FR3102114A1 - Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters - Google Patents

Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters Download PDF

Info

Publication number
FR3102114A1
FR3102114A1 FR1911615A FR1911615A FR3102114A1 FR 3102114 A1 FR3102114 A1 FR 3102114A1 FR 1911615 A FR1911615 A FR 1911615A FR 1911615 A FR1911615 A FR 1911615A FR 3102114 A1 FR3102114 A1 FR 3102114A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
seat
foam
wall
hard
padding
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1911615A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3102114B1 (en
Inventor
Jules Fort
Gael Hansen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PSA Automobiles SA
Original Assignee
PSA Automobiles SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PSA Automobiles SA filed Critical PSA Automobiles SA
Priority to FR1911615A priority Critical patent/FR3102114B1/en
Publication of FR3102114A1 publication Critical patent/FR3102114A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3102114B1 publication Critical patent/FR3102114B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/90Details or parts not otherwise provided for
    • B60N2/986Side-rests
    • B60N2/99Side-rests adjustable
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/90Details or parts not otherwise provided for
    • B60N2/914Hydro-pneumatic adjustments of the shape

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)

Abstract

Un siège pour véhicule automobile. Le siège comprend un dossier (14) et une assise comprenant chacun une matelassure (22) en mousse délimitée par une surface extérieure (26, 27). La matelassure du siège et/ou du dossier comprend au moins une cavité (36) débouchant sur la surface extérieure de la matelassure, la cavité étant délimitée par au moins une paroi (38, 40). Au moins une poche (37) gonflable est disposée dans la cavité. Le siège est remarquable en ce que la cavité comprend sur au moins une partie de sa paroi ou de ses parois au moins une zone dure (44) formée par une matière textile imprégnée avec la mousse, la zone dure montrant une dureté plus élevée que la dureté de la mousse, et en ce que la poche est placée en contact avec ladite ou lesdites zones dures. Figure à publier avec l’abrégé : Fig. 2A seat for a motor vehicle. The seat includes a backrest (14) and a seat each comprising a foam padding (22) delimited by an outer surface (26, 27). The padding of the seat and / or backrest comprises at least one cavity (36) opening onto the outer surface of the padding, the cavity being delimited by at least one wall (38, 40). At least one inflatable bag (37) is disposed in the cavity. The seat is remarkable in that the cavity comprises on at least a part of its wall or of its walls at least one hard zone (44) formed by a textile material impregnated with the foam, the hard zone showing a higher hardness than the foam. hardness of the foam, and in that the pocket is placed in contact with said hard zone or zones. Figure to be published with the abstract: Fig. 2

Description

Siège pour un véhicule automobile avec un dossier comprenant des bourrelets latéraux ajustablesSeat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters

La présente invention concerne, de façon générale, les sièges pour véhicule automobile et notamment un dossier ou une assise de siège de véhicule automobile comprenant des bourrelets latéraux ajustables. La présente invention concerne plus particulièrement un siège comprenant un dossier ou une assise avec des bourrelets latéraux comprenant des poches gonflables.The present invention relates, in general, to motor vehicle seats and in particular to a motor vehicle seat back or cushion comprising adjustable side bolsters. The present invention relates more particularly to a seat comprising a backrest or a seat with side bolsters comprising inflatable pockets.

Les sièges de véhicules, et notamment de véhicules automobiles comportent généralement une assise, un dossier, et un appui-tête. Le dossier comprend un cadre métallique, qui supporte une matelassure de mousse assurant le confort de l’occupant. La matelassure peut être divisée en une partie centrale qui supporte le dos, et deux parties latérales comportant des bourrelets latéraux en saillie de chaque côté de la partie centrale, qui assurent le soutien latéral de l’occupant.Vehicle seats, and in particular motor vehicle seats, generally comprise a seat, a backrest and a headrest. The backrest includes a metal frame, which supports a foam padding ensuring the comfort of the occupant. The padding can be divided into a central part which supports the back, and two side parts comprising side bolsters projecting on each side of the central part, which provide lateral support for the occupant.

Au niveau de chaque bourrelet latéral, le dossier peut comprendre un dispositif de sécurité en cas d’accident, de type à sac gonflable de sécurité, et un dispositif d’ajustement du confort de l’occupant avec une poche gonflable permettant d’ajuster l’inclinaison et/ou l’épaisseur du bourrelet latéral. Ce dispositif d’ajustement est souvent adaptable à différentes corpulences dans le but d’assurer un maintien au plus près du corps de l’occupant.At each side bolster, the backrest may include an air bag-type crash safety device and an occupant comfort adjustment device with an inflatable pocket for adjusting the inclination and/or the thickness of the side bead. This adjustment device is often adaptable to different body types in order to ensure support as close as possible to the body of the occupant.

La poche gonflable est généralement insérée entre deux éléments réalisés en un matériau plastique ou métallique. Un des éléments assure un support fixe, alors que l’autre élément, généralement une plaque est mobile, permet de répartir les forces appliquées par le sac et évite la formation d’un point dur qui donnerait une sensation peu confortable pour l’occupant à travers la matelassure.The inflatable bag is generally inserted between two elements made of a plastic or metallic material. One of the elements provides a fixed support, while the other element, generally a plate is mobile, allows the forces applied by the bag to be distributed and avoids the formation of a hard point which would give an uncomfortable feeling for the occupant to through the padding.

Malgré le besoin constant dans le domaine automobile de réduire la complexité des pièces afin de limiter les coûts de fabrication et les étapes de montages, une attention particulière doit être prêtée, lors du de la conception du siège, aux pièces susceptibles d’entrer en contact avec le sac gonflable de sécurité en cas de déploiement de ce dernier. En effet, les pièces rigides constituant le siège ne doivent pas endommager le sac lors de son ouverture ni limiter voir empêcher son action. Les pièces du siège ne doivent pas non plus être endommagées lors de l’ouverture du sac.Despite the constant need in the automotive field to reduce the complexity of parts in order to limit manufacturing costs and assembly stages, particular attention must be paid, when designing the seat, to the parts likely to come into contact with the airbag if it deploys. Indeed, the rigid parts constituting the seat must not damage the bag when it is opened nor limit or even prevent its action. The seat parts should also not be damaged when opening the bag.

Les bourrelets latéraux ajustables avec des poches gonflables sont connus comme par exemple dans le document FR 2 592 844 montrant une poche gonflable disposée entre deux volets dans un bourrelet latéral d’un siège de véhicule automobile. Un des volets est fixe, monté sur un ressort du siège, et l’autre volet est mobile lié en rotation au premier volet par une charnière plastique. Ces systèmes comportent plusieurs pièces à monter autour de la poche, et les volets constituent des pièces dures disposées en profondeur derrière la mousse du siège.Adjustable side bolsters with inflatable pockets are known, for example in document FR 2 592 844 showing an inflatable pocket arranged between two flaps in a side bolster of a motor vehicle seat. One of the flaps is fixed, mounted on a spring on the seat, and the other flap is mobile and linked in rotation to the first flap by a plastic hinge. These systems have multiple pieces to mount around the pocket, and the flaps are hard pieces that sit deep behind the seat foam.

Dans le document US 2008/0136237 A1, une autre solution montre un siège de véhicule automobile dont le dossier comprend des bourrelets latéraux ajustables avec des systèmes d’ajustement de leur épaisseur comportant des poches gonflables. Les poches sont disposées dans un espace situé derrière un coussin de mousse, en contact avec le cadre du siège. Les poches sont maintenues entre un premier panneau de support rigide en plastique ou en métal et un deuxième panneau déformable en résine. Des bandes de connexion élastiques permettent de ramener le bourrelet dans sa position initiale lors du dégonflement de la poche. Cet exemple demande un montage complexe de pièces derrière le coussin du siège.In document US 2008/0136237 A1, another solution shows a motor vehicle seat whose backrest comprises adjustable side bolsters with systems for adjusting their thickness comprising inflatable pockets. The pockets are arranged in a space located behind a foam cushion, in contact with the frame of the seat. The pockets are held between a first rigid plastic or metal support panel and a second deformable resin panel. Elastic connection bands allow the bead to be brought back to its initial position when the pocket deflates. This example requires a complex assembly of parts behind the seat cushion.

Dans un autre exemple de solution proposé dans le document FR 2 631 590 A1, des bourrelets latéraux d’un siège de véhicule automobile comportent un système d’ajustement de leur orientation avec un boitier rigide en tôle ou en matière plastique inséré dans la mousse formant le profil du bourrelet latéral. Le boitier contient une plaque d’appui fixée entre une branche de l’armature du siège et un support d’articulation. Une poche gonflable est intercalée entre une paroi du boitier et la plaque d’appui permettant de déplacer le boitier, alors qu’un ressort est disposé de l’autre côté de la plaque d’appui afin d’assurer le retour du boitier dans sa position initiale.In another example of a solution proposed in document FR 2 631 590 A1, the side bolsters of a motor vehicle seat comprise a system for adjusting their orientation with a rigid box made of sheet metal or plastic material inserted in the foam forming the profile of the side bead. The housing contains a support plate fixed between a branch of the seat frame and a hinge support. An inflatable pocket is interposed between a wall of the case and the support plate allowing the case to be moved, while a spring is arranged on the other side of the support plate in order to ensure the return of the case to its initial position.

Les solutions connues de l’état de la technique comportent toutes un relativement grand nombre de pièces qui doivent être montées à l’intérieur du bourrelet latéral du siège. Il y a un désir de simplifier ces dispositifs, autant au niveau du nombre et du coût des pièces mécaniques mises en œuvre qu’au niveau du procédé de montage sur site ou du procédé de fabrication nécessaire pour les réaliser. De plus, les solutions connues font intervenir des éléments qui pourraient présenter un problème en cas d’interaction avec un sac gonflable de sécurité latéral. On note qu’aucune de ces solutions n’aborde de problème lié au déploiement d’un sac gonflable de sécurité à proximité du dispositif d’ajustement.The solutions known from the state of the art all comprise a relatively large number of parts which must be mounted inside the side bead of the seat. There is a desire to simplify these devices, both in terms of the number and cost of the mechanical parts used and in terms of the on-site assembly process or the manufacturing process necessary to produce them. In addition, the known solutions involve elements which could present a problem in the event of interaction with a side air bag. It should be noted that none of these solutions addresses the problem associated with the deployment of an air bag near the adjustment device.

L’invention a pour objet de remédier aux désavantages montrés par les dispositifs connus dans l’état de la technique. En particulier, l’invention propose un siège pour un véhicule automobile comprenant un dispositif d’ajustement des bourrelets latéraux à poche gonflable avec une faible complexité de pièces, sans conflit avec le déploiement d’un sac gonflable de sécurité latéral, et un procédé de fabrication d’une matelassure de siège comportant un tel dispositif d’ajustement des bourrelets latéraux à poche gonflable.The object of the invention is to remedy the disadvantages shown by the devices known in the state of the art. In particular, the invention provides a seat for a motor vehicle comprising an inflatable pocket side bolster adjustment device with low parts complexity, without conflict with the deployment of a side air bag, and a method of manufacture of a seat cushion comprising such a device for adjusting the side bolsters with an inflatable pocket.

A cet effet, et selon un premier aspect, l’invention a pour objet un siège pour un véhicule automobile, le siège comprenant un dossier et une assise comprenant chacun une matelassure en mousse délimitée par une surface extérieure, la matelassure du siège et/ou du dossier comprenant au moins une cavité débouchant sur ladite surface extérieure de la matelassure, ladite cavité étant délimitée par au moins une paroi ; au moins une poche gonflable étant disposée dans ladite cavité, le siège étant remarquable en ce que ladite cavité comprend sur au moins une partie de sa paroi ou de ses parois au moins une zone dure formée par une matière textile imprégnée avec ladite mousse, ladite zone dure montrant une dureté plus élevée que la dureté de la mousse, et en ce que la poche est placée en contact avec ladite ou lesdites zones dures.To this end, and according to a first aspect, the subject of the invention is a seat for a motor vehicle, the seat comprising a backrest and a seat each comprising a foam padding delimited by an outer surface, the padding of the seat and/or the back comprising at least one cavity opening onto said outer surface of the padding, said cavity being delimited by at least one wall; at least one inflatable pocket being disposed in said cavity, the seat being remarkable in that said cavity comprises on at least a part of its wall or of its walls at least one hard zone formed by a textile material impregnated with said foam, said zone hard showing a higher hardness than the hardness of the foam, and in that the pocket is placed in contact with said hard zone or zones.

La matière textile imprégnée avec la mousse de la matelassure forme une zone dure qui a une dureté supérieure à celle de la mousse. La zone dure est en contact avec la poche gonflable sur une paroi de la cavité et permet de mieux répartir les forces appliquées sur la matelassure par la poche lorsque cette dernière se gonfle ou se dégonfle.The textile material impregnated with the foam of the padding forms a hard zone which has a higher hardness than that of the foam. The hard zone is in contact with the inflatable pocket on a wall of the cavity and makes it possible to better distribute the forces applied to the padding by the pocket when the latter inflates or deflates.

La zone dure formée par la matière textile imprégnée remplace de manière avantageuse les plaques rigides utilisées dans l’état de la technique. En effet l’imprégnation de la matière textile par la mousse peut être effectuée lors du moulage par injection de la matelassure, pendant la fabrication de celle-ci. Il est simple d’obtenir une zone dure prédéfinie, par exemple plane, lors du moulage du textile. De plus, au montage de la poche, cette dernière peut être simplement insérée dans le logement, entre les deux parois couvertes de zone dure sans autres étapes impliquant des pièces plus complexes.The hard zone formed by the impregnated textile material advantageously replaces the rigid plates used in the state of the art. Indeed, the impregnation of the textile material by the foam can be carried out during the injection molding of the padding, during the manufacture of the latter. It is easy to obtain a predefined hard zone, for example flat, during the molding of the textile. In addition, when mounting the pocket, the latter can be simply inserted into the housing, between the two walls covered with hard zone without further steps involving more complex parts.

Un autre avantage de la solution proposée par l’invention est de ne pas comprendre de pièces susceptibles de se briser ou d’endommager un sac gonflable de sécurité lors du déploiement de ce dernier. La zone dure comprenant la matière textile reste suffisamment souple pour ne pas stopper ou endommager un sac gonflable de sécurité qui se déploie.Another advantage of the solution proposed by the invention is that it does not include parts liable to break or damage an air bag during deployment of the latter. The hard zone comprising the textile material remains flexible enough not to stop or damage an inflating airbag.

Dans des modes de réalisation avantageux, au moins une cavité se présente sous forme d’un logement, ledit logement comprenant deux parois placées en regard l’une de l’autre de manière à définir une paroi de support et une paroi d’expansion, et entre lesquelles sont disposées ladite ou lesdites poches gonflables. De préférence, au moins la paroi d’expansion montre au moins une zone dure formée par une matière textile imprégnée avec ladite mousse.In advantageous embodiments, at least one cavity is in the form of a housing, said housing comprising two walls placed opposite each other so as to define a support wall and an expansion wall, and between which said inflatable pocket(s) are arranged. Preferably, at least the expansion wall shows at least one hard zone formed by a textile material impregnated with said foam.

Le logement permet d’accueillir la poche et de la maintenir sans nécessiter de pièces supplémentaires. Une zone dure sur la surface d’expansion évite la formation d’un point dur qui générerait une sensation inconfortable pour l’occupant.The housing makes it possible to accommodate the pocket and to maintain it without requiring additional parts. A hard zone on the expansion surface avoids the formation of a hard point that would generate an uncomfortable sensation for the occupant.

Avantageusement, le dossier et/ou l’assise du siège comprend une partie centrale et des bourrelets latéraux, et au moins un logement est disposé au niveau d’un des bourrelets latéraux de l’assise ou du dossier ; de préférence, au niveau d’un des bourrelets latéraux du dossier.Advantageously, the seat back and/or the seat cushion comprises a central part and side bolsters, and at least one housing is arranged at the level of one of the side bolsters of the seat or backrest; preferably, at the level of one of the side bolsters of the backrest.

Dans des modes de réalisation préférés, chacune des deux parois de support et d'expansion montre au moins une zone dure, et la ou lesdites zones dures de la paroi de support montrent une dureté plus élevée que la dureté montrée par la ou lesdites zones dures de la paroi d’expansion. De préférence, la ou les zones dures de la paroi de support présentent une épaisseur supérieure à la ou les zones dures de la paroi d’expansion, et/ou les parois de support et d’expansion montrent des bords latéraux, le logement comprend au moins une paroi latérale joignant les parois de support et d’expansion au niveau desdits bords latéraux, la ou lesdites parois latérales étant dépourvues de zones dures.In preferred embodiments, each of the two support and expansion walls exhibits at least one hard area, and said at least one hard area of the support wall exhibits a higher hardness than the hardness exhibited by said at least one hard area. of the expansion wall. Preferably, the hard zone(s) of the support wall have a greater thickness than the hard zone(s) of the expansion wall, and/or the support and expansion walls have lateral edges, the housing comprises at at least one side wall joining the support and expansion walls at said side edges, said side wall(s) being free of hard areas.

Avantageusement, le siège comprend un dispositif de coussin de sécurité gonflable agencé dans un des bourrelets latéraux du dossier, et au moins un logement est disposé au niveau d’un des bourrelets latéraux du dossier et est au moins en partie à la même hauteur selon la direction verticale que ledit dispositif de coussin de sécurité gonflable.Advantageously, the seat comprises an airbag device arranged in one of the side bolsters of the backrest, and at least one housing is arranged at the level of one of the side bolsters of the backrest and is at least partly at the same height according to the vertical direction than said airbag device.

Avantageusement, au moins une partie de la paroi ou des parois de la cavité est exempte de zone dure. La partie exempte de zone dure peut se déformer de manière à permettre à la cavité de changer de volume sous l’action de la poche gonflable.Advantageously, at least part of the wall or walls of the cavity is free of hard zone. The part free of hard zone can deform in such a way as to allow the cavity to change volume under the action of the inflatable pocket.

Avantageusement, la ou les zones dures montrent une dureté d’au moins 30 Shore A ; et/ou une dureté au moins 2 fois supérieure à la dureté de la mousse ; de préférence au moins 4 fois supérieure à la dureté de la mousse. La dureté de la zone dure peut être mesurée de manière commune par tout moyen adapté. Par exemple, elle est mesurée en utilisant un duromètre Shore A suivant la règlementation ATSM D2240-15. La répartition des forces sur la paroi d’expansion est meilleure si la dureté de la zone dure est plus élevée que celle de la mousse.Advantageously, the hard zone or zones show a hardness of at least 30 Shore A; and/or a hardness at least 2 times greater than the hardness of the foam; preferably at least 4 times greater than the hardness of the foam. The hardness of the hard zone can be measured in a common way by any suitable means. For example, it is measured using a Shore A durometer according to ATSM D2240-15 regulation. The distribution of forces on the expansion wall is better if the hardness of the hard zone is higher than that of the foam.

Dans des modes de réalisation avantageux, la matelassure montre une face avant destinée à recevoir l’occupant du siège et une face arrière, les deux faces étant séparées par une épaisseur de mousse donnée. Le logement est disposé de manière à ce que l’épaisseur de mousse entre la paroi d’expansion et la face avant de la matelassure soit supérieure à l’épaisseur de la mousse entre la paroi de support et la face arrière de la matelassure.In advantageous embodiments, the padding shows a front face intended to receive the occupant of the seat and a rear face, the two faces being separated by a given thickness of foam. The housing is arranged so that the thickness of foam between the expansion wall and the front face of the padding is greater than the thickness of the foam between the support wall and the rear face of the padding.

Selon un deuxième aspect, l’invention a pour objet un procédé de fabrication d’un siège de véhicule selon le premier aspect, le dit procédé comprenant une étape de moulage de la matelassure de l’assise et/ou du dossier de véhicule automobile. Le procédé comprend les sous étapes suivantes : fournir un moule comprenant un premier et un deuxième élément actionnables en fermeture de manière à définir une cavité de moulage, le moule comprenant en outre au moins une lame faisant saillie vers l’intérieur du moule depuis le premier ou le deuxième élément, de manière à prédéfinir un logement dans la matelassure destinée à recevoir une poche gonflable ; fixer au moins une bande de matière textile sur au moins une face de la lame ; injecter un mélange précurseur de mousse polymère élastiquement compressible, par exemple de polyuréthane, dans la cavité de moulage ; une fois l’injection terminée, retirer la matelassure du moule, et insérer une poche gonflable dans le logement.According to a second aspect, the subject of the invention is a process for manufacturing a vehicle seat according to the first aspect, said process comprising a step of molding the padding of the seat and/or of the motor vehicle backrest. The method comprises the following sub-steps: providing a mold comprising a first and a second element operable in closing so as to define a molding cavity, the mold further comprising at least one blade projecting towards the inside of the mold from the first or the second element, so as to predefine a housing in the padding intended to receive an inflatable pocket; fixing at least one strip of textile material on at least one face of the blade; injecting a precursor mixture of elastically compressible polymeric foam, for example polyurethane, into the molding cavity; once the injection is complete, remove the padding from the mold, and insert an inflatable bag into the housing.

Par bande de matière textile, on entend toute forme de matière textile pouvant être déposée en couche relativement uniforme.By strip of textile material is meant any form of textile material that can be deposited in a relatively uniform layer.

Ce procédé de fabrication correspond à un procédé classique de moulage par injection dans lequel des étapes supplémentaires sont nécessaires pour l’obtention du logement où la poche gonflable est insérée. Lors de l’injection, la mousse imprègne la matière textile poreuse à la mousse de façon à former une zone dure dans les parois du logement. Le logement pour la poche gonflable est obtenu avec des parois rigides directement après injection éliminant des étapes de montages des volets selon l’art antérieur.This manufacturing process corresponds to a conventional injection molding process in which additional steps are necessary to obtain the housing where the inflatable pocket is inserted. During injection, the foam impregnates the porous textile material with the foam so as to form a hard zone in the walls of the housing. The housing for the inflatable bag is obtained with rigid walls directly after injection, eliminating the assembly steps of the flaps according to the prior art.

De préférence, la ou les bandes de matière textile sont maintenues sur la ou les lames du moule par des pions. Lors de l’injection, une pression importante est appliquée sur le textile. Les pions permettent d’éviter un déplacement du textile pendant l’injection, et d’avoir une formation de zone dure positionnée de manière prédéfinie sur les parois du logement de la poche gonflable ainsi obtenu.Preferably, the strip or strips of textile material are held on the blade or blades of the mold by pegs. During injection, significant pressure is applied to the textile. The pins make it possible to avoid movement of the textile during the injection, and to have a formation of hard zone positioned in a predefined manner on the walls of the housing of the inflatable bag thus obtained.

Avantageusement, le moule comprend une seule lame, et deux bandes de matière textile sont fixées respectivement sur deux faces opposées de la lame sans être en contact l’une avec l’autre. Les parois comprenant de la zone dure ainsi obtenues sont alors indépendantes et peuvent se déplacer l’une par rapport à l’autre.Advantageously, the mold comprises a single blade, and two strips of textile material are fixed respectively on two opposite faces of the blade without being in contact with each other. The walls comprising the hard zone thus obtained are then independent and can move relative to each other.

De préférence, la bande de matière textile disposée d’un côté de la lame comporte un textile plus épais que la bande disposée de l’autre côté de la lame, permettant la création d’une zone dure plus épaisse et donc avec des caractéristiques mécaniques différentes de celle de l’autre côté de la lame. Cela peut être obtenu par exemple avec plusieurs couches de matière textile, ou avec une matière textile de la paroi latérale de support plus épaisse que la matière textile de la paroi latérale d’expansion.Preferably, the strip of textile material arranged on one side of the blade comprises a thicker textile than the strip arranged on the other side of the blade, allowing the creation of a thicker hard zone and therefore with mechanical characteristics. different from that of the other side of the blade. This can be achieved for example with several layers of textile material, or with a textile material of the supporting side wall thicker than the textile material of the expansion side wall.

Selon un troisième aspect, l’invention propose un véhicule automobile comprenant un siège selon le premier aspect, et selon le procédé de fabrication selon le deuxième aspect.According to a third aspect, the invention proposes a motor vehicle comprising a seat according to the first aspect, and according to the manufacturing method according to the second aspect.

L’invention sera bien comprise et d’autres aspects et avantages apparaîtront clairement à la lecture de la description qui suit donnée en référence aux figures sur lesquelles :The invention will be well understood and other aspects and advantages will appear clearly on reading the following description given with reference to the figures in which:

la figure 1 illustre une vue en perspective d’un mode de réalisation préféré d’un siège de véhicule automobile selon l’invention ; FIG. 1 illustrates a perspective view of a preferred embodiment of a motor vehicle seat according to the invention;

la figure 2 illustre une vue en coupe selon le plan A du siège de la figure 1 avec une poche gonflable en position complètement dégonflée ; FIG. 2 illustrates a view in section along plane A of the seat of FIG. 1 with an inflatable pocket in the completely deflated position;

la figure 3 illustre une vue en coupe selon le plan A du siège de la figure 1 avec une poche gonflable en position complètement gonflée ; FIG. 3 illustrates a sectional view along plane A of the seat of FIG. 1 with an inflatable pocket in the fully inflated position;

la figure 4 illustre une vue en coupe d’un mode de réalisation d’un moule d’injection utilisé pour un procédé de fabrication d’une matelassure de siège de véhicule selon l’invention. FIG. 4 illustrates a sectional view of an embodiment of an injection mold used for a method of manufacturing a vehicle seat padding according to the invention.

Dans la description qui suit, le terme « comprendre » est synonyme de « inclure » et n’est pas limitatif en ce qu’il autorise la présence d’autres éléments ou moyens dans le dispositif de renfort ou le véhicule auquel il se rapporte. Il est entendu que le terme « comprendre » inclut les termes « consister en ». De même, les termes « inférieur », « supérieur », « avant », « arrière », « longitudinal » et « transversal » s’entendront par rapport à l’orientation générale du véhicule tel que pris selon son sens normal de marche. Sur les différentes figures, les mêmes références désignent des éléments identiques ou similaires.In the following description, the term "include" is synonymous with "include" and is not limiting in that it authorizes the presence of other elements or means in the reinforcement device or the vehicle to which it relates. It is understood that the term "include" includes the terms "consist of". Likewise, the terms "lower", "upper", "front", "rear", "longitudinal" and "transverse" shall be understood in relation to the general orientation of the vehicle as taken in its normal direction of travel. In the various figures, the same references designate identical or similar elements.

Dans un mode de réalisation préféré montré à la figure 1, le siège 10 d’un véhicule automobile comprend une assise 12 destinée à soutenir les hanches et les cuisses d’un occupant, un dossier 14 destiné à soutenir le dos et les épaules de l’occupant, et un appui-tête 16 destiné au soutient la tête de l’occupant. Le dossier 14 et l’assise 12 sont liés par un mécanisme de charnière, non montré.In a preferred embodiment shown in Figure 1, the seat 10 of a motor vehicle comprises a seat 12 intended to support the hips and thighs of an occupant, a backrest 14 intended to support the back and shoulders of the occupant, and a headrest 16 intended to support the head of the occupant. The backrest 14 and the seat 12 are linked by a hinge mechanism, not shown.

On va maintenant décrire en détails les éléments du dossier. L’homme du métier comprendra que ces éléments peuvent être adaptés à l’assise 12.We will now describe in detail the elements of the file. Those skilled in the art will understand that these elements can be adapted to the seat 12.

L’extérieur du dossier 14, est recouvert d’une housse 18 de protection qui assure également l’aspect visuel esthétique du siège. Dans les vues en coupe des figures 2 et 3, la housse n’est pas représentée par simplification.The exterior of the backrest 14 is covered with a protective cover 18 which also provides the aesthetic visual appearance of the seat. In the sectional views of Figures 2 and 3, the cover is not shown for simplification.

En se référant à la figure 2, le dossier 14 comprend un cadre 20. Une matelassure 22, en mousse, par exemple en mousse polyuréthane moulée, dont la forme est adaptée à l’ergonomie du siège, et un sac gonflable de sécurité 24 sont montés sur le cadre 20.Referring to Figure 2, the backrest 14 comprises a frame 20. A padding 22, foam, for example molded polyurethane foam, whose shape is adapted to the ergonomics of the seat, and an inflatable safety bag 24 are mounted on frame 20.

La matelassure 22 assure un support confortable pour l’occupant. La matelassure 22 est délimitée par une surface extérieure composée d’une surface extérieure avant 26, et d’une surface extérieure arrière 27. La matelassure 22 comprend une partie centrale 28 qui offre une surface d’appui 30 extérieure transversale rectangulaire destinée à supporter le dos de l’occupant, et deux bourrelets latéraux 32 disposés symétriquement de part et d’autre de la partie centrale 28. Les bourrelets 32 sont disposés transversalement de chaque côté de la partie centrale 28, et font saillie de la surface d’appui 30. Ils sont destinés à assurer un soutien latéral pour le dos de l’occupant.Padding 22 provides comfortable support for the occupant. The padding 22 is delimited by an outer surface composed of a front outer surface 26, and a rear outer surface 27. The padding 22 comprises a central part 28 which provides a rectangular transverse outer bearing surface 30 intended to support the back of the occupant, and two side beads 32 arranged symmetrically on either side of the central part 28. The beads 32 are arranged transversely on each side of the central part 28, and project from the support surface 30 They are intended to provide lateral support for the occupant's back.

Les deux bourrelets étant symétriques les figures 2 et 3 ne montrent qu’un seul bourrelet latéral 32 qui sera décrit en détail.The two beads being symmetrical, Figures 2 and 3 show only one side bead 32 which will be described in detail.

Le bourrelet latéral 32 est venu de matière de la partie centrale 28. Selon les variantes, la mousse constituant le bourrelet peut être la même ou une autre que celle constituant la partie centrale.The side bead 32 is integral to the central part 28. Depending on the variants, the foam constituting the bead may be the same or a different one than that constituting the central part.

La matelassure 22 comprend une cavité 36 sensiblement rectangulaire qui débouche sur la surface extérieure arrière 27 du bourrelet 32. La cavité 36 est prédéterminée pour former un logement pour une poche 37 gonflable. On pourra alors utiliser indifféremment les termes cavité et logement assignés à la référence 36 sur les figures. Le logement ou la cavité 36 comprend une paroi d’expansion 38, une paroi de support 40 parallèle et opposée à la paroi d’expansion 38, et des parois latérales 42 joignant les bords latéraux des parois d’expansion et de support.The padding 22 comprises a substantially rectangular cavity 36 which opens onto the rear outer surface 27 of the bead 32. The cavity 36 is predetermined to form a housing for an inflatable pocket 37 . The terms cavity and housing assigned to the reference 36 in the figures can then be used interchangeably. Housing or cavity 36 includes expansion wall 38, support wall 40 parallel and opposite expansion wall 38, and side walls 42 joining the side edges of the expansion and support walls.

Le logement ou la cavité 36 est disposée à proximité du sac gonflable de sécurité 24 dans la partie dite arrière du dossier 14 du siège, laissant ainsi une épaisseur de mousse plus importante entre le logement 36 et la surface extérieure avant 26 du bourrelet 32. De plus, le logement ou la cavité 36 est disposée au moins en partie à la même hauteur selon la direction verticale que le dispositif de coussin de sécurité gonflable 24.The housing or the cavity 36 is arranged close to the airbag 24 in the so-called rear part of the backrest 14 of the seat, thus leaving a greater thickness of foam between the housing 36 and the front outer surface 26 of the bead 32. Further, the housing or cavity 36 is disposed at least in part at the same height in the vertical direction as the airbag device 24.

Comme montré aux figures 2 et 3, les parois d’expansion et de support 38, 40 comprennent respectivement une zone dure 44 formée par une matière textile imprégnée avec la mousse de la matelassure 22.As shown in Figures 2 and 3, the expansion and support walls 38, 40 respectively comprise a hard zone 44 formed by a textile material impregnated with the foam of the padding 22.

La matière textile est de préférence une couche de matière tissée ou non tissée. Ici, la matière textile est une matière plastique synthétique, comme par exemple un textile polyester non tissé poreux à la mousse de la matelassure.The textile material is preferably a layer of woven or non-woven material. Here, the textile material is a synthetic plastic material, such as for example a non-woven polyester textile porous to the foam of the padding.

Les zones dures montrent une dureté plus élevée que la dureté de la mousse. Le procédé de fabrication de ces zones dures est expliqué en détail plus bas. Par exemple, les zones dures montrent une dureté de 40 Shore A, alors que la mousse de la matelassure montre une dureté de 10 Shore A.Hard areas show higher hardness than foam hardness. The manufacturing process of these hard zones is explained in detail below. For example, the hard areas show a hardness of 40 Shore A, while the foam padding shows a hardness of 10 Shore A.

Le logement ou la cavité 36 contient la poche 37 gonflable en contact avec les zones dures 44 des parois latérales de support et d’expansion 38, 40. La poche 37 gonflable est faite en matière plastique élastiquement déformable, par exemple composée de deux feuilles de polyuréthane thermoplastique (TPU).The housing or cavity 36 contains the inflatable pocket 37 in contact with the hard zones 44 of the side walls of support and expansion 38, 40. The inflatable pocket 37 is made of elastically deformable plastic material, for example composed of two sheets of thermoplastic polyurethane (TPU).

Le gonflement de la poche consiste ici en un changement de volume interne de la poche par insertion d’un fluide, notamment d’un gaz, comme de préférence de l’air. La poche 37 comporte des entrées/sorties de gaz, schématiquement représenté avec la référence 46, pour recevoir le gaz depuis un système d’approvisionnement, non montré. Le système d’approvisionnement en gaz est de préférence extérieur au siège pour faciliter la maintenance, mais peut aussi se trouver dans le siège. Il est commandé par un système de commande qui peut être actionnable par l’occupant ou automatique. L’approvisionnement en gaz permet de modifier de manière réversible le volume de la poche entre une position complètement dégonflée montrée à la figure 2 et une position complètement gonflée montrée à la figure 3. Cela permet alors de faire varier de manière réversible l’épaisseur et/ou l’orientation du bourrelet latéral de manière à ajuster le maintien latéral du siège à la corpulence et à la morphologie de l’occupant.The inflation of the pocket here consists of a change in the internal volume of the pocket by inserting a fluid, in particular a gas, preferably air. Pocket 37 has gas inlets/outlets, schematically represented with reference 46, to receive gas from a supply system, not shown. The gas supply system is preferably external to the seat to facilitate maintenance, but can also be located in the seat. It is controlled by a control system which can be operated by the occupant or automatic. The gas supply makes it possible to reversibly modify the volume of the pocket between a completely deflated position shown in FIG. 2 and a completely inflated position shown in FIG. 3. This then makes it possible to reversibly vary the thickness and /or the orientation of the side bead so as to adjust the lateral support of the seat to the build and the morphology of the occupant.

Le fonctionnement de la poche sera mieux compris en référence aux figures 2 et 3. A la figure 2, la poche 37 est dans un état complètement dégonflé. Pour ajuster l’épaisseur du bourrelet 32, de l’air est introduite dans la poche 37 au niveau de l’entrée de gaz 46. Le volume de la poche 37 augmente alors et celle-ci pousse sur les parois d’expansion et de support 38, 40 du logement 42.The operation of the bag will be better understood with reference to Figures 2 and 3. In Figure 2, the bag 37 is in a fully deflated condition. To adjust the thickness of the bead 32, air is introduced into the pocket 37 at the level of the gas inlet 46. The volume of the pocket 37 then increases and the latter pushes on the expansion and support 38, 40 of housing 42.

La paroi de support 40 est repoussée vers le cadre 20 du dossier 14. Les éléments rigides du cadre 20 et/ou d’autres éléments comme par exemple le sac gonflable de sécurité 24 font office de butée et limitent le déplacement de la paroi de support 40.The support wall 40 is pushed back towards the frame 20 of the backrest 14. The rigid elements of the frame 20 and/or other elements such as, for example, the airbag 24 act as a stop and limit the movement of the support wall. 40.

La paroi d’expansion 38 est repoussée vers la surface extérieure avant 26 en direction de la partie centrale 28 de la matelassure 22. La paroi d’expansion 38 pousse sur la mousse de la matelassure 22 qui provoque le déplacement de la surface extérieure avant 26 du bourrelet en direction de l’occupant.The expansion wall 38 is pushed towards the outer front surface 26 in the direction of the central portion 28 of the padding 22. The expansion wall 38 pushes on the foam of the padding 22 which causes the displacement of the outer front surface 26 of the bead in the direction of the occupant.

La paroi d’expansion 38 est suffisamment rigide pour permettre une répartition sensiblement uniforme des forces de poussée appliquées par la poche 37, en évitant une sensation de point dur et désagréable pour l’occupant. Lors du déplacement de la paroi d’expansion 38, la mousse entre la paroi d’expansion 38 et la surface extérieure avant 26 se comprime suffisamment peu de manière à ce que la matelassure reste confortable pour l’occupant.The expansion wall 38 is sufficiently rigid to allow a substantially uniform distribution of the thrust forces applied by the pocket 37, avoiding a feeling of hard point and unpleasant for the occupant. When the expansion wall 38 moves, the foam between the expansion wall 38 and the front outer surface 26 compresses sufficiently little so that the padding remains comfortable for the occupant.

Le gonflement de la poche 37 provoque une déformation élastique du logement au niveau des parties des parois qui ne comprennent pas de zone dure et sont mises en contrainte par compression élastique.The inflation of the pocket 37 causes an elastic deformation of the housing at the level of the parts of the walls which do not include a hard zone and are put under stress by elastic compression.

Dans ce mode de réalisation, l’épaisseur de la zone dure des parois de support et d’expansion est identique. L’épaisseur de la zone dure de la paroi de support 40 est prédéterminée pour former une surface stable, et assurer une bonne rigidité du support de la poche, alors que l’épaisseur de la zone dure de la paroi d’expansion est prédéterminée pour assurer une bonne répartition des forces d’expansion de la poche en gardant une matelassure confortable pour l’occupant.In this embodiment, the thickness of the hard zone of the support and expansion walls is identical. The thickness of the hard zone of the support wall 40 is predetermined to form a stable surface, and ensure good rigidity of the pocket support, while the thickness of the hard zone of the expansion wall is predetermined to ensure a good distribution of the pocket expansion forces while maintaining a comfortable padding for the occupant.

A titre d’exemple, l’épaisseur de la poche dans sa position complètement gonflée est entre 1 et 5 cm, de préférence de 3 cm.For example, the thickness of the pocket in its fully inflated position is between 1 and 5 cm, preferably 3 cm.

Lorsque l’air est de nouveau retiré de la poche, les contraintes sur la mousse de la matelassure se réduisent, et le logement se rétracte autour de la poche par l’action élastique de la mousse qui reprend sa forme initiale.When the air is again removed from the pocket, the stresses on the foam of the padding are reduced, and the housing retracts around the pocket by the elastic action of the foam which returns to its initial shape.

Selon les variantes, il peut y avoir plusieurs poches dans un même logement, plusieurs logements contenant au moins une poche gonflable, et/ou une poche avec plusieurs chambres gonflables.According to the variants, there may be several pockets in the same housing, several housings containing at least one inflatable pocket, and/or a pocket with several inflatable chambers.

Un mode de réalisation préféré du procédé de fabrication d’une matelassure de siège selon l’invention va maintenant être décrit en référence à la figure 4.A preferred embodiment of the method of manufacturing a seat padding according to the invention will now be described with reference to Figure 4.

Dans ce procédé, on fournit un moule 48 comprenant un premier élément 50 et un deuxième élément 52 actionnables en fermeture de manière à définir une cavité de moulage 54. La fermeture du moule se fait par des moyens de fermeture qui sont classiquement utilisés dans les procédés de moulage par injection.In this process, a mold 48 is provided comprising a first element 50 and a second element 52 operable in closing so as to define a molding cavity 54. The closing of the mold is done by closing means which are conventionally used in the processes injection molding.

Au niveau des bourrelets latéraux de la matelassure, le deuxième élément 52 est pourvu d’une lame 56 faisant saillie dans la cavité de moulage. La lame comporte une première face 58 et une deuxième face 60 planes.At the level of the side beads of the padding, the second element 52 is provided with a blade 56 projecting into the molding cavity. The blade has a first face 58 and a second face 60 flat.

Selon les variantes, le moule peut comprendre plusieurs lames de manière à réaliser un logement avec une épaisseur plus grande pour la poche gonflable.According to the variants, the mold can comprise several blades so as to produce a housing with greater thickness for the inflatable pocket.

La lame est dimensionnée pour permettre la formation d’un logement pour la poche gonflable. La lame a donc des dimensions égales ou supérieures à celles de la poche gonflable. Ainsi, la lame mesure entre 10 et 40 cm de long et entre 3 et 15 cm de profondeur, de préférence la lame mesure 24 cm de long, et 7 cm de profondeur. La profondeur étant oriente vers l’intérieur de la cavité.The blade is sized to allow the formation of a housing for the inflatable bag. The blade therefore has dimensions equal to or greater than those of the inflatable bag. Thus, the blade measures between 10 and 40 cm long and between 3 and 15 cm deep, preferably the blade measures 24 cm long, and 7 cm deep. The depth being oriented towards the interior of the cavity.

Une première bande 62 de textile en polyester, et une deuxième bande 64 de textile en polyester sont disposées respectivement sur les première et deuxième faces 58, 60 de la lame 56 du moule 48. Les bandes 62, 64 sont maintenues fixes sur la lame à l’aide de tout moyen approprié, ou comme montré à la figure 4 à l’aide de pions 66 par exemple fixés sur la lame 56, ou présentés par celle-ci.A first strip 62 of polyester textile, and a second strip 64 of polyester textile are arranged respectively on the first and second faces 58, 60 of the blade 56 of the mold 48. The strips 62, 64 are held fixed on the blade at using any appropriate means, or as shown in Figure 4 using pins 66 for example fixed on the blade 56, or presented by the latter.

Les bandes de matière textile 62, 64 recouvrent les première et deuxième faces 58, 60 de la lame 56. Les bandes ne sont pas en contact au-delà de la lame 56 pour éviter qu’elles ne se fixent l’une à l’autre, ce qui réduirait leur possibilité de mouvement relatif. Selon les variantes, les bandes de matière textiles recouvrent entièrement ou partiellement les faces de la lame. Il peut aussi y avoir plusieurs couches de matière textile superposées.The strips of textile material 62, 64 cover the first and second faces 58, 60 of the blade 56. The strips are not in contact beyond the blade 56 to prevent them from attaching to each other. other, which would reduce their possibility of relative movement. Depending on the variants, the strips of textile material completely or partially cover the faces of the blade. There may also be several superimposed layers of textile material.

Une fois les bandes de matière textiles fixées dans le moule 48, ce dernier est refermé et un mélange précurseur de mousse, par exemple de mousse polyuréthane élastiquement compressible, est injecté dans le moule. Les conditions de pression et de température pour réaliser l’injection sont connues par l’homme du métier et ne seront pas détaillés ici.Once the strips of textile material have been fixed in the mold 48, the latter is closed and a foam precursor mixture, for example of elastically compressible polyurethane foam, is injected