HU224187B1 - An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions - Google Patents

An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions Download PDF

Info

Publication number
HU224187B1
HU224187B1 HU0001642A HUP0001642A HU224187B1 HU 224187 B1 HU224187 B1 HU 224187B1 HU 0001642 A HU0001642 A HU 0001642A HU P0001642 A HUP0001642 A HU P0001642A HU 224187 B1 HU224187 B1 HU 224187B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
insulating
layer
panel
clamping
element according
Prior art date
Application number
HU0001642A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Joachim Schlögl
Karl-Hans Bugert
Original Assignee
Isover Saint-Gobain
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7816154&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU224187(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Isover Saint-Gobain filed Critical Isover Saint-Gobain
Publication of HUP0001642A2 publication Critical patent/HUP0001642A2/en
Publication of HUP0001642A3 publication Critical patent/HUP0001642A3/en
Publication of HU224187B1 publication Critical patent/HU224187B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/7654Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings
    • E04B1/7658Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres
    • E04B1/7662Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising an insulating layer, disposed between two longitudinal supporting elements, e.g. to insulate ceilings comprising fiber insulation, e.g. as panels or loose filled fibres comprising fiber blankets or batts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • E04D13/1606Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure
    • E04D13/1612Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters
    • E04D13/1625Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters with means for supporting the insulating material between the purlins or rafters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B2001/741Insulation elements with markings, e.g. identification or cutting template

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Rod-Shaped Construction Members (AREA)
  • Working Measures On Existing Buildindgs (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

A találmány tárgya szigetelőelem, amely határoló felületek közébeszorítással beépíthető, különösen tetők, mint például magas tetőkszarufái (4) vagy épületek külső vagy belső falai számára való fakeretszerkezetek vagy fagerendás födémek és hasonlók gerendái éshasonló elemei közé, amely ásványgyapotból készül, szigetelőpanel (1)vagy hengerré feltekercselhető szigetelőlap (6) alakjában, vagy aszigetelőlapból (6) való levágással nyerhető szigetelőpanelekalakjában. A találmány lényege, hogy a panelnek (1) vagy lapnak (6)több szigetelőrétege van, amelyek a szigetelőelem vastagságáramerőlegesen fekszenek, és amelyek közül legalább egy szorító típusútartóelemként (3) van kialakítva a fennmaradó többi szigetelőrétegfölött a panel (1) vagy lap (6) beszorítással való beépítésére,úgyhogy a tartóelem (3) nagyobb nyomást fejt ki a határoló felületekrebeépített helyzetben, mint a fennmaradó szigetelőrétegek, nagyobbrugalmas ereje folytán, amely átadódik ezekre a felületekre azoldalfelületein keresztül.The invention relates to an insulating element which can be installed by clamping between delimiting surfaces, in particular between roofs such as high roof rafters (4) or wooden frame structures for external or internal walls of buildings or beams and similar elements of wooden beams and the like made of mineral wool, insulating panel (1) in the form of a windable insulating sheet (6) or in the form of an insulating panel obtainable by cutting from an insulating sheet (6). The essence of the invention is that the panel (1) or sheet (6) has a plurality of insulating layers extending upstream of the thickness of the insulating element, at least one of which is formed as a clamp-type support element (3) ) so that the support member (3) exerts a higher pressure in the position built into the delimiting surfaces than the remaining insulating layers due to its more elastic force which is transmitted to these surfaces through its side surfaces.

Description

A találmány tárgya szigetelőelem, amely határoló felületek közé beszorítással beépíthető, különösen tetők, mint például magas tetők szarufái vagy épületek külső vagy belső falai számára való fa keretszerkezetek vagy fagerendás födémek és hasonlók gerendái és hasonló elemei közé, amely ásványgyapotból készül szigetelőpanel vagy hengerré feltekercselhető szigetelőlap alakjában, vagy a szigetelőlapból való levágással nyerhető szigetelőpanelek alakjában.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to an insulating element which can be installed by clamping between boundary surfaces, in particular between wooden frame structures for roofs, such as high-roof rafters or wooden or wooden beams and the like, made of mineral wool in the form of insulating panels or rolls. , or in the form of insulating panels obtained by cutting off the insulation sheet.

Ilyen szigetelőelemek vagy szigetelőanyagból készült elemek ismertek, és különösen lapok vagy lapból levágott szigetelőpanelek formájában, amelyek beszorítással beépíthetők tetőszarufák, erkélyek vagy más határoló felületek között. Ez egy olyan piac, amelynek a termelési mutatói évről évre nőnek. A szigetelőrétegeket a helyszínen állítják elő az építőipar szakemberei, de nagyon gyakran szakértelemmel nem bíró személyek, például a „csináld magad” mozgalom keretén belül. Mivel a piacon általánossá vált, hogy a magas tetőket ásványgyapottal szigetelik, ezeknek a szigetelőrétegeknek, amelyeket „rögzítőnemeznek” is neveznek, a piaci jelentősége napról napra nő.Such insulating elements or elements made of insulating material are known, in particular in the form of sheets or insulated panels cut from sheets, which can be clamped between roof rafters, balconies or other enclosing surfaces. It is a market whose production figures are increasing year by year. Insulation layers are produced locally by construction professionals but very often by unskilled people, such as the DIY movement. As it is common in the market for high roofs to be insulated with mineral wool, these insulating layers, also known as "fastening felt", are gaining market importance day by day.

A szigetelőelem gyártásánál és tárolásánál a gyártónak számításba kell vennie, hogy a tető szarufái vagy más faszerkezetek gerendái közötti tiszta szélesség és a szarufák vagy gerendák magassága, azaz a rácsszerkezet mélysége jelentős mértékben eltérhet. Ez okból úgynevezett vállpaplanokat készítenek és tárolnak finom fokozatokban, például 100 mm-es fokozatokban, amelyekkel a szarufák vagy gerendák közötti eltérő szélességet lehet követni. Azonkívül 80-220 mm-es vagy nagyobb szélességű rögzítőnemezt is készítenek manapság. Ez természetesen rendkívül nagy készletet igényel, mind a gyártásnál, mind az eladásnál és az elosztásnál, de még az építés helyszínén is.When manufacturing and storing insulation, the manufacturer must take into account that the clear width between the roof rafters or beams of other timber structures and the height of the rafters or beams, ie the depth of the lattice structure, may vary considerably. For this reason, so-called shoulder pads are made and stored in fine steps, such as 100 mm steps, which allow for different widths between rafters or beams. In addition, fasteners of widths of 80-220 mm or more are nowadays made. This, of course, requires an extremely large inventory, both in production, sales and distribution, but also on site.

Egy másik speciális probléma ezzel a termékkel az anyag szállítása, amelyet csökkenteni kell költségkímélés céljából, amely másrészt viszont rendkívül jelentős, mert nagy felületeket kell befedni szigetelőanyaggal a legelőnyösebb alkalmazás, például meredek tetők esetében. Azonkívül a jelentős anyagköltségek abból is adódnak, hogy az ásványgyapot egyre inkább biológiailag lebomló összetételekből készül, vagy speciális nemzeti előírásoknak megfelelően kell előállítani, ami jelentős előállítási árhoz vezethet.Another special problem with this product is the transport of material, which has to be reduced in order to save costs, which, on the other hand, is extremely significant because large surfaces need to be covered with insulation material for most advantageous applications, such as steep roofs. In addition, the significant cost of materials is due to the fact that mineral wool is increasingly made from biodegradable compositions or has to be produced in accordance with specific national regulations, which can lead to significant production costs.

AZ EP-A1-0 125 397 számú szabadalmi leírás egy olyan önhordó lapot ismertet szigetelőanyagból, amelynél a lap elülső oldalán rugalmas nyelvek vannak kialakítva. A rugalmas nyelvek segítségével az önhordó lapot a tető szarufái közé lehet helyezni úgy, hogy a lapot a szarufák közötti térbe nyomják be.EP-A1-0 125 397 discloses a self-supporting sheet of insulating material having elastic tongues on the front side of the sheet. The flexible tongues allow the self-supporting sheet to be placed between the roof rafters by pushing the sheet into the space between the rafters.

