenti alternativi o sostitutivi al tabacco). ARTE ANTERIORE The present invention finds advantageous application to a packet of cigarettes, to which the following description will make explicit reference without thereby losing generality. In this text, in fact, reference will be made indiscriminately to the specific example of "cigarettes" rather than to the more generic expression "smoking articles", without however losing generality in relation to other types of articles (such as cigars, cigarettes or cigarillos, electronic type or ecigs, auxiliary products such as filters, refills for ecigs and other products based on tobacco or alternative components or substitutes to tobacco). ANTERIOR ART

I pacchetti rigidi di sigarette con coperchio incernierato sono i pacchetti di sigarette attualmente più diffusi nel mercato in quanto sono di semplice realizzazione, sono di facile e pratico utilizzo, ed offrono una buona protezione alle sigarette contenute al loro interno. Rigid cigarette packets with hinged lid are the most popular cigarette packets currently on the market as they are simple to make, are easy and practical to use, and offer good protection to the cigarettes contained inside.

Un pacchetto rigido di sigarette con coperchio incernierato comprende un incarto interno costituito da un gruppo di sigarette avvolto in un foglio di carta metallizzata ed un involucro esterno rigido che alloggia l’incarto interno; l’incarto interno è inizialmente completamente chiuso e presenta una apertura di estrazione delle sigarette che può essere chiusa da una porzione a perdere eliminabile a strappo (denominata “pull”) che viene tolta alla prima apertura del pacchetto di sigarette per permettere l’estrazione delle sigarette racchiuse dall’incarto interno oppure può essere chiusa da una etichetta di chiusura riutilizzabile (ovvero di tipo “apri & chiudi”) che è collegata all’incarto interno mediante una colla riposizionabile. L’involucro esterno è costituito da un contenitore conformato a tazza presentante una estremità superiore aperta, ed un coperchio, il quale è pure conformato a tazza ed è incernierato al contenitore per ruotare, rispetto al contenitore stesso, tra una posizione di apertura ed una posizione di chiusura dell’estremità aperta. Attorno all’incarto esterno viene avvolto un foglio di sovraincarto di materiale plastico trasparente (normalmente cellophane o polipropilene), il quale viene sigillato mediante termosaldatura per preservare l’umidità e l’aroma del tabacco. A rigid packet of cigarettes with a hinged lid comprises an internal wrapping consisting of a group of cigarettes wrapped in a sheet of metallized paper and a rigid outer casing that houses the internal wrapping; the internal wrapping is initially completely closed and has a cigarette extraction opening that can be closed by a disposable tear-away portion (called "pull") which is removed when the packet of cigarettes is first opened to allow the extraction of the cigarettes. cigarettes enclosed by the internal wrapping or it can be closed by a reusable closure label (ie of the “open & close” type) which is connected to the internal wrapping by means of a repositionable glue. The external envelope consists of a cup-shaped container having an open upper end, and a lid, which is also cup-shaped and is hinged to the container to rotate, with respect to the container itself, between an open position and a position open end closure. An overwrapping sheet of transparent plastic material (normally cellophane or polypropylene) is wrapped around the outer wrapping, which is sealed by heat sealing to preserve the humidity and the aroma of the tobacco.

Nel pacchetto di sigarette rigido con coperchio incernierato descritto nelle domande di brevetto WO2008142540A1 e WO2012147073 l’incarto interno è impermeabile e presenta una apertura di estrazione delle sigarette che si estende in parte attraverso la parete superiore dell’incarto interno ed in parte attraverso la parete anteriore dell’incarto interno e che è chiusa da una etichetta di chiusura riutilizzabile. In altre parole, l’etichetta di chiusura è provvista della colla riposizionabile che non asciuga e che permette di disporre più volte l’etichetta di chiusura in una posizione di chiusura dell’apertura di estrazione delle sigarette. Per semplificare l’apertura e la chiusura del pacchetto di sigarette, ovvero per permettere di aprire o chiudere congiuntamente il coperchio dell’involucro esterno e l’etichetta di chiusura dell’incarto interno con una unica manovra, una porzione dell’etichetta di chiusura è incollata in modo permanente con colla forte ad una superficie interna di una parete anteriore del coperchio. In questo modo, all’apertura o alla chiusura del coperchio viene simultaneamente aperta o chiusa anche l’etichetta di chiusura. In the rigid cigarette packet with hinged lid described in patent applications WO2008142540A1 and WO2012147073 the inner wrapping is waterproof and has a cigarette extraction opening which extends partly through the upper wall of the inner wrapping and partly through the front wall of the internal wrapping and which is closed by a reusable closure label. In other words, the closing label is provided with repositionable glue which does not dry and which allows the closing label to be placed several times in a closed position of the cigarette extraction opening. To simplify the opening and closing of the cigarette packet, or to allow the lid of the outer casing and the closing label of the internal wrapping to be opened or closed jointly with a single maneuver, a portion of the closing label is permanently bonded with strong glue to an inner surface of a front wall of the lid. In this way, the closing label is simultaneously opened or closed when the lid is opened or closed.

Tuttavia, nei pacchetti di sigarette noti, per permettere all’etichetta di chiusura di riposizionarsi correttamente sull’apertura di estrazione quando il coperchio viene portato dalla posizione aperta alla posizione chiusa, è necessario realizzare una apertura di estrazione che presenti una dimensione trasversale (misurata parallelamente alle pareti laterali dell’incarto interno) ridotta. In altre parole, per comandare la progressiva richiusura dell’etichetta di chiusura è necessario che alla massima apertura del coperchio e, quindi, dell’etichetta di chiusura, essa mantenga ancora una porzione incollata alla parete superiore e che quest’ultima porzione sia sostanzialmente tangente alla parete superiore stessa. Ciò permette al coperchio, durante la chiusura, di realizzare una spinta sull’etichetta di chiusura per farla aderire correttamente sulla parete superiore dell’incarto interno. However, in known cigarette packets, in order to allow the closure label to reposition itself correctly on the extraction opening when the lid is brought from the open position to the closed position, it is necessary to make an extraction opening which has a transverse dimension (measured parallel to the side walls of the internal wrapping) reduced. In other words, to control the progressive reclosing of the closing label it is necessary that at the maximum opening of the lid and, therefore, of the closing label, it still maintains a portion glued to the upper wall and that this latter portion is substantially tangent to the upper wall itself. This allows the lid, during closing, to push on the closing label to make it adhere properly to the upper wall of the internal wrapping.

Tuttavia, la suddetta riduzione di dimensione dell’apertura di estrazione influisce negativamente sulla facilità di estrazione delle sigarette. In particolare, nei pacchetti rigidi di dimensione standard, ovvero i pacchetti rigidi comprendenti venti sigarette disposte su tre file, almeno una porzione delle sigarette disposte nella fila adiacente alla parete posteriore risulta essere coperta dall’etichetta di chiusura, che pertanto sono difficilmente estraibili dal pacchetto rigido stesso. Mentre, nei pacchetti rigidi aventi una dimensione ridotta, ad esempio i pacchetti rigidi comprendenti venti sigarette con diametro ridotto e disposte su due file da dieci sigarette ciascuna, le sigarette disposte nella fila adiacente alla parete posteriore risultano essere pressoché completamente coperte dall’etichetta di chiusura e, pertanto, sono difficilmente estraibili dal pacchetto rigido stesso. However, the aforementioned reduction in size of the extraction opening negatively affects the ease of extraction of cigarettes. In particular, in standard-sized rigid packets, i.e. rigid packets comprising twenty cigarettes arranged in three rows, at least a portion of the cigarettes arranged in the row adjacent to the rear wall is covered by the sealing label, which therefore are difficult to remove from the pack. rigid itself. While, in rigid packets having a reduced size, for example rigid packets comprising twenty cigarettes with reduced diameter and arranged in two rows of ten cigarettes each, the cigarettes arranged in the row adjacent to the rear wall are almost completely covered by the closing label and, therefore, they are difficult to extract from the rigid package itself.

Per agevolare l’estrazione delle sigarette dai pacchetti di tipo noto, non è possibile aumentare la dimensione trasversale dell’apertura di estrazione, in quanto l’etichetta di estrazione risulterebbe essere priva di alcuna guida e si deformerebbe in modo indesiderato verso la parte interna del coperchio, non permettendole una sua regolare ed uniforme chiusura sul pannello superiore dell’incarto interno. Ad una successiva apertura del coperchio, l’etichetta non effettuerebbe un sollevamento graduale, ma bensì rimarrebbe nella sua posizione deformata all’interno del coperchio generando uno strisciamento rispetto alla parete superiore dell’incarto interno. To facilitate the extraction of cigarettes from known packets, it is not possible to increase the transverse dimension of the extraction opening, as the extraction label would be devoid of any guide and would deform in an undesirable way towards the inside of the lid, not allowing its regular and uniform closure on the upper panel of the internal wrapping. Upon subsequent opening of the lid, the label would not carry out a gradual lifting, but would rather remain in its deformed position inside the lid, generating a sliding with respect to the upper wall of the internal wrapping.

DESCRIZIONE DELLA INVENZIONE DESCRIPTION OF THE INVENTION

Scopo della presente invenzione è fornire un pacchetto rigido di articoli da fumo provvisto di un coperchio incernierato, che sia privo degli inconvenienti sopra descritti e sia, nel contempo, di facile ed economica realizzazione. The object of the present invention is to provide a rigid package of smoking articles provided with a hinged lid, which is free from the drawbacks described above and is, at the same time, easy and economical to produce.

In accordo con la presente invenzione viene fornito un pacchetto rigido di articoli da fumo provvisto di un coperchio incernierato, secondo quanto rivendicato nelle rivendicazioni allegate. In accordance with the present invention, a rigid package of smoking articles is provided provided with a hinged lid, according to what is claimed in the attached claims.

Le rivendicazioni descrivono forme di realizzazione preferite della presente invenzione formando parte integrante della presente descrizione. The claims describe preferred embodiments of the present invention forming an integral part of the present description.

BREVE DESCRIZIONE DEI DISEGNI BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

La presente invenzione verrà ora descritta con riferimento ai disegni annessi, che ne illustrano alcuni esempi di attuazione non limitativi, in cui: The present invention will now be described with reference to the attached drawings, which illustrate some non-limiting examples of implementation, in which:

– la figura 1 è una vista prospettica anteriore e in una configurazione chiusa di un pacchetto di sigarette realizzato in accordo con la presenta invenzione; Figure 1 is a front perspective view and in a closed configuration of a packet of cigarettes made in accordance with the present invention;

– la figura 2 è una vista prospettica posteriore del pacchetto di sigarette della figura 1 in una configurazione chiusa; Figure 2 is a rear perspective view of the packet of cigarettes of Figure 1 in a closed configuration;

– la figura 3 è una vista prospettica anteriore di un incarto interno del pacchetto della figura 1 in una configurazione chiusa; Figure 3 is a front perspective view of an internal wrapping of the package of Figure 1 in a closed configuration;

– la figura 4 è una vista distesa di una etichetta di chiusura dell’incarto interno della figura 3 con in evidenza le zone di colla presenti sulla etichetta di chiusura stessa; - figure 4 is an extended view of a closing label of the internal wrapping of figure 3 highlighting the areas of glue present on the closing label itself;

– le figure 5A e 5B sono due viste prospettiche di due possibili gruppi di sigarette racchiusi nell’incarto interno della figura 3; - Figures 5A and 5B are two perspective views of two possible groups of cigarettes enclosed in the internal wrapping of Figure 3;

– la figura 6 è una vista prospettica di un elemento di rinforzo accoppiato al gruppo di sigarette della figura 5 e racchiuso nell’incarto interno della figura 3; - figure 6 is a perspective view of a reinforcing element coupled to the group of cigarettes of figure 5 and enclosed in the internal wrapping of figure 3;

– la figura 7 è una vista laterale con alcune parti asportate per chiarezza del pacchetto di sigarette della figura 1 con il coperchio in una configurazione aperta e con un elemento di contenimento secondo una prima forma d’attuazione; - figure 7 is a side view with some parts removed for clarity of the packet of cigarettes of figure 1 with the lid in an open configuration and with a containment element according to a first embodiment;

– la figura 8 è una vista prospettica anteriore del pacchetto di sigarette della figura 7; – la figura 9 è una vista prospettica posteriore del pacchetto di sigarette della figura 7; – la figura 10 è una vista prospettica anteriore del pacchetto di sigarette della figura 1 con l’elemento di contenimento secondo una seconda forma d’attuazione; Figure 8 is a front perspective view of the packet of cigarettes of Figure 7; Figure 9 is a rear perspective view of the packet of cigarettes of figure 7; - Figure 10 is a front perspective view of the packet of cigarettes of Figure 1 with the containment element according to a second embodiment;

– la figura 11 è una vista prospettica posteriore del pacchetto di sigarette della figura 10; – la figura 12 è una vista prospettica anteriore del pacchetto di sigarette della figura 1 con l’elemento di contenimento secondo una terza forma d’attuazione; Figure 11 is a rear perspective view of the packet of cigarettes of Figure 10; - Figure 12 is a front perspective view of the packet of cigarettes of Figure 1 with the containment element according to a third embodiment;

– la figura 13 è una vista in pianta di uno sbozzato per realizzare l’elemento di contenimento del pacchetto di sigarette delle figure 7-9; - figure 13 is a plan view of a blank to make the containment element of the packet of cigarettes of figures 7-9;

– la figura 14 è una vista in pianta di uno sbozzato per realizzare un collarino con l’elemento di contenimento del pacchetto di sigarette delle figure 10 e 11; - Figure 14 is a plan view of a blank to make a collar with the containment element of the packet of cigarettes of Figures 10 and 11;

– la figura 15 è una vista in pianta di uno sbozzato per realizzare il collarino con l’elemento di contenimento del pacchetto di sigarette della figura 12; - Figure 15 is a plan view of a blank to make the collar with the containment element of the packet of cigarettes of Figure 12;

– la figura 16 è una vista in pianta di uno sbozzato utilizzato per realizzare il contenitore esterno ed il coperchio incernierato del pacchetto delle figure allegate; e Figure 16 is a plan view of a blank used to make the outer container and the hinged lid of the package of the accompanying figures; And

– la figura 17 è una vista in pianta di un foglio di incarto termosaldabile utilizzato per realizzare l’incarto interno della figura 3. - Figure 17 is a plan view of a sheet of heat-sealable wrapping used to make the internal wrapping of Figure 3.

FORME DI ATTUAZIONE PREFERITE DELL’INVENZIONE PREFERRED FORMS OF IMPLEMENTATION OF THE INVENTION

Nelle figure 1-2 e 7-12 con il numero 1 è indicato nel suo complesso un pacchetto di sigarette rigido. Il pacchetto 1 di sigarette comprende un contenitore 2 esterno rigido (ovvero costituito di cartone o cartoncino rigido), un incarto 3 interno sigillato (meglio illustrato nella figura 3) alloggiato nel contenitore 2 esterno ed un elemento 33 di contenimento. In Figures 1-2 and 7-12, the number 1 indicates a rigid packet of cigarettes as a whole. The pack 1 of cigarettes comprises an external rigid container 2 (ie made of cardboard or rigid cardboard), an internal sealed package 3 (better illustrated in Figure 3) housed in the external container 2 and a containment element 33.

Il contenitore 2 esterno che è conformato a tazza, presenta una estremità superiore aperta (visibile nelle figure 7-12), ed è provvisto di un coperchio 4. Il coperchio 4 è conformato a tazza ed è incernierato al contenitore 2 esterno lungo una cerniera 5 (illustrata nella figura 2) per ruotare, rispetto al contenitore 2 esterno stesso, tra una posizione aperta (illustrata nelle figure 7-12) ed una posizione chiusa (illustrata nelle figure 1 e 2). The external container 2 which is cup-shaped, has an open upper end (visible in figures 7-12), and is provided with a lid 4. The lid 4 is cup-shaped and is hinged to the external container 2 along a hinge 5 (illustrated in Figure 2) to rotate, with respect to the outer container 2 itself, between an open position (illustrated in Figures 7-12) and a closed position (illustrated in Figures 1 and 2).

Il contenitore 2 esterno ha una forma sostanzialmente parallelepipeda rettangolare orientata secondo una direzione di sviluppo prevalente verticale, è conformato a tazza, e presenta l’estremità superiore aperta, una parete 6 inferiore opposta alla estremità superiore aperta, una parete 7 anteriore ed una parete 8 posteriore (in cui è disposta la cerniera 5) tra loro parallele ed opposte, e due pareti 9 laterali tra loro parallele ed opposte. Tra le pareti 7 anteriore, 8 posteriore e 9 laterali del contenitore 2 esterno sono definiti quattro spigoli longitudinali, mentre tra le pareti 7, 8 e 9 e la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno sono definiti quattro spigoli trasversali. The external container 2 has a substantially rectangular parallelepiped shape oriented according to a predominantly vertical direction of development, is cup-shaped, and has an open upper end, a lower wall 6 opposite the open upper end, a front wall 7 and a wall 8 rear (in which the hinge 5 is arranged) parallel and opposite to each other, and two side walls 9 parallel and opposite to each other. Four longitudinal edges are defined between the front, rear 8 and side walls 7 of the outer container 2, while four transverse edges are defined between the walls 7, 8 and 9 and the lower wall 6 of the outer container 2.

Il coperchio 4 ha una forma sostanzialmente parallelepipeda rettangolare, è conformato a tazza, e presenta una estremità inferiore aperta (affacciata alla estremità superiore aperta del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa), una parete 10 superiore (che è parallela ed opposta alla parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa), una parete 11 anteriore (che è parallela ed allineata alla parete 7 anteriore del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa), una parete 12 posteriore (che è parallela ed allineata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa ed è incernierata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno lungo la cerniera 5), e due pareti 13 laterali tra loro parallele ed opposte (che sono parallele ed allineate, in particolare complanari e adiacenti, alle pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa). Tra le pareti 11 anteriore, 12 posteriore e 13 laterali del coperchio 4 sono definiti quattro spigoli longitudinali, mentre tra le pareti 11, 12 e 13 e la parete 10 superiore del coperchio 4 sono definiti quattro spigoli trasversali. Gli spigoli longitudinali del coperchio 4 sono paralleli e allineati ai corrispondenti spigoli longitudinali del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa e gli spigoli trasversali definiti dalla parete 10 superiore del coperchio 4 sono paralleli agli spigoli trasversali definiti dalla parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa. The lid 4 has a substantially rectangular parallelepiped shape, is cup-shaped, and has an open lower end (facing the open upper end of the outer container 2 when the lid 4 is in the closed position), an upper wall 10 (which is parallel and opposite the lower wall 6 of the outer container 2 when the lid 4 is in the closed position), a front wall 11 (which is parallel and aligned with the front wall 7 of the outer container 2 when the lid 4 is in the closed position), a wall 12 rear (which is parallel and aligned with the rear wall 8 of the external container 2 when the lid 4 is in the closed position and is hinged to the rear wall 8 of the external container 2 along the hinge 5), and two side walls 13 parallel and opposite to each other (which are parallel and aligned, in particular coplanar and adjacent, to the side walls 9 of the external container 2 when the lid or 4 is in the closed position). Four longitudinal edges are defined between the front, rear 12 and 13 lateral walls 11 of the lid 4, while four transverse edges are defined between the walls 11, 12 and 13 and the upper wall 10 of the lid 4. The longitudinal edges of the lid 4 are parallel and aligned with the corresponding longitudinal edges of the outer container 2 when the lid 4 is in the closed position and the transverse edges defined by the upper wall 10 of the lid 4 are parallel to the transverse edges defined by the lower wall 6 of the container 2 external when the cover 4 is in the closed position.

Secondo quanto illustrato ad esempio nelle figure 7-9, il pacchetto 1 di sigarette è privo di un collarino 14 rigido. According to what is illustrated for example in Figures 7-9, the pack 1 of cigarettes is devoid of a rigid collar 14.

Secondo quanto illustrato nelle figure 10-12, il pacchetto 1 di sigarette comprende, un collarino 14 rigido, il quale viene collegato (mediante incollatura) ripiegato ad “U” all’interno del contenitore 2 esterno per sporgere parzialmente all’esterno dell’estremità superiore aperta del contenitore 2 esterno ed impegnare una corrispondente superficie interna del coperchio 4, quando il coperchio 4 stesso è disposto nella posizione chiusa. Il collarino 14 comprende una parete 15 anteriore, la quale è collegata alla parete 7 anteriore del contenitore 2 esterno e si dispone a contatto della parete 11 anteriore del coperchio 4 quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa, e due pareti 16 laterali, le quali sono collegate alle pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno e si dispongono a contatto delle pareti 13 laterali del coperchio 4 quando il coperchio 4 è nella posizione chiusa. According to what is illustrated in figures 10-12, the pack 1 of cigarettes comprises a rigid collar 14, which is connected (by gluing) folded in a "U" shape inside the external container 2 to partially protrude outside the end open upper surface of the outer container 2 and engaging a corresponding inner surface of the lid 4, when the lid 4 itself is arranged in the closed position. The collar 14 comprises a front wall 15, which is connected to the front wall 7 of the outer container 2 and is arranged in contact with the front wall 11 of the lid 4 when the lid 4 is in the closed position, and two side walls 16, which they are connected to the side walls 9 of the external container 2 and are arranged in contact with the side walls 13 of the lid 4 when the lid 4 is in the closed position.

La parete 15 anteriore del collarino 14 è provvista di un’apertura 17 di estrazione (illustrata nelle figure 10 - 12) attraverso la quale viene facilitato l’accesso al contenuto del pacchetto 1 di sigarette. The front wall 15 of the collar 14 is provided with an extraction opening 17 (illustrated in figures 10 - 12) through which access to the contents of pack 1 of cigarettes is facilitated.

Secondo la forma di attuazione illustrata nelle figure 10-12, la parete 15 anteriore del collarino 14 è priva di una coppia di unghioli. According to the embodiment illustrated in Figures 10-12, the front wall 15 of the collar 14 is devoid of a pair of claws.

Secondo una diversa forma di attuazione, non illustrata, la parete 15 anteriore del collarino 14 è provvista di una coppia di unghioli che sporgono lateralmente per impegnare ad interferenza le pareti 13 laterali del coperchio 4 quando esso è nella posizione chiusa in modo da mantenere il coperchio 4 nella posizione chiusa. According to a different embodiment, not shown, the front wall 15 of the collar 14 is provided with a pair of claws which protrude laterally to interfere with the side walls 13 of the lid 4 when it is in the closed position so as to maintain the lid 4 in the closed position.

Secondo quanto illustrato nelle figure allegate, il pacchetto 1 di sigarette comprende un incarto 3 interno (illustrato nella figura 3) che è alloggiato nel contenitore 2 esterno per sporgere parzialmente all’esterno dell’estremità superiore aperta e racchiude un gruppo 18 di sigarette (illustrato ad esempio nelle figure 5A e 5B) di forma parallelepipeda. Secondo una possibile forma di attuazione, l’incarto 3 interno può presentare al suo interno un elemento 19 di rinforzo (illustrato ad esempio nella figura 6), il quale è costituito di cartone o cartoncino rigido (del tutto simile al cartone o cartoncino rigido costituenti il contenitore 2 esterno), è conformato a “U” ed è disposto dentro all’incarto 3 interno a contatto del gruppo 18 di sigarette. L’elemento 19 di rinforzo comprende una parete 20 anteriore di forma rettangolare, la quale è disposta a contatto di una parete anteriore del gruppo 18 di sigarette ed una coppia di pareti 21 laterali, le quali sono collegate ai lati opposti della parete 20 anteriore e sono disposte a contatto delle pareti laterali del gruppo 18 di sigarette. La parete 20 anteriore presenta una finestra che è disposta superiormente, è delimitata da un bordo 22, è conformata ad “U”, e facilita l’estrazione delle sigarette dal gruppo 18 di sigarette in quanto lascia esposta una area superiore della parete anteriore del gruppo 18 di sigarette. As illustrated in the attached figures, the pack 1 of cigarettes comprises an internal wrapping 3 (illustrated in Figure 3) which is housed in the outer container 2 to partially protrude outside the open upper end and encloses a group 18 of cigarettes (illustrated for example in figures 5A and 5B) of parallelepiped shape. According to a possible embodiment, the internal wrapping 3 can have inside it a reinforcing element 19 (illustrated for example in Figure 6), which is made of cardboard or rigid cardboard (completely similar to the cardboard or rigid cardboard constituting the outer container 2), is shaped like a "U" and is arranged inside the inner wrapper 3 in contact with the group 18 of cigarettes. The reinforcing element 19 comprises a front wall 20 of rectangular shape, which is arranged in contact with a front wall of the group 18 of cigarettes and a pair of side walls 21, which are connected to opposite sides of the front wall 20 and they are arranged in contact with the side walls of the group 18 of cigarettes. The front wall 20 has a window which is arranged above, is delimited by an edge 22, is shaped like a "U", and facilitates the extraction of the cigarettes from the group 18 of cigarettes as it leaves an upper area of the front wall of the group exposed 18 of cigarettes.

Secondo un’alternativa forma di attuazione, l’incarto 3 interno è privo dell’elemento 19 di rinforzo. According to an alternative embodiment, the internal wrapping 3 is devoid of the reinforcing element 19.

Riepilogando, sono previste delle forme d’attuazione in cui il pacchetto 1 di sigarette è provvisto: solo del collarino 14 (vale a dire, il pacchetto 1 di sigarette è privo dell’elemento 19 di rinforzo), solo dell’elemento 19 di rinforzo (vale a dire, il pacchetto 1 di sigarette è privo del collarino 14) oppure sia del collarino 14 sia dell’elemento 19 di rinforzo (vale a dire, il pacchetto 1 di sigarette presenta entrambi, ovvero il collarino 14 e l’elemento 19 di rinforzo). In summary, embodiments are provided in which the pack 1 of cigarettes is provided: only the collar 14 (that is, the pack 1 of cigarettes is devoid of the reinforcing element 19), only the reinforcing element 19 (i.e., the pack 1 of cigarettes has no collar 14) or both the collar 14 and the reinforcing element 19 (i.e., the pack 1 of cigarettes has both, i.e. the collar 14 and the element 19 reinforcement).

Secondo una possibile forma d’attuazione illustrata ad esempio nella figura 5A, l’incarto 3 interno comprende il gruppo 18 di sigarette provvisto di venti sigarette disposte su tre file, in particolare suddivise in due file da sette sigarette ciascuna ed una fila da sei. In particolare, in questo caso ciascuna sigaretta presenta un diametro standard, ad esempio di circa 7,8 mm. According to a possible embodiment illustrated for example in Figure 5A, the internal wrapper 3 includes the group 18 of cigarettes provided with twenty cigarettes arranged in three rows, in particular divided into two rows of seven cigarettes each and a row of six. In particular, in this case each cigarette has a standard diameter, for example about 7.8 mm.

Secondo una alternativa forma d’attuazione illustrata ad esempio nella figura 5B, l’incarto 3 interno comprende il gruppo 18 di sigarette provvisto di venti sigarette disposte su due file affiancate composte da dieci sigarette ciascuna. In particolare, in questo caso ciascuna sigaretta presenta un diametro inferiore al diametro standard, ad esempio il diametro di ciascuna sigaretta è di circa 5,4 mm. According to an alternative embodiment illustrated for example in Figure 5B, the internal wrapper 3 includes the group 18 of cigarettes provided with twenty cigarettes arranged in two side by side rows consisting of ten cigarettes each. In particular, in this case each cigarette has a diameter smaller than the standard diameter, for example the diameter of each cigarette is about 5.4 mm.

L’incarto 3 interno presenta superiormente e frontalmente una apertura 23 di estrazione delle sigarette (illustrata nelle figure 8, 10 e 12) chiusa da una etichetta 24 di chiusura riutilizzabile (illustrata nelle figure 3, 4 e 7-12). Secondo una possibile forma d’attuazione, l’etichetta 24 di chiusura è realizzata in materiale plastico oppure in un materiale multistrato che comprende ad esempio uno strato interno in un materiale cartaceo ed uno strato esterno in alluminio. The internal wrapping 3 has a cigarette extraction opening 23 at the top and front (illustrated in Figures 8, 10 and 12) closed by a reusable closure label 24 (illustrated in Figures 3, 4 and 7-12). According to a possible embodiment, the closing label 24 is made of plastic material or a multilayer material which includes, for example, an internal layer in a paper material and an external layer in aluminum.

Preferibilmente, l’apertura 23 di estrazione delle sigarette si estende superiormente fino ad uno spigolo 25 posteriore (indicato ad esempio nella figura 7) compreso tra una parete 26 superiore ed una parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. Preferably, the opening 23 for extracting the cigarettes extends above up to a rear edge 25 (indicated for example in Figure 7) between an upper wall 26 and a rear wall 27 of the internal wrapping 3.

Come illustrato ad esempio nella figura 7, l’etichetta 24 di chiusura è fissata all’incarto 3 interno mediante della colla 28 riposizionabile che non asciuga (illustrata nella figura 4), la quale è applicata ad una superficie 29A interna dell’etichetta 24 di chiusura (ovvero la superficie 29A dell’etichetta 24 di chiusura rivolta verso l’incarto 3 interno) ed è disposta tutt’attorno alla apertura 23 di estrazione per permettere all’etichetta 24 di chiusura di venire più volte (cioè ad ogni apertura del pacchetto 1 di sigarette) parzialmente separata dall’incarto 3 interno e quindi nuovamente fissata all’incarto 3 interno (ad ogni chiusura del pacchetto 1 di sigarette). As illustrated for example in Figure 7, the closure label 24 is fixed to the inner wrapper 3 by means of repositionable glue 28 which does not dry (illustrated in Figure 4), which is applied to an internal surface 29A of the label 24 of closure (i.e. the surface 29A of the closure label 24 facing towards the inner wrapper 3) and is arranged all around the extraction opening 23 to allow the closure label 24 to come several times (i.e. at each opening of the package 1 of cigarettes) partially separated from the inner wrapping 3 and then fixed again to the inner wrapping 3 (at each closing of the pack 1 of cigarettes).

Preferibilmente, l’etichetta 24 di chiusura è fissata all’incarto 3 interno mediante una colla permanente in corrispondenza della parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. Preferably, the closing label 24 is fixed to the internal wrapping 3 by means of a permanent glue at the rear wall 27 of the inner wrapping 3.

In particolare, l’etichetta 24 di chiusura è fissata all’incarto 3 interno, chiude l’apertura 23 di estrazione delle sigarette e presenta un’estremità 30 collegata, in particolare incollata, ad una parete del coperchio 4 (in particolare, alla parete 11 anteriore). Preferibilmente, l’estremità 30 dell’etichetta 24 di chiusura è fissata alla parete del coperchio 4 mediante della colla 31 (illustrata nella figura 4) che è in particolare una colla forte, la quale è applicata ad una superficie 29B esterna dell’etichetta 24 di chiusura (ovvero la superficie 29B dell’etichetta 24 di chiusura rivolta verso il coperchio 4). L’etichetta 24 di chiusura è collegata preferibilmente permanentemente attraverso la colla 31 alla parete 11 anteriore del coperchio 4 in modo tale da sollevare l’etichetta 24 di chiusura durante l’apertura del coperchio 4 ed, analogamente, da abbassare l’etichetta 24 di chiusura durante la chiusura del coperchio 4. In particular, the closing label 24 is fixed to the internal wrapping 3, closes the opening 23 for extracting the cigarettes and has an end 30 connected, in particular glued, to a wall of the lid 4 (in particular, to the wall 11 front). Preferably, the end 30 of the closure label 24 is fixed to the wall of the lid 4 by means of glue 31 (illustrated in Figure 4) which is in particular a strong glue, which is applied to an external surface 29B of the label 24 closure (i.e. the surface 29B of the closure label 24 facing the lid 4). The closure label 24 is preferably permanently connected through the glue 31 to the front wall 11 of the lid 4 in such a way as to raise the closure label 24 during the opening of the lid 4 and, similarly, to lower the label 24 of closing when closing the lid 4.

Per garantire la progressiva corretta richiusura dell’etichetta 24 di chiusura è necessario che alla massima apertura del coperchio 4 e, quindi, dell’etichetta 24 di chiusura, essa sia sostanzialmente tangente alla parete 26 superiore stessa, come illustrato nella figura 7. In altre parole, per riposizionare correttamente l’etichetta 24 di chiusura (ovvero per collegare progressivamente l’etichetta 24 di chiusura all’incarto 3 interno durante la chiusura del coperchio 4 in modo da chiudere correttamente l’apertura 23 di estrazione) è necessario che, a coperchio 4 completamente aperto, l’etichetta 24 di chiusura rimanga sostanzialmente tangente alla parete 26 superiore per una porzione inferiore a 2 mm in prossimità dello spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno. Detta porzione tangente alla parete 26 superiore può essere nulla (come illustrato nella figura 7). Questa condizione viene garantita dall’elemento 33 di contenimento che grazie alla sua conformazione ed al suo posizionamento evita, quando il coperchio 4 è nella posizione aperta, il distacco completo e incontrollato dell’etichetta 24 di chiusura in particolare in prossimità dello spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno. To ensure the progressive correct closing of the closing label 24 it is necessary that at the maximum opening of the lid 4 and, therefore, of the closing label 24, it is substantially tangent to the upper wall 26 itself, as illustrated in figure 7. In other words, in order to correctly reposition the closing label 24 (i.e. to progressively connect the closing label 24 to the internal wrapper 3 during the closing of the lid 4 so as to correctly close the extraction opening 23) it is necessary that, to cover 4 completely open, the closing label 24 remains substantially tangent to the upper wall 26 for a portion of less than 2 mm in proximity to the rear edge 25 of the inner wrapping 3. Said portion tangent to the upper wall 26 can be zero (as illustrated in Figure 7). This condition is ensured by the containment element 33 which, thanks to its shape and positioning, avoids, when the lid 4 is in the open position, the complete and uncontrolled detachment of the closing label 24, in particular near the rear edge 25 of the 3 internal wrapping.

In altre parole, l’elemento 33 di contenimento grazie alla sua conformazione ed al suo posizionamento evita, quando il coperchio 4 è nella posizione completamente aperta, il distacco completo dell’etichetta 24 di chiusura dalla parete 26 superiore dell’incarto 3 interno, in particolare in prossimità dello spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno, e permette di mantenere una porzione dell’etichetta 24 di chiusura, in corrispondenza dell’ultimo punto di adesione, sostanzialmente tangente alla parete 26 superiore oppure formando un angolo β con la parete 26 superiore che, nella sua massima estensione, sia inferiore a circa 30°. In other words, the containment element 33, thanks to its conformation and positioning, avoids, when the lid 4 is in the completely open position, the complete detachment of the closing label 24 from the upper wall 26 of the inner wrapping 3, in in particular near the rear edge 25 of the internal wrapping 3, and allows to maintain a portion of the closing label 24, at the last point of adhesion, substantially tangent to the upper wall 26 or forming an angle β with the wall 26 upper which, in its maximum extension, is less than about 30 °.

Le figure 8-12 illustrano diverse forme realizzative del pacchetto 1 di sigarette ed in particolare dell’elemento 33 di contenimento disposto nel pacchetto 1 di sigarette. Secondo quanto illustrato nelle figure 8-12, l’elemento 33 di contenimento comprende una porzione 34 posteriore ed una porzione 35 superiore. La porzione 34 posteriore è disposta tra la parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e la parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. La porzione 35 superiore è incernierata alla porzione 34 posteriore lungo una linea 36 di piegatura trasversale, è piegata rispetto alla porzione 34 posteriore, e sovrasta parte della parete 26 superiore dell’incarto 3 interno e parte dell’etichetta 24 di chiusura che si trova in corrispondenza della parete 26 superiore dell’incarto 3 interno (come illustrato ad esempio nella figura 7). In particolare, la porzione 35 superiore è appoggiata sull’etichetta 24 di chiusura. L’elemento 33 di contenimento comprende la porzione 34 posteriore che è preferibilmente incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e/o alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. La porzione 35 superiore è incernierata alla porzione 34 posteriore e non risulta essere incollata a nessuna parete del pacchetto 1 di sigarette. La porzione 35 superiore, pertanto, è in grado di adattarsi al movimento dell’etichetta 24 di chiusura, per garantire il mantenimento nella posizione piegata della stessa verso la parete 7 anteriore del contenitore 2 esterno in corrispondenza del suo spigolo 25 posteriore. In particolare, la porzione 35 superiore è appoggiata ed agisce sull’etichetta 24 di chiusura in modo tale da abbassare la porzione adiacente allo spigolo 25 posteriore e da mantenere quest’ultima porzione di etichetta 24 di chiusura sostanzialmente tangente alla parete 26 superiore stessa, oppure che formi con essa l’angolo β inferiore a 30°. Pertanto, l’elemento 33 di contenimento è configurato per mantenere l’etichetta 24 di chiusura piegata verso la parete 7 anteriore del contenitore 2 esterno in corrispondenza dello spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno definito tra la parete 26 superiore e la parete 27 posteriore. Figures 8-12 illustrate different embodiments of the pack 1 of cigarettes and in particular of the containment element 33 arranged in the pack 1 of cigarettes. As illustrated in figures 8-12, the containment element 33 includes a rear portion 34 and an upper portion 35. The rear portion 34 is arranged between the rear wall 8 of the external container 2 and the rear wall 27 of the internal wrapping 3. The upper portion 35 is hinged to the rear portion 34 along a transverse fold line 36, is folded with respect to the rear portion 34, and overhangs part of the upper wall 26 of the inner wrapper 3 and part of the closure label 24 which is located in correspondence with the upper wall 26 of the inner wrapping 3 (as illustrated for example in Figure 7). In particular, the upper portion 35 rests on the closure label 24. The containment element 33 includes the rear portion 34 which is preferably glued to the rear wall 8 of the external container 2 and / or to the rear wall 27 of the internal wrapping 3. The upper portion 35 is hinged to the rear portion 34 and is not glued to any wall of the pack 1 of cigarettes. The upper portion 35, therefore, is able to adapt to the movement of the closure label 24, to ensure its maintenance in the folded position towards the front wall 7 of the outer container 2 at its rear edge 25. In particular, the upper portion 35 rests on and acts on the closing label 24 in such a way as to lower the portion adjacent to the rear edge 25 and to maintain this latter portion of the closure label 24 substantially tangent to the upper wall 26 itself, or which forms with it the angle β of less than 30 °. Therefore, the containment element 33 is configured to keep the closure label 24 folded towards the front wall 7 of the outer container 2 at the rear edge 25 of the inner wrapping 3 defined between the upper wall 26 and the rear wall 27 .

Nella posizione chiusa del coperchio 4, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento forma con la porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento sostanzialmente un angolo α che è circa retto. In altre parole, nella sua posizione chiusa, il coperchio 4 preme la porzione 35 superiore verso la parete 26 superiore e, pertanto, la porzione 35 superiore e la parete 26 superiore del incarto 3 interno sono sostanzialmente parallele tra loro. In altre parole, nella posizione chiusa del coperchio 4, la porzione 35 superiore è sostanzialmente ortogonale alla porzione 34 posteriore. In the closed position of the lid 4, the upper portion 35 of the containment element 33 forms with the rear portion 34 of the containment element 33 substantially an angle α which is approximately right. In other words, in its closed position, the lid 4 presses the upper portion 35 towards the upper wall 26 and, therefore, the upper portion 35 and the upper wall 26 of the inner wrapping 3 are substantially parallel to each other. In other words, in the closed position of the lid 4, the upper portion 35 is substantially orthogonal to the rear portion 34.

Contrariamente, nella posizione aperta del coperchio 4, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento forma con la porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento l’angolo α che è ottuso, in particolare compreso tra 95° e 120°, per effetto di un suo ritorno elastico (figura 7). In altre parole, quando il coperchio 4 è nella posizione aperta esso non agisce sulla porzione 35 superiore abbassandola, e per effetto del suo ritorno elastico essa si solleva e si dispone inclinata dell’angolo α (che è ottuso) rispetto alla porzione 34 posteriore. On the contrary, in the open position of the lid 4, the upper portion 35 of the containment element 33 forms with the rear portion 34 of the containment element 33 the angle α which is obtuse, in particular between 95 ° and 120 °, for effect of its elastic return (figure 7). In other words, when the lid 4 is in the open position it does not act on the upper portion 35 by lowering it, and due to its elastic return it rises and is inclined at the angle α (which is obtuse) with respect to the rear portion 34.

Secondo una preferita forma d’attuazione, per garantire il necessario ritorno elastico della porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento, essa presenta una estensione L trasversale (indicata ad esempio nelle figure 13-15) misurata parallelamente alle pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno che è almeno pari a 2 mm, ed in particolare è almeno pari a 4 mm. According to a preferred embodiment, to ensure the necessary elastic return of the upper portion 35 of the containment element 33, it has a transverse extension L (indicated for example in Figures 13-15) measured parallel to the side walls 9 of the container 2 which is at least equal to 2 mm, and in particular it is at least equal to 4 mm.

Vantaggiosamente, come illustrato nelle figure allegate, la linea 36 di piegatura trasversale dell’elemento 33 di contenimento è parallela ed affiancata allo spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno. In altre parole, come illustrato nella figura 7, la linea 36 di piegatura e lo spigolo 25 posteriore sono disposti alla medesima distanza dalla parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno. Advantageously, as shown in the attached figures, the transverse folding line 36 of the containment element 33 is parallel and flanked to the rear edge 25 of the internal wrapping 3. In other words, as illustrated in Figure 7, the folding line 36 and the rear edge 25 are arranged at the same distance from the lower wall 6 of the outer container 2.

Secondo un’alternativa forma d’attuazione, non illustrata, la linea 36 di piegatura trasversale dell’elemento 33 di contenimento è disposta ad una distanza dalla parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno che è maggiore rispetto alla distanza dalla parete 6 inferiore dello spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno. According to an alternative embodiment, not shown, the transverse folding line 36 of the containment element 33 is arranged at a distance from the lower wall 6 of the outer container 2 which is greater than the distance from the lower wall 6 of the edge 25 back of internal wrapper 3.

Secondo la prima forma d’attuazione illustrata nelle figure 7-9, il pacchetto 1 di sigarette è privo del collarino 14 e può presentare l’elemento 19 di rinforzo oppure può essere privo dell’elemento 19 di rinforzo. L’elemento 33 di contenimento è realizzato come un singolo elemento separato (illustrato nella figura 13). In altre parole, è previsto un unico elemento 33 di contenimento che è disposto in una posizione centrale rispetto alla parete 8 posteriore. La porzione 35 superiore dell’unico elemento 33 di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno sostanzialmente pari ad una dimensione trasversale complessiva dell’incarto 3 interno misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno. According to the first embodiment illustrated in figures 7-9, the pack 1 of cigarettes is devoid of the collar 14 and can have the reinforcing element 19 or it can be without the reinforcing element 19. The containment element 33 is made as a single separate element (shown in Figure 13). In other words, a single containment element 33 is provided which is arranged in a central position with respect to the rear wall 8. The upper portion 35 of the single containment element 33 has a transverse dimension measured parallel to the rear wall 8 of the external container 2 substantially equal to an overall transverse dimension of the internal wrapping 3 measured parallel to the rear wall 8 of the external container 2.

Secondo una possibile forma d’attuazione, non illustrata, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno che è inferiore oppure uguale alla dimensione trasversale dell’etichetta 24 di chiusura. In questo modo, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento non sporge lateralmente dall’etichetta 24 di chiusura. According to a possible embodiment, not shown, the upper portion 35 of the containment element 33 has a transverse dimension measured parallel to the rear wall 8 of the external container 2 which is lower than or equal to the transverse dimension of the closure label 24. In this way, the upper portion 35 of the containment element 33 does not protrude laterally from the closure label 24.

E’ evidente, invece, che la porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento può presentare una dimensione trasversale che è uguale o maggiore rispetto alla porzione 35 superiore. In particolare la porzione 34 posteriore può presentare una dimensione trasversale che è uguale alla dimensione trasversale della parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. It is evident, however, that the rear portion 34 of the containment element 33 can have a transverse dimension that is equal to or greater than the upper portion 35. In particular, the rear portion 34 may have a transverse dimension which is equal to the transverse dimension of the rear wall 27 of the internal wrapping 3.

Vantaggiosamente, per mantenere l’elemento 33 di contenimento nella posizione corretta rispetto all’incarto 3 interno, la porzione 34 posteriore è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e/o alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. Advantageously, to keep the containment element 33 in the correct position with respect to the internal wrapping 3, the rear portion 34 is glued to the rear wall 8 of the outer container 2 and / or to the rear wall 27 of the inner wrapping 3.

Vantaggiosamente, la porzione 34 posteriore è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno al si sotto della cerniera 5 e/o la porzione 34 posteriore è incollata alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno al di sotto dello spigolo 25 posteriore, intendendosi con “al di sotto” una zona della porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento rivolta verso la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno. Advantageously, the rear portion 34 is glued to the rear wall 8 of the external container 2 below the hinge 5 and / or the rear portion 34 is glued to the rear wall 27 of the internal package 3 below the rear edge 25, meaning with "Below" an area of the rear portion 34 of the containment element 33 facing the lower wall 6 of the external container 2.

Alternativamente, la porzione 34 posteriore di ciascun elemento 33 di contenimento non è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e/o alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. Alternatively, the rear portion 34 of each containment element 33 is not glued to the rear wall 8 of the external container 2 and / or to the rear wall 27 of the internal wrapping 3.

Secondo un’alternativa forma d’attuazione, non illustrata, il pacchetto 1 di sigarette illustrato nelle figure 7-9 è provvisto di più di un elemento 33 di contenimento, ovvero di più di un elemento separato e disposti uno di fianco l’altro. Ad esempio, potrebbero essere previsti due elementi 33 di contenimento che sono distinti e separati tra loro e sono disposti alle estremità opposte dell’incarto 3 interno. In particolare, con il termine estremità opposte si intende le due estremità laterali opposte della parete 27 posteriore. Secondo la seconda forma d’attuazione illustrata nelle figure 10 e 11, il pacchetto 1 di sigarette presenta il collarino 14. L’incarto 3 interno può essere provvisto dell’elemento 19 di rinforzo oppure può essere privo dell’elemento 19 di rinforzo. In questa forma d’attuazione l’elemento 33 di contenimento è realizzato di pezzo, vale a dire senza soluzione di continuità, con il collarino 14 (come illustrato nella figura 14). La porzione 34 posteriore di ciascun elemento 33 di contenimento è incernierata ad una delle due pareti 16 laterali del collarino 14 ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete 16 laterale del collarino 14. Il pacchetto 1 di sigarette comprende due elementi 33 di contenimento che sono distinti e separati tra loro e sono disposti alle estremità opposte dell’incarto 3 interno. In particolare, con il termine estremità opposte si intende le estremità laterali opposte della parete 27 posteriore. La porzione 34 posteriore di ciascun elemento 33 di contenimento è incernierata ad una corrispondente parete 16 laterale del collarino 14 ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete 16 laterale del collarino 14. In altre parole, il collarino 14 presenta in corrispondenza di ciascuna parete 16 laterale il rispettivo elemento 33 di contenimento. Ciascun elemento 33 di contenimento è separato dalla rispettiva parete 16 laterale mediante una linea 37 di piegatura longitudinale (indicata nella figura 14). According to an alternative embodiment, not shown, the pack 1 of cigarettes illustrated in figures 7-9 is provided with more than one containment element 33, or more than a separate element arranged side by side. For example, two containment elements 33 could be provided which are distinct and separate from each other and are arranged at opposite ends of the internal wrapping 3. In particular, the term opposite ends means the two opposite lateral ends of the rear wall 27. According to the second embodiment illustrated in Figures 10 and 11, the pack 1 of cigarettes has the collar 14. The internal wrapping 3 can be provided with the reinforcing element 19 or it can be without the reinforcement element 19. In this embodiment, the containment element 33 is made of one piece, i.e. without interruption, with the collar 14 (as shown in Figure 14). The rear portion 34 of each containment element 33 is hinged to one of the two side walls 16 of the collar 14 and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall 16 of the collar 14. The pack 1 of cigarettes comprises two elements 33 of containment which are distinct and separate from each other and are arranged at opposite ends of the internal wrapping 3. In particular, the term opposite ends means the opposite lateral ends of the rear wall 27. The rear portion 34 of each containment element 33 is hinged to a corresponding side wall 16 of the collar 14 and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall 16 of the collar 14. In other words, the collar 14 has in correspondence with each side wall 16 the respective containment element 33. Each containment element 33 is separated from the respective side wall 16 by a longitudinal folding line 37 (indicated in Figure 14).

In particolare, secondo questa forma d’attuazione, la porzione 35 superiore di ciascun elemento 33 di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno almeno pari al 25% di una dimensione trasversale complessiva dell’incarto 3 interno misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno. In particular, according to this embodiment, the upper portion 35 of each containment element 33 has a transversal dimension measured parallel to the rear wall 8 of the outer container 2 at least equal to 25% of an overall transversal dimension of the inner wrapping 3 measured parallel to the rear wall 8 of the external container 2.

Secondo una possibile forma d’attuazione, non illustrata, ciascuna porzione 35 superiore degli elementi 33 di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno che è inferiore rispetto alla dimensione trasversale della rispettiva porzione 34 posteriore ed, inoltre, le porzioni 35 superiori sono disposte distanziate trasversalmente dalla rispettiva linea 37 di piegatura longitudinale (vale a dire, che ciascuna porzione 35 superiore presenta un suo bordo longitudinale che non è allineato con la rispettiva linea 37 di piegatura longitudinale). In questo modo, ciascuna porzione 35 superiore degli elementi 33 di contenimento non sporge lateralmente dall’etichetta 24 di chiusura. According to a possible embodiment, not shown, each upper portion 35 of the containment elements 33 has a transverse dimension measured parallel to the rear wall 8 of the outer container 2 which is smaller than the transverse dimension of the respective rear portion 34 and, moreover, the upper portions 35 are disposed transversely spaced from the respective longitudinal fold line 37 (i.e. that each upper portion 35 has a longitudinal edge thereof which is not aligned with the respective longitudinal fold line 37). In this way, each upper portion 35 of the containment elements 33 does not protrude laterally from the closure label 24.

Vantaggiosamente, la porzione 34 posteriore di ciascun elemento 33 di contenimento non è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e/o alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. Advantageously, the rear portion 34 of each containment element 33 is not glued to the rear wall 8 of the external container 2 and / or to the rear wall 27 of the internal wrapping 3.

Alternativamente, per mantenere gli elementi 33 di contenimento nella posizione corretta rispetto all’incarto 3 interno, la porzione 34 posteriore di ciascun elemento 33 di contenimento è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno e/o alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno. In particolare, la porzione 34 posteriore è incollata alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno al di sotto della cerniera 5 e/o la porzione 34 posteriore è incollata alla parete 27 posteriore dell’incarto 3 interno al di sotto dello spigolo 25 posteriore, intendendosi con “al di sotto” una zona della porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento rivolta verso la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno. Alternatively, to keep the containment elements 33 in the correct position with respect to the internal wrapping 3, the rear portion 34 of each containment element 33 is glued to the rear wall 8 of the outer container 2 and / or to the rear wall 27 of the wrapping 3 internal. In particular, the rear portion 34 is glued to the rear wall 8 of the external container 2 below the hinge 5 and / or the rear portion 34 is glued to the rear wall 27 of the internal package 3 below the rear edge 25, meaning with "below" an area of the rear portion 34 of the containment element 33 facing the lower wall 6 of the external container 2.

Secondo la terza forma d’attuazione illustrata nella figura 12, il pacchetto 1 di sigarette comprende il collarino 14. L’incarto 3 interno può essere provvisto dell’elemento 19 di rinforzo oppure può essere privo dell’elemento 19 di rinforzo. In questa forma d’attuazione l’elemento 33 di contenimento è realizzato di pezzo, vale a dire senza soluzione di continuità, con il collarino 14 (come illustrato nella figura 15). La porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento è incernierata ad una delle due pareti 16 laterali del collarino 14 ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete 16 laterale del collarino 14. Il pacchetto 1 di sigarette comprende un unico elemento 33 di contenimento disposto in corrispondenza di una delle estremità dell’incarto 3 interno. In particolare, con il termine estremità si intende una delle due estremità laterali della parete 27 posteriore. La porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento è incernierata ad una delle pareti 16 laterali del collarino 14 ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete 16 laterale stessa. In altre parole, il collarino 14 presenta l’elemento 33 di contenimento in corrispondenza di una delle pareti 16 laterali. L’elemento 33 di contenimento è separato dalla parete 16 laterale mediante la linea 37 di piegatura longitudinale (indicata nella figura 15). According to the third embodiment illustrated in Figure 12, the pack 1 of cigarettes includes the collar 14. The internal wrapping 3 can be provided with the reinforcing element 19 or it can be without the reinforcing element 19. In this embodiment, the containment element 33 is made of one piece, i.e. without interruption, with the collar 14 (as shown in Figure 15). The rear portion 34 of the containment element 33 is hinged to one of the two side walls 16 of the collar 14 and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall 16 of the collar 14. The pack 1 of cigarettes comprises a single element 33 containment arranged at one of the ends of the internal wrapping 3. In particular, the term end means one of the two lateral ends of the rear wall 27. The rear portion 34 of the containment element 33 is hinged to one of the side walls 16 of the collar 14 and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall 16 itself. In other words, the collar 14 has the containment element 33 in correspondence with one of the side walls 16. The containment element 33 is separated from the side wall 16 by the longitudinal folding line 37 (shown in Figure 15).

Secondo una possibile forma d’attuazione, non illustrata, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno che è inferiore rispetto alla dimensione trasversale della porzione 34 posteriore ed, inoltre, la porzione 35 superiore è disposta distanziata trasversalmente dalla linea 37 di piegatura longitudinale. In altre parole, in questa forma d’attuazione la porzione 35 superiore presenta un suo bordo longitudinale che non è allineato con la linea 37 di piegatura longitudinale. In questo modo, la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento non sporge lateralmente dall’etichetta 24 di chiusura. According to a possible embodiment, not shown, the upper portion 35 of the containment element 33 has a transverse dimension measured parallel to the rear wall 8 of the outer container 2 which is smaller than the transverse dimension of the rear portion 34 and, moreover, the upper portion 35 is disposed transversely spaced from the longitudinal fold line 37. In other words, in this embodiment the upper portion 35 has a longitudinal edge that is not aligned with the longitudinal folding line 37. In this way, the upper portion 35 of the containment element 33 does not protrude laterally from the closure label 24.

Secondo una possibile forma d’attuazione, la linea 36 trasversale di piegatura dell’elemento 33 di contenimento è provvista di una cordonatura oppure di perforazioni. Secondo una possibile forma d’attuazione, un bordo 46 inferiore della porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento è sostanzialmente a contatto con la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno. In altre parole, ad esempio nella forma d’attuazione illustrata nelle figure 8-9, la porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento presenta una estensione longitudinale misurata parallelamente all’estensione principale delle sigarette che è sostanzialmente uguale alla medesima estensione longitudinale dell’incarto 3 interno. Pertanto, in questo caso, il bordo 46 inferiore della porzione 34 posteriore è a contatto con la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno. Gli elementi 33 di contenimento potrebbero, quindi, presentare un’estensione longitudinale misurata parallelamente all’estensione principale delle sigarette che è sostanzialmente uguale alla medesima estensione longitudinale dell’incarto 3 interno (contrariamente a quanto illustrato). According to a possible embodiment, the transverse folding line 36 of the containment element 33 is provided with a creasing or perforations. According to a possible embodiment, a lower edge 46 of the rear portion 34 of the containment element 33 is substantially in contact with the lower wall 6 of the external container 2. In other words, for example in the embodiment illustrated in Figures 8-9, the rear portion 34 of the containment element 33 has a longitudinal extension measured parallel to the main extension of the cigarettes which is substantially equal to the same longitudinal extension of the 3 internal wrapping. Therefore, in this case, the lower edge 46 of the rear portion 34 is in contact with the lower wall 6 of the outer container 2. The containment elements 33 could, therefore, have a longitudinal extension measured parallel to the main extension of the cigarettes which is substantially equal to the same longitudinal extension of the internal wrapper 3 (contrary to what is illustrated).

Vantaggiosamente, l’elemento 33 di contenimento è realizzato in materiale cartaceo oppure in materiale plastico. Advantageously, the containment element 33 is made of paper or plastic material.

Secondo una possibile forma d’attuazione, l’elemento 33 di contenimento è realizzato in cartoncino di grammatura compresa tra 150 e 450 g/m<2>, preferibilmente tra 200 e 380 g/m<2>, e di spessore compreso tra 200 e 500 micrometri, preferibilmente 300 e 450 micrometri. According to a possible embodiment, the containment element 33 is made of cardboard with a grammage between 150 and 450 g / m <2>, preferably between 200 and 380 g / m <2>, and with a thickness of between 200 and 500 micrometers, preferably 300 and 450 micrometers.

Secondo una alternativa forma d’attuazione, l’elemento 33 di contenimento è realizzato in materiale plastico, preferibilmente polipropilene, di spessore compreso tra 200 e 500 micrometri, preferibilmente 300 e 450 micrometri. According to an alternative embodiment, the containment element 33 is made of plastic material, preferably polypropylene, with a thickness of between 200 and 500 micrometers, preferably 300 and 450 micrometers.

Secondo quanto illustrato nella figura 16, il contenitore 2 esterno ed il coperchio 4 sono realizzati piegando uno sbozzato 38 piano costituito di cartone o cartoncino rigido ed avente un forma sostanzialmente rettangolare allungata. Lo sbozzato 38 è tradizionale e comprende due linee 39 di piegatura longitudinali (pre-indebolite) ed una pluralità di linee 40 di piegatura trasversali (pre-indebolite) che definiscono, tra le due linee 39 di piegatura longitudinali, un pannello 7’ che costituisce la parete 7 anteriore del contenitore 2 esterno, un pannello 6’ che costituisce la parete 6 inferiore del contenitore 2 esterno, un pannello 8’ che costituisce la parete 8 posteriore del contenitore 2 esterno, un pannello 12’ che costituisce la parete 12 posteriore del coperchio 4, un pannello 10’ che costituisce la parete 10 superiore del coperchio 4, un pannello 11’ che costituisce la parete 11 anteriore del coperchio 4, e una pattina 11” di rinforzo. La pattina 11” di rinforzo è collegata alla parete 11 anteriore del coperchio 4 lungo una linea 40 di piegatura trasversale, è piegata di 180° (nel pacchetto 1 di sigarette) rispetto alla parete 11 anteriore del coperchio 4 (ovvero rispetto al pannello 11’), ed è appoggiata ed incollata contro una superficie interna della parete 11 anteriore del coperchio 4 (ovvero contro il pannello 11’). Lo sbozzato 38 comprende una coppia di alette 9’, le quali sono disposte su lati opposti del pannello 7’, sono collegate al pannello 7’ lungo le due linee 39 di piegatura longitudinali, e costituiscono parte delle pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno. Lo sbozzato 38 comprende una coppia di alette 9”, le quali sono disposte su lati opposti del pannello 8’, sono collegate al pannello 8’ lungo le due linee 39 di piegatura longitudinali, costituiscono parte delle pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno, e sono sovrapposte ed incollate alle corrispondenti alette 9’ per costituire le pareti 9 laterali del contenitore 2 esterno. According to what is illustrated in Figure 16, the outer container 2 and the lid 4 are made by folding a flat blank 38 made of cardboard or rigid cardboard and having a substantially elongated rectangular shape. The blank 38 is traditional and comprises two longitudinal folding lines 39 (pre-weakened) and a plurality of transversal folding lines 40 (pre-weakened) which define, between the two longitudinal folding lines 39, a panel 7 'which constitutes the front wall 7 of the outer container 2, a panel 6 'which constitutes the lower wall 6 of the outer container 2, a panel 8' which constitutes the rear wall 8 of the outer container 2, a panel 12 'which constitutes the rear wall 12 of the cover 4, a panel 10 'which constitutes the upper wall 10 of the cover 4, a panel 11' which constitutes the front wall 11 of the cover 4, and a reinforcing flap 11 ". The flap 11 "of reinforcement is connected to the front wall 11 of the lid 4 along a transversal folding line 40, it is bent by 180 ° (in the pack 1 of cigarettes) with respect to the front wall 11 of the lid 4 (that is, with respect to the panel 11 ' ), and is rested and glued against an internal surface of the front wall 11 of the lid 4 (ie against the panel 11 '). The blank 38 includes a pair of flaps 9 ', which are arranged on opposite sides of the panel 7', are connected to the panel 7 'along the two longitudinal folding lines 39, and form part of the side walls 9 of the external container 2. The blank 38 comprises a pair of fins 9 ", which are arranged on opposite sides of the panel 8 ', are connected to the panel 8' along the two longitudinal folding lines 39, form part of the side walls 9 of the external container 2, and they are superimposed and glued to the corresponding tabs 9 'to form the side walls 9 of the external container 2.

Lo sbozzato 38 comprende una coppia di alette 13’, le quali sono disposte su lati opposti del pannello 11’, sono collegate al pannello 11’ lungo le due linee 39 di piegatura longitudinali, e costituiscono parte delle pareti 13 laterali del coperchio 4. Lo sbozzato 38 comprende una coppia di alette 13”, le quali sono disposte su lati opposti del pannello 12’, sono collegate al pannello 12’ lungo le due linee 39 di piegatura longitudinali, costituiscono parte delle pareti 13 laterali del coperchio 4, e sono sovrapposte ed incollate alle corrispondenti alette 13’ per costituire le pareti 13 laterali del coperchio 4. The blank 38 comprises a pair of fins 13 ', which are arranged on opposite sides of the panel 11', are connected to the panel 11 'along the two longitudinal folding lines 39, and form part of the side walls 13 of the lid 4. blank 38 comprises a pair of tabs 13 ", which are arranged on opposite sides of the panel 12 ', are connected to the panel 12' along the two longitudinal folding lines 39, form part of the side walls 13 of the lid 4, and are superimposed and glued to the corresponding tabs 13 'to form the side walls 13 of the lid 4.

Lo sbozzato 38 comprende due linguette 41 che sono collegate alle alette 9” lungo una linea 40 di piegatura trasversale, vengono piegate di 90° e vengono appoggiate ad una superficie interna del pannello 6’. The blank 38 includes two tabs 41 which are connected to the tabs 9 "along a transversal folding line 40, are bent by 90 ° and are placed on an internal surface of the panel 6 '.

Lo sbozzato 38 comprende due linguette 42 che sono collegate alle alette 13” lungo una linea 40 di piegatura trasversale, vengono piegate di 90° e vengono appoggiate ad una superficie interna del pannello 10’. The blank 38 includes two tabs 42 which are connected to the tabs 13 "along a transverse folding line 40, are bent by 90 ° and are placed on an internal surface of the panel 10 '.

Secondo quanto illustrato nelle figure 14 e 15 il collarino 14 è realizzato piegando uno sbozzato 43 rigido e provvisto di due linee 44 di piegatura longitudinale (pre-indebolite). Lo sbozzato 43 comprende un pannello 15’ che costituisce la parete 15 anteriore del collarino 14 e due pannelli 16’ che costituiscono rispettivamente le pareti 16 laterali del collarino 14 e che sono adiacenti al pannello 15’. Il pannello 15’ e i pannelli 16’ adiacenti sono separati tra loro dalle linee 44 di piegatura longitudinale (pre-indebolita). According to what is illustrated in Figures 14 and 15, the collar 14 is made by bending a rigid blank 43 provided with two longitudinal bending lines 44 (pre-weakened). The blank 43 comprises a panel 15 'which constitutes the front wall 15 of the collar 14 and two panels 16' which respectively constitute the side walls 16 of the collar 14 and which are adjacent to the panel 15 '. The panel 15 'and the adjacent panels 16' are separated from each other by the longitudinal folding lines 44 (pre-weakened).

Secondo la forma d’attuazione illustrata nella figura 14, lo sbozzato 43 comprende due pannelli 34’ che costituiscono rispettivamente la porzione 34 posteriore del rispettivo elemento 33 di contenimento e che sono adiacenti a ciascun pannello 16’. I pannelli 34’ e i pannelli 16’ sono separati tra loro dalla linea 37 di piegatura longitudinale (preindebolita). A ciascun pannello 34’ è collegato superiormente un pannello 35’ che costituisce la rispettiva porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento. I pannelli 35’ e 36’ sono adiacenti tra loro e sono separati da una linea 36 di piegatura trasversale (pre-indebolita). According to the embodiment illustrated in Figure 14, the blank 43 includes two panels 34 'which respectively constitute the rear portion 34 of the respective containment element 33 and which are adjacent to each panel 16'. Panels 34 'and panels 16' are separated from each other by the longitudinal folding line 37 (pre-weakened). A panel 35 'is connected at the top to each panel 34' which constitutes the respective upper portion 35 of the containment element 33. Panels 35 'and 36' are adjacent to each other and are separated by a transverse folding line 36 (pre-weakened).

Secondo la forma d’attuazione illustrata nella figura 15, lo sbozzato 43 comprende un unico pannello 34’ che costituisce la porzione 34 posteriore dell’elemento 33 di contenimento e che è adiacente ad uno dei due pannelli 16’. Il pannello 34’ e il pannello 16’ sono separati tra loro dalla linea 37 di piegatura longitudinale (pre-indebolita). Al pannello 34’ è collegato superiormente il pannello 35’ che costituisce la porzione 35 superiore dell’elemento 33 di contenimento. I pannelli 35’ e 36’ sono adiacenti tra loro e sono separati dalla linea 36 di piegatura trasversale (pre-indebolita). According to the embodiment illustrated in Figure 15, the blank 43 includes a single panel 34 'which constitutes the rear portion 34 of the containment element 33 and which is adjacent to one of the two panels 16'. Panel 34 'and panel 16' are separated from each other by the longitudinal folding line 37 (pre-weakened). Panel 35 'is connected at the top to panel 34' which constitutes the upper portion 35 of the containment element 33. Panels 35 'and 36' are adjacent to each other and are separated by the transverse folding line 36 (pre-weakened).

Secondo quanto illustrato nella figura 17, l’incarto 3 interno è ottenuto ripiegando un foglio 45 di incarto termosaldabile, il quale ha una forma rettangolare, viene ripiegato attorno al gruppo 18 di sigarette ed una volta piegato viene stabilizzato mediante termosaldatura (ovvero, le porzioni sovrapposte del foglio 45 di incarto vengono tra loro collegate in modo stabile mediante termosaldatura). Il foglio 45 di incarto presenta una incisione che è conformata ad “U” e definisce l’apertura 23 di estrazione dell’incarto 3 interno. Inoltre, al foglio 45 di incarto è incollata l’etichetta 24 di chiusura che copre completamente l’incisione (ovvero l’apertura 23 di estrazione). Tra l’etichetta 24 di chiusura ed il foglio 45 di incarto è interposta la colla 28 riposizionabile sensibile alla pressione (ovvero che non asciuga) e che permette anche a distanza di molto tempo e per un numero di volte elevato di separare l’etichetta 24 di chiusura dal foglio 45 di incarto e, quindi, di riunire nuovamente l’etichetta 24 di chiusura al foglio 45 di incarto. As shown in Figure 17, the internal wrapping 3 is obtained by folding a sheet 45 of heat-sealable wrapping, which has a rectangular shape, is folded around the group 18 of cigarettes and once folded is stabilized by heat-sealing (that is, the portions superimposed of the wrapping sheet 45 are connected to each other in a stable manner by heat sealing). The wrapping sheet 45 has an incision that is shaped like a "U" and defines the opening 23 for extracting the internal wrapping 3. In addition, the closing label 24 which completely covers the incision (ie the extraction opening 23) is glued to sheet 45 of wrapping. Between the closing label 24 and the wrapping sheet 45 is interposed the repositionable glue 28 which is sensitive to pressure (that is, it does not dry) and which allows even after a long time and for a high number of times to separate the label 24 closure from the wrapping sheet 45 and, therefore, to reunite the closure label 24 to the wrapping sheet 45.

Nelle forme di attuazione illustrate nelle figure allegate, gli spigoli longitudinali e trasversali sono retti; in alternativa, gli spigoli longitudinali e/o trasversali potrebbero essere arrotondati o smussati. In the embodiments illustrated in the attached figures, the longitudinal and transverse edges are straight; alternatively, the longitudinal and / or transverse edges could be rounded or beveled.

Le forme di attuazione qui descritte si possono combinare tra loro senza uscire dall'ambito di protezione della presente invenzione. The embodiments described here can be combined with each other without departing from the scope of protection of the present invention.

Il pacchetto 1 di sigarette sopra descritto presenta numerosi vantaggi. The packet 1 of cigarettes described above has numerous advantages.

Principalmente, il pacchetto 1 di sigarette sopra descritto permette di ottenere un riposizionamento accurato dell’etichetta 24 di chiusura con la semplice aggiunta di un elemento 33 di contenimento, la cui introduzione non complica la composizione di una macchina impacchettatrice di articoli da fumo. Mainly, the pack 1 of cigarettes described above allows to obtain an accurate repositioning of the closing label 24 with the simple addition of a containment element 33, the introduction of which does not complicate the composition of a packaging machine for smoking items.

Infatti, attraverso l’elemento 33 di contenimento si ottiene un progressivo corretto incollaggio (richiusura) dell’etichetta 24 di chiusura sull’apertura 23 di estrazione a partire dallo spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno, anche se precedentemente l’etichetta 24 di chiusura era sostanzialmente staccata dalla parete 26 superiore dell’incarto 3 interno. Attraverso l’azione dell’elemento 33 di contenimento sull’etichetta 24 di chiusura viene garantito che almeno una porzione dell’etichetta 24 di chiusura rimanga sostanzialmente tangente alla parete 26 superiore dell’incarto 3 interno anche se il coperchio 4 è disposto nella posizione aperta oppure, alternativamente, che l’etichetta 24 di chiusura formi con la parete 26 superiore dell’incarto 3 interno un angolo β che, nella sua massima estensione, è inferiore a 30°. In fact, through the containment element 33 a progressive correct gluing (reclosing) of the closing label 24 is obtained on the extraction opening 23 starting from the rear edge 25 of the internal wrapping 3, even if previously the label 24 of closure was substantially detached from the upper wall 26 of the inner wrapper 3. Through the action of the containment element 33 on the closure label 24 it is ensured that at least a portion of the closure label 24 remains substantially tangent to the upper wall 26 of the inner wrapping 3 even if the lid 4 is arranged in the open position or, alternatively, that the closing label 24 forms an angle β with the upper wall 26 of the internal wrapping 3 which, in its maximum extension, is less than 30 °.

Il pacchetto 1 di sigarette in accordo con la presente invenzione permette una migliore estrazione delle sigarette, dato che l’apertura 23 di estrazione presenta una dimensione maggiore estendendosi fino allo spigolo 25 posteriore dell’incarto 3 interno, senza inficiare negativamente sul corretto riposizionamento dell’etichetta 24 di chiusura e, quindi il suo corretto re-incollaggio alla parete 26 superiore dell’incarto 3 interno, alla chiusura del coperchio 4. The pack 1 of cigarettes in accordance with the present invention allows a better extraction of the cigarettes, since the extraction opening 23 has a larger size extending up to the rear edge 25 of the inner wrapping 3, without negatively affecting the correct repositioning of the closing label 24 and, therefore, its correct re-gluing to the upper wall 26 of the internal wrapping 3, when closing the cover 4.

L’elemento 33 di contenimento guida il movimento dell’etichetta 24 di chiusura sia durante il suo percorso ascensionale sia durante il suo percorso discensionale e quindi consente di evitare una deformazione indesiderata dell’etichetta 24 di chiusura verso l’interno del coperchio 4, che non permetterebbe un suo successivo corretto riposizionamento. Pertanto, l’elemento 33 di contenimento garantisce un graduale distacco dell’etichetta 20 di chiusura e permette un suo successivo corretto riposizionamento, senza accartocciarsi. The containment element 33 guides the movement of the closing label 24 both during its upward path and during its downward path and therefore allows to avoid an undesired deformation of the closing label 24 towards the inside of the lid 4, which it would not allow its subsequent correct repositioning. Therefore, the containment element 33 guarantees a gradual detachment of the closing label 20 and allows its subsequent correct repositioning, without crumpling.

E’ evidente, quindi, che il pacchetto 1 di sigarette in accordo con la presente invenzione presenta una migliore conservazione dell’aroma e dell’umidità del gruppo 18 di sigarette avvolto dall’incarto 3 interno, in quanto l’etichetta 24 di chiusura risulta essere sempre perfettamente posizionata sull’apertura 23 di estrazione, a coperchio 4 chiuso. It is therefore evident that the pack 1 of cigarettes in accordance with the present invention has a better preservation of the aroma and humidity of the group 18 of cigarettes wrapped in the internal wrapping 3, since the closing label 24 is always be perfectly positioned on the extraction opening 23, with the lid 4 closed.

Il pacchetto 1 di sigarette presenta anche un prelievo delle sigarette migliorato dato che l’apertura 23 si estende fino allo spigolo 25 posteriore e dato che non è più necessario che almeno una porzione dell’etichetta 24 di chiusura rimanga incollata alla parete 26 superiore quando il coperchio 4 è nella posizione aperta. The cigarette pack 1 also has an improved cigarette pickup since the opening 23 extends to the rear edge 25 and since it is no longer necessary for at least a portion of the closure label 24 to remain glued to the upper wall 26 when the cover 4 is in the open position.

Claims (19)

RIVENDICAZIONI 1. Pacchetto (1) di articoli da fumo comprendente: un gruppo (18) di articoli da fumo; un incarto (3) interno, il quale avvolge il gruppo (18) di articoli da fumo e presenta: una parete (26) superiore, una parete (27) posteriore ed una apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo ricavata anche attraverso la parete (26) superiore; un contenitore (2) esterno rigido che è conformato a tazza, alloggia l’incarto (3) interno e presenta: una estremità superiore aperta, una parete (6) inferiore opposta alla estremità superiore aperta, una parete (7) anteriore ed una parete (8) posteriore tra loro opposte, e due pareti (9) laterali tra loro opposte; un coperchio (4) che è conformato a tazza ed è incernierato al contenitore (2) esterno lungo una cerniera (5) per ruotare, rispetto al contenitore (2) esterno stesso, tra una posizione aperta ed una posizione chiusa; ed una etichetta (24) di chiusura che è collegata all’incarto (3) interno, chiude l’apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo e presenta un’estremità (30) collegata ad una parete, in particolare la parete (11) anteriore, del coperchio (4); il pacchetto (1) è caratterizzato dal fatto di comprendere almeno un elemento (33) di contenimento che è configurato per mantenere piegata l’etichetta (24) di chiusura verso la parete (7) anteriore del contenitore (2) esterno in corrispondenza di uno spigolo (25) posteriore dell’incarto (3) interno definito tra la parete (26) superiore e la parete (27) posteriore. CLAIMS 1. Packet (1) of smoking items including: a group (18) of smoking articles; an internal wrapping (3), which wraps the group (18) of smoking articles and has: an upper wall (26), a rear wall (27) and an opening (23) for extracting the smoking articles also obtained through the upper wall (26); a rigid external container (2) which is cup-shaped, houses the internal wrapping (3) and has: an open upper end, a lower wall (6) opposite the open upper end, a front wall (7) and a wall (8) rear opposite each other, and two side walls (9) opposite each other; a lid (4) which is cup-shaped and is hinged to the external container (2) along a hinge (5) to rotate, with respect to the external container (2) itself, between an open position and a closed position; and a closing label (24) which is connected to the internal wrapping (3), closes the opening (23) for extracting the smoking articles and has an end (30) connected to a wall, in particular the wall (11 ) front, of the cover (4); the package (1) is characterized in that it comprises at least one containment element (33) which is configured to keep the closing label (24) folded towards the front wall (7) of the outer container (2) at one rear edge (25) of the inner wrapping (3) defined between the upper wall (26) and the rear wall (27). 2. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 1, in cui l’apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo si estende fino allo spigolo (25) posteriore dell’incarto (3) interno. 2. Package (1) according to claim 1, in which the opening (23) for extracting the smoking items extends to the rear edge (25) of the internal wrapping (3). 3. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 1 o 2, in cui l’elemento (33) di contenimento comprende: una porzione (34) posteriore che è disposta tra la parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno e la parete (27) posteriore dell’incarto (3) interno; ed una porzione (35) superiore che è incernierata alla porzione (34) posteriore lungo una linea (36) di piegatura, è piegata rispetto alla porzione (34) posteriore, e sovrasta parte della parete (26) superiore dell’incarto (3) interno e parte dell’etichetta (24) di chiusura che si trova in corrispondenza della parete (26) superiore dell’incarto (3) interno. 3. Package (1) according to claim 1 or 2, in which the containment element (33) includes: a rear portion (34) which is arranged between the rear wall (8) of the external container (2) and the rear wall (27) of the internal wrapping (3); and an upper portion (35) which is hinged to the rear portion (34) along a fold line (36), is folded relative to the rear portion (34), and overhangs part of the upper wall (26) of the inner wrapping (3) and part of the closing label (24) which is located in correspondence with the upper wall (26) of the inner wrapping (3). 4. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 3, in cui, quando il coperchio (4) è nella posizione aperta, la porzione (35) superiore dell’elemento (33) di contenimento forma con la porzione (34) posteriore dell’elemento (33) di contenimento un angolo (α) ottuso, in particolare compreso tra 95° e 120°, per effetto di un ritorno elastico. Package (1) according to claim 3, wherein, when the lid (4) is in the open position, the upper portion (35) of the containment element (33) forms with the rear portion (34) of the element (33) an obtuse angle (α), in particular between 95 ° and 120 °, due to an elastic return. 5. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 3 o 4, in cui la porzione (35) superiore dell’elemento (33) di contenimento presenta una estensione trasversale misurata parallelamente alle pareti (9) laterali del contenitore (2) esterno che è almeno pari a 2 mm ed in particolare è almeno pari a 4 mm. Package (1) according to claim 3 or 4, wherein the upper portion (35) of the containment element (33) has a transverse extension measured parallel to the side walls (9) of the outer container (2) which is at least equal to 2 mm and in particular it is at least equal to 4 mm. 6. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 3, 4 o 5, in cui la porzione (34) posteriore dell’elemento (33) di contenimento è collegata, in particolare incollata, alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno e/o alla parete (27) posteriore dell’incarto (3) interno. Package (1) according to claim 3, 4 or 5, wherein the rear portion (34) of the containment element (33) is connected, in particular glued, to the rear wall (8) of the outer container (2) and / or to the rear wall (27) of the internal wrapping (3). 7. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 6, in cui la linea (36) di piegatura dell’elemento (33) di contenimento è parallela ed affiancata allo spigolo (25) posteriore dell’incarto (3) interno. 7. Package (1) according to any one of claims 3 to 6, in which the folding line (36) of the containment element (33) is parallel and flanked to the rear edge (25) of the internal wrapping (3). 8. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 7, in cui: è previsto un collarino (14) che è ripiegato a “U”, è inserito nel contenitore (2) esterno per sporgere parzialmente dalla estremità superiore aperta, e presenta: una parete (15) anteriore e due pareti (16) laterali tra loro opposte; e la porzione (34) posteriore dell’elemento (33) di contenimento è incernierata ad una parete (16) laterale del collarino (14) ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete (16) laterale del collarino (14). Package (1) according to any one of claims 3 to 7, wherein: a collar (14) is provided which is folded in a "U" shape, is inserted in the external container (2) to partially protrude from the open upper end, and has: a front wall (15) and two side walls (16) opposite each other ; And the rear portion (34) of the containment element (33) is hinged to a side wall (16) of the collar (14) and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall (16) of the collar (14). 9. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 8, in cui: sono previsti due elementi (33) di contenimento che sono distinti e separati tra loro e sono disposti alle estremità opposte dell’incarto (3) interno; e la porzione (34) posteriore di ciascun elemento (33) di contenimento è incernierata ad una corrispondente parete (16) laterale del collarino (14) ed è piegata, preferibilmente di 90°, rispetto alla parete (16) laterale del collarino (14). Package (1) according to claim 8, wherein: two containment elements (33) are provided which are distinct and separate from each other and are arranged at opposite ends of the internal wrapping (3); And the rear portion (34) of each containment element (33) is hinged to a corresponding side wall (16) of the collar (14) and is bent, preferably by 90 °, with respect to the side wall (16) of the collar (14) . 10. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 9, in cui la porzione (35) superiore di ciascun elemento (33) di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno almeno pari al 25% di una dimensione trasversale complessiva dell’incarto (3) interno misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno. Package (1) according to claim 9, wherein the upper portion (35) of each containment element (33) has a transverse dimension measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2) equal to at least 25% of an overall transverse dimension of the inner wrapping (3) measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2). 11. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 8, in cui sono previsti due elementi (33) di contenimento che sono distinti e separati tra loro e sono disposti alle estremità opposte dell’incarto (3) interno. 11. Package (1) according to any one of claims 3 to 8, in which two containment elements (33) are provided which are distinct and separate from each other and are arranged at opposite ends of the internal wrapping (3). 12. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 8, in cui è previsto un unico elemento (33) di contenimento che è disposto in posizione centrale. Package (1) according to any one of claims from 3 to 8, wherein a single containment element (33) is provided which is arranged in a central position. 13. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 12, in cui la porzione (35) superiore dell’unico elemento (33) di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno pari ad una dimensione trasversale complessiva dell’incarto (3) interno misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno. Package (1) according to claim 12, wherein the upper portion (35) of the single containment element (33) has a transversal dimension measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2) equal to a dimension overall transversal of the inner wrapping (3) measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2). 14. Pacchetto (1) secondo la rivendicazione 12, in cui la porzione (35) superiore dell’unico elemento (33) di contenimento presenta una dimensione trasversale misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno inferiore ad una dimensione trasversale dell’etichetta (24) di chiusura misurata parallelamente alla parete (8) posteriore del contenitore (2) esterno. Package (1) according to claim 12, wherein the upper portion (35) of the single containment element (33) has a transverse dimension measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2) which is smaller than a dimension transversal of the closing label (24) measured parallel to the rear wall (8) of the outer container (2). 15. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 14, in cui la linea (36) di piegatura dell’elemento (33) di contenimento è provvista di una cordonatura oppure di perforazioni. 15. Package (1) according to any one of claims 3 to 14, in which the folding line (36) of the containment element (33) is provided with a creasing or perforations. 16. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione da 3 a 15, in cui un bordo (46) inferiore della porzione (34) posteriore dell’elemento (33) di contenimento è sostanzialmente a contatto con la parete (6) inferiore del contenitore (2) esterno. Package (1) according to any one of claims 3 to 15, wherein a lower edge (46) of the rear portion (34) of the containment element (33) is substantially in contact with the lower wall (6) of the container (2) external. 17. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui l’elemento (33) di contenimento è realizzato in cartoncino di grammatura compresa tra 150 e 450 g/m<2>, preferibilmente tra 200 e 380 g/m<2>, e di spessore compreso tra 300 e 450 micrometri oppure è realizzato in materiale plastico, preferibilmente polipropilene, di spessore compreso 200 e 500 micrometri, preferibilmente 300 e 450 micrometri. Package (1) according to any preceding claim, wherein the containment element (33) is made of cardboard having a weight between 150 and 450 g / m <2>, preferably between 200 and 380 g / m <2 >, and with a thickness of between 300 and 450 micrometers or it is made of plastic material, preferably polypropylene, with a thickness of between 200 and 500 micrometers, preferably 300 and 450 micrometers. 18. Pacchetto (1) secondo una qualsiasi rivendicazione precedente, in cui il gruppo (18) di articoli da fumo comprende venti articoli da fumo disposti su due file affiancate composte ciascuna da dieci articoli da fumo. Package (1) according to any preceding claim, wherein the group (18) of smoking articles comprises twenty smoking articles arranged in two side by side rows each consisting of ten smoking articles. 19. Pacchetto (1) di articoli da fumo comprendente: un gruppo (18) di articoli da fumo; un incarto (3) interno, il quale avvolge il gruppo (18) di articoli da fumo e presenta: una parete (26) superiore, una parete (27) posteriore ed una apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo ricavata anche attraverso la parete (26) superiore; un contenitore (2) esterno rigido che è conformato a tazza, alloggia l’incarto (3) interno e presenta: una estremità superiore aperta, una parete (6) inferiore opposta alla estremità superiore aperta, una parete (7) anteriore ed una parete (8) posteriore tra loro opposte, e due pareti (9) laterali tra loro opposte; un coperchio (4) che è conformato a tazza ed è incernierato al contenitore (2) esterno lungo una cerniera (5) per ruotare, rispetto al contenitore (2) esterno stesso, tra una posizione aperta ed una posizione chiusa; ed una etichetta (24) di chiusura che è collegata all’incarto (3) interno, chiude l’apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo e presenta un’estremità (30) collegata, in particolare incollata, ad una parete, in particolare una parete (11) anteriore, del coperchio (4); il pacchetto (1) è caratterizzato dal fatto che: l’apertura (23) di estrazione degli articoli da fumo si estende fino ad uno spigolo (25) posteriore dell’incarto (3) interno definito tra la parete (26) superiore e la parete (27) posteriore; ed è previsto almeno un elemento (33) di contenimento che è configurato per evitare, quando il coperchio (4) è nella posizione aperta, il distacco dell’etichetta (24) di chiusura in corrispondenza dello spigolo (25) posteriore dell’incarto (3) interno. 19. Packet (1) of smoking items including: a group (18) of smoking articles; an internal wrapping (3), which wraps the group (18) of smoking articles and has: an upper wall (26), a rear wall (27) and an opening (23) for extracting the smoking articles also obtained through the upper wall (26); a rigid external container (2) which is cup-shaped, houses the internal wrapping (3) and has: an open upper end, a lower wall (6) opposite the open upper end, a front wall (7) and a wall (8) rear opposite each other, and two side walls (9) opposite each other; a lid (4) which is cup-shaped and is hinged to the external container (2) along a hinge (5) to rotate, with respect to the external container (2) itself, between an open position and a closed position; and a closing label (24) which is connected to the internal wrapping (3), closes the opening (23) for extracting the smoking articles and has an end (30) connected, in particular glued, to a wall, in particular a front wall (11) of the lid (4); package (1) is characterized by the fact that: the opening (23) for the extraction of smoking items extends up to a rear edge (25) of the internal wrapping (3) defined between the upper wall (26) and the rear wall (27); and at least one containment element (33) is provided which is configured to prevent, when the lid (4) is in the open position, the detachment of the closing label (24) at the rear edge (25) of the wrapping (3 ) internal.
IT102019000015686A 2019-09-05 2019-09-05 Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid IT201900015686A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000015686A IT201900015686A1 (en) 2019-09-05 2019-09-05 Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid
PL20785598.2T PL4025520T3 (en) 2019-09-05 2020-09-04 A rigid pack for smoking articles provided with a hinged lid
CN202080076221.0A CN114616190B (en) 2019-09-05 2020-09-04 Rigid package for smoking articles provided with a hinged lid
PCT/IB2020/058248 WO2021044359A1 (en) 2019-09-05 2020-09-04 A rigid pack for smoking articles provided with a hinged lid
EP20785598.2A EP4025520B1 (en) 2019-09-05 2020-09-04 A rigid pack for smoking articles provided with a hinged lid

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000015686A IT201900015686A1 (en) 2019-09-05 2019-09-05 Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900015686A1 true IT201900015686A1 (en) 2021-03-05

Family

ID=69158264

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000015686A IT201900015686A1 (en) 2019-09-05 2019-09-05 Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP4025520B1 (en)
CN (1) CN114616190B (en)
IT (1) IT201900015686A1 (en)
PL (1) PL4025520T3 (en)
WO (1) WO2021044359A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202100007580A1 (en) * 2021-03-29 2022-09-29 Gd Spa RIGID PACKAGE OF SMOKING ITEMS PROVIDED WITH A FILLING ELEMENT
DE102021133798A1 (en) * 2021-12-20 2023-06-22 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Pack for cigarette industry products

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008142540A1 (en) 2007-05-22 2008-11-27 G.D Societa' Per Azioni Package of tobacco articles having an inner package with a cover flap fixed to a hinged lid
GB2451180A (en) * 2007-07-18 2009-01-21 Gd Spa A flip top cigarette package with an inner package provided with a cover flap
WO2012147073A1 (en) 2011-04-29 2012-11-01 G.D Societa' Per Azioni Package of tobacco articles with an inner package fitted with a sealing flap fixed to a hinged lid
WO2017089121A1 (en) * 2015-11-26 2017-06-01 Gima Tt S.P.A. Packet for smoking articles

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PT2325093E (en) * 2009-11-20 2012-08-24 Imp Tobacco Ltd Package for tobacco-related articles
JP5891053B2 (en) * 2012-02-01 2016-03-22 凸版印刷株式会社 Packaging container with open / close lid
CN106458430B (en) * 2014-02-14 2018-04-03 Gima Tt 股份有限责任公司 Packaging for smoking product
GB201421702D0 (en) * 2014-12-05 2015-01-21 British American Tobacco Co Wrapper for tobacco industry products
ITUB20155031A1 (en) * 2015-10-28 2017-04-28 Gd Spa Package of items from rigid smoke with hinged lid and with a wrapping equipped with a repositionable closure label.
DE102015016456A1 (en) * 2015-12-21 2017-06-22 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Pack for cigarettes
CN205589782U (en) * 2016-04-20 2016-09-21 温州市优科礼品创意有限公司 Cigarette case
ITUA20163648A1 (en) * 2016-05-20 2017-11-20 Gd Spa Rigid packet of smoking items with cover and a removable container at the bottom.

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008142540A1 (en) 2007-05-22 2008-11-27 G.D Societa' Per Azioni Package of tobacco articles having an inner package with a cover flap fixed to a hinged lid
GB2451180A (en) * 2007-07-18 2009-01-21 Gd Spa A flip top cigarette package with an inner package provided with a cover flap
WO2012147073A1 (en) 2011-04-29 2012-11-01 G.D Societa' Per Azioni Package of tobacco articles with an inner package fitted with a sealing flap fixed to a hinged lid
WO2017089121A1 (en) * 2015-11-26 2017-06-01 Gima Tt S.P.A. Packet for smoking articles

Also Published As

Publication number Publication date
EP4025520B1 (en) 2023-11-01
CN114616190A (en) 2022-06-10
CN114616190B (en) 2023-08-22
PL4025520T3 (en) 2024-03-18
EP4025520A1 (en) 2022-07-13
WO2021044359A1 (en) 2021-03-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITBO20130235A1 (en) PACKAGE PROVIDED WITH A REFILLABLE SEALANT PANEL.
ITBO20100157A1 (en) RIGID PACKAGE WITH HINGED LID AND CORRESPONDING METHOD OF WRITING AND PACKAGING MACHINE.
ITBO20080327A1 (en) METHOD AND UNITS TO FOLD A SHEET OF PAPERS AROUND A GROUP OF CIGARETTES.
ITBO20070456A1 (en) PACKAGING OF CIGARETTES.
ITBO20100098A1 (en) RIGID PACKAGE WITH HINGED LID AND CORRESPONDING METHOD OF WRITING AND PACKAGING MACHINE.
ITBO20150185A1 (en) PACKAGE OF SMOKING ITEMS.
ITBO20070365A1 (en) PACKAGE FOR SMOKE ITEMS WITH AN INTERNAL ENCLOSURE PROVIDED WITH A CLOSING LABEL FIXED TO A HINGED LID.
ITBO20090339A1 (en) METHOD AND UNIT OF WRAPPING TO FOLD A SHEET OF PAPERS AROUND A GROUP OF CIGARETTES.
ITUB20155031A1 (en) Package of items from rigid smoke with hinged lid and with a wrapping equipped with a repositionable closure label.
ITBO990469A1 (en) RIGID PACKAGE FOR CIGARETTES WITH HINGED COVER.
ITBO20120392A1 (en) PACKAGE OF SMOKE ARTICLES PROVIDED WITH A SEALED PAPER.
ITBO20130401A1 (en) PACKAGE OF SMOKE ITEMS.
ITBO20100709A1 (en) PACK OF CIGARETTES.
ITBO20070439A1 (en) METHOD OF BENDING A SHEET OF PAPERS AROUND A GROUP OF CIGARETTES AND CORRESPONDENT PACKAGE OF CIGARETTES
ITBO20100603A1 (en) CONTAINER FOR ITEMS.
IT201900001127A1 (en) Rigid package of smoking articles with double hinged lid and blank to make said rigid package of smoking articles.
IT201900015686A1 (en) Rigid package of smoking items equipped with a hinged lid
ITBO20000676A1 (en) ENVELOPE OF RIGID TYPE WITH HINGED COVER FOR SMOKING ITEMS
ITMO20080178A1 (en) PACKAGE FOR SMOKE ITEMS AND RELATIVE BLANK
ITBO20130306A1 (en) PACKAGE WITH HINGED LID AND EQUIPPED WITH A LOCKING DEVICE THAT KEEP THE LID IN THE CLOSING POSITION AND ITS RELATIVE METHOD.
ITUB20159315A1 (en) Rigid package of smoking items.
ITBO940096A1 (en) RIGID CASE FOR A PLURALITY OF PACKAGES, IN PARTICULAR CIGARETTE PACKAGES
IT202100007580A1 (en) RIGID PACKAGE OF SMOKING ITEMS PROVIDED WITH A FILLING ELEMENT
IT201900014532A1 (en) Cigarette pack containing a group of small smoking items
IT201900010518A1 (en) Wrapping of smoking articles with reusable closing portion.