HU224109B1 - Burkolótábla kötéselemekkel - Google Patents

Burkolótábla kötéselemekkel Download PDF

Info

Publication number
HU224109B1
HU224109B1 HU0105354A HUP0105354A HU224109B1 HU 224109 B1 HU224109 B1 HU 224109B1 HU 0105354 A HU0105354 A HU 0105354A HU P0105354 A HUP0105354 A HU P0105354A HU 224109 B1 HU224109 B1 HU 224109B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
nose
groove
panel
panels
gutter
Prior art date
Application number
HU0105354A
Other languages
English (en)
Inventor
Maik Moebus
Original Assignee
Kronospan Technical Company Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE29922649U external-priority patent/DE29922649U1/de
Priority claimed from DE20001788U external-priority patent/DE20001788U1/de
Application filed by Kronospan Technical Company Ltd. filed Critical Kronospan Technical Company Ltd.
Publication of HUP0105354A2 publication Critical patent/HUP0105354A2/hu
Publication of HUP0105354A3 publication Critical patent/HUP0105354A3/hu
Publication of HU224109B1 publication Critical patent/HU224109B1/hu

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • E04F15/181Insulating layers integrally formed with the flooring or the flooring elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0875Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements having a basic insulating layer and at least one covering layer
    • E04F13/0878Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements having a basic insulating layer and at least one covering layer the basic insulating layer comprising mutual alignment or interlocking means
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/02Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/02Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
    • E04F15/04Flooring or floor layers composed of a number of similar elements only of wood or with a top layer of wood, e.g. with wooden or metal connecting members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/01Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/01Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship
    • E04F2201/0107Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship by moving the sheets, plates or panels substantially in their own plane, perpendicular to the abutting edges
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/01Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship
    • E04F2201/0107Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship by moving the sheets, plates or panels substantially in their own plane, perpendicular to the abutting edges
    • E04F2201/0115Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship by moving the sheets, plates or panels substantially in their own plane, perpendicular to the abutting edges with snap action of the edge connectors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/01Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship
    • E04F2201/0123Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship by moving the sheets, plates or panels parallel to the abutting edges
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/01Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship
    • E04F2201/0153Joining sheets, plates or panels with edges in abutting relationship by rotating the sheets, plates or panels around an axis which is parallel to the abutting edges, possibly combined with a sliding movement
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/02Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04F2201/021Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with separate protrusions
    • E04F2201/022Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with separate protrusions with tongue or grooves alternating longitudinally along the edge
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/02Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04F2201/023Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with a continuous tongue or groove
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/02Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04F2201/026Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with rabbets, e.g. being stepped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2290/00Specially adapted covering, lining or flooring elements not otherwise provided for
    • E04F2290/04Specially adapted covering, lining or flooring elements not otherwise provided for for insulation or surface protection, e.g. against noise, impact or fire
    • E04F2290/041Specially adapted covering, lining or flooring elements not otherwise provided for for insulation or surface protection, e.g. against noise, impact or fire against noise
    • E04F2290/043Specially adapted covering, lining or flooring elements not otherwise provided for for insulation or surface protection, e.g. against noise, impact or fire against noise with a bottom layer for sound insulation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Joining Of Building Structures In Genera (AREA)
  • Connection Of Plates (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)
  • Furniture Connections (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Connector Housings Or Holding Contact Members (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
  • Ventilation (AREA)
  • Cookers (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Coupling Device And Connection With Printed Circuit (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Working Measures On Existing Buildindgs (AREA)

Abstract

A találmány tárgya burkolótábla kötéselemekkel, amely kötéselemek egytovábbi burkolótáblával alakzáró kötést formálnak, kötéselemként azegyik burkolótábla magában foglal oldalt egy, két merev szár képezte,hornyot, a két merev szár egyike hosszabb, mint a másik, a hosszabbmerev szár egy kisüllyesztéssel van ellátva, a másik burkolótáblamagában foglal oldalt egy eresztéket, ahol az ereszték az alsó vagyfelső oldalán egy orral van ellátva, és az orr a kisüllyesztésbebepattanó módon van kialakítva. A találmány szerinti megvalósításlényege, hogy egy burkolótábla (1) a rövid harántoldalon legalább egyrugalmas szárral (6) van ellátva, és a rövid harántoldalon lévő horony(3) szárai lényegében véve egyenlő hosszúak.