A DE-A1-4 437 457 számú szabadalmi leírás ugyancsak egy szigetelőelemet ismertet, amely a tető szarufái közé helyezhető el úgy, hogy az elemet a szarufák közé beszorítják. Ebből a célból a szigetelőelem több lapból áll, amelyek egymáshoz képest részben eltolhatok. Azonkívül az egyik lapnak rugóelemei vannak, amelyek ezt a lapot arra kényszerítik, hogy a szigetelőelem szélességén túlnyúljon, és így a szigetelőelemet a tető szarufái közé beszorítsa.DE-A1-4 437 457 also discloses an insulating element which can be placed between the roof rafters by clamping the element between the rafters. For this purpose, the insulating element consists of a plurality of sheets which can be partially displaced relative to one another. In addition, one of the panels has spring members which force this panel to extend beyond the width of the insulating member and thereby squeeze the insulating member between the roof rafters.

A találmány feladata olyan szigetelőlap vagy szigetelőpanel előállítása, amely tetők szarufái, gerendák vagy más határoló felületek közé beszorítással beépíthető, és amely lehetővé teszi, hogy az anyagszállítás költségeit csökkentsük a szükséges szigetelőtulajdonságok elvesztése nélkül, azaz az anyag használatra alkalmas előállítását optimalizáljuk úgy, hogy az anyag be tudja tölteni műszaki szerepét, különösen a hőszigetelést.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide an insulating panel or insulating panel that can be installed by clamping between roof rafters, beams, or other boundaries and that allows material transportation costs to be reduced without losing the required insulating properties. it can fulfill its technical function, in particular thermal insulation.

Egy további célkitűzés szerint olyan szigetelőelemet kívánunk előállítani, amely tetők szarufái vagy fa keretszerkezet gerendái közé beszorítással beépíthető, ami nemcsak anyagmegtakarítást jelent a szokásos szigetelőelemekkel szemben és optimális rögzítőhatást biztosít, hanem amelynek a tárolása, szállítása és csomagolása előnyösebb azáltal, hogy a csomagolandó térfogat csökken annak következtében, hogy a szigetelőelemet egy fóliacsomagolásban visszük piacra.A further object is to provide an insulating element which can be installed by clamping between roof rafters or timber frame beams, which not only saves material over conventional insulating elements and provides an optimal fixing effect, but which is more advantageous in storage, transport and packaging by reducing the volume to be packed. as a result of placing the insulating element in a foil wrapping.

A találmány további célja egy szigetelőelem létrehozása olyan vastagságtartományban, amely teljes szigetelést biztosít, egy adott szigetelőelem-vastagsággal, különböző és változó gerendavastagságok esetében, és amely lehetővé teszi a különböző vastagságok folyamatos kiegyenlítését. A szigetelőréteg könnyen előállítható kell legyen, és a szigetelőréteg vagy szigetelőpanel beszerelése egyszerű beszorítással megvalósítható kell legyen.It is a further object of the present invention to provide an insulating member in a range of thicknesses which provides complete insulation with a given insulating member thickness for different and varying beam thicknesses and which allows for continuous equalization of different thicknesses. The insulating layer must be easy to produce and the installation of the insulating layer or insulating panel must be accomplished by simple clamping.

Ezt a feladatot a találmány értelmében azáltal valósítjuk meg, hogy a szigetelőpanelnek vagy -lapnak több szigetelőrétege van, amelyek a szigetelőelem vastagságára merőlegesen fekszenek és amelyek közül legalább egy szorító típusú tartóelemként van kialakítva a fennmaradó többi szigetelőréteg fölött a panel vagy lap beszorítással való beépítésére úgy, hogy a tartóelem nagyobb nyomást fejt ki a határoló felületekre beépített helyzetben, mint a fennmaradó szigetelőrétegek, nagyobb rugalmas ereje folytán, amely átadódik ezekre a felületekre az oldalfelületein keresztül.This object is accomplished in accordance with the present invention by providing the insulating panel or panel with a plurality of insulating layers perpendicular to the thickness of the insulating member, at least one of which is formed as a clamping member over the remaining insulating layers to clamp the panel or panel. that the bracket exerts more pressure on the boundary surfaces when installed, than on the remaining insulating layers due to the greater elastic force transmitted to these surfaces through its side surfaces.

A találmány lényege, hogy a szigetelőlapnak vagy -panelnek egy speciális szorító típusú tartóeleme van, amelyet a jövőben szorítórétegnek nevezünk. Ez egy jelentős anyagcsökkentést tesz lehetővé a teljes szigetelőrétegben, mert a panelnek vagy a lapnak kizárólag a szorítórétegét kell úgy kialakítani, hogy be tudja tölteni a szorító szerepet annak érdekében, hogy biztosítsa az anyag tökéletes tartását. A panel vagy lap fennmaradó többi rétegei megfelelően beállíthatók, figyelmen kívül hagyva a szorító és tartó szerepet, például kisebb rugalmas erővel, mint a szorítóréteg, és különösen kisebb térfogatsűrűséggel úgy, hogy kizárólag a hőszigetelés kívánalmainak tegyenek eleget. Ha például a tömegsűrűséget a panelen vagy lapon belül fokozatokra osztjuk, akkor nagy anyagmegtakarítást lehet elérni különösen annak a ténynek a figyelembevételével, hogy magastetők szigetelése esetében jelentős felületeket kell szigetelni. A jelen esetben a szorítóréteg tulajdonságait azzal érjük el, hogy nagyobb térfogat-sűrűségűre választjuk, mint a többi réteget. A nagyobb térfogatsűrűséget itt arra használjuk, hogy a szorító típusú tartóelem szorító szerepét létrehozzuk. A térfogatsűrűséget a szigetelő2It is an object of the invention that the insulating board or panel has a special clamping type support element, which in the future will be referred to as a clamping layer. This allows for a significant reduction in material throughout the insulating layer, since only the clamping layer of the panel or panel needs to be designed to perform a clamping role to ensure perfect material retention. The remaining layers of the panel or panel can be properly adjusted, disregarding the clamping and holding role, for example, with less elastic force than the clamping layer, and in particular lower bulk density, to meet only the requirements of thermal insulation. For example, if the bulk density is graded within the panel or panel, great material savings can be achieved, in particular by taking into account the need to insulate large areas in the case of high-rise roof insulation. In this case, the properties of the clamping layer are achieved by choosing a higher bulk density than the other layers. Higher bulk density is used herein to provide the clamping role of the clamp-type support. The bulk density of the insulator2

HU 224 187 Β1 lap vagy -panel fennmaradó felületén a speciális profil szükségleteinek megfelelően választhatjuk meg, különös tekintettel a hővezetésre. Természetesen a szorítóréteg is betölti a hőszigetelés szerepét.EN 224 187 Β1 the remaining surface of the sheet or panel may be selected to meet the requirements of a special profile, with particular reference to thermal conductivity. Of course, the clamping layer also plays the role of thermal insulation.

Egy előnyös kivitelnél a panel vagy lap két rétegre van osztva, az egyik képezi a szorítóréteget, és ennek nagyobb rugalmas ereje van nagyobb térfogatsűrűségének köszönhetően, mint a fennmaradó rétegnek, amely csak töltőszerepet vagy szigetelő szerepet tölt be. A tulajdonságok, mint például a szorító típusú tartóelem rugalmas ereje nemcsak nagyobb térfogatsűrűséggel valósítható meg, hanem a kötőanyag-tartalom és/vagy szálminőség és/vagy szálorientáció megfelelő beállításával is.In a preferred embodiment, the panel or panel is divided into two layers, one forming the clamping layer and having greater elastic strength due to its higher bulk density than the remaining layer, which serves only as a filler or insulating role. The elastic force of properties such as the clamping type support can be achieved not only by higher bulk density but also by proper adjustment of the binder content and / or fiber quality and / or fiber orientation.

A szigetelőelem több részre osztása, különösen két részre osztása, amely részeknek különböző természetük van, anyagmegtakarítást eredményez, ugyanakkor a szorítóhatást javítja a szokásos ásványgyapot szigetelőanyagokhoz képest és legalább egy rész szorító szerepet tölt be. Ezzel kapcsolatban bizonyos belógás jön létre beépített állapotban, például a tető szarufái között, a szigetelőelem önsúlya miatt úgy, hogy a szorítóréteg, amely előnyösen felül helyezkedik el, ebben az esetben leszorítóhatást hoz létre az alatta lévő szigetelőrétegekre. Mivel a fennmaradó szigetelőrétegeknek, amelyek töltőrétegként szerepelnek, a térfogatsűrűsége a találmány értelmében minimálisra csökkenthető, nemcsak anyagmegtakarítást érünk el, hanem jelentős csomagolási előnyt is, mivel a terméket jobban össze lehet nyomni. Ez speciális előnyt jelent olyan szigetelőrétegek esetében, amelyeket henger formájában lehet szállítani, mivel lehetővé teszi, hogy a csomagolt térfogatot jelentősen csökkentsük, és ezáltal a szállítási és tárolási költségek is jelentősen csökkennek.Splitting the insulating element into several parts, in particular two parts having different nature, results in material savings while improving the clamping effect over conventional mineral wool insulators and at least one clamping role. In this connection, a certain amount of sagging occurs when installed, for example between the roof rafters, due to the weight of the insulating element such that the clamping layer, which is preferably located above, creates a clamping effect on the insulating layers below. As the bulk density of the remaining insulating layers, which act as a filler layer, can be reduced to a minimum according to the invention, not only material savings are achieved but also a significant packaging advantage as the product can be compressed better. This is a particular advantage for insulating layers which can be transported in the form of a roll, as it allows a significant reduction in the packed volume and thus a significant reduction in transport and storage costs.

A szigetelőlap vagy szigetelőpanel kettős rétegű kivitele következtében lehetőség van arra is, hogy két töltőréteget vagy két szorítóréteget alkalmazzunk egyetlen töltőréteg helyett stb. A töltőrétegek és szorítórétegek számát és elhelyezését tetszés szerint lehet megválasztani.Due to the double layer design of the insulating sheet or insulating panel, it is also possible to use two filling layers or two clamping layers instead of a single filling layer, etc. The number and placement of the filler layers and clamping layers can be selected at will.

Amint már fent említettük, a szoritóréteg tulajdonságait beállíthatjuk nemcsak a térfogatsűrűséggel, hanem a szálgeometriával, szálhelyzettel, szálkialakítással, szálorientációval, kötőanyag-tartalommal vagy más szilárdítóadalékok segítségével is. Lényeges, hogy a szorítórétegnek kielégítő szétterjedő vagy rugalmas ereje legyen, hogy biztosítsa a szükséges súrlódóerőket a szorítóréteg és a határoló felületek között. Általában úgy véljük, hogy a szorítóréteg elegendően merev úgy, hogy a szigetelőelem beszorítható a szarufák közé elegendő nyomással, és azok között nyomó illeszkedése van, míg a töltőréteg lágy lehet és összenyomható, hogy lehetővé tegye a vastagságkiegyenlítést különböző rácsszerkezetmélységeknél. Ha rugalmas erő hat a térfogatsűrűség következtében, akkor megfelelő, ha a szorítóréteg térfogatsűrűsége és a töltőréteg térfogatsürűsége közötti arány nagyobb, mint 1, előnyösen 1,5.As mentioned above, the properties of the sputtering layer can be adjusted not only by bulk density, but also by fiber geometry, fiber positioning, fiber orientation, fiber orientation, binder content or other curing additives. It is important that the clamping layer has sufficient spreading or resilient force to provide the necessary frictional forces between the clamping layer and the bounding surfaces. It is generally believed that the clamping layer is sufficiently rigid so that the insulating member can be clamped with sufficient pressure between the rafters and has a squeezable fit therebetween while the filling layer may be soft and compressible to allow thickness compensation at various grid depths. If an elastic force is applied due to the bulk density, it is appropriate that the ratio between the bulk density of the clamping layer and the bulk density of the filling layer is greater than 1, preferably 1.5.

A találmányt részletesebben a rajzok alapján ismertetjük, amelyek a találmány szerinti szigetelőelem példaként! kiviteli alakját tüntetik fel.The invention will now be described in more detail with reference to the drawings, which are exemplary of an insulating element according to the invention. their embodiment.

Az 1. ábra a szigetelőelem egy részletét mutatja perspektivikusan.Figure 1 is a perspective view of a portion of the insulating member.

A 2. ábrán a szigetelőelem metszete látható, amely egy szigetelőlap vagy szigetelőpanel beépítési feltételeit mutatja egy meredek födém egy négyzetében.Figure 2 is a sectional view of an insulating member showing the installation conditions of an insulating board or insulating panel in a square of a steep slab.

A 3. ábra egy szigetelőelem metszetét mutatja a beépítés kezdetekor egy függőleges fa keretszerkezet, például épületfal vagy hasonló gerendái vagy oszlopai közé, amikor a szigetelőelem vastagságánál kisebb rácsszerkezetmélységhez kell beállítani a szigetelőelem vastagságát.Figure 3 is a sectional view of an insulating element between the joists or columns of a vertical wooden frame structure, such as a building wall or similar, when starting to install, when the thickness of the insulating element must be adjusted to a depth of lattice structure.

A 4. ábra a 3. ábrához hasonló nézet, amikor a szigetelőelem már be van építve.Fig. 4 is a view similar to Fig. 3 when the insulating element is already installed.

Az 5. ábra egy szigetelőlapot mutat hengerré feltekercselve, részben kinyújtott állapotban, amelyen látható, hogyan lesz levágva a szigetelőpanel a szigetelőlapból.Figure 5 shows an insulating sheet wound in a roll, partially extended, showing how the insulating panel is cut off from the insulating sheet.

A 6. ábra egy diagramot mutat, amelyen a megtakarítás látható, ha a találmány szerinti szigetelőelemet alkalmazzuk.Figure 6 is a diagram showing the savings when an insulating element according to the invention is used.

A szigetelőelem szigetelőlap vagy szigetelő- 1 panel alakjában részleges perspektivikus nézetben látható az 1. ábrán. A szigetelőelem két rétegből van kialakítva, nevezetesen a 2 töltőrétegből, amelyet FS-sel jelölünk és a 3 szorítórétegből, amelyet KS-sel jelölünk. A két rétegnek eltérő természete van, és ezért eltérő tulajdonságaik vannak. Egy előnyös alkalmazásnál, nevezetesen tetőszerkezet szarufái vagy fa keretszerkezet oszlopai között beszorítással beépíthető szigetelőlap vagy szigetelő- 1 panel ásványgyapotból megfelelő kötőanyagokkal készült rétegei különböző térfogatsűrűséggel vannak kialakítva. A 3 szorítóréteg olyan sűrűséggel van kialakítva, hogy egy szigetelőlap vagy 1 panel szorító típusú tartóelemét képezze, és nagyobb térfogatsűrűsége van, mint a 2 töltőrétegnek. Ez utóbbi a szorító szereptől függetlenül alakítható ki, és ezért kisebb térfogatsürűsége lehet, mert a térfogatsűrűség megválasztásánál ekkor kizárólag a kívánt szigetelőtulajdonságokat kell szem előtt tartani.The insulating element in the form of an insulating plate or insulating panel 1 is shown in partial perspective view in FIG. The insulating member is formed of two layers, namely, the filler layer 2, designated FS, and the clamping layer 3, designated KS. The two layers have different natures and therefore have different properties. In a preferred application, namely, insulating panels or insulating panels 1 made of mineral wool with suitable binders are formed by clamping between roof rafters or columns of wooden frame structures with different bulk densities. The clamping layer 3 is of such a density that it forms a clamping type support of an insulating board or panel and has a higher bulk density than the filling layer 2. The latter can be formed independently of the clamping role and may therefore have a lower bulk density, since only the desired insulating properties should be taken into account when choosing the bulk density.

A 2. ábra a szigetelő- 1 panelt mutatja, amely egy 6 lapból van levágva, amely hengerré van feltekercselve az 5. ábra szerint, hogy be lehessen építeni egy magastető-szerkezet két szomszédos 4 szarufája közé. Az 5 hivatkozási szám egy vízálló réteget jelöl, amelyet általában tetőszerkezeteknél alkalmaznak és amely a 4 szarufa felső oldalára van elhelyezve. A 2. ábrán látható kivitelnél a 3 szorítóréteg fölülre van helyezve, azaz a tető oldalára és így szomszédos az 5 vízálló réteggel, míg a 2 töltőréteg a helyiség felé, azaz alul van elhelyezve. A szigetelő- 1 panel, amint az a 2. ábrán látható, vastagság tekintetében a 4 szarufák d3 vastagságához van igazítva, azonban ez nem szükségszerűen van mindig így. A 3 szorítóréteg és a 2 töltőréteg vastagságát d1-el és d2-vel jelöltük. A beépítéshez a szigetelő- 1 panelt egy hengerről vágjuk le, amint azFigure 2 shows an insulating panel 1 cut from a panel 6 which is wound into a cylinder according to Figure 5 for insertion between two adjacent rafters 4 of a high roof structure. Reference numeral 5 denotes a waterproof layer generally used for roof structures and placed on the upper side of the rafters 4. In the embodiment shown in Fig. 2, the clamping layer 3 is placed on the top, i.e. on the roof side, and is thus adjacent to the waterproof layer 5, while the filling layer 2 is placed on the room, i.e. below. As shown in Fig. 2, the insulating panel 1 is adjusted in thickness to the thickness d3 of the rafters 4, but this is not necessarily always the case. The thickness of the clamping layer 3 and the filling layer 2 are denoted by d1 and d2. For installation, the insulating panel 1 is cut off from a roller as it is

5. ábrán látható, egy, a két szomszédos 4 szarufa közötti D tiszta szélességnél nagyobb túlmérettel. Ez a túlméret olyan, hogy a szigetelő- 1 panel szorító mó3Figure 5 shows an oversize greater than the clear width D between two adjacent rafters 4. This oversize is such that the insulating panel 1 is clamping

HU 224 187 Β1 dón illeszkedik be a szomszédos 4 szarufák közé, és azután szorítóhatással van a helyén tartva. Egy hasznos túlméret a szokásos területeknél kb. 1 cm.The ón1 Donor fits into the adjacent rafters 4 and is then held in place by a clamping action. A useful oversize for normal areas is approx. 1 cm.

Mind a 2 töltőréteg, mind a 3 szorítóréteg ásványgyapotból készül, amint már említettük, azonban mechanikai tulajdonságaikat tekintve eltérőek. Ezeket az eltérő tulajdonságokat a 2. ábra szerinti kivitelnél a töltőréteg és 3 szorítóréteg különböző térfogatsűrűségével érjük el. A 2 töltőréteg térfogatsűrűsége kisebb, mint a 3 szorítórétegé. A 3 szorítórétegnek nagyobb térfogatsűrűsége folytán nagyobb rugalmas ereje van a határoló felületek között, mint a 2 töltőrétegnek. A rugalmas erő akkora, hogy a szigetelő-1 panel szorosan behelyezhető nyomó illesztéssel, amikor két szomszédos 4 szarufa közé van beépítve úgy, hogy nincs szükség speciális rögzítőelemekre. A megfelelő térfogatsűrűség a 3 szorítóréteg számára nagyobb, mint 10 kg/m3, és egy előnyös alkalmazási tartomány a fa keretszerkezet szarufái vagy oszlopai közötti szorítószerkezet számára, amelynél a térfogatsűrűség értéke 10 kg/m3-30 kg/m3 között van. Egy rendkívül előnyös térfogattartomány a 3 szorítóréteg térfogatsűrűsége számára 15-25 kg/m3, és különösen előnyösen 17-19 kg/m3 között van.Both the filling layer 2 and the clamping layer 3 are made of mineral wool, as already mentioned, but they differ in their mechanical properties. These different properties are achieved in the embodiment of Figure 2 with different bulk density of the filling layer and the clamping layer 3. The bulk density of the filling layer 2 is less than that of the compression layer 3. Because of its higher bulk density, the clamping layer 3 has a greater elastic force between the bounding surfaces than the filling layer 2. The elastic force is such that the insulating panel 1 can be tightly inserted by a pressure fit when mounted between two adjacent rafters 4 without the need for special fasteners. A suitable bulk density for the clamping layer 3 is greater than 10 kg / m 3 and is a preferred application range for clamping between the rafters or columns of the timber frame structure, where the bulk density is between 10 kg / m 3 and 30 kg / m 3 . A very preferred volume range for the bulk density of the clamping layer 3 is between 15 and 25 kg / m 3 , and most preferably between 17 and 19 kg / m 3 .

A 3 szorítóréteg térfogatsűrüségének beállítása szempontjából lényeges - a tetőszigetelésnél való alkalmazásnál, különösen vízszintes fa rácsszerkezet, mint például az úgynevezett szemben fekvő szarufák és négyzetek közötti keretek szigetelésénél, 60°-nál kisebb lejtésű tetők esetében -, hogy a 3 szorítóréteg elegendően erős és merev, ugyanakkor flexibilis legyen anélkül, hogy a 2 töltőrétegből és a 3 szorítórétegből álló szigetelőelem önsúlya alatt deformálódna. A 2. ábrán látható beépített helyzetben a szigetelő1 panel kissé belóg az önsúlya alatt, amely súly egy kis behajlást vagy lefelé domborodást hoz létre, ami a 4 szarufák közé beszorított szigetelő-1 panel megnyúlását eredményezi, különösen az alsó 2 töltőréteg tartományában, és ily módon szétterjedő erő képzéséhez vezet. A 4 szarufák közötti szigetelő- 1 panel szorítórögzítését főleg a súrlódóerők hozzák létre, amelyek a szorítórétegből jönnek létre, és amelyeket kiegészítőleg a 3 szorítóréteg által a 2 töltőrétegben létrehozott szétterjedő erők támasztanak alá, aminek következtében a 2 töltőréteg súrlódóerői a 4 szarufákon keresztül hozzájárulnak a szorítóhatáshoz. A szorítóhatás ezért a 2. ábra szerinti kivitelnél a 3 szorítórétegből adódik, amelynek szilárdsága erre a szorítóhatásra van tervezve, és a 2 töltőrétegből, a szétterjedő erők útján, amelyeket a szigetelő- 1 panel önsúlyából adódó belógás hoz létre.It is essential for adjusting the bulk density of the clamping layer 3 - for use in roof insulation, especially for insulating horizontal wooden lattice structures such as so-called rafters and squares, with slopes less than 60 ° - that the clamping layer 3 is sufficiently strong and at the same time it should be flexible without deformation under the dead weight of the insulating element 2 and the clamping layer 3. 2, the insulating panel 1 hangs slightly under its own weight, which causes a slight bend or downward embossment resulting in the elongation of the insulating panel 1 trapped between the rafters 4, particularly in the region of the lower filling layer 2, and thus leading to the spreading of spreading power. The clamping of the insulating panel 1 between the rafters 4 is mainly caused by the frictional forces generated from the clamping layer and additionally supported by the spreading forces created by the clamping layer 3 in the filling layer 2, whereby the frictional layer 2 . Therefore, in the embodiment of Fig. 2, the clamping effect results from the clamping layer 3, the strength of which is designed for this clamping effect, and from the filling layer 2 by the propagating forces created by the sag due to the dead weight of the insulating panel.

A tetőszarufák határoló felületei vagy függőleges fa keretszerkezetek gerendái között a szigetelőelem fordított elrendezése is lehetséges, amikor a 2 töltőréteg van az 5 vízálló réteggel szomszédosán, a tető tartományában elhelyezve, és a 3 szorítóréteg néz a helyiség felé. Mivel a függőleges fa keretszerkezetek esetében, ha a 3 szorítóréteg külső felülete egy vonalba esik a 4 gerenda külső felületével, akkor a 2 töltőréteg kitölti a fennmaradó teret az 5 vízálló rétegig, például az ácsolt panelig, és így kiegyenlítőrétegként hathat. A 2 töltőréteg jó összenyomhatósága következtében, miután kis térfogat-sűrűségűre van tervezve, különböző d3 gerendavastagságokat lehet áthidalni egy és ugyanazon szigetelőelemmel. Például elképzelhető, hogy különböző vastagságokat - 140-220 mm nagyságrendben - át lehet hidalni folyamatosan egy olyan szigetelő-1 panellel, amelynek vastagsága 220 mm, a 2 töltőréteg segítségével, amely kisebb vagy nagyobb mértékben össze van nyomva és ezáltal kiegyenlítő szerepet tölt be, amikor a szigetelő- 1 panel be van építve. Az előbb említett 220 mm-es érték a szigetelő1 panel teljes, d1+d2 vastagságára természetesen egy példaként! érték, mivel a termék vastagsága természetesen más rácsszerkezetmélységekhez is igazodhat. Lehetőség van azonkívül arra is, hogy két különböző vastagságú terméket alkalmazzunk egyforma lépcsőzéssel vagy három különböző vastagságú terméket azonos lépcsőzéssel, ha szükséges. Ez teljesen a piaci kívánalomtól függ és attól, hogy az egyes szerkezetekben milyen szarufa- és gerendavastagságokat alkalmaznak. Ez változhat országról országra az építési előírásoktól függően.It is also possible to reverse the insulating element between the beams of the roof rafters or the beams of the vertical wooden frame structures when the filling layer 2 is positioned adjacent to the waterproof layer 5 in the roof region and the clamping layer 3 faces the room. Since in the case of vertical wooden frame structures, when the outer surface of the clamping layer 3 is aligned with the outer surface of the beam 4, the filling layer 2 fills the remaining space up to the waterproof layer 5, such as the slab panel, and thus acts as a smoothing layer. Due to the good compressibility of the filler layer 2, being designed to have a low bulk density, different beam thicknesses d3 can be bridged by the same insulating element. For example, various thicknesses of the order of 140-220 mm may be bridged continuously with an insulating panel 1 having a thickness of 220 mm by means of a filler layer 2 which is compressed to a greater or lesser extent, thereby the insulating panel 1 is integrated. The aforementioned 220 mm value for the total thickness d1 + d2 of the insulating panel is, of course, an example! value, since the thickness of the product can, of course, be adjusted to other grid depths. It is also possible to use two different thicknesses of product with the same step or three different thicknesses of the same step if necessary. This depends entirely on the market demand and the thickness of the rafters and beams used in each structure. This may vary from country to country, depending on building regulations.

A 3. és 4. ábrán beépítési feltételeket ábrázoltunk egy szigetelő- 1 panel vagy szigetelőlap számára egy függőleges fa keretszerkezetben, amely oszlopokból és gerendákból áll, mint ahogyan azt például egy épület falánál alkalmazzuk, különösen ipari előre gyártott helyiségmoduloknál. Kizárólag példaként itt a külső oldalt ábrázoltuk egy falpanellel, amely ácsolt termék vagy 5’ falpanel. A 3. ábra a beépítés kezdetét mutatja, a 2 töltőréteg 2' kiegyenlítőrétegként van kialakítva és két 4’ gerenda közötti térbe van elhelyezve. A 3 szorítóréteg ezután be van nyomva két 4’ gerenda közé P erővel úgy, hogy a 3 szorítóréteg külső felülete egy vonalba essen a 4’ gerenda külső felületével, amint az a 4. ábrán látható. Amikor a 3 szorítóréteget benyomtuk, akkor a 2’ kiegyenlítőréteg megfelelően összenyomódik, és így a szigetelő szereppel egyidejűleg kiegyenlítő szerepet tölt be, mivel különböző gerendavastagságokat lehet áthidalni egy és ugyanazon termékkel, nevezetesen egy azonos vastagságú szigetelőelemmel. Ebben az esetben is a 3 szorítóréteg nagyobb szilárdságú, mint a 2’ kiegyenlítőréteg, különösen nagyobb térfogat-sűrűségű és az előbb említett határok alkalmazhatók itt is. A térfogatsürűség mindkét esetben a 2 töltőréteg számára kisebb, mint 30 kg/m3, előnyösen 15 kg/m3, célszerűen 10 kg/m3. A két térfogatsűrűség előnyösen egymással össze van hangolva úgy, hogy a 3 szorítóréteg térfogatsűrűségének és a töltőréteg térfogatsűrűségének aránya 1-nél nagyobb legyen.Figures 3 and 4 show installation conditions for an insulating panel 1 or insulating board in a vertical wooden frame structure consisting of columns and beams as used, for example, in a building wall, particularly in industrial prefabricated room modules. By way of example only, the exterior side is illustrated with a wall panel, which is a slab or 5 'wall panel. Figure 3 shows the beginning of the installation, the filling layer 2 being formed as a balancing layer 2 'and located in the space between two beams 4'. The clamping layer 3 is then pressed between two beams 4 'with a force P such that the outer surface of the clamping layer 3 is aligned with the outer surface of the beam 4' as shown in Figure 4. When the clamping layer 3 is pressed, the balancing layer 2 'is properly compressed and thus plays a balancing role with the insulating role, since different beam thicknesses can be bridged with one and the same product, namely an insulating element of the same thickness. Here, too, the clamping layer 3 is of greater strength than the balancing layer 2 ', particularly of greater bulk density, and the aforesaid limits are also applicable here. In both cases, the bulk density for the filling layer 2 is less than 30 kg / m 3 , preferably 15 kg / m 3 , preferably 10 kg / m 3 . Preferably, the two bulk densities are aligned with each other such that the volume density ratio of the clamping layer 3 to the bulk density of the filling layer is greater than 1.

A 3 szorítóréteg d1 vastagsága minden alkalmazási esetben a műszakilag szükséges vastagságra van minimalizálva, amely ahhoz kell, hogy a szigetelőréteget a fa rácsszerkezet szarufái és gerendáinak határoló felületei közé rögzíteni lehessen. A vastagság értéke azonkívül függ a fa keretszerkezet kialakításától is, és különösen a két szomszédos szarufa vagy gerenda közötti áthidalandó szélességtől. Ami a 2 töltőrétegetIn each case, the thickness d1 of the clamping layer 3 is minimized to the technically necessary thickness required to fasten the insulating layer between the lattice rafters and beams of the timber structure. The value of the thickness also depends on the construction of the wooden frame structure, and in particular the width to be bridged between the two adjacent rafters or beams. As for the 2 filling layers

HU 224 187 Β1 illeti, előnyös, ha az minél inkább összenyomható, ami egyrészt lehetővé teszi a fent leírt kiegyenlítő szerepet, másrészt előnyt jelent a csomagolásnál is. Ily módon egy olyan szigetelőhengert lehet létrehozni, amelynek kisebb átmérője van, de ugyanolyan hosszú szigetelőlapot ad, és amivel a csomagolási térfogat csökkenthető és így jelentős szállítási és tárolási költségek takaríthatok meg. A szigetelőlap henger alakjában 1:2,5-1:4,5 nagyságrendben nyomható össze. Ilyen szigetelőlappal vagy abból levágott szigetelőpanellel a DIN 18165 szabvány szerint a 040 hővezetési csoportba való besorolás érhető el. A töltőréteg térfogatsűrűségénél fogva a 045 hővezetési tényezőjű csoportba tartozik, és a szorítóréteg térfogatsürűségénél fogva a 035 hővezető tényezőjű csoportba esik, így középen a szigetelőpanel vagy szigetelőlap teljesíti a DIN 18165 szabvány 040-es hővezetési tényezőjű csoportjának kritériumát. Ha jól választjuk meg a térfogatsűrűséget (RD) és tudván, hogy (lambda) Z=f(RD), akkor elérhetjük a 035 teljes hővezetést tényezőjű csoportot.In particular, it is advantageous for it to be compressible as much as possible, which, on the one hand, enables the balancing function described above and, on the other hand, also has the advantage of packaging. In this way, an insulating roller having a smaller diameter but with an insulating sheet of the same length can be formed, which can reduce the packing volume and thus save significant transport and storage costs. The insulating sheet can be compressed in the form of a cylinder in the order of 1: 2.5 to 1: 4.5. With such an insulating board or with an insulated panel cut therefrom, thermal conductivity class 040 can be achieved according to DIN 18165. The bulk density of the filler layer is in the thermal conductivity group 045 and the compression layer is in the thermal conductivity group 035, so that in the center the insulating panel or insulation sheet meets the thermal conductivity group 040 of DIN 18165. By choosing the bulk density (RD) well and knowing that (lambda) is Z = f (RD), we can achieve the group 035 total thermal conductivity.

Az 5. ábrán egy előnyös kivitel látható, nevezetesen egy szigetelő- 6 lap - amely hengerré van föltekercselve - szarufák vagy gerendák határoló felületei közötti, különösen ferde tetők szarufái közötti beszorítással való beépítéshez. A szigetelő- 6 lap részben kiterített helyzetben látható. A 2 töltőrétegnek itt is kiegyenlítő szerepe van, és a 3 szorítóréteg a szigetelőhenger feltekercselt állapotában, annak külső oldalán helyezkedik el. A 3 szorítóréteg a henger belső oldalán is elhelyezkedhet, ami a felhasználás helyétől függ a 2. ábrával kapcsolatban elmondottaknak megfelelően. A feltekercselt helyzetben a belső oldalon elhelyezkedő réteg, amely jelen esetben a 2 töltőréteg, 7 felületén 8 jelölővonalak láthatók, amelyek a szigetelő- 6 lap 9 széleire merőlegesen futnak. Az ábrázolt kivitelnél a 8 jelölővonalak egyenlő d távolságban helyezkednek el, amely d távolság két szomszédos 8 jelölővonal között előnyösen 100 mm. Amint az 5. ábrán látható, a 8 jelölővonalaknak nem kell folyamatos vonalaknak lenniük, hanem lehetnek szaggatott vonalak is. A 8 jelölővonalak előnyösen nem bevágások vagy hasonlók, hanem kizárólag optikai hatásuk van anélkül, hogy az ásványgyapot anyagból lévő szigetelő- 6 lap kezelését vagy hatékonyságát befolyásolnák. Ahhoz, hogy megtöltsünk egy adott - például 700 mm - szélességű területet, lemérünk egy 710 mm hosszúságú L hosszanti részt, a szigetelő- 6 lap 10 vezetőszélétől kiindulva, a 8 jelölővonalak mentén, figyelembe véve a túlméretet, például 1 cm-t, amely szükséges a nyomó illesztéshez, és a 11 vonalnál levágjuk. Ebből a célból a 12 kést a mért vágási vonalra helyezzük az 5. ábrán jelzett módon és az anyagon keresztülhúzzuk a 13 nyíllal jelzett irányban, a 8 jelölővonallal párhuzamosan.Figure 5 shows a preferred embodiment, namely, for insertion of an insulating sheet 6, which is wound into a cylinder, for clamping between the boundary surfaces of the rafters or beams, in particular between the rafters of sloping roofs. The insulating sheet 6 is partially exposed. Here, the filler layer 2 also plays a balancing role, and the clamping layer 3 is located on the outside of the insulating roll when it is wound. The clamping layer 3 may also be located on the inside of the cylinder, depending on the application site, as described in relation to FIG. In the rolled-up position, the inner layer, in this case the surface 7 of the filling layer 2, has markings 8 running perpendicular to the edges 9 of the insulating sheet. In the illustrated embodiment, the marking lines 8 are equally spaced, which distance d between two adjacent marking lines 8 is preferably 100 mm. As shown in Figure 5, the marking lines 8 need not be continuous lines, but may also be dashed lines. Preferably, the marking lines 8 are not slits or the like, but have an optical effect only, without affecting the handling or efficiency of the insulating sheet 6 of mineral wool material. To fill an area of a given width, for example 700 mm, a longitudinal portion L of 710 mm is weighed starting from the leading edge 10 of the insulating plate 6 along the marking lines 8, taking into account the oversize required for example 1 cm. for compression fit and cut at line 11. For this purpose, the knife 12 is placed on the measured cutting line as shown in Fig. 5 and drawn through the material in the direction indicated by the arrow 13, parallel to the marking line 8.

Az így leválasztott szigetelő-14 panelt elforgatjuk a beépítéshez úgy, hogy a szigetelő- 6 lap előzőleg oldalsó 9 széle felülre és alulra kerüljön, és a hosszanti L rész így meghatározza a 14 panel szélességét. Ebben a helyzetben az ásványgyapot szigetelő-14 panelt beillesztjük két szomszédos 4 szarufa közötti térbe.The insulating panel 14 thus detached is rotated for installation so that the previously lateral edge 9 of the insulating panel 6 is at the top and bottom so that the longitudinal portion L defines the width of the panel 14. In this position, the mineral wool insulation panel 14 is inserted into the space between two adjacent rafters 4.

A hosszanti L rész Ü túlmérete, a tér D szélessége fölött a beillesztés helyén 10 mm vagy egy kicsit több, eredményezi a 14 panel kívánt nyomó illeszkedését. Miután a 14 panelt beillesztettük a 4 szarufák közé, ez a szarufák között nyomó illeszkedéssel illeszkedik a szorítóhatás következtében. Az így kialakított szigetelő- 6 lap azonos szélességben alkalmazható ahhoz, hogy különböző D szélességű terekbe fektessük be szomszédos 4 szarufák közé, ha a 14 panelt a szigetelő- 6 lapból a szarufák közötti D szélességgel összhangban vágtuk le. Mivel adva van a kiegyenlítés egyidejű lehetősége, az 5. ábrán látható szigetelő- 6 lapot lehet alkalmazni, amelynek azonos szélességi mérete és azonos vastagsága van, különböző szélességű terek és különböző szarufatávolságok és különböző d3 gerendavastagságok esetében. Ez rendkívüli megtakarítást jelent a választékban, mivel a 6 szigetelőlapot nem kell finoman lépcsőzött vastagságokban elkészíteni, hanem egyetlen, azonos szélességű és vastagságú szigetelőlap széles választékú tető- és fa keretszerkezeteket tud fedni, különböző szarufa- és gerendaszélességek és különböző rácsszerkezetmélységek esetében.The oversize length of the longitudinal portion L, 10 mm or slightly more above the width D of the space at the insertion site, results in the desired pressure fit of the panel 14. Once the panel 14 is inserted between the rafters 4, it is fitted with a compression fit between the rafters due to the clamping action. The insulating panel 6 thus formed can be used in the same width to be placed in spaces of different widths between adjacent rafters 4 when the panel 14 is cut from the insulating panel 6 in accordance with the width D between the rafters. Because of the possibility of equalizing at the same time, an insulating board 6 of the same width dimension and the same thickness can be used for spaces of different widths and different corneal distances and different beam thicknesses d3. This results in extraordinary savings in the selection, since the insulating panel 6 does not have to be finely staggered in thickness, but can cover a single insulating panel of the same width and thickness for a wide variety of roof and timber frame structures at different rafters and beams.

A 6. ábrán a szigetelőanyag-megtakarítás látható %-ban a szokásos szigetelőlapokhoz viszonyítva, amelyek a piacon kaphatók. Látható, hogy jelentős megtakarítás érhető el 10-23% nagyságrendben a szokásosan alkalmazott szigetelőlapok vastagságához viszonyítva, ami jelentős anyagmegtakarításhoz vezet, figyelembe véve azt a szigetelőlap-mennyiséget, amely ilyen célból egy évben felhasználásra kerül.Figure 6 shows the% insulation material savings compared to standard insulation boards available on the market. It can be seen that significant savings can be made in the order of 10-23% relative to the thickness of the conventionally used insulating sheets, which results in significant material savings considering the amount of insulating sheets used for this purpose per year.

Az 1. táblázat példaként különböző vastagságú, térfogat-sűrűségű és felületegységre eső súlyú rétegkombináció-változatokat mutat.Table 1 shows, by way of example, variations in layer combinations of various thicknesses, bulk densities, and unit weights.

Ez a táblázat mutatja, hogy mindegyik találmány szerinti változatnak kisebb területegységre eső súlya van, mint a szokásos megoldásoké, és így jelentős anyagmegtakarításhoz vezet. Az is látható, hogy az egyes rétegek rétegvastagsága, térfogatsűrűsége és felületegységre eső súlya változtatható.This table shows that each of the variants of the present invention has a lower unit weight than conventional solutions and thus results in significant material savings. It is also seen that the thickness, bulk density and unit weight of each layer can be varied.

Ha a töltőréteget változtatjuk úgy, hogy vastagsága összenyomható a beépítés alatt a szarufa magasságától vagy a fa rácsszerkezet mélységétől függően, akkor nemcsak anyag takarítható meg - jóllehet egy kisebb mértékig -, hanem a választék is optimalizálható. így az 1. táblázatból látható, hogy ha a 3. változat lapját vagy paneljét, amelynek vastagsága 220 mm és felületegységre eső súlya 2,82 kg/m2, összenyomjuk egy 180 mm-es gerendavastagságra, akkor 0,06 kg/m2 anyag takarítható meg egy olyan szokásos laphoz vagy panelhoz képest, amelynek vastagsága 180 mm és felületegységre eső súlya 2,88 kg/m2. Az előny ebben a példában főleg az optimalizált választékban van. Nagyobb anyagmegtakarítás érhető el egy d3=200 mm-es gerendavastagság esetében, mivel ebben az esetben a szokásos megoldásnál a területegységre eső súly 3,0 kg/m2, ami sokkal nagyobb, mint a 3. változaté, amelynek 220 mm vastagsága és 2,82 kg/m2 felületegységre eső súlya van. Az anyagmegtakarítás ebben az esetben 0,18 kg/m3.By changing the filler layer so that its thickness can be compressed during installation, depending on the height of the rafters or the depth of the timber lattice, not only material can be saved, albeit to a lesser extent, but the selection can also be optimized. Thus, it can be seen from Table 1 that if the panel or panel of variant 3 having a thickness of 220 mm and a weight per unit area of 2.82 kg / m 2 is compressed to a beam thickness of 180 mm, then 0.06 kg / m 2 can be saved compared to a conventional panel or panel with a thickness of 180 mm and a weight per unit area of 2.88 kg / m 2 . The advantage in this example is mainly in the optimized range. Greater material savings can be achieved with a beam thickness of d3 = 200 mm, since in this case the standard weight per unit area is 3.0 kg / m 2 , which is much higher than the variant 3, which has a thickness of 220 mm and 2, It has a weight of 82 kg / m 2 surface area. The material saving in this case is 0.18 kg / m 3 .

HU 224 187 Β1HU 224 187 Β1

1. táblázatTable 1

A szigetelőlapok vagy -panelok felületegységére eső súlyainak összehasonlítása a különböző térfogat-sűrűségű rétegek különböző kombinációjában kg/m2-benComparison of the weight per unit area of the insulation sheets or panels in different combinations of layers of different bulk density in kg / m 2

A határolófelület magassága (BH) (mm) Height of boundary surface (BH) (mm) Területegységre eső súly kg/m2- ben szigetelőlap/panel homogén rétegszerkezet (szabvány)Unit weight in kg / m 2 insulating board / panel homogeneous layer structure (standard) Területegységre eső súly kg/m2-ben inhomogén rétegszerkezettelWeight per unit area in kg / m 2 with inhomogeneous layer structure 1. változat Version 1 2. változat Version 2 3. változat Version 3 KS dKS=50 mm Rd=23 kg/m3 KS d KS = 50 mm R d = 23 kg / m 3 FS dFS=BH-dKS Rd=1 1 kg/m3 FS d FS = BH-d KS R d = 1 1 kg / m 3 KS dKS=30 mm Ro=17 kg/m3 KS d KS = 30 mm R o = 17 kg / m 3 FS dFS=BH-dKS Rd=11 kg/m3 FS d FS = BH-d KS R d = 11 kg / m 3 KS dKS=50 mm Rd=19 kg/m3 KS d KS = 50 mm R d = 19 kg / m 3 FS dFS=BH-dKS Rd=11 kg/m3 FS d FS = BH-d KS R d = 11 kg / m 3 220 220 3,30 3.30 3,02 3.02 2,60 2.60 2,82 2.82 200 200 3,00 3.00 2,80 2.80 2,38 2.38 2,60 2.60 180 180 2,88 2.88 2,58 2.58 2,16 2.16 2,38 2.38 160 160 2,56 2.56 2,36 2.36 1,94 1.94 2,16 2.16 140 140 2,38 2.38 2,14 2.14 1,72 1.72 1,94 1.94 120 120 2,04 2.04 1,92 1.92 1,50 1.50 1,72 1.72

BH=határolö felület magassága vagy fa rácsszerkezet mélysége (mm) KS=szorítóréteg (3)BH = height of boundary or depth of wooden lattice (mm) KS = clamping layer (3)

FS=töltöréteg (2)FS = filling layer (2)

RD=térfogatsűrűség kg/m3 d=vastagság dKS=szoritóréteg vastagsága dFS=töltöréteg vastagságaR D = bulk density in kg / m 3 d = thickness d KS = thickness of spacing layer d FS = thickness of filling layer

Claims (11)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Határoló felületek közé beszorzással beépíthető szigetelőelem, különösen tetők, mint például magas tetők szarufái vagy épületek külső vagy belső falai számára való fa keretszerkezetek vagy fagerendás födémek és hasonlók gerendái és hasonló elemei közé, amely ásványgyapotból készül, szigetelőpanel vagy hengerré feltekercselhető szigetelőlap vagy a szigetelőlapból való levágással nyerhető szigetelőpanelek alakjában, azzal jellemezve, hogy a panelnek (1) vagy lapnak (6) több szigetelőrétege van, amelyek a szigetelőelem vastagságára merőlegesen fekszenek és amelyek közül legalább egy szorító típusú tartóelemként van kialakítva a fennmaradó többi szigetelőréteg fölött a panel (1) vagy lap (6) beszorzással való beépítésére úgy, hogy a tartóelem nagyobb nyomást fejt ki a határoló felületekre beépített helyzetben, mint a fennmaradó szigetelőrétegek, nagyobb rugalmas ereje folytán, amely átadódik ezekre a felületekre az oldalfelületein keresztül.1. Insulation elements which may be multiplied between boundary surfaces, in particular between roofs such as rafters of high ceilings or wooden frames or beams of wood or of beams and the like, made of mineral wool, insulating panels or rolls of insulating material in the form of insulating panels obtainable by cutting, characterized in that the panel (1) or panel (6) has a plurality of insulating layers perpendicular to the thickness of the insulating member, at least one of which is formed as a clamping member over the remaining insulating layers. or by inserting a plate (6) by multiplication so that the support member exerts more pressure on the boundary surfaces when installed than due to the greater elastic force of the remaining insulating layers which is transmitted to these surfaces through its side surfaces. 2. Az 1. igénypont szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorító típusú tartóelem szorítórétegként (3) van kialakítva, amelynek rugalmas ereje a térfogatsűrűség és/vagy kötőanyag-tartalom és/vagy szálminőség és vagy szálorientácíó és/vagy más megfelelő szilárdítóeszközök megfelelő rögzítésével van beállítva.Insulating element according to Claim 1, characterized in that the clamping type support element is formed as a clamping layer (3) having an elastic force by means of appropriate fixing of the bulk density and / or binder content and / or fiber quality and / or fiber orientation and / or other suitable fastening means. is set. 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorító típusú tartóelem a panel (1) vagy lap (6) külső felületét határolja vagy a panelban (1) vagy a lapban (6) van elhelyezve.Insulating element according to claim 1 or 2, characterized in that the clamping type support element delimits the outer surface of the panel (1) or panel (6) or is disposed in the panel (1) or panel (6). 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorítóréteg (3) lényegében a határoló felületek közötti rögzítéshez technikailag szükséges szorítófunkciónak megfelelő vastagságú.4. An insulating element according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the clamping layer (3) has a thickness substantially equal to the clamping function technically required for fixing between the boundary surfaces. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a panel (1) vagy lap (6) legalább két rétegből van kialakítva, a szorítórétegből (3) és egy fennmaradó szigetelőrétegből, amely töltőréteget (2) képez.5. An insulating element according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the panel (1) or panel (6) is formed of at least two layers, the clamping layer (3) and a remaining insulating layer forming a filling layer (2). 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorítóréteg (3) vastagsága < a panel (1) vagy lap (6) teljes - a szorítóréteg (3) és a töltőréteg (2) beszerelés előtti - vastagságának 50%-a előnyösen 20-50%-a, különösen 20-40%-a, legelőnyösebben 30-40%-a közötti.6. An insulating element according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the thickness of the clamping layer (3) <50% of the total thickness of the panel (1) or panel (6) prior to installation is preferably 20- 50%, especially 20-40%, most preferably 30-40%. 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorító típusú tartóelem, azaz szorítóréteg (3) a panel (1) vagy lap (6) beszerelt, például a szarufák (4) közötti helyzetében, a helyiségtől elfelé mutatóan van elhelyezve.7. An insulating element according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the clamping type support element, i.e. the clamping layer (3), is arranged in the position of the panel (1) or plate (6) mounted, for example, between the rafters (4). 8. Az 5. vagy 6. igénypontok szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a töltőréteg (2) különböző geren6Insulating element according to Claim 5 or 6, characterized in that the filling layer (2) has different HU 224 187 Β1 damagasságokhoz való illeszkedés céljából kiegyenlítő rétegként (2’) van kialakítva.It is designed as a leveling layer (2 ') to fit the heights. 9. A 8. igénypont szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a kiegyenlítőréteg (2’) flexibilis összenyomható réteg. 5Insulating element according to claim 8, characterized in that the leveling layer (2 ') is a flexible compressible layer. 5 10. Az 1-9. igénypontok bármelyike szerinti szigetelőelem, azzal jellemezve, hogy a szorítóréteg (3) térfogatsűrűsége >10 kg/m3, előnyösen 10-30 kg/m3, lég előnyösebben 15-25 kg/m3.10. An insulating element according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the compression layer (3) has a bulk density of> 10 kg / m 3 , preferably 10-30 kg / m 3 , more preferably 15-25 kg / m 3 air . 11. Az 1-10. igénypontok bármelyike szerinti szige telőelem, azzal jellemezve, hogy a töltőréteg (2) és ki egyenlítőréteg (2’) térfogatsűrűsége 30 kg/m3-nél ki sebb, előnyösen 15 kg/m3.11. Insulating filler according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the bulk density of the filler layer (2) and the equalizer layer (2 ') is less than 30 kg / m 3 , preferably 15 kg / m 3 .
HU0001642A 1996-12-23 1997-12-22 An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions HU224187B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19654259 1996-12-23
PCT/EP1997/007234 WO1998028501A1 (en) 1996-12-23 1997-12-22 An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0001642A2 HUP0001642A2 (en) 2000-09-28
HUP0001642A3 HUP0001642A3 (en) 2000-10-30
HU224187B1 true HU224187B1 (en) 2005-06-28

Family

ID=7816154

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0001642A HU224187B1 (en) 1996-12-23 1997-12-22 An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0886704B2 (en)
JP (1) JP3819039B2 (en)
KR (1) KR100442955B1 (en)
AT (1) ATE215158T1 (en)
AU (1) AU734846B2 (en)
CA (1) CA2246716A1 (en)
CZ (1) CZ295020B6 (en)
DE (1) DE69711365T3 (en)
DK (1) DK0886704T4 (en)
ES (1) ES2172037T3 (en)
HU (1) HU224187B1 (en)
NO (1) NO319754B1 (en)
PL (1) PL208971B1 (en)
SI (1) SI0886704T1 (en)
TR (1) TR199801257T1 (en)
WO (1) WO1998028501A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19844425A1 (en) * 1998-09-28 2000-03-30 Gruenzweig & Hartmann Mineral wool insulation board for insulation between rafters and wooden frame constructions as well as processes for the production of such an insulation board
DE10041481B4 (en) 2000-08-24 2006-01-19 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Insulating element and method and apparatus for producing an insulating element, in particular a rolling and / or windable insulation web of mineral fibers
FR2829162B1 (en) * 2001-07-27 2012-02-10 Saint Gobain Isover ISOLATION MATERIAL BASED ON MINERAL WOOL, INSULATION SYSTEM, INSULATION METHOD
DE10221692B4 (en) * 2001-08-23 2006-02-16 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh + Co Ohg Thermal insulation composite system and usable in the system insulation board
KR20040020446A (en) * 2002-08-30 2004-03-09 주식회사 포스코 Fire Resistant Ceiling System
WO2004035955A1 (en) * 2002-10-17 2004-04-29 Deutsche Rockwool Mineralwoll Gmbh & Co. Ohg Insulation element
DE102005018577A1 (en) * 2005-04-21 2006-10-26 Saint-Gobain Isover G+H Ag Mineral wool insulation sheet with an insulation layer for the clamping installation between boundary surfaces
US10669714B2 (en) 2016-03-23 2020-06-02 Rockwool International A/S Prefabricated module for a pitched roof element and pitched roof element for a building roof

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3141206A (en) * 1957-10-02 1964-07-21 Gustin Bacon Mfg Co Edge sealing insulation panels
DE8311026U1 (en) * 1983-04-14 1983-07-21 Rheinhold & Mahla Gmbh, 6800 Mannheim SELF-SUPPORTING INSULATION PLATE
GB2177048B (en) 1985-06-01 1990-01-24 Saint Gobain Isover Mineral fibre product for use as an insulating panel or insulating strip
FR2597531B1 (en) 1986-04-16 1990-09-21 Saint Gobain Isover METHOD FOR MOUNTING BETWEEN PURLINS, SUCH AS ROOF RAFTERS, OF A MINERAL FIBER MATERIAL IN THE FORM OF ROLLERS, MINERAL FIBER MAT FOR THE IMPLEMENTATION OF IT AND METHOD FOR OBTAINING IT
DK155163B (en) 1986-06-30 1989-02-20 Rockwool Int PROCEDURE FOR CONTINUOUS PRODUCTION OF MINERAL WOOLS
DE3928741A1 (en) 1989-08-30 1991-03-07 Gruenzweig & Hartmann SLOPED ROOF, ESPECIALLY OF OLD BUILDINGS, AND INSULATION SHEET FOR ITS INSULATION AND PROCESS FOR ITS PRODUCTION
IE77649B1 (en) * 1991-05-09 1997-12-31 Leanort Ltd Improvements in and relating to insulation boards for use between rafters
DE4341433A1 (en) * 1993-12-04 1995-06-08 Joma Daemmstoffwerk Josef Mang Building insulation board
US5508079A (en) * 1994-08-15 1996-04-16 Owens-Corning Fiberglas Technology, Inc. Conformable insulation assembly
DE4437457A1 (en) * 1994-10-19 1996-04-25 Zerzog Gmbh & Co Kg Self clamping insulation element for roof rafters and mfg. process

Also Published As

Publication number Publication date
KR19990087176A (en) 1999-12-15
JP2000505851A (en) 2000-05-16
AU734846B2 (en) 2001-06-21
ATE215158T1 (en) 2002-04-15
ES2172037T3 (en) 2002-09-16
HUP0001642A2 (en) 2000-09-28
HUP0001642A3 (en) 2000-10-30
DE69711365D1 (en) 2002-05-02
DE69711365T3 (en) 2010-05-20
AU5762998A (en) 1998-07-17
DE69711365T2 (en) 2002-11-07
SI0886704T1 (en) 2002-10-31
NO983870D0 (en) 1998-08-21
NO319754B1 (en) 2005-09-12
PL328825A1 (en) 1999-02-15
CZ295020B6 (en) 2005-05-18
EP0886704A1 (en) 1998-12-30
TR199801257T1 (en) 1999-03-22
CZ300498A3 (en) 1999-04-14
DK0886704T4 (en) 2009-11-23
EP0886704B2 (en) 2009-08-05
JP3819039B2 (en) 2006-09-06
WO1998028501A1 (en) 1998-07-02
CA2246716A1 (en) 1998-07-02
PL208971B1 (en) 2011-07-29
KR100442955B1 (en) 2004-10-20
DK0886704T3 (en) 2002-07-22
EP0886704B1 (en) 2002-03-27
NO983870L (en) 1998-08-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9493941B2 (en) Thermal break wall systems and thermal adjustable clip
CA1150032A (en) Building insulation systems
US5937600A (en) Exterior wall system and drip channel
US2239394A (en) Insulated structure
US11746525B2 (en) Modular partition system
US7866105B2 (en) Flangeless insulation product for compression fitting into insulation cavities
US20230383540A1 (en) Modular Partition System
HU224187B1 (en) An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions
EP1956155A1 (en) A compressible insulation element with reduced friction
CA2642959C (en) Insulated facade system
JP7284676B2 (en) floor structure
WO1998028501B1 (en) An insulating element for clamping installation between roof rafters or beams of other wooden constructions
US20090260310A1 (en) Method and system for providing an insulative wall structure
CA2952733C (en) Rigid insulated roofing system
CN220167261U (en) Mothproof suspended ceiling structure
CN211873452U (en) Heat-insulating sound-insulating light composite curtain wall board
WO2003016652A8 (en) Sub-structure for a roof or a facade
JPS6343299Y2 (en)
CN110374239A (en) A kind of open tubular column grating type floor plates
JP2660958B2 (en) Building exterior material and building exterior structure using the same
WO2003102320A1 (en) Profiled spacer profile of thin sheet metal for supporting wall cladding
CZ40896A3 (en) Two-shell elevation, particularly for power plant buildings
JPH0715907U (en) Insulation panel

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20050425

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees