HU227134B1 - Method and pump-unit for treating of waste in a shaft - Google Patents

Method and pump-unit for treating of waste in a shaft Download PDF

Info

Publication number
HU227134B1
HU227134B1 HU0300276A HUP0300276A HU227134B1 HU 227134 B1 HU227134 B1 HU 227134B1 HU 0300276 A HU0300276 A HU 0300276A HU P0300276 A HUP0300276 A HU P0300276A HU 227134 B1 HU227134 B1 HU 227134B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
pump
level
wastewater
shaft
pump unit
Prior art date
Application number
HU0300276A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Istvan Danyi
Zoltan Danyi
Original Assignee
Intermediker Kft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Intermediker Kft filed Critical Intermediker Kft
Priority to HU0300276A priority Critical patent/HU227134B1/en
Publication of HUP0300276D0 publication Critical patent/HUP0300276D0/en
Priority to DE602004005841T priority patent/DE602004005841D1/en
Priority to YUP-2005/0546A priority patent/RS50797B/en
Priority to PCT/HU2004/000007 priority patent/WO2004067863A1/en
Priority to AT04705130T priority patent/ATE359409T1/en
Priority to EP04705130A priority patent/EP1608823B1/en
Priority to CNB2004800031911A priority patent/CN100378277C/en
Publication of HUP0300276A2 publication Critical patent/HUP0300276A2/en
Priority to EGNA2005000415 priority patent/EG23788A/en
Priority to HRP20050678AA priority patent/HRP20050678B1/en
Publication of HU227134B1 publication Critical patent/HU227134B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/22Adaptations of pumping plants for lifting sewage
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/26Installations for stirring-up sewage
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04D15/00Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or systems
    • F04D15/02Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions
    • F04D15/0209Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the working fluid
    • F04D15/0218Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the working fluid the condition being a liquid level or a lack of liquid supply
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04DNON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
    • F04D7/00Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts
    • F04D7/02Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts of centrifugal type
    • F04D7/04Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts of centrifugal type the fluids being viscous or non-homogenous
    • F04D7/045Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts of centrifugal type the fluids being viscous or non-homogenous with means for comminuting, mixing stirring or otherwise treating

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
  • Feeding, Discharge, Calcimining, Fusing, And Gas-Generation Devices (AREA)
  • Activated Sludge Processes (AREA)
  • Physical Water Treatments (AREA)
  • Removal Of Floating Material (AREA)

Description

A jelen találmány tárgya olyan eljárás szennyvizek átemelőaknában történő hatékony kezelésére, amelynek során az aknában összegyűlt szennyvizet időközönként leszívjuk és adott esetben közben keverjük. Ismeretes, hogy a gyűjtőaknákban, illetve átemelőegységekben összegyűlő szennyvíz többfázisú közeg, amely tartalmaz szilárd részeket, folyadékot, valamint a folyadék felszínén összegyűlő zsiradékot. A szilárd részek általában iszap, valamint darabos és szálasanyagok formájában az akna fenekén ülepednek le, míg a könnyebb összetevők, például a zsírok, olajok vagy a szennyvízben lebegő anyagok felúsznak és megdermednek, illetve az akna falán kicsapódnak.The present invention relates to a process for the effective treatment of wastewater in a manhole, wherein the wastewater collected in the manhole is periodically aspirated and optionally stirred. It is known that wastewater that accumulates in manholes or pumping units is a multiphase medium containing solids, liquid, and grease that accumulates on the surface of the liquid. The solids generally settle on the bottom of the shaft in the form of sludge, lumps and fibrous matter, while lighter components such as grease, oils or suspended solids float and freeze or settle on the shaft wall.

A jelenleg alkalmazott szivattyúegységekkel így a megdermedt és kicsapódott zsírréteget az aknákból nem lehet eltávolítani és a szilárd részek egy jelentős része is lerakódik a holtterekben. Ennek kiküszöbölésére alkalmaznak olyan megoldásokat, ahol az aknába érkező szennyvizet állandó örvénylő mozgásban tartják. Ilyen eljárást ismertet például a DE 35 20 359 sz. közzétételi irat.With the current pump units, thus, the solidified and precipitated grease layer cannot be removed from the shafts and a significant part of the solids is deposited in the dead spaces. Solutions to this are implemented by keeping the wastewater entering the shaft in a constant vortex motion. Such a process is described, for example, in DE 35 20 359. disclosure document.

Olyan berendezéseket is alkalmaztak, ahol a szivattyúegység keverőelemeket tartalmaz általában oly módon, hogy a motornak a szivattyúlapátot hordozó tengelycsonkjára keverő van erősítve. Ilyen kialakításokat mutatnak be többek között az EP 0 110 562 sz. vagy az US 3 973 866 sz., illetve a DE 2643537 sz. német szabadalmi leírások.Devices have also been used where the pump unit comprises agitators, generally by attaching a stirrer to the shaft of the motor carrying the pump blade. Such designs are disclosed, inter alia, in EP 0 110 562. or U.S. Pat. No. 3,973,866 and DE 2643537. German patents.

A folyadékot elszállító szivattyúnak keverövel történő ellátása számos előnnyel jár, ugyanakkor változatlanul problémát jelent a folyadékban lévő darabos anyagok aprítása és a szivattyúval történő továbbítása, valamint az aknában lerakodott, illetve a folyadék felszínén összegyűlő zsiradék eltávolítása.Providing a stirrer for the fluid transfer pump has a number of advantages, but there is still the problem of crushing and conveying the bulk material in the liquid and removing the grease deposited in the shaft and the surface of the liquid.

Ugyancsak kívánatos lenne, hogy a lerakodott, illetve úszó zsírréteg eltávolításán túlmenően az akna fenekén lévő iszapréteg teljes mértékben felkeverhető és eltávolítható legyen, továbbá hogy az aknában maradó szennyvíz megfelelően homogenizálódjék és levegőztetése biztosított legyen.In addition to removing the deposited or floating fat layer, it would also be desirable for the sludge layer at the bottom of the shaft to be thoroughly mixed and removable, and for the waste water remaining in the shaft to be properly homogenized and ventilated.

A hagyományos átemelőknél a szivattyúk az aknákban úgy vannak elhelyezve, hogy tengelyük függőleges és szívónyílásuk alul, a motor alatt helyezkedik el. Ennek megfelelően a szennyvíz leszívatása csak olyan mértékben történhet, hogy a motor tartósan ne kerüljön a folyadékfelszín fölé, mert ekkor a leégés veszélye áll fenn. így azonban eleve lehetetlen a folyadékfelszínen lévő zsír egyenletesen történő leszívása és eltávolítása, valamint a szennyvíznek folyadéktovábbítás nélkül történő keverése.In conventional lifters, the pumps are positioned in the shafts with their shaft vertical and located below the suction port below the engine. Accordingly, waste water must be aspirated only to the extent that the engine is not permanently immersed in the liquid surface, as there is a risk of sunburn. However, it is thus inherently impossible for the fat on the liquid surface to be evenly aspirated and removed and for the waste water to be mixed without passing through the liquid.

A legutóbbi időben alkalmaztak már olyan szivattyúegységeket is, amelyek bizonyos mértékig képesek voltak szárazon futva üzemelni és ezekkel a folyadékszint a szivattyú szívónyílásáig volt leszívható, ami már lehetővé tette a zsírréteg bizonyos mértékű eltávolítását.More recently, pump units have been used which have been able to operate to a certain extent when running dry and have been able to suck the liquid level up to the suction port of the pump, which has already allowed some grease removal.

A DE-U-29710133 sz. szabadalmi leírás olyan átemelőaknát mutat be, amelyben a szivattyú vízszintesen van elrendezve, a P0000743 és P0000744 sz. magyar szabadalmi bejelentésekben pedig a vízszintessel hegyesszöget bezáróan elrendezett szivattyúk láthatók. Ezekkel a megoldásokkal elkerülhetővé vált, hogy a motor leégjen, ha a szivattyú véletlenül akkor is bekapcsolva marad, amikor a folyadékszint már túl alacsony. Emellett a szivattyúegységek olyan keverővei vannak ellátva, amelyek lehetővé teszik az aknában lévő szennyvíz homogenizálását.DE-U-29710133. U.S. Pat. Hungarian patent applications show pumps arranged at an acute angle. These solutions have prevented the engine from burning if the pump accidentally stays on when the fluid level is too low. In addition, the pump units are provided with mixers that allow homogenization of the wastewater in the shaft.

Ezzel a technológiával sem volt azonban megvalósítható az aknában maradó szennyvíz levegőztetése, továbbá a holtterekben lerakodott iszap és a zsírréteg eltávolítása sem volt tökéletes.However, this technology did not provide aeration of the sewage sludge and the removal of sludge and grease deposited in the dead spaces was not perfect either.

A jelen találmánnyal ezért olyan megoldás kidolgozása a célunk, amely lehetővé teszi nem csupán a zsírréteg és az iszap rendszeres és teljes eltávolítását, hanem emellett biztosítja az aknában lévő és a szivattyú által elszállított szennyvíz homogenizálását, továbbá a leszívás után az aknában maradó szennyvíz megfelelő levegőztetését is ellátja.The object of the present invention is therefore to provide a solution which not only allows regular and complete removal of the fat layer and sludge, but also ensures homogenization of the sludge in the sump and pumped and also aeration of sludge in the sump after suction. performs.

A kitűzött feladatot olyan eljárással oldottuk meg, amelynek során az átemelőaknában összegyűlt szennyvizet időközönként leszívjuk és az időközönkénti leszívást úgy végezzük, hogy amikor a szennyvíz szintje 1-30 centiméterrel a szivattyú szívónyílásának szintje fölé ér, a villamos motort csökkentett vízszállítás mellett, majd amikor a szennyvíz szintje a szívónyílást és/vagy a járókereket metszi, vízszállítás nélkül tovább járatjuk és így előnyösen legalább 3, célszerűen legalább 10 másodpercig a szennyvizet levegőztetjük.The object of the present invention has been solved by periodically suctioning the sludge accumulated in the pump shaft and by periodically suctioning the pump, when the sewage level reaches 1 to 30 centimeters above the suction port of the pump, The intake and / or the impeller intersect without being transported further, so that the waste water is preferably aerated for at least 3 seconds, preferably at least 10 seconds.

A levegőztetés úgy történik, hogy a szivattyú tovább jár, amikor már nemcsak a szennyvizet, hanem levegőt is szív, majd amikor a szennyvíz szintje már elérte a szívónyílást és ezért vízszállítás egyáltalán nincs, hanem a forgó lapátok vizet és levegőt egyszerre forgatnak a szivattyúházban. A víz és levegő forgása azonban nem marad csak a szivattyúházban, hanem kiterjed az aknában maradt teljes folyadékmennyiségre, így a folyadék intenzív levegőztetése játszódik le.Aeration is effected by the pump running when it draws not only sewage but also air, and when the level of the wastewater has reached the inlet and therefore no water is transported, the rotating blades rotate water and air simultaneously in the pump housing. However, the rotation of water and air is not restricted to the pump housing, but extends to the total amount of liquid remaining in the shaft, thus intensifying the aeration of the liquid.

A szivattyúegység vezérlése többféle módon történhet: végezhető a leszívás és keverés úgy, hogy a szivattyúegységet a szennyvíz egy meghatározott szintjénél kapcsoljuk be, vagy úgy, hogy - a szennyvíz szintjétől függetlenül - meghatározott időnként kapcsoljuk be. Adott esetben a kétféle vezérlés kombinációja is megvalósítható.The pump unit can be controlled in a variety of ways: suction and mixing can be accomplished by switching on the pump unit at a specific level of wastewater or by switching it on at intervals independent of the level of the wastewater. Alternatively, a combination of the two types of control may be implemented.

Maga a szivattyúegység villamos motorból és szivattyúból áll és az átemelőaknában úgy van elhelyezve, hogy forgástengelye vízszintes vagy a vízszintessel hegyesszöget zár be, oly módon, hogy a szivattyú szívónyílása felül van.The pump unit itself consists of an electric motor and a pump and is positioned in the lift shaft such that its axis of rotation is horizontal or at an acute angle with the pump so that the suction opening of the pump is at the top.

A találmány szerinti megoldással megakadályozható a zsírnak az akna falára történő lerakódása és biztosítható a felületen úszó zsírréteg, valamint az aknában lévő leülepített iszap eltávolítása. Ugyanakkor a levegőztetés következtében kialakuló keveredés következtében a szennyvíz homogenizálódik és a levegőbevitel megakadályozza a szennyvíz berothadását.The present invention prevents the deposition of grease on the shaft wall and ensures removal of the fat layer floating on the surface as well as the sludge deposited in the shaft. At the same time, as a result of mixing due to aeration, the wastewater is homogenized and the air intake prevents the wastewater from rotting.

Ennek megfelelően az aknában lévő és a szivattyú által elszállított szennyvíz teljesen homogén, az aknában nem jelentkezik bűzhatás, mivel a szennyvíz min2Accordingly, the wastewater in the shaft and transported by the pump is completely homogeneous, there is no odor in the shaft, since the wastewater is min2

HU 227 134 Β1 dig kevert, levegőztetett, tehát élő és nem rothadó közeget alkot.221 digits form a mixed, aerated, thus living and non-rotting medium.

Az aknában szívónyílásával felfelé elhelyezett szivattyú a maximális biztonsággal üzemeltethető, mert nem tudja a motorról a folyadékot leszívni és működtethető utánfolyás nélkül is, azaz a levegőztetés és keverés egyidejűleg végezhető, amivel megoldható az éjszakai vagy egyéb holtidők problémája is.The pump, with its suction opening upwards in the sump, can be operated with maximum safety because it cannot suck liquid from the motor and can be operated without any afterflow, ie, aeration and agitation can be performed simultaneously to solve nighttime or other dead hours.

A találmány szerinti eljárás egyik legfontosabb lépése, hogy a szivattyúegység motorját szándékosan bekapcsolva hagyjuk még akkor is, amikor a szennyvíz szintje már a szívónyílást és/vagy a járókereket metszi, és a motort vízszállítás nélkül tovább járatva levegőztetést végzünk, célszerűen legalább 10 másodpercig. Ez a lépés a korábbi technológiáknál teljesen ismeretlen volt, hiszen ezek a szivattyúk vízhűtésű szivattyúk és üzemelésének alapfeltétele volt, hogy folyadékszállítás nélkül nem működtethetők.One of the most important steps of the process of the invention is to leave the pump unit motor intentionally on, even when the level of waste water has already intersected the suction port and / or impeller, and aeration has been carried out without running water for at least 10 seconds. This step was completely unknown in previous technologies, as these pumps are water-cooled pumps and are required for operation without liquid supply.

A találmány további részleteit kiviteli példákon rajz segítségével ismertetjük. A rajzon azFurther details of the invention will be illustrated by way of example in the drawings. In the drawing it is

1. ábra egy hagyományos átemelőakna vázlatos rajza, aFigure 1 is a schematic drawing of a conventional lift shaft, a

2. ábra a találmány szerinti eljárás foganatosítására alkalmas akna vázlatos rajza, aFigure 2 is a schematic drawing of a shaft suitable for carrying out the process of the invention, a

3. ábra a találmány szerinti eljárás foganatosítására szolgáló berendezés egy lehetséges kiviteli alakja, aFigure 3 shows a possible embodiment of a device for carrying out the process according to the invention, a

4. ábra a szivattyúegység a levegőbeszívás kezdetén és azFigure 4 shows the pump unit at the beginning of air intake and

5. ábra a szivattyúegység a vízszállítás leállásakor.Figure 5 shows the pump unit when the water supply stops.

Az 1. ábrán látható 1 átemelőaknában a hagyományos módon 2 és 3 úszókapcsolók, valamint 4 szivattyúegység van elhelyezve. A függőleges tengelyű szivattyúegység fölül 5 villamos motort, alul 6 szivattyút tartalmaz.In the transfer shaft 1 shown in Fig. 1, the float switches 2 and 3 and the pump unit 4 are arranged in the conventional manner. The vertical shaft pump unit contains 5 electric motors at the top and 6 pumps at the bottom.

Az 1 átemelöakna működtetése során a szennyvíz folyamatosan érkezik az 1 átemelöaknába és amikor szintje eléri a 2 úszókapcsoló A kapcsolószintjét, az villamos motor bekapcsol és a 6 szivattyú működésbe lép. A szennyvíz szintje folyamatosan csökken egészen a 3 úszókapcsoló B kapcsolási szintjéig, amikor is az 5 villamos motor leáll és a szennyvíz szivattyúzása abbamarad, amíg a szennyvíz szintje el nem éri az A kapcsolási szintet.During the operation of the lift shaft 1, the waste water is continuously fed into the pump shaft 1 and when the level reaches the switch level A of the float switch 2, the electric motor is switched on and the pump 6 is activated. The waste water level is continuously reduced down to the switching level B of the float switch 3, when the electric motor 5 stops and the pumping of the waste water stops until the level of the waste water reaches the switching level A.

Az így működtetett átemelőaknában a kicsapódott zsír a szennyvíz felszínén, valamint az akna falán marad és meghatározott időnként kézi úton kell eltávolítani. Ugyanakkor az 1 átemelőakna alján az iszaplerakódás folyamatosan növekszik és egy bizonyos szint után a szivattyú meghibásodását okozza, amennyiben ezt a zsírréteghez hasonlóan meghatározott időnként nem távolítjuk el.In such a operated manhole, the grease that remains is deposited on the surface of the sewage and on the wall of the manhole and must be removed manually at specified intervals. However, at the bottom of the lift shaft 1, sludge deposition continues to increase and, after a certain level, causes pump failure if it is not removed at intervals similar to the grease layer.

A 4 szivattyúegység működése azonban az iszap és a zsír eltávolítása esetén sem optimális, mivel a szivattyú által szállított szennyvíz sűrűsége változó.However, the operation of the pump unit 4 is not optimal even when the sludge and grease are removed, since the density of the waste water carried by the pump varies.

Emellett, ha a szennyvíz mennyisége lassan növekszik és a leszívatásra viszonylag ritkán kerül sor, az 1 átemelöaknában lévő szennyvíz berohad, egyre nehezebben kezelhetővé válik és kellemetlen bűzhatás jelentkezik.In addition, if the amount of wastewater increases slowly and suction is relatively infrequent, the wastewater in the sump 1 will run in, become increasingly difficult to handle and produce an unpleasant odor.

Történtek próbálkozások az ilyen rendszerek oly módon történő üzemeltetésére, hogy a szennyvíz szintjét nem a B kapcsolási szintig, hanem a 6 szivattyú 7 szívónyílásának C szintjéig végzik és így mód nyílik a szennyvíz felületén összegyűlt zsír egy részének leszívására. Ugyanakkor ezzel a módszerrel nem akadályozható meg a zsírnak a falakra, kapcsolókra és egyéb helyekre történő lerakódása. Az 5 villamos motor hosszú ideig nem üzemeltethető vízhűtés nélkül és változatlanul nem képes az alsó lerakodott iszapréteg eltávolítására, tehát majdnem ugyanolyan karbantartást igényel, mint a hagyományos technológiával használt rendszerek.Attempts have been made to operate such systems in such a way that the level of waste water is not reached to switch level B, but to the level C of the suction port 7 of the pump 6, thereby allowing some of the fat accumulated on the surface of the waste water. However, this method does not prevent grease from being deposited on walls, switches and other areas. The electric motor 5 cannot be operated for long periods of time without water cooling and is still able to remove the bottom layer of sludge, thus requiring almost the same maintenance as conventional technology systems.

A 2. ábrán látható egy olyan 1 átemelőakna vázlata, amely a találmány szerinti eljárással üzemeltethető. Itt a 4 szivattyúegység úgy van elhelyezve, hogy forgástengelye a vízszintessel hegyesszöget zárjon be oly módon, hogy a 7 szívónyílás felül legyen. Ez azt jelenti, hogy a szennyvizet a 6 szivattyúba lefelé, a vízszintessel hegyesszöget bezáró irányban vezetjük be a szivattyúházba a központosán elhelyezkedő 7 szívónyíláson át. A 4 szivattyúegység ennél a megoldásnál 8 keverövel van ellátva, amely az 5 villamos motor alatt helyezkedik el. Ezzel a kialakítással a berendezés a hagyományos megoldásnál lényegesen hatékonyabban és rugalmasabban működtethető.Figure 2 shows a diagram of a lift shaft 1 which can be operated according to the invention. Here, the pump unit 4 is disposed so that its axis of rotation is at an acute angle with the suction opening 7 above. This means that the wastewater is fed into the pump 6 downwards, in a direction at an acute angle to the pump, through the centrally located suction port 7. In this embodiment, the pump unit 4 is provided with a stirrer 8 located below the electric motor 5. With this design, the equipment can be operated much more efficiently and flexibly than the conventional solution.

A 2. ábrán bemutatott kiviteli alaknál a hagyományos megoldáshoz hasonlóan az A és B kapcsolási szinteknek megfelelően 2 és 3 úszókapcsolók vannak elhelyezve. A 3 úszókapcsoló azonban késleltetéssel állítja le az 5 villamos motort, vagyis a 4 szivattyúegység a 6 kapcsolási szintet elérve még tovább működik és amikor a C szintet eléri, a 6 szivattyú 7 szívónyílása a folyadékfelszínen úszó zsírréteget teljesen le tudja szívni. A 6 szivattyú működését azonban még ekkor sem állítjuk le, hanem az 5 villamos motort tovább forgatva a 7 szívónyílás szintjében lévő szennyvizet „levegőztetjük”, vagyis folyadékot és levegőt áramoltatunk a 6 szivattyú lapátkerekével, amelynek már több lapátja kinyúlik a vízszint fölé. Ezt a műveletet végezzük legalább 10 másodpercen át és a 6 szivattyút csak ezután kapcsoljuk ki. Ezalatt a 4 szivattyúegység alján lévő 8 keverő az 1 akna alján maradt szennyvizet intenzíven keveri, a lerakodott iszapréteget felkavarja és az egész szennyvizet levegőzteti, miközben a felkavart iszapot és a darabos szennyezőket mozgatja, aprítja.In the embodiment shown in Fig. 2, as in the conventional embodiment, float switches 2 and 3 are arranged according to switching levels A and B respectively. However, the float switch 3 stops the electric motor 5 with a delay, i.e., the pump unit 4 continues to operate at switching level 6 and when the level C is reached, the suction opening 7 of the pump 6 can completely remove the fat floating on the liquid surface. However, the pump 6 is not stopped, but the electric motor 5 is further rotated to "vent" the wastewater at the level of the suction port 7, i.e. the liquid and air are pumped through the impeller of the pump 6, whose several blades protrude above the water level. This operation is carried out for at least 10 seconds and the pump 6 is then switched off. Meanwhile, the mixer 8 at the bottom of the pump unit 4 intensively mixes the waste water at the bottom of the shaft 1, agitates the deposited sludge layer and aeration of the entire waste water while moving the agitated sludge and lumps.

Tekintettel arra, hogy adott esetben az 1 átemelőaknába áramló szennyvíz mennyisége igen csekély lehet, vagy a bevezetés hosszú szünetekkel történik, az 1 átemelőakna alján lévő szennyvíz rothadásnak indulhat és emellett a kicsapódott zsírréteg az akna falára is lerakodhat. Ezért célszerű az ilyen esetekben a 4 szivattyúegységet a 2 és 3 úszókapcsolóktól függetlenül is működtetni. Ez azt jelenti, hogy a 4 szivattyúegységet meghatározott időnként beindítjuk és a szennyvizet adott ideig levegőztetjük. Ezzel a zsírréteg folyamatosan eltávolítható, az iszap lerakódása megakadályozható és a szennyvíz rothadása is elkerülhető.Given that the amount of wastewater flowing into the manhole 1 may be very small or may be discharged at long intervals, the wastewater at the bottom of the manhole 1 may start to rot and, in addition, the deposited fat layer may deposit on the manhole wall. Therefore, in such cases, it is desirable to operate the pump unit 4 independently of the float switches 2 and 3. This means that the pump unit 4 is started at certain intervals and the waste water is aerated for a certain period of time. This can permanently remove the grease layer, prevent sludge build-up and prevent rotting.

A találmány szerinti eljárással a szennyvíz felszínén úszó zsírréteg is teljes mértékben, folyamatosanThe process according to the invention also completely and continuously floats the fat layer floating on the surface of the waste water

HU 227 134 Β1 eltávolítható és ennek megfelelően lerakódása az akna falára megakadályozható.EN 227 134 Β1 can be removed and accordingly deposition on the shaft wall can be prevented.

Hasonlóképpen folyamatosan távolítható el a lerakodott iszapréteg, azaz az átemelőakna rendszeres időközönként történő tisztítása feleslegessé válik.Likewise, the deposited sludge layer can be continuously removed, which means that cleaning the pump shaft at regular intervals becomes unnecessary.

A folyamatos működtetésével a szennyvíz homogenizálódik: a szilárd darabok fokozatosan felaprítódnak és a leülepedett iszapréteg folyamatosan felkeveredik. Ezzel párhuzamosan levegőztetés valósul meg, azaz az átemelőaknában maradó szennyvíz mindig friss, rothadásra, bűzhatásra nem kerül sor.Through continuous operation, the waste water is homogenized: the solid particles are gradually crushed and the sedimented sediment layer is constantly mixed. At the same time aeration is performed, ie the waste water remaining in the pump shaft is always fresh, there is no rotting or stinking.

A szállított és az aknában maradó szennyvíz is homogén, közel állandó sűrűségű, a szivattyú önmagát nem tudja leszívni, tehát nem maradhat hűtés nélkül, így teljesen biztonságosan üzemeltethető.The waste water transported and remaining in the shaft is homogeneous, has a nearly constant density, the pump cannot suck itself, so it cannot be left without cooling, so it can be operated safely.

A találmány szerinti technológiával elérhető, hogy az átemelőaknák teljesen biztonságosan, emberi közreműködés nélkül hosszan üzemeltethetők, karbantartásra gyakorlatilag nincs szükség.With the technology of the present invention, it is achieved that lifting shafts can be operated safely for long periods without human intervention, with virtually no maintenance required.

A bemutatott kiviteli példán 2 és 3 úszókapcsolók segítségével végezzük a 4 szivattyúegység vezérlését. A vezérlés azonban nem szükségszerűen történik úszókapcsolókról, megoldható a rendszer működtetése időkapcsolók segítségével is. Ebben az esetben a 4 szivattyúegység meghatározott időnként kapcsol be és szívja le a szennyvizet, majd a leszívatás végén még meghatározott idejű levegőztetést végez.In the illustrated embodiment, the float switches 2 and 3 are used to control the pump unit 4. However, control is not necessarily done by float switches; In this case, the pump unit 4 turns on and draws off the wastewater at certain intervals and then, at the end of the evacuation, aeration for a certain time.

Olyan esetekben, amikor a folyadék erősen szennyezett és/vagy a szennyvíz lassan gyűlik össze, azaz az úszókapcsolók segítségével működtetett rendszer ritkán kapcsol be, alkalmazható az úszókapcsolók és időkapcsolók a fentiekben ismertetett kombinációja is, azaz a rendszer leszívatását és levegőztetését a szennyvíz szintjétől függetlenül is meghatározott időközönként elvégezzük.In cases where the liquid is heavily soiled and / or the waste water is collected slowly, ie the system operated by float switches is rarely switched on, the combination of float switches and time switches described above can be used, ie system drainage and aeration regardless of the level of wastewater. periodically.

Célszerű a rendszert viszonylag kis szintkülönbséggel működtetni, hogy az akna fala mindig nedvesített állapotban maradjon és a zsír ne tudjon beszáradni. A kis szintkülönbség következtében adódó vagy az időkapcsoló beállításával elért sűrű ki- és bekapcsolás a szennyvíz tisztulását is elősegíti és ezáltal csökkenti a berohadás veszélyét. Ennek érdekében a leszívatást 1 méternél kisebb átmérőjű akna esetén legfeljebb 50 cm, 1 méternél nagyobb átmérőjű aknában legfeljebb 1 m folyadékszint emelkedés után célszerű megindítani.It is advisable to operate the system with a relatively low level difference, so that the shaft wall is always kept moist and the grease cannot dry. Dense on / off switching due to the low level difference or the timer setting also facilitates wastewater purification and thus reduces the risk of run-off. For this purpose, it is advisable to start the evacuation in the case of a shaft with a diameter of less than 1 meter, after a liquid level rise of up to 1 m in a shaft with a diameter of more than 1 meter.

A találmányt a továbbiakban példák segítségével ismertetjük.The invention will now be described by way of example only.

1. példaExample 1

Kisközösségi szennyvízátemelőt készítettünk egy hatlakásos társasházhoz. Az átemelőakna átmérője 1 m volt, ebben egy darab 1,1 kW teljesítményű szivattyúegységet helyeztünk el. A szivattyúegység forgástengelye a vízszintessel 30°-os szöget zárt be és a vezérlést úszókapcsolókkal végeztük. Ezenkívül a rendszerbe olyan időkapcsolókat építettünk be, amely a szivattyúegységet óránként 1 percre bekapcsolta, ami gyakorlatilag azt jelentette, hogy óránként mintegy 10-40 másodpercnyi levegőztetést végeztünk, a szennyvíz szintjétől függetlenül. Ennek során a vízszállítás nélküli levegőztetés 15 másodperc volt, a bekapcsolás és kikapcsolás közötti szintkülönbség pedig nem haladta meg a 20 cm-t.We made a small community sewage pump for a six-apartment condominium. The lift shaft was 1 m in diameter and contained a single pump unit of 1.1 kW. The rotation axis of the pump unit was at an angle of 30 ° with the horizontal and was controlled by float switches. In addition, time switches were incorporated into the system to turn on the pump unit for 1 minute per hour, which in effect meant aeration of about 10 to 40 seconds per hour, regardless of the level of wastewater. During this, the aeration without water supply was 15 seconds and the difference in level between the on and off was not more than 20 cm.

Kísérletképpen az első féléves időszakban a rendszert a hagyományos módon, csak az úszókapcsolók segítségével, késleltetett kikapcsolás nélkül működtettük. Ez alatt az idő alatt a leülepedett iszapot és a zsírréteget háromszor kellett az átemelőaknából eltávolítani, a leszívott és az aknában maradó szennyvíz minősége erősen változó volt, több ízben bűzhatást észleltünk.As an experiment, during the first half of the year, the system was operated in the conventional manner using only float switches without delayed shutdown. During this time, the sludge and grease had to be removed three times from the sump, and the quality of the suction and sludge discharged was highly variable, and odors were observed several times.

Miután a rendszert átállítottuk a találmány szerinti eljárással történő üzemelésre, a szennyvíz minősége mind az átemelőaknában, mind a rendszerben állandó volt, berothadás, bűzhatás nem jelentkezett, a rendszeres időközönként történt ellenőrzés során sem leülepedett iszapot, sem lerakodott zsírréteget nem találtunk.After the system was adjusted to operate according to the process of the invention, the quality of the wastewater was constant in both the sump and the system, there was no rotting, no smell, and no regular sludge or fat deposits were found.

2. példaExample 2

8000 fős község részére építettünk szennyvízátemelőt. Az átemelőakna átmérője 2 m volt és két darab 4 kW-os, 45°-os szögben elhelyezett szivattyút tartalmazott. A rendszert időkapcsolókkal működtettük: a szivattyúegységet 30 percenként kapcsoltuk be 2 percre, amelynek során mintegy 100 másodperces levegőztetést lehetett elérni, amiből 70 másodperc vízszállítás nélkül történt, a bekapcsolás és kikapcsolás közötti szintkülönbség pedig nem haladta meg az 50 cm-t.We built a wastewater pumping station for 8,000 villages. The lift shaft was 2 m in diameter and contained two 4 kW pumps at an angle of 45 °. The system was operated with time switches: the pump unit was switched on every 30 minutes for 2 minutes, providing aeration for about 100 seconds, of which 70 seconds was without water supply, and the level difference between on and off did not exceed 50 cm.

Működtetését az 1. példában bemutatotthoz hasonlóan két szakaszban végeztük: az első szakaszban a hagyományos módon, a másodikban a találmány szerint. Tapasztalataink azonosak voltak az 1. példában bemutatottal.Its operation is similar to that of Example 1 in two stages, the first in the conventional manner and the second in accordance with the invention. Our experience was the same as in Example 1.

3. példaExample 3

Egy 30 000 fős kisváros két szennyvízátemelője közül az egyiket a találmány szerint üzemeltettük, a másikat hagyományos módon. Az átemelőaknák 5x4 m-esek voltak és egy-egy 15 kW teljesítményű szivattyúegységet tartalmaztak. Mindkét átemelőt szintvezérléssel, 30 cm-es szintkülönbséggel működtettük, a találmány szerint üzemeltetett berendezésnél azonban a leszívást követően 7 perces levegőztetést végeztünk, csökkentett vízszállítás mellett. Ennek eredményeképpen az 1. és 2. példában már leírt kifogástalan üzemelést értük el.One of the two wastewater pumping stations of a small town of 30,000 was operated according to the invention and the other in a conventional manner. The lift shafts were 5x4 m and contained a pump unit with a capacity of 15 kW. Both lifters were operated with level control at a 30 cm level difference, but in the apparatus operated according to the invention, aeration was performed for 7 minutes after suction with reduced water supply. As a result, the proper operation as described in Examples 1 and 2 was achieved.

4. példaExample 4

Egy 2 m átmérőjű átemelőaknában két 5,5 kW teljesítményű szivattyút helyeztünk el. Ezeket felváltva, szintvezérléssel (40 cm-es szintkülönbséggel), illetve idővezérléssel (20 percenként) üzemeltettük. A leszívások után 45 másodperces levegőztetést végeztünk, vízszállítás nélkül, és ugyancsak az 1. és 2. példában már leírt kifogástalan üzemelést értük el.Two pumps of 5.5 kW capacity were placed in a 2 m diameter lift shaft. These were operated alternately with level control (40 cm difference in level) and time control (every 20 minutes). After aspiration, aeration was performed for 45 seconds without water supply, and the operation as described in Examples 1 and 2 was also achieved.

5. példaExample 5

A 3. ábrán az 1. példában bemutatott eljárás foganatosítására szolgáló átemelőaknának és a szivattyú4In Figure 3, the pump shaft and pump 4 for carrying out the process of Example 1

HU 227 134 Β1 egységnek a találmány szerinti módon történő kialakítása látható.The construction of the unit of the invention according to the invention is shown.

Az 1 átemelőakna ennél a kiviteli alaknál műanyag csőszelvény, amelyre 9 fenéklap van hegesztve és 10 fedéllel van ellátva. A 6 szivattyúból és 8 keverövel ellátott 5 villamos motorból álló 4 szivattyúegységet a hozzá tartozó 11 nyomócsővel együtt az 1 átemelőakna falán átvezetett 12 elvezetőcsőhöz van csatlakoztatva. A 6 szivattyú 5 villamos motorjának tengelyén a hidraulikával ellentétes oldalon 8 keverő van. Maga a 4 szivattyúegység a víz szintjével 30 fokos hegyesszöget bezáró helyzetben van elrendezve.The lifting shaft 1 in this embodiment is a plastic pipe section on which a bottom plate 9 is welded and provided with a lid 10. The pump unit 4, consisting of a pump 6 and an electric motor 5 with agitator 8, together with the associated discharge pipe 11, is connected to a drain pipe 12 which passes through the wall of the lift shaft 1. The shaft 5 of the electric motor 5 of the pump 6 has an agitator 8 on the side opposite to the hydraulics. The pump unit 4 itself is arranged at a 30 degree acute angle to the water level.

A 4. ábra a 3. ábrán bemutatott 4 szivattyúegységet mutatja, amikor a szennyvízben a szívás hatására örvény alakul ki és elkezdődik a levegő beszívása. Ez akkor alakul ki, amikor a szennyvíz szintje 1-30 cm-re megközelíti a 7 szívónyílást. Nem sokkal ezután a szennyvízszint eléri a 7 szívónyílást, ahol eléri, azaz átmetszi a 7 szívónyílást és a továbbiakban már vízszállítás nem történik, hanem a 16 járókerék először a szivattyúházon belül, majd azon kívül keveri a szennyvizet, és egyidejűleg levegőztetést is végez. Ezt mutatja az 5. ábra.Fig. 4 shows the pump unit 4 shown in Fig. 3, when a vortex is formed in the effluent suction and the intake of air begins. This occurs when the level of wastewater approaches 1-7 cm from the inlet 7. Shortly thereafter, the wastewater level reaches the inlet 7 where it reaches, i.e. it cuts through the inlet 7 and no further water is transported, but the impeller 16 first mixes the effluent inside the pump housing and outwards and simultaneously ventilates. This is illustrated in Figure 5.

Ugyanez történik, amikor a 4 szivattyúegység vízszintes helyzetben van és a víz szintje nemcsak a 7 szívónyílást, hanem a 16 járókerék lapátjait is metszi.The same happens when the pump unit 4 is in a horizontal position and the water level intersects not only the suction port 7 but also the impellers of the impeller 16.

Az ábrákon látható, hogy a szennyvíz a leszívás során a szivattyúba vízszintesen vagy a vízszinthez képest hegyesszögben lefelé, az X nyíl irányában áramlik be a 7 szívónyíláson át. így válik lehetővé, hogy a villamos motor mindig a víz szintje alatt maradjon és a keverést, levegőztetést akkor is lehessen végezni, amikor vízszállítás nincsen.It can be seen from the figures that waste water flows into the pump horizontally or at an acute angle downwards in the direction of arrow X through the suction port 7 during suction. This makes it possible for the electric motor to remain below the water level at all times and to allow agitation and aeration even when there is no water supply.

A bemutatott példákban ismertetett megoldás a gyakorlatban rendkívül megbízhatóan működik és segítségével olyan átemelők valósíthatók meg, amelyek maximális hatékonysággal és minimális költséggel üzemeltethetők.The solution described in the examples presented above is extremely reliable in practice and enables the use of lifters that can be operated with maximum efficiency and at minimal cost.

A találmány szerint kialakított többfunkciós szivattyúegységet minimális emberi beavatkozással működtetünk oly módon, hogy a maximális üzembiztonságot érjük el, a technológia jól illeszkedik a meglévő rendszerekhez, a legkülönbözőbb változó igényeknek, illetve technológiai elvárásoknak is megfelel, ugyanakkor energia- és költségtakarékos.The multifunctional pump unit of the present invention is operated with minimal human intervention so that maximum operational safety is achieved, the technology is well-suited to existing systems, meets a variety of changing needs and technological requirements, while being energy and cost effective.

Az eljárás az átemelőaknák üzembiztos működését több vonatkozásban segíti elő: kisebb az aprítási teljesítményigény, lágyabb folyamatok zajlanak le, a technológia nem érzékeny a koptatóanyagokra és így jelentős élettartam-növekedést is eredményez. A fölülről történő szennyvízszállítás következtében a szivattyúban a megszorulás vagy dugulás veszélye minimálisra csökken és ugyanakkor a szivattyú szárazon futása is kizárt. Ezért a szivattyúegységek a találmány szerinti technológia alkalmazásával kiemelkedően üzembiztosán működnek.The process enhances the reliable operation of the lifting shafts in several respects: reduced shredding power requirements, softer processes, technology that is insensitive to abrasives, and results in a significant increase in service life. Due to the waste water transport from above, the risk of jamming or clogging of the pump is minimized and at the same time dry running of the pump is excluded. Therefore, the pump units are extremely reliable in operation using the technology of the invention.

Természetesen a találmányt a bemutatott példáktól eltérő módokon is meg lehet valósítani, a csatolt igénypontok által meghatározott oltalmi körön belül. Alkalmazható például a technológia továbbá a szivattyúegység vízszintes elrendezése mellett is, de a rendszer hatékonysága ebben az esetben nem éri el a példaként bemutatott megoldásét.Of course, the invention may be practiced in ways other than those illustrated, within the scope of the appended claims. For example, the technology can also be used with the pump unit horizontally positioned, but the system efficiency in this case is below the exemplary solution.

Összefoglalva tehát a találmány szerinti megoldás alapvető előnyei közül a legfontosabbak, hogy minimálisra csökkenti az emberi beavatkozás szükségességét, a szennyvíz a tárolás és szállítás során frissen tartható, homogén és a felúszó anyagok lefölözhetők, elkerülhető a zsiradékok és egyéb anyagok lerakódása, letapadása. Ezen túlmenően levegőztetés és ezzel a keverés a szennyvíz utánfolyásától függetlenül rendszeres időközönként elvégezhető.In conclusion, the most important advantages of the present invention are that it minimizes the need for human intervention, wastewater can be kept fresh, homogeneous and supernatant during storage and transport, and the accumulation of grease and other materials is avoided. In addition, aeration and mixing can be performed at regular intervals, regardless of the effluent.

Claims (7)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Eljárás szennyvizek átemelőaknában, szivattyúval és/vagy keverővei történő hatékony kezelésére, amelynek során az átemelöaknában összegyűlt szennyvizet időközönként leszívjuk és a leszívandó szennyvizet vízszintesen vagy a vízszintessel hegyesszöget bezáróan, lefelé vezetjük be a szivattyúba, azza/ jellemezve, hogy az időközönkénti leszívást úgy végezzük, hogy amikor a szennyvíz szintje mintegy 1-30 centiméterrel a szivattyú szívónyílásának szintje fölé ér, a villamos motort csökkentett vízszállítás mellett, majd adott esetben, amikor a szennyvíz szintje a szívónyílást és/vagy a járókereket metszi, vízszállítás nélkül tovább járatjuk és így a szennyvizet legalább 3 másodpercig levegőztetjük.1. A method for efficiently treating wastewater in a sump, pump and / or mixer, wherein the sludge collected in the sump is periodically aspirated and the sludge to be squeezed horizontally or horizontally is inserted into the suction pump, that when the level of the wastewater reaches about 1 to 30 centimeters above the level of the pump inlet, the electric motor will continue to run without water, with reduced water supply, and optionally when the level of the wastewater intersects the inlet and / or impeller aerate for at least 3 seconds. 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a levegőztetést legalább 10 másodpercig végezzük.The method of claim 1, wherein the aeration is performed for at least 10 seconds. 3. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a levegőztetést legfeljebb 10 percig végezzük.3. The method of claim 1, wherein the aeration is carried out for up to 10 minutes. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a szivattyúegységet a szennyvíz egy meghatározott szintjénél kapcsoljuk be.5. A method according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the pump unit is switched on at a defined level of the waste water. 6. Az 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a leszivatást 1 méternél kisebb átmérőjű akna esetén legfeljebb 50 cm, 1 méternél nagyobb átmérőjű aknában legfeljebb 1 m folyadékszint-emelkedés után indítjuk.Method according to claim 5, characterized in that the evacuation is initiated after a liquid level rise of not more than 50 cm in a shaft with a diameter of less than 1 meter and a liquid level rise of not more than 1 meter in a shaft of diameter greater than 1 meter. 7. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a szivattyúegységet a szennyvíz szintjétől függetlenül, meghatározott időnként kapcsoljuk be.7. A method according to any one of the preceding claims, characterized in that the pump unit is switched on at intervals independent of the level of waste water. 8. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a szivattyúegységet a szennyvíz egy meghatározott szintjénél és emellett a szennyvíz szintjétől függetlenül is, meghatározott időnként bekapcsoljuk.8. A method according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the pump unit is switched on at a certain level of the wastewater and also independently of the level of the wastewater at certain intervals.
HU0300276A 2003-01-31 2003-01-31 Method and pump-unit for treating of waste in a shaft HU227134B1 (en)

Priority Applications (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU0300276A HU227134B1 (en) 2003-01-31 2003-01-31 Method and pump-unit for treating of waste in a shaft
CNB2004800031911A CN100378277C (en) 2003-01-31 2004-01-26 Method and pump unit for the effective treatment of sewage in a transfer tank
AT04705130T ATE359409T1 (en) 2003-01-31 2004-01-26 METHOD FOR EFFECTIVE TREATMENT OF WASTEWATER IN A TRANSFER TANK
YUP-2005/0546A RS50797B (en) 2003-01-31 2004-01-26 Method and pump unit for the effective treatment of sewage in a transfer tank
PCT/HU2004/000007 WO2004067863A1 (en) 2003-01-31 2004-01-26 Method and pump unit for the effective treatment of sewage in a transfer tank
DE602004005841T DE602004005841D1 (en) 2003-01-31 2004-01-26 METHOD FOR EFFECTIVE WASTEWATER TREATMENT IN A TRANSMISSION TANK
EP04705130A EP1608823B1 (en) 2003-01-31 2004-01-26 Method for the effective treatment of sewage in a transfer tank
EGNA2005000415 EG23788A (en) 2003-01-31 2005-07-27 Method and pump unit for the effective treatment of sewage in a transfer tank
HRP20050678AA HRP20050678B1 (en) 2003-01-31 2005-07-29 Method and pump unit for the effective treatment of sewage in a transfer tank

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU0300276A HU227134B1 (en) 2003-01-31 2003-01-31 Method and pump-unit for treating of waste in a shaft

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0300276D0 HUP0300276D0 (en) 2003-04-28
HUP0300276A2 HUP0300276A2 (en) 2004-10-28
HU227134B1 true HU227134B1 (en) 2010-07-28

Family

ID=90001681

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0300276A HU227134B1 (en) 2003-01-31 2003-01-31 Method and pump-unit for treating of waste in a shaft

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP1608823B1 (en)
CN (1) CN100378277C (en)
AT (1) ATE359409T1 (en)
DE (1) DE602004005841D1 (en)
EG (1) EG23788A (en)
HR (1) HRP20050678B1 (en)
HU (1) HU227134B1 (en)
RS (1) RS50797B (en)
WO (1) WO2004067863A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3290604B1 (en) * 2016-08-29 2021-04-21 Xylem Europe GmbH Pump station

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS576791Y2 (en) * 1976-12-29 1982-02-08
JPH0718728A (en) * 1993-07-02 1995-01-20 Kubota Corp Operation method for manhole pump
SE506889C2 (en) * 1995-10-06 1998-02-23 Flygt Ab Itt Waste water pump station
SK284737B6 (en) * 1996-06-28 2005-10-06 Zolt�N D�Nyi Apparatus for collecting and carrying away liquids, multiphase systems, or liquids containing lumpy substances, primarily waste water
DE29620601U1 (en) * 1996-11-26 1997-01-23 Basika Entwässerungen GmbH, 42111 Wuppertal Device for calming collection and lifting of waste water
JP3970472B2 (en) * 1999-05-10 2007-09-05 新明和工業株式会社 Scum removal device for sewage tank
HU227101B1 (en) * 1999-10-19 2010-07-28 Istvan Danyi Transposing unit and flaw
JP4027004B2 (en) * 2000-01-13 2007-12-26 新明和工業株式会社 Water level control device and water level control method

Also Published As

Publication number Publication date
RS20050546A (en) 2007-11-15
HUP0300276A2 (en) 2004-10-28
EP1608823A1 (en) 2005-12-28
EG23788A (en) 2007-08-13
ATE359409T1 (en) 2007-05-15
DE602004005841D1 (en) 2007-05-24
WO2004067863A1 (en) 2004-08-12
CN1745221A (en) 2006-03-08
HUP0300276D0 (en) 2003-04-28
HRP20050678B1 (en) 2013-08-31
RS50797B (en) 2010-08-31
HRP20050678A2 (en) 2005-12-31
CN100378277C (en) 2008-04-02
EP1608823B1 (en) 2007-04-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5147662B2 (en) Oil / water separation and recovery equipment
EP0432276A1 (en) Method of concentrating and dehydrating slurried sludge
KR102406986B1 (en) Wastewater treatment device
HU227134B1 (en) Method and pump-unit for treating of waste in a shaft
JP2003290606A (en) Flocculation and sedimentation apparatus
JPH04166280A (en) Flotation cyclone device
JP2002102662A (en) Livestock wastewater treatment system and solid-liquid separation method in primary settling basin, aeration tank and anaerobic tank to be used for the same
CZ294840B6 (en) Apparatus for collecting and carrying away liquids, multiphase systems, or liquids containing lumpy substances, primarily waste water
CN211004840U (en) Integrated treatment device for oil sludge and water
EP1335785B1 (en) Filtration apparatus
EP0390575A1 (en) Aerobic waste sludge digester-thickener orbital system and method
JPH0262282B2 (en)
KR101155615B1 (en) Rabbit hole prevention and sludge discharge device of circular sedimentation basin
KR20210055490A (en) Filth treatment system
JP4653056B2 (en) Muddy water treatment method and muddy water treatment apparatus
JP2738647B2 (en) Solid-liquid separation device with scum storage chamber
CN211497365U (en) Mud-water separation device for biochemical sludge treatment
CN218345321U (en) Oily sludge reduction treatment system
CN217230332U (en) Waste water recovery device for cigarette factory
CN114733656B (en) Synchronous split-phase deslagging and impurity removing system for pretreated kitchen waste
JP2003001013A (en) Continuous automatic treating apparatus for sludge water by use of flocculating and settling agent and method of use thereof
JP2001104923A (en) Garbage treatment system
JP3473377B2 (en) Control structure of garbage processing equipment
JP3018152U (en) Floating matter treatment equipment at pump stations, etc.
KR200314401Y1 (en) air melting tank for movable sludge dehydartion processing system