Description

(54) Burkolótábla kötéselemekkel (57) Kivonat
A találmány tárgya burkolótábla kötéselemekkel, amely kötéselemek egy további burkolótáblával alakzáró kötést formálnak, kötéselemként az egyik burkolótábla magában foglal oldalt egy, két merev szár képezte, hornyot, a két merev szár egyike hosszabb, mint a másik, a hosszabb merev szár egy kisüllyesztéssel van ellátva, a másik burkolótábla magában foglal oldalt egy eresztéket, ahol az ereszték az alsó vagy felső oldalán egy orral van ellátva, és az orr a kisüllyesztésbe bepattanó módon van kialakítva. A találmány szerinti megvalósítás lényege, hogy egy burkolótábla (1) a rövid harántoldalon legalább egy rugalmas szárral (6) van ellátva, és a rövid harántoldalon lévő horony (3) szárai lényegében véve egyenlő hosszúak.
HU 224 109 Β1
A leírás terjedelme 14 oldal (ezen belül 6 lap ábra)
HU 224 109 Β1
A találmány tárgya burkolótábla kötéselemekkel, amely kötéselemek egy további burkolótáblával alakzáró kötést formálnak, kötéselemként az egyik burkolótábla magában foglal oldalt egy, két merev szár képezte, hornyot, a két merev szár egyike hosszabb, mint a másik, a hosszabb merev szár egy kisüllyesztéssel van ellátva, a másik burkolótábla magában foglal oldalt egy eresztéket, ahol az ereszték az alsó vagy felső oldalán egy orral van ellátva, és az orr a kisüllyesztésbe bepattanó módon van kialakítva.
Az ismert burkolótáblák közül, például az EP 090 6994 A1 számú dokumentumból megismerhető vékony tábla, amely általában hosszúkás alakú, és amelyet oldalt, tehát a hosszanti és harántoldalakon például hornyok és eresztékek révén további burkolótáblákkal össze lehet kapcsolni. Az egymással összekapcsolt burkolótáblákat elsősorban padlóburkolatnak vagy falburkolatnak alkalmazzák. A fugát, amely a két burkolótábla között létrejön, a továbbiakban kötésfugának nevezzük.
Burkolótáblát a technika állása szerint többek között rövid ütemidejü futószalagos sajtolóeljárással gyártanak, éspedig a következő módon. Gyantával átitatott fóliaszerű rétegre, amit „ellenmenetű” papírnak is neveznek, ráhelyeznek egy hordozólemezt. Erre egy gyantával átitatott, fóliaszerű, díszítéssel ellátott további réteget fektetnek. Az ilyen réteget „dekorpapír” néven ismerik. A dekorrétegre következő rétegként egy korund- és gyantatartalmú, fóliaszerű réteget visznek fel. Ez a réteg „overlay” néven ismert. A burkolótábla felületének kívánt keménységét az overlay révén érik el. Nevezett rétegrendszert fogószerkezetekkel megfogják a pereménél fogva, és egy sajtológéphez szállítják. A sajtológép lényegében véve két, egymással párhuzamos helyzetű lapból áll, amelyek körülbelül 200 °C-ra fel vannak hevítve. A rétegrendszert a sajtológép alsó lapjára helyezik. Utána lesüllyesztik a felső lapot, hogy a rétegrendszert összesajtolják. A gyanták a két lapon keresztül kapott hőtől megömlenek. Ezután felemelik a felső lapot. A szívókorongokkal ellátott fogószerkezeteket az összesajtolt rétegrendszer fölé viszik, és lesüllyesztik. A szívókorongokat ráhelyezik a rétegrendszerre, és rászívják. A vákuummal rögzített szívókorongokkal felemelik a rétegrendszert, és kiszállítják a sajtológépből. Az így előállított rétegrendszerből megfelelő berendezésekkel burkolótáblákat szabnak ki, amelyek szokásosan mintegy 1200-1300 mm hosszúak, 5-15 mm vastagok és mintegy 200 mm szélesek. Végül hornyokat és eresztékeket marnak be a burkolótáblákba. A burkolótáblákat padlóburkolásra vagy lambériázásra alkalmazzák.
Az összekapcsolt burkolótáblákból például padlóburkolatot állítanak össze, amely laminált padlóként ismert.
Avégett, hogy az összeenyvezést el lehessen kerülni, a WO 96/27721 számú dokumentumból ismert egy dugaszolós profil burkolótáblához, amely ismert módon mindenekelőtt horonyból és eresztékekből áll. Ezen túlmenően minden ereszték a felső és/vagy alsó oldalán legalább egy végigmenő orral el van látva. Minden horony el van látva egy kisüllyesztéssel, így az orr vagy orrok a két burkolótábla egymásba dugaszolása után a megfelelő kisüllyesztésbe kerülnek. így alakzáró kötés jön létre két burkolótábla között. Nem kell enyvet alkalmazni ahhoz, hogy a burkolótáblákból padlóburkolatot vagy falborítást lehessen összeállítani.
Mindegyik burkolótábla a két-két hosszanti és harántoldalán horonnyal és eresztékkel van ellátva.
Amennyiben egy burkolótáblát a hosszanti oldalával a szomszédos burkolótábla hosszanti oldalához képest eltoltan kapcsolnak össze, akkor szükséges vagy hasznos lehet, ha a burkolótáblát az alakzáró összekapcsolás után oldalvást el lehet tolni. Oldal menti eltolás lehetősége kívánatos lehet például avégett, hogy így egyenes oldalszélet kapjunk. Az is kívánatos, hogy két burkolótáblát, amelyek a harántoldalaikkal egymással határosak, utólag tovább egymásba tudjunk tolni, hogy így zárt felületet kapjunk.
A technika állása szerint, amint az a WO 96/27719 vagy a WO 96/27721 számú dokumentumból ismert, az orrkisüllyesztés-ereszték-horony kötés a két burkolótábla teljes hosszanti oldalán végigmegy. Ha utólag a hosszanti oldalak mentén párhuzamosan el kell tolni egymáshoz képest két burkolótáblát, nagy súrlódási erőket kell legyőzni.
A nagy súrlódási erők elkerülésére az EP 0 698 162 B1 számú dokumentum szerint játékot (Δ) terveznek be egy reteszelőhorony és egy reteszelőelem reteszelőfelülete között.
A WO 97/47834 számú dokumentumban többek között enyvmentes kötést javasolnak két olyan burkolótábla között, amelyeknél egy oldalsó horony alsó, kiálló szára rugalmasra van kialakítva. A geometria - főleg az alsó száron lévő kiugrás pozíciója vonatkozásában - úgy van kialakítva, hogy két burkolótáblát lényegében véve síkban történő mozgatással össze lehet kapcsolni egymással.
A szárak nagy rugalmasságának az a hátrányos következménye, hogy a mechanikus összekapcsolás vízszintes irányban kevésbé stabil.
A találmány feladata olyan burkolótáblákat rendelkezésre bocsátani, amelyek egymással enyv nélkül és stabilan összekapcsolhatók.
A kitűzött feladat megoldására megalkottunk egy burkolótáblát kötéselemekkel, amely kötéselemek lehetővé tesznek egy további burkolótáblával való alakzáró kötést. Kötéselemként az egyik burkolótábla magában foglal oldalt egy két merev szár képezte hornyot; a két merev szár egyike hosszabb, mint a másik; a hosszabb merev szár egy kisüllyesztéssel van ellátva; a másik burkolótábla magában foglal oldalt egy eresztéket; az ereszték az alsó vagy felső oldalán egy orral van ellátva; az orr és a kisüllyesztés úgy van elrendezve, hogy az orr a kisüllyesztésbe tud pattanni. A találmány szerint az eresztéknek az orral ellátott oldala el van látva egy kisüllyesztéssel, főleg lerézselés formájában, miáltal a két burkolótábla egymásba illesztett állapotában a főleg lerézselés képezte kisüllyesztés révén az ereszték orral ellátott oldala és a hosszabb merev szár között térköz marad. A találmány lényege, hogy egy burkolótábla a rövid harántoldalon legalább egy rugalmas szárral van
HU 224 109 Β1 ellátva, és a rövid harántoldalon lévő horony szárai lényegében véve egyenlő hosszúak.
Az egyik burkolótábla legalább egy oldalsó, belemart horonnyal van ellátva, amelyet két oldalnyúlvány vagy szár képez. Az egyik szár a másikon túlnyúlik, vagyis hosszabb, mint a másik. Mindkét szár merev, tehát lényegében véve nem rugalmas. Egy szár a találmány értelmében akkor merev, ha ezen szárat a WO 97/47834 számú dokumentum kitanításától eltérően nem lehet rugalmasan úgy elhajlítani, hogy két burkolótáblát síkbeli egymásba tolással egymásba lehessen illeszteni. A hosszabbik szárban legalább egy kisüllyesztés van kialakítva.
Egy második burkolótábla oldalt eresztékkel van ellátva, amelyet két burkolótábla egymással összekapcsolása végett az előbb említett horonyba be kell vezetni. Az ereszték legalább egy kiálló orral van ellátva az alsó vagy felső oldalán, amely a szár említett kisüllyesztésébe kerül, amikor két burkolótáblát egymásba illesztünk. Az orr ekkor a kisüllyesztés fenekéig ér.
Az ereszték úgy van kialakítva, hogy az egyik oldalán (az alsó vagy felső oldalon) legalább a nyitott végénél a horony vele határos szára és a vonatkozó oldal között távköz van, amikor az ereszték a megfelelő horonyba be lett illesztve. Tehát az ereszték vonatkozó alsó vagy felső oldala és a szomszédos szár között térköz marad. Ezen térköz legalább az ereszték nyitott végéig ér, miáltal a nyitott vég nem érinti a szárat. Az ereszték leginkább le van rézselve, miáltal az ereszték ezen a részen csúcshoz hasonlóan összefut. A vonatkozó alsó vagy felső oldalnál arról az oldalról van szó, amely a kisüllyesztéssel ellátott szárral határos. Ezen lerézselés révén, illetve a biztosított szabad tér révén nagyobb erőkifejtés nélkül két burkolótábla kötésfugája körüli elfordítómozgással egyik burkolótáblát egy másik burkolótáblától el lehet választani, illetve két burkolótáblát elfordítómozgással egymással össze lehet kapcsolni. Az eresztéket tehát elfordítómozgás révén egy szomszédos burkolótábia megfelelő hornyába anélkül mozgatjuk be, hogy a kisüllyesztéssel ellátott szárat erősen meg kellene hajlítani.
Az EP 0855482 B1 számú dokumentumból ismert ugyan ilyen elfordítómozgás. A dokumentumból azonban nem ismert az a megoldás, hogy egy eresztéknél térközt teremtünk például az említett lerézselés révén, hogy egy szomszédos szár meghajlítását el lehessen kerülni.
A találmány szerinti geometria révén lehetővé válik, hogy egy burkolótáblában lévő oldalsó horony szárait merevre lehessen kialakítani. A két burkolótábla közötti alakzáró kötés így nagyon stabil.
Az orr a kisüllyesztés fenekéig ér, hogy kompenzáljuk azt, hogy az ereszték a lerézselés tájékán immár nem határos a szárral, eltérően a technika állásától. Ilyen érintkezési felületre ugyanis szükség van ahhoz, hogy egy burkolótábla felülete a szomszédos burkolótábla felületéhez képest terhelés hatására ne süllyedhessen le.
Az orr egy további oldala a kisüllyesztés egyik oldalsó falával érintkezik, amikor két burkolótábla egymásba van illesztve. Arról az oldalról, illetve falról van szó, amely révén két burkolótábla között reteszelés jön létre (a burkolótáblák felületével párhuzamosan). így biztosítani lehet, hogy a két burkolótábla közötti kötésfuga hézagmentes legyen.
A horony szárában lévő kisüllyesztés főleg vájatként van kialakítva, amely két burkolótábla közötti kötésfugával párhuzamos helyzetű. A kisüllyesztés természetesen más kialakítású is lehet. Például kisüllyesztésként szóba jöhet hosszú lyuk is, amelybe egy további burkolótábla megfelelő orra be tud pattanni.
A találmány egyik kiviteli alakjánál az eresztéknek a lerézseléssel ellátott oldala és a kiálló szár között hézag vagy játék lehet betervezve. Ez megkönnyíti két burkolótábla egymásba illesztését. Azért lehet hézagot betervezni, mert az orr érintkezik a kisüllyesztés fenekével, és átveszi az ereszték és horony között szokásos esetben általában fennálló érintkezés funkcióját. A hézag vagy játék néhány századmilliméterre korlátozódhat, és az alsó határa előnyösen például 3/100 mm.
Egy találmány szerinti burkolótábla tehát a hosszanti és/vagy harántoldalain magában foglal olyan eszközöket, amelyek révén két burkolótáblát alakzáróan össze lehet kapcsolni egymással. A találmány értelmében akkor beszélünk alakzáró kötésről, ha két egymásba illesztett, egy síkban fekvő burkolótáblát az alakzárás következményeként a síkban maradva már csak a kötésfugával párhuzamosan lehet eltolni, arra merőlegesen azonban nem. Arra viszont van még mód, hogy egy burkolótáblát a kötésfuga körül elfordítsunk, és így két burkolótáblát egymástól elválasszunk. Ezen mozgás közben egyik burkolótábla elhagyja az említett síkot. Olyan fajta eltolás, amelynél a sík elhagyása nem valósul meg, a taglalt elfordító mozgás közben nem történik.
A technika állásához képest előnyös módon az alakzárás nagyobb számú orr segítségével jön létre. Mindegyik orr a szomszéd orrtól távközre van. Ezzel a megoldással lecsökkentjük azt a súrlódást, amelyet le kell győzni akkor, amikor két burkolótáblát a kötésfugával párhuzamosan el akarunk tolni.
A feltalálók egyik teljesítménye az, hogy felismerték, hogy hátrányos, ha - mint a technika állása szerinti megoldásoknál - az orr egy ereszték teljes hosszában végigmegy. Ilyen hosszan végighúzódó orr betervezése helyett a találmány egyik kiviteli alakjánál nagyobb számú orrot tervezünk be, amelyek viszonylag rövid szakaszokra terjednek csak ki. Ezen intézkedés révén egyfelől elérjük, hogy a kívánt alakzáró kötést a kötésfuga teljes hosszában biztosítjuk, másfelől elérjük, hogy a nem kívánt nagy súrlódási erőket lecsökkentjük.
Azt rábízhatjuk a szakemberre, hogy a két orr közötti távközt, az egyes orrok hosszát, valamint a kötésfugára eső orrok számát néhány kísérlet alapján úgy válassza meg, hogy az ismertetett hatások optimalizálva legyenek.
A találmány egy előnyös kiviteli alakja esetén egy burkolótábla valamennyi hosszanti vagy harántoldalán egy horonnyal vagy eresztékkel el van látva. Az eresztéket bevezetjük egy szomszédos burkolótábla hornyá3
HU 224 109 Β1 ba, hogy két burkolótáblát egymással összekapcsoljunk. Egy burkolótábla a hosszanti és harántoldalain legalább egy vájattal vagy nagyobb számú orral el van látva. A vájat vagy orr a burkolótábla azon felületére, amely a padlófelületet vagy falburkolat-felületet képezi, lényegében véve merőlegesen van kialakítva. Az orrok vagy vájatok pozíciója úgy van megválasztva, hogy két burkolótábla összekapcsolt állapotában az orrok legalább egy vájatba belekerülnek, és ezáltal a kívánt alakzáró kötés létrejön.
A szóban forgó kiviteli alak egyszerűen és megbízhatóan működő példa a találmány szerinti burkolótáblára. A burkolótáblának elsősorban azon hosszanti vagy harántoldala van az orrai ellátva, amelyen az ereszték ki van alakítva. Ebben az esetben a burkolótáblának a hosszanti vagy harántoldala, amely horonnyal van ellátva, legalább egy vájattal van ellátva.
Ez a kiviteli alak csupán példa. Alternatív módon a burkolótáblának az a hosszanti vagy harántoldala, amelyen az orrok vannak, lehet az is, amely horonnyal van ellátva. A vájat ebben az esetben azon a hosszanti, illetve harántoldalon vagy harántoldalakon van kialakítva, amely/ek az eresztékekkel van/nak ellátva.
A találmány egyik kiviteli alakja esetében egy hosszanti vagy harántoldal mentén az orrok között egyenletes távköz van. Más szóval, az orrok szabályosan vannak elrendezve egy hosszanti vagy harántoldal mentén. Ezáltal biztosítva van, hogy két burkolótábla közötti összekapcsoló erők a kötésfuga teljes hosszában egyenletesen elosztva működjenek.
A találmány egy további előnyös kiviteli alakja esetében két orr közötti távköz nagyjából megfelel egy orr felső peremének a hosszanti vagy harántoldal mentén mért hosszával. Azt találtuk, hogy ha az orrok és a távközök ekkora kiterjedésűek, illetve így vannak méretezve, akkor az egyfelől biztosítja a két burkolótábla közötti alakzáró kötést, másfelől biztosítja a nem kívánt nagy súrlódási erők jelentős lecsökkentését.
A találmány egy további kiviteli alakjánál az orr felső peremének egy szomszédos orr felső pereméig tartó átmenete kör alakú ívet ír le. Ilyen átmenetet különösen egyszerűen és gazdaságosan lehet marással előállítani.
Ha két burkolótábla a hosszanti oldaluk mentén egymással össze van kapcsolva, és egy harmadik burkolótáblát hozzájuk illesztünk, akkor rendszeresen előáll az az igény, hogy két burkolótáblát az (általában rövid) harántoldalaknál egymással összekapcsoljunk. Ekkor már nincs mód a korábban leírt, kötésfuga körüli elfordítómozgás végrehajtására, hogy két burkolótábla két (főleg rövid) oldalát egymással összekapcsolhassuk. Hogy az összekapcsolás mégis lehetséges legyen, következőképp kialakított horony-ereszték kötést alkalmazunk. A horonynak egyenlő hosszú nyúlványai, illetve szárai vannak. Legalább az egyik nyúlvány, illetve szár rugalmas. Az egyik szár a hornyon belül egy kisüllyesztéssel van ellátva. Az eresztéken van egy orr. Amikor az egyik burkolótábla eresztékét betoljuk a másik burkolótábla hornyába, akkor előtte a rugalmas szárat lehajlítjuk, hogy lehetővé váljék az egymásba illesztés. Végül az orr bepattan a kisüllyesztésbe. A két burkolótábla ekkor úgy össze van kapcsolva egymással, hogy a hozzájuk tartozó kötésfugánál egyáltalán nem marad hézag vagy játék.
Az imént leírt kiviteli alaknál két burkolótáblát a hosszanti széleiknél fogva elfordítómozgással kapcsolunk össze egy harmadik burkolótábla hosszanti szélével. Utána a két előbb említettet eltolással egymásnak nekitoljuk. Végül az egyik burkolótábla rugalmas szárát (lefelé vagy felfelé) alkalmas módon kihajtjuk, hogy így a szomszédos ereszték bele tudjon kerülni a horonyba. Ezt követően az utóbb említett ereszték orra a rugalmas horony kisüllyesztésébe bepattan. A két elsőként említett burkolótábla ezek után a rövid szélük mentén is össze van egymással kapcsolva.
Gyártástechnológiai okokból a nevezett horony két szára közötti távolság a horony nyitott vége irányában nő. Ekkor sokkal jobban és gyorsabban ki lehet marni a horony belsejében egy kisüllyesztést.
Az ereszték alakját ilyenkor előnyös a horony leírt alakjához illeszteni, hogy jó tartást biztosítsunk. Az ereszték tehát a nyitott vége felé elkeskenyedik.
A nevezett három burkolótábla kíméletes szétválasztása végett először is a két elsőként említett burkolótáblát elfordítómozgással ellentétes forgásirányban elválasztjuk a harmadik burkolótáblától. Esetleges sérülések elkerülése végett most nem hajlítjuk ki a rugalmas szárat, hogy a hozzá tartozó eresztéket ki lehessen húzni a horonyból. Ehelyett az eresztéket a kötésfuga menti eltolással oldalvást húzzuk ki.
Az alábbiakban részletesen ismertetjük a találmány néhány kiviteli alakját a mellékelt rajzok alapján. A rajzokon az
1-3. ábra egy burkolótábla hosszanti oldalainak első kiviteli alakját szemlélteti, amelynél a hosszanti oldalak merev szárakkal vannak ellátva; a
4. ábrán rugalmas szárakkal ellátott rövid harántoldalak egyik kiviteli alakja látható; az
5. ábrán egy különösen előnyös kiviteli alak méretezett rajza látható (méretek milliméterben); a
6. ábra az 5. ábra szerinti kiviteli alakot méretadatok nélkül mutatja; és végül a
7. ábra egy burkolótábla harántoldalain található különösen előnyös profilt szemléltet.
Az 1. ábra metszetben mutat két, 1, 2 burkolótáblát, amelyek a találmány értelmében egymással alakzáróan össze vannak kapcsolva. Az 1 burkolótábla hosszanti oldala 3 horonnyal van ellátva. A 2 burkolótábla hosszanti oldala 4 eresztékkel van ellátva. A 4 ereszték a 3 horonyba be lett fordítva, tehát most a 3 horonyban van. Egymásba fordításkor az 5 kötésfuga forgástengelyként funkcionált. Az 5 kötésfuga az a fuga, amely a két, 1, 2 burkolótábla között található. A 3 horonnyal ellátott hosszanti oldalon van egy kiálló alsó 6 szár. A hosszanti oldalon található ezen alsó 6 szár a találmány értelmében merev, mivel a 6 szárat nem lehet rugalmasan annyira hátranyomni, hogy a 2 burkolótábla 4 eresztékét síkban mozgatva be lehessen tolni a 3 horonyba. Az
HU 224 109 Β1 alsó 6 szárba lényegében véve függőlegesen felülről bele lett marva egy vájat formájú 7 kisüllyesztés. A vájat formájú 7 kisüllyesztés az 1 burkolótábla teljes hosszanti oldalán végigmegy. A 2 burkolótáblában a 4 ereszték alatt egy további 8 kisüllyesztés van. Ezen további 8 kisüllyesztés felső oldalán 9 orrok vannak kialakítva. Az
1. ábrán látható, hogy a vájat formájú 7 kisüllyesztésbe milyen módon nyúlik bele az egyik 9 orr. A 9 orrok pozíciója a 7 kisüllyesztéshez képest úgy van méretezve, hogy az 1 burkolótábla a 2 burkolótáblával a burkolótáblák felső 10 felületén szorosan összezár. Tehát az 5 kötésfugánál a felső felületben egyáltalán nincs hézag. Amennyiben zárt felső 10 felület biztosítása nem teszi szükségessé, akkor a 9 orrok és a 7 kisüllyesztés között 11 hézag van hagyva. így gyártási méretszórásból adódó hibákat el lehet kerülni. Ezen túlmenően a hézag a két burkolótábla egymásba fordítását is megkönnyíti. A 4 ereszték alsó oldalán egy 12 lerézselés van. Tehát a 4 ereszték az alsó oldalán hegyesen összefut. A12 lerézselés azért van kialakítva, hogy a 4 eresztéket akadálytalanul be lehessen fordítani a 3 horonyba anélkül, hogy közben a merev 6 szárat, illetve alsó nyúlványt észrevehetően le kellene hajlítani. A 4 ereszték vége nem nyúlik teljesen bele a 3 horonyba, így ott marad egy 13 hézag. A gyártási pontatlanságok okozta esetleges problémákat nevezett hézag betervezésével el lehet kerülni. A 3 horony felső oldala kifelé egy 14 lerézselésbe megy át. Ezáltal ezen a helyen ugyancsak marad egy hézag a két 1, 2 burkolótábla között. A 14 lerézselés kialakítása révén további tér szabadon marad, amelyre a 4 ereszték horonyba befordításához szükség van. A 9 orr a vájat formájú 7 kisüllyesztés fenekéig ér.
Rátérve a 2. ábrára, a 2a. ábra a 2 burkolótábla eresztékkel és 9 orrokkal ellátott hosszanti oldalát mutatja elölnézetben. Egy 9 orr felső peremétől egy szomszédos 9 orr felső pereméig tartó átmenet kör alakú ívet ír le, amit az ábrán a kör alakú 15 vonallal jeleztünk. Ilyen átmenetek kialakítása különösen leegyszerűsíti az egymástól elkülönülő 9 orrok gyártását. A 9 orrok egyenletesen vannak elosztva a hosszanti oldal mentén. Két 9 orr közötti távköz nagyjából megfelel egy 9 orrnak a hosszanti oldal mentén mért hosszával, amint az a 2a. ábrán jól látható.
A 2b. ábrán a 2 burkolótábla alulnézetben látható. A vonalkázott területek az orrok pozícióját jelzik.
Azáltal, hogy a 9 orrok között orrmentes térközök vannak hagyva, a 9 orrok és a vájat formájú 7 kisüllyesztés közötti súrlódási erők csekély értéken vannak tartva. Ezen túlmenően két burkolótábla között az egész hosszanti oldal mentén alakzárás előidézte összekapcsoló erők működnek. így egyfelől biztosítva van a kívánt megbízható kötés. Másfelől az 5 kötésfuga mentén gyakran nagy erőkifejtés nélkül el lehet tolni még a burkolótáblákat egymáshoz képest.
Amikor a 4 ereszték a 3 horonyba be van dugva, a 9 orr a 3. ábrán látható módon a vájat formájú 7 kisüllyesztés fenekéig ér, és azzal érintkezik. Ezen túlmenően a 4 ereszték alsó oldala és a szomszédos 6 szár között 17 hézag van hagyva. Amennyiben a felső 10 felület például a 16 pozícióban a nyíllal jelzett irányú terhelést kap, lényegében véve a 9 orr és a vájat formájú 7 kisüllyesztés közötti érintkezés a felelős azért, hogy az 5 kötésfuga a fellépő emelőerők hatására nem nyílik ki hátrányos módon, és nem keletkezik egy hézag, amibe szennyeződések kerülhetnek. A szóban forgó érintkezés tehát biztosítja a kívánt kötés stabilizálását, annak ellenére, hogy a 4 ereszték alsó oldalánál közte és a 3 horony között 17 hézag van hagyva. A 17 hézag megkönnyíti két burkolótábla egymásba illesztését.
A 4. ábra egy rövid oldalra vonatkozik, amelynek van egy 6 szára, amely a találmány értelmében rugalmas. A rugalmasságot egyfelől a 6 szár biztosítja, amely hosszabb, mint az előző ábrákon szemléltetett 6 szár. Ezenkívül a 6 orr nem ér le a 7 kisüllyesztés fenekéig. A 6 szárat tehát kevésbé kell lenyomni ahhoz, hogy a 4 eresztéket be lehessen tolni a 3 horonyba anélkül, hogy elfordító- vagy billentőmozgásra szükség lenne.
A kívánt rugalmasságot alternatív vagy kiegészítő megoldásként természetesen alkalmas anyagokat választva is el lehet érni. Ezenkívül a szár vastagságát is kellően le lehet csökkenteni a kívánt rugalmas tulajdonságok biztosítása végett.
Előnyös módon a 3 horony másik szárában is van egy kisüllyesztés. Ebben az esetben a 4 ereszték felületén egy vagy több orr van kialakítva, amelyek a felső szárban lévő kisüllyesztésbe kerülnek, és abba be tudnak pattanni. A 3 horony felső szára ebben az esetben a találmány értelmében ugyancsak rugalmasra van kialakítva. Ezzel a megoldással javítható a reteszelés.
Az osztrák 405560 számú szabadalmi dokumentumban további példák találhatók arra, hogy még milyen módon lehet egy rövid oldalt rugalmas, egyenlő hosszú oldalsó szárakkal, a másik oldalt pedig azzal illeszkedő összekapcsoló elemekkel ellátni.
Ha az 1, 2 burkolótáblák 4. ábrán szemléltetett oldalainak kötését oldani kell, akkor előnyös módon mellőzzük a 3 horony szárainak széthajlítását, mert úgy könnyen sérüléseket okozhatnánk. Jobb módszer, ha például a 2 burkolótáblát a 4. ábra papírsíkjába betoljuk. A 7 kisüllyesztés ekkor sín gyanánt működik. A 9 orr addig csúszik ezen sín mentén, amíg a két burkolótábla közötti kötés oldva nincs.
Az 5. és 6. ábrán ugyanaz a kiviteli alak látható. Az 5. ábrán meg vannak adva a pontos méretek milliméterben. A 6. ábrán hivatkozási jelekkel ellátva látható a kiviteli alak. A burkolótáblák alsó oldalára lépészaj-csillapító anyagból egy 18 réteg van felhordva, és a burkolótáblákkal szilárdan összekapcsolva, ami révén különösen jó csillapítás érhető el.
A 9 orr a 7 kisüllyesztés fenekéig ér, hogy arra a korábban leírt módon rá tudjon támaszkodni. Alternatívaképp vagy kiegészítésképp a 6 szár nyitott végén a 19 kiemelkedés egészen a 9 orron kialakított 20 kisüllyesztés végéig elér. így hasonló megtámasztás jön létre.
Az 5. ábrán feltüntetett méretek úgy vannak megválasztva, hogy gyakorlatilag alig kell erő, hogy a két burkolótáblát a kötés peremei körüli elfordítómozgással
HU 224 109 Β1 egymásba lehessen illeszteni. Kiemelendő, hogy a 6 szárat nem kell lehajlítani két burkolótábla egymásba illesztéséhez.
Az 5. ábrán az orr a felső oldalán mérsékelt lerézseléssel van ellátva, amihez a 3 horony felső oldala megfelelően illesztve van. Az orr tehát a nyitott vég felé elkeskenyedik, mivel mind a felső oldalán, mind az alsó oldalán megfelelő lerézselésekkel van ellátva. A felső oldalon a lerézselés előnyösen nagyobb távolságra terjed ki, mint az alsó oldalon, mert így - amint azt kísérletek alátámasztották - különösen egyszerűen lehet az orrot a horonyba bevezetni.
A 7. ábra egy harántoldal különösen előnyös kiviteli alakját mutatja metszetben. A 3 horony lényegében véve a nyitott végéig bővül, hogy a 7 kisüllyesztéseket gyorsan és megbízhatóan be lehessen marni.
A találmány szerinti burkolótáblának az a tulajdonsága, hogy egyrészt a keskeny oldalakkal megegyezően egy síkban való elcsúsztatás révén enyvmentes kötés jön létre, másrészt pedig az, hogy azonos hosszúságú szárakkal rendelkezik, különböző előnyöket nyújt. Az azonos hosszúságú szárak alkalmazásával anyagot lehet megtakarítani, másrészt a kötés a síkban való eltolás révén különösen megbízhatóvá válik. Meg kell említeni azonban az ilyen típusú kötések egy hátrányát is, mégpedig azt, hogy két burkolótábla egy síkban való eltolása által ismét könnyen kihúzhatóvá válnak. Ezért játszik fontos szerepet, ha egy rögzítőelem számára a horony belsejében egy kevés hely rendelkezésre áll, amely a rögzítést a padlózat felső felületével lehetővé teszi. Ez többnyire a keskeny oldalakon található.
A burkolótábla hosszú oldala egy merev nyúlvánnyal rendelkezik, és hosszú oldal csak megdöntéssel kapcsolható egy további burkolótáblával való összekötésre, ehhez pedig egy nagy súrlódóerőt kell legyőzni, hogy a burkolótábla egy azonos hosszúságú kötésfuga mentén eltolható legyen.
Ez egyúttal azt is jelenti, hogy a viszonylagos gyenge kötés a keskeny oldalakon ezáltal nem oldható, mert az említett nagy súrlódóerő alapján egy elcsúsztatás viszonylag nehezen valósul meg.
A jelen burkolóelem, szemben a technika állásával, több előnnyel rendelkezik, egyrészt a viszonylagos költségtakarékos kivitelt említjük, másrészt pedig azt a tényt, hogy a keskeny oldalon, ahol a szárak azonos hosszúságúak, a kötés itt is megbízhatóan szilárd, mivel az említett hátrányt kompenzálja a nagy súrlódóerőt biztosító merev nyúlvány a hosszú oldalon.

Claims (15)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. Burkolótábla kötéselemekkel, amely kötéselemek egy további burkolótáblával való alakzáró kötést formálnak,
    - kötéselemként az egyik burkolótábla magában foglal oldalt egy, két merev szár képezte, hornyot,
    - a két merev szár egyike hosszabb, mint a másik,
    - a hosszabb merev szár egy kisüllyesztéssel van ellátva,
    - a másik burkolótábla magában foglal oldalt egy eresztéket,
    - az ereszték az alsó vagy felső oldalán egy orral van ellátva,
    - az orr a kisüllyesztésbe bepattanó módon van kialakítva,
    - az eresztéknek az orral ellátott oldala el van látva egy kisüllyesztéssel, főleg lerézselés formájában, miáltal a két burkolótábla egymásba illesztett állapotában a főleg lerézselés képezte kisüllyesztés révén az ereszték orral ellátott oldala és a hosszabb merev szár között térköz marad, azzal jellemezve, hogy egy burkolótábla (1) a rövid harántoldalon legalább egy rugalmas szárral (6) van ellátva, és a rövid harántoldalon lévő horony (3) szárai lényegében véve egyenlő hosszúak.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy egymásba pattantott állapotban az orr (9) a kisüllyesztés (7) fenekéig ér, vagy a szár (6) nyitott végén lévő kiemelkedés (19) egészen azon kisüllyesztés (20) végéig elér, amelyet a hozzá tartozó burkolótábla (1, 2) alsó oldalán lévő orr (9) képez.
  3. 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy az eresztéknek (4) az orral (9) ellátott oldala a horony (3) belsejében egy kisüllyesztéssel van ellátva, és a burkolótáblák (1, 2) egymásba illesztett állapotában egy hézag (17) marad.
  4. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy az orr (9) érinti a kisüllyesztés (7) oldalfalát, amely révén a két burkolótábla (1,2) között kötés van kialakítva.
  5. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy a kisüllyesztés egy vájat.
  6. 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy az ereszték (4) az orrtól (9) a lerézselésig (12) a hosszabb merev szártól (6) egy hézag (17) által el van választva.
  7. 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy az egyik burkolótábla (2) egyik hosszanti oldalán vagy egyik harántoldalán nagyobb számú orr (9) van kialakítva, és az egyes orrok (9) és a szomszédos orrok (9) között távköz van.
  8. 8. Az 1-7. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy az orrok (9) a burkolótábla felületére (10) lényegében véve merőlegesen állnak ki.
  9. 9. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy eresztékek (4), hornyok (3), kisüllyesztések (7) és orrok (9) úgy vannak kialakítva, hogy az alakzáró kötés egy eresztéknek (4) egy horonyba (3) való befordításával van kialakítva.
  10. 10. Az 1-9. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy eresztékek (4), hornyok (3), vájat formájú kisüllyesztések (7) és orrok úgy vannak méretezve, hogy az egymással összekapcsolt burkolótáblák hornya (3) és eresztékének (4) nyitott vége között térköz vagy hézag (13) marad, miáltal az ereszték (4) egy horonyba (3) befordítható.
  11. 11. Az 1-10. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy egy hosszanti oldal
    HU 224 109 Β1 vagy harántoldal mentén egyenletesen vannak az orrok (9) elosztva.
  12. 12. Az 1-11. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy két orr (9) közötti távköz hozzávetőleg megfelel egy orr hosszanti oldal 5 vagy harántoldal menti hosszának.
  13. 13. Az 1-12. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy egy orr (9) felső peremétől egy szomszédos orr (9) felső pereméig tartó átmenet egy kör alakú ív. 10
  14. 14. Az 1-13. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy legalább egy ereszték (4) a felső oldalán lerézseléssel (14) van ellátva, ezáltal az ereszték (4) a nyitott vég felé elkeskenyedő.
  15. 15. Az 1-14. igénypontok bármelyike szerinti burkolótáblák, azzal jellemezve, hogy egy horony (3) kifelé a felső oldalán lerézseléssel (14) van ellátva, miáltal az ereszték (4) és a horony (3) között egymásba illesztett állapotban térköz marad.
    HU 224 109 Β1
    Int. Cl.7: E 04 F 15/04
    HU 224 109 Β1 Int. Cl.7: E 04 F 15/04
    2b. ábra
    HU 224 109 Β1 Int. Cl/: E 04 F 15/04
HU0105354A 1999-12-27 2000-02-18 Burkolótábla kötéselemekkel HU224109B1 (hu)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29922649U DE29922649U1 (de) 1999-12-27 1999-12-27 Paneel mit Steckprofil
DE20001788U DE20001788U1 (de) 2000-02-02 2000-02-02 Paneel mit Steckprofil
PCT/EP2000/001359 WO2001048332A1 (de) 1999-12-27 2000-02-18 Paneel mit steckprofil

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0105354A2 HUP0105354A2 (hu) 2002-04-29
HUP0105354A3 HUP0105354A3 (en) 2003-10-28
HU224109B1 true HU224109B1 (hu) 2005-05-30

Family

ID=26056049

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0105354A HU224109B1 (hu) 1999-12-27 2000-02-18 Burkolótábla kötéselemekkel

Country Status (21)

Country Link
US (1) US7337588B1 (hu)
EP (3) EP1215351A3 (hu)
JP (1) JP2003518575A (hu)
KR (1) KR100474656B1 (hu)
CN (1) CN1177983C (hu)
AT (1) ATE252674T1 (hu)
AU (1) AU3424100A (hu)
CA (1) CA2363184A1 (hu)
CZ (1) CZ20013083A3 (hu)
DE (1) DE50004151D1 (hu)
EE (1) EE200100442A (hu)
ES (1) ES2206205T3 (hu)
HK (1) HK1038385A1 (hu)
HU (1) HU224109B1 (hu)
LT (1) LT4903B (hu)
LV (1) LV12741B (hu)
PL (1) PL349278A1 (hu)
RO (1) RO120984B1 (hu)
SI (1) SI20592A (hu)
WO (1) WO2001048332A1 (hu)
YU (1) YU62401A (hu)

Families Citing this family (119)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE0001325L (sv) 2000-04-10 2001-06-25 Valinge Aluminium Ab Låssystem för hopfogning av golvskivor samt golvskivor försedda med sådana låssystem och golv bildat av sådana golvskivor
US7086205B2 (en) 1993-05-10 2006-08-08 Valinge Aluminium Ab System for joining building panels
US7386963B2 (en) 1998-06-03 2008-06-17 Valinge Innovation Ab Locking system and flooring board
SE514645C2 (sv) 1998-10-06 2001-03-26 Perstorp Flooring Ab Golvbeläggningsmaterial innefattande skivformiga golvelement avsedda att sammanfogas av separata sammanfogningsprofiler
SE517478C2 (sv) 1999-04-30 2002-06-11 Valinge Aluminium Ab Låssystem för mekanisk hofogning av golvskivor, golvskiva försedd med låssystemet samt metod för framställning av mekaniskt hopfogningsbara golvskivor
DE10001076C1 (de) 2000-01-13 2001-10-04 Huelsta Werke Huels Kg Paneelelement
SE517183C2 (sv) 2000-01-24 2002-04-23 Valinge Aluminium Ab Låssystem för mekanisk hopfogning av golvskivor, golvskiva försedd med låssystemet och metod för framställning av sådana golvskivor
SE518184C2 (sv) 2000-03-31 2002-09-03 Perstorp Flooring Ab Golvbeläggningsmaterial innefattande skivformiga golvelement vilka sammanfogas med hjälp av sammankopplingsorgan
BE1013569A3 (nl) 2000-06-20 2002-04-02 Unilin Beheer Bv Vloerbekleding.
DE20109840U1 (de) 2001-06-17 2001-09-06 Kronospan Tech Co Ltd Platten mit Einschiebe-Steckprofil
US8028486B2 (en) 2001-07-27 2011-10-04 Valinge Innovation Ab Floor panel with sealing means
KR100394968B1 (ko) * 2001-08-14 2003-08-19 강경택 온돌용을 포함하는 바닥마감용 마루판재
US8250825B2 (en) 2001-09-20 2012-08-28 Välinge Innovation AB Flooring and method for laying and manufacturing the same
SE525661C2 (sv) 2002-03-20 2005-03-29 Vaelinge Innovation Ab System för bildande av dekorativa fogpartier och golvskivor därför
AU2003217124B2 (en) 2002-04-03 2008-08-14 Valinge Innovation Ab Mechanical locking system for floorboards
SE525657C2 (sv) 2002-04-08 2005-03-29 Vaelinge Innovation Ab Golvskivor för flytande golv framställda av åtminstone två olika materialskikt samt halvfabrikat för tillverkning av golvskivor
EP1495196B1 (de) 2002-04-13 2009-09-16 Kronoplus Technical AG Belagsystem, insbesondere für einen Fussboden, umfassend Paneele und ein schnur- oder stabartiges Element
US8850769B2 (en) 2002-04-15 2014-10-07 Valinge Innovation Ab Floorboards for floating floors
CN100368652C (zh) * 2002-06-19 2008-02-13 魏策帕尔克特股份有限两合公司 板状部件
PL355053A1 (en) * 2002-07-15 2004-01-26 Jacek Chałas Modular structural element
DE20219110U1 (de) 2002-12-09 2003-03-13 Kronospan Tech Co Ltd Paneele mit Kabelkanal
PL191233B1 (pl) 2002-12-31 2006-04-28 Barlinek Sa Panel podłogowy
US20040206036A1 (en) * 2003-02-24 2004-10-21 Valinge Aluminium Ab Floorboard and method for manufacturing thereof
US7845140B2 (en) 2003-03-06 2010-12-07 Valinge Innovation Ab Flooring and method for installation and manufacturing thereof
US7677001B2 (en) 2003-03-06 2010-03-16 Valinge Innovation Ab Flooring systems and methods for installation
EP1639215B1 (de) * 2003-07-02 2011-06-15 Interglarion Limited Platten mit einschiebe-steckprofil
US7886497B2 (en) 2003-12-02 2011-02-15 Valinge Innovation Ab Floorboard, system and method for forming a flooring, and a flooring formed thereof
DE202004000084U1 (de) 2004-01-06 2004-04-29 M. Kaindl Einschwenkprofil
US20050166516A1 (en) 2004-01-13 2005-08-04 Valinge Aluminium Ab Floor covering and locking systems
DE202004001690U1 (de) * 2004-02-05 2004-04-08 Quadrifoglio Gmbh & Co. Kg Platte aus Natur- oder Kunststein
AT500407B8 (de) * 2004-03-23 2007-02-15 Kaindl Flooring Gmbh Verbindungsplatte
BE1016216A5 (nl) 2004-09-24 2006-05-02 Flooring Ind Ltd Vloerpaneel en vloerbekleding samengesteld uit dergeljke vloerpanelen.
SE527570C2 (sv) 2004-10-05 2006-04-11 Vaelinge Innovation Ab Anordning och metod för ytbehandling av skivformat ämne samt golvskiva
US7454875B2 (en) 2004-10-22 2008-11-25 Valinge Aluminium Ab Mechanical locking system for floor panels
ES2378330T3 (es) * 2004-10-22 2012-04-11 Välinge Innovation AB Un método para proporcionar paneles de suelo con un sistema de bloqueo mecánico
US7841144B2 (en) 2005-03-30 2010-11-30 Valinge Innovation Ab Mechanical locking system for panels and method of installing same
DE102005002295A1 (de) 2005-01-17 2006-07-27 Kaindl Flooring Gmbh Paneele mit Langdielenoptik
US8215078B2 (en) 2005-02-15 2012-07-10 Välinge Innovation Belgium BVBA Building panel with compressed edges and method of making same
BE1016938A6 (nl) 2005-03-31 2007-10-02 Flooring Ind Ltd Werkwijzen voor het vervaardigen en verpakken van vloerpanelen, inrichtingen hierbij aangewend, alsmede vloerpaneel en verpakte set van vloerpanelen.
US20130139478A1 (en) 2005-03-31 2013-06-06 Flooring Industries Limited, Sarl Methods for packaging floor panels, as well as packed set of floor panels
DE102005017392A1 (de) * 2005-04-14 2006-10-19 Witex Ag Fußbodenbelag
US8061104B2 (en) * 2005-05-20 2011-11-22 Valinge Innovation Ab Mechanical locking system for floor panels
DE102005034094B4 (de) * 2005-07-21 2010-11-04 Kronotec Ag Paneelverbindung, insbesondere Fußbodenpaneele
DE202005014132U1 (de) * 2005-09-07 2007-01-25 Tilo Gmbh Paneel aus Holz
SE530653C2 (sv) 2006-01-12 2008-07-29 Vaelinge Innovation Ab Fuktsäker golvskiva samt golv med ett elastiskt ytskikt omfattande ett dekorativt spår
BE1017157A3 (nl) 2006-06-02 2008-03-04 Flooring Ind Ltd Vloerbekleding, vloerelement en werkwijze voor het vervaardigen van vloerelementen.
SE533410C2 (sv) 2006-07-11 2010-09-14 Vaelinge Innovation Ab Golvpaneler med mekaniska låssystem med en flexibel och förskjutbar tunga samt tunga därför
KR100771512B1 (ko) * 2006-08-02 2007-11-01 정의국 온돌용 발열판
US8689512B2 (en) 2006-11-15 2014-04-08 Valinge Innovation Ab Mechanical locking of floor panels with vertical folding
US11725394B2 (en) 2006-11-15 2023-08-15 Välinge Innovation AB Mechanical locking of floor panels with vertical folding
SE531111C2 (sv) * 2006-12-08 2008-12-23 Vaelinge Innovation Ab Mekanisk låsning av golvpaneler
US7712270B2 (en) * 2007-01-16 2010-05-11 Guevremont Clement Building panel
US8353140B2 (en) * 2007-11-07 2013-01-15 Valinge Innovation Ab Mechanical locking of floor panels with vertical snap folding
CN101910528B (zh) 2007-11-07 2012-07-25 瓦林格创新股份有限公司 通过竖直卡合折叠实现的地板镶板的机械锁定和连接这种镶板的安装方法
RU2485265C2 (ru) 2008-01-31 2013-06-20 Велинге Инновейшн Белджиум Бвба Механический фиксатор панелей пола, способы установки и разборки панелей, способ и оборудование для создания запирающего устройства, способ соединения смещаемого шипа с панелью и заготовка шипа
PT2096230E (pt) * 2008-02-26 2013-02-22 Kronoplus Technical Ag Painel de multicamadas para revestimentos de piso, teto ou parede
CN102066674B (zh) 2008-05-15 2015-06-03 瓦林格创新股份有限公司 具有通过磁场启动的机械锁定***的地板镶板及安装镶板的方法
AU2009338857B2 (en) 2009-01-30 2016-03-10 Valinge Innovation Ab Mechanical lockings of floor panels and a tongue blank
BE1018728A3 (nl) * 2009-04-22 2011-07-05 Flooring Ind Ltd Sarl Vloerpaneel.
NL2003019C2 (nl) 2009-06-12 2010-12-15 4Sight Innovation Bv Vloerpaneel en vloerbedekking bestaande uit meerdere van dergelijke vloerpanelen.
US8365499B2 (en) 2009-09-04 2013-02-05 Valinge Innovation Ab Resilient floor
US11725395B2 (en) 2009-09-04 2023-08-15 Välinge Innovation AB Resilient floor
EP4092213B1 (en) 2010-01-11 2023-12-13 Välinge Innovation AB Floor covering with interlocking design
PL2524093T3 (pl) 2010-01-12 2020-07-27 Välinge Innovation AB Mechaniczny układ blokujący dla paneli podłogowych
DE102010004717A1 (de) 2010-01-15 2011-07-21 Pergo (Europe) Ab Set aus Paneelen umfassend Halteprofile mit einem separaten Clip sowie Verfahren zum Einbringen des Clips
WO2011096879A1 (en) 2010-02-04 2011-08-11 Välinge Innovation AB Mechanical locking system for floor panels and a tongue therefore
RU2525556C2 (ru) 2010-04-15 2014-08-20 Спанолюкс Н.В.-Див. Бальтерио Блок напольных панелей
WO2011141043A1 (en) 2010-05-10 2011-11-17 Pergo AG Set of panels
CN101899896A (zh) * 2010-08-23 2010-12-01 丛伟斌 一种板材镶板锁定***
PL2657428T3 (pl) 2010-10-20 2019-07-31 Xylo Technologies Ag Pokrycie powierzchni zawierające panele laminowane oraz zewnętrzny element blokujący
UA109938C2 (uk) 2011-05-06 2015-10-26 Механічна фіксуюча система для будівельних панелей
UA114715C2 (uk) 2011-07-05 2017-07-25 Сералок Інновейшн Аб Механічна фіксація панелей настилу підлоги до язичка з нанесеним шаром клею
US9725912B2 (en) * 2011-07-11 2017-08-08 Ceraloc Innovation Ab Mechanical locking system for floor panels
US8650826B2 (en) 2011-07-19 2014-02-18 Valinge Flooring Technology Ab Mechanical locking system for floor panels
DE102012102339A1 (de) * 2011-07-29 2013-01-31 Hamberger Industriewerke Gmbh Verbindung für elastische oder plattenförmige Bauelemente, Profilschieber und Fußbodenbelag
US8763340B2 (en) 2011-08-15 2014-07-01 Valinge Flooring Technology Ab Mechanical locking system for floor panels
US8769905B2 (en) 2011-08-15 2014-07-08 Valinge Flooring Technology Ab Mechanical locking system for floor panels
US8857126B2 (en) 2011-08-15 2014-10-14 Valinge Flooring Technology Ab Mechanical locking system for floor panels
DE202012013358U1 (de) 2011-08-29 2016-08-25 Ceraloc Innovation Ab Mechanisches Verriegelungssystem für Bodenpaneele
US8935899B2 (en) 2012-02-02 2015-01-20 Valinge Innovation Ab Lamella core and a method for producing it
US9216541B2 (en) 2012-04-04 2015-12-22 Valinge Innovation Ab Method for producing a mechanical locking system for building panels
US8596013B2 (en) * 2012-04-04 2013-12-03 Valinge Innovation Ab Building panel with a mechanical locking system
US9140010B2 (en) 2012-07-02 2015-09-22 Valinge Flooring Technology Ab Panel forming
UA111803C2 (uk) 2012-10-05 2016-06-10 Кроноплюс Текнікал Аг Підлогова панель для зовнішнього застосування
WO2014081382A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Välinge Flooring Technology AB Mechanical locking system for floor panels
US9194134B2 (en) 2013-03-08 2015-11-24 Valinge Innovation Ab Building panels provided with a mechanical locking system
CN107190946B (zh) 2013-03-25 2020-06-05 瓦林格创新股份有限公司 具有机械锁定***的地板块以及这种锁定***的生产方法
EP3090815B1 (de) 2013-06-20 2023-06-07 Xylo Technologies AG Direkt bedrucktes paneel mit zweischichtaufbau
UA115094C2 (uk) 2013-06-20 2017-09-11 Кроноплюс Текнікал Аг Спосіб виготовлення панелі прямого друку
CA3140669A1 (en) 2013-06-27 2014-12-31 Valinge Innovation Ab Building panel with a mechanical locking system
MY180854A (en) 2013-08-27 2020-12-10 Valinge Innovation Ab A method for producing a lamella core
USD928988S1 (en) 2014-02-26 2021-08-24 I4F Licensing Nv Panel interconnectable with similar panels for forming a covering
DE202015009173U1 (de) 2014-02-26 2016-11-07 Innovations 4 Flooring Holding N.V. Paneel, das mit ähnlichen Paneelen verbindbar ist, um eine Bedeckung zu bilden
US9260870B2 (en) 2014-03-24 2016-02-16 Ivc N.V. Set of mutually lockable panels
EP3122958B1 (en) 2014-03-24 2022-01-26 Flooring Industries Limited, SARL A set of mutually lockable panels
US10246883B2 (en) 2014-05-14 2019-04-02 Valinge Innovation Ab Building panel with a mechanical locking system
KR102386246B1 (ko) 2014-05-14 2022-04-12 뵈린게 이노베이션 에이비이 기계식 록킹 시스템이 구비된 빌딩 패널
EP3169532B1 (en) 2014-07-16 2023-08-30 Välinge Innovation AB Method to produce a thermoplastic wear resistant foil
HUE061045T2 (hu) 2014-08-29 2023-05-28 Vaelinge Innovation Ab Függõleges illesztékrendszer felületburkoló panelhez
DE202014105181U1 (de) * 2014-10-29 2014-11-13 Fritz Egger Gmbh & Co. Og Wandplatte für den Trockenbau aus einem Holzwerkstoff sowie Wandaufbau
CA2968208C (en) 2014-11-27 2022-12-06 Valinge Innovation Ab Mechanical locking system for floor panels
NO3031998T3 (hu) 2014-12-08 2018-02-24
CN104939550B (zh) * 2015-07-11 2018-01-02 森特士兴集团股份有限公司 一种置物柜拼装地板
CN105500977B (zh) * 2015-12-15 2018-07-13 铜陵铜官府文化创意股份公司 铜雕塑拼接方法
EA035583B1 (ru) 2015-12-17 2020-07-10 Велинге Инновейшн Аб Способ изготовления механической замковой системы для панелей
PT3500535T (pt) 2016-08-19 2020-09-01 Xylo Tech Ag Painel revestido e processo de fabrico do painel revestido
US9938726B2 (en) * 2016-08-26 2018-04-10 Quickstyle Industries Inc. Densified foam core (DFC) tile with imitation grout line
UA124541C2 (uk) 2016-09-30 2021-10-05 Велінге Інновейшн Аб Набір панелей, що збирають за допомогою вертикального переміщення і спільного блокування у вертикальному і горизонтальному напрямку
NL2018781B1 (en) 2017-04-26 2018-11-05 Innovations4Flooring Holding N V Panel and covering
CN114182910A (zh) * 2017-06-27 2022-03-15 地板工业有限公司 墙壁或天花板面板和墙壁或天花板组件
EA201992222A1 (ru) 2017-09-28 2020-02-10 Юнилин, Бвба Плита и способ изготовления плиты
ES2949620T3 (es) 2018-01-09 2023-10-02 Vaelinge Innovation Ab Conjunto de paneles
EP3737803A4 (en) 2018-01-10 2021-10-20 Välinge Innovation AB SUB-FLOOR CONNECTION
CA3099333A1 (en) 2018-06-08 2019-12-12 Xylo Technologies Ag Panel with stone veneer
WO2020117117A1 (en) 2018-12-05 2020-06-11 Välinge Innovation AB Subfloor joint
CN113286926B (zh) 2019-01-10 2023-03-10 瓦林格创新股份有限公司 能被竖直解锁的镶板组及其方法和装置
CN117340942A (zh) 2019-03-05 2024-01-05 塞拉洛克创新股份有限公司 用于在板块元件中形成沟槽的方法以及相关镶板
US11377855B2 (en) 2019-03-25 2022-07-05 Ceraloc Innovation Ab Mineral-based panel comprising grooves and a method for forming grooves
AU2020415200A1 (en) 2019-12-27 2022-06-09 Ceraloc Innovation Ab A thermoplastic-based building panel comprising a balancing layer

Family Cites Families (32)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH345451A (it) * 1956-06-27 1960-03-31 Piodi Roberto Pavimento in gomma o simile materiale
SE0001325L (sv) * 2000-04-10 2001-06-25 Valinge Aluminium Ab Låssystem för hopfogning av golvskivor samt golvskivor försedda med sådana låssystem och golv bildat av sådana golvskivor
DE3343601A1 (de) * 1983-12-02 1985-06-13 Bütec Gesellschaft für bühnentechnische Einrichtungen mbH, 4010 Hilden Verbindungsanordnung fuer rechteckige platten
JPH03169967A (ja) * 1989-11-27 1991-07-23 Matsushita Electric Works Ltd 置敷き床材
GB2256023A (en) 1991-05-18 1992-11-25 Magnet Holdings Ltd Joint
CH684544A5 (de) * 1992-03-25 1994-10-14 Swifloor Sa Platte für Beläge, insbesondere für hochbeanspruchbare Bodenbeläge, und mit dieser Platte hergestellter Plattenbelag.
DE4242530C2 (de) * 1992-12-16 1996-09-12 Walter Friedl Bauelement für Wände, Decken oder Dächer von Bauwerken
SE501014C2 (sv) 1993-05-10 1994-10-17 Tony Pervan Fog för tunna flytande hårda golv
SE9500810D0 (sv) 1995-03-07 1995-03-07 Perstorp Flooring Ab Golvplatta
SE502994E (sv) * 1995-03-07 1999-08-09 Perstorp Flooring Ab Golvskiva med not och fjädrar samt kompletterande låsorgan
US5618602A (en) * 1995-03-22 1997-04-08 Wilsonart Int Inc Articles with tongue and groove joint and method of making such a joint
BE1010487A6 (nl) 1996-06-11 1998-10-06 Unilin Beheer Bv Vloerbekleding bestaande uit harde vloerpanelen en werkwijze voor het vervaardigen van dergelijke vloerpanelen.
US5797237A (en) * 1997-02-28 1998-08-25 Standard Plywoods, Incorporated Flooring system
AT405560B (de) * 1997-06-18 1999-09-27 Kaindl M Anordnung mit bauteilen und bauteile
DK0906994T4 (da) 1997-10-04 2008-02-18 Kronospan Tech Co Ltd Panel, især til gulvbelægning
SE513151C2 (sv) * 1998-02-04 2000-07-17 Perstorp Flooring Ab Styrklack vid fog innefattande not och fjäder
SE512313E (sv) * 1998-06-03 2004-03-16 Valinge Aluminium Ab Låssystem samt golvskiva
SE512290C2 (sv) * 1998-06-03 2000-02-28 Valinge Aluminium Ab Låssystem för mekanisk hopfogning av golvskivor samt golvskiva försedd med låssystemet
BE1012141A6 (nl) * 1998-07-24 2000-05-02 Unilin Beheer Bv Vloerbekleding, vloerpaneel daarvoor en werkwijze voor het realiseren van dergelijk vloerpaneel.
FR2785633B1 (fr) * 1998-11-09 2001-02-09 Valerie Roy Panneau de recouvrement pour parquet, lambris ou analogue
SE517478C2 (sv) * 1999-04-30 2002-06-11 Valinge Aluminium Ab Låssystem för mekanisk hofogning av golvskivor, golvskiva försedd med låssystemet samt metod för framställning av mekaniskt hopfogningsbara golvskivor
DE10001076C1 (de) * 2000-01-13 2001-10-04 Huelsta Werke Huels Kg Paneelelement
CZ294391B6 (cs) * 2000-03-07 2004-12-15 E. F. P. Floor Products Fussböden Gmbh Mechanické spojení panelů
CN1187507C (zh) * 2000-03-07 2005-02-02 E·F·P·地板制品有限公司 嵌板
DE06075877T1 (de) * 2000-06-13 2007-02-08 Flooring Industries Ltd. Fußbodenbelag
US6675544B1 (en) * 2000-11-28 2004-01-13 J.M. Huber Corporation Composite wood panels having tongue and groove edges
US6851241B2 (en) * 2001-01-12 2005-02-08 Valinge Aluminium Ab Floorboards and methods for production and installation thereof
DE10101912C1 (de) * 2001-01-16 2002-03-14 Johannes Schulte Verfahren zum Verlegen von in der Konfiguration rechteckigen Bodenpaneelen
DE10103505B4 (de) * 2001-01-26 2008-06-26 Pergo (Europe) Ab Boden- oder Wandpaneel
DE20109840U1 (de) * 2001-06-17 2001-09-06 Kronospan Tech Co Ltd Platten mit Einschiebe-Steckprofil
DE10159284B4 (de) * 2001-12-04 2005-04-21 Kronotec Ag Gebäudeplatte, insbesondere Bodenpaneel
DE10313112B4 (de) * 2003-03-24 2007-05-03 Fritz Egger Gmbh & Co. Belag mit einer Mehrzahl von Paneelen, insbesondere Fußbodenbelag, sowie Verfahren zum Verlegen von Paneelen

Also Published As

Publication number Publication date
KR100474656B1 (ko) 2005-03-08
EP1157176B1 (de) 2003-10-22
HUP0105354A3 (en) 2003-10-28
HK1038385A1 (zh) 2002-03-15
SI20592A (sl) 2001-12-31
LV12741B (lv) 2002-01-20
CN1318125A (zh) 2001-10-17
LT2001085A (en) 2002-01-25
DE50004151D1 (de) 2003-11-27
HUP0105354A2 (hu) 2002-04-29
EP1215351A2 (de) 2002-06-19
US7337588B1 (en) 2008-03-04
KR20010110454A (ko) 2001-12-13
EE200100442A (et) 2002-12-16
EP1283313A1 (de) 2003-02-12
CN1177983C (zh) 2004-12-01
YU62401A (sh) 2003-10-31
WO2001048332A1 (de) 2001-07-05
AU3424100A (en) 2001-07-09
LV12741A (en) 2001-10-20
EP1215351A3 (de) 2002-07-24
EP1157176A1 (de) 2001-11-28
CZ20013083A3 (cs) 2002-07-17
LT4903B (lt) 2002-04-25
CA2363184A1 (en) 2001-07-05
ATE252674T1 (de) 2003-11-15
ES2206205T3 (es) 2004-05-16
JP2003518575A (ja) 2003-06-10
RO120984B1 (ro) 2006-10-30
PL349278A1 (en) 2002-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU224109B1 (hu) Burkolótábla kötéselemekkel
US7603826B1 (en) Panels with coupling means
US10995501B2 (en) Mechanical locking system for floor panels
US11193283B2 (en) Mechanical locking of floor panels with a flexible bristle tongue
US7600354B2 (en) Panels comprising interlocking snap-in profiles
EP2732109B1 (en) Mechanical locking system for floor panels
CA2344238C (en) Mechanical panel connection
EP2449189B1 (en) Panel, more particularly floor panel
RU2606477C2 (ru) Механическая фиксация панелей настила пола к язычку с нанесенным слоем клея
US6385936B1 (en) Floor tile
US7861483B2 (en) Floor panel with the tongue more elastic than the locking element
US6497079B1 (en) Mechanical panel connection
BE1018600A5 (nl) Vloerpaneel.
AU747344B2 (en) Locking system and flooring board
RU2717006C2 (ru) Набор панелей пола, образующий напольное покрытие
US7124549B2 (en) Interconnectable panel for use primarily as flooring
US20230003034A1 (en) Floor panel for forming a floor covering
PT1936068E (pt) Método para fornecer painéis para soalho com um sistema de encaixe mecânico
CZ291953B6 (cs) Podlahový systém

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20050407

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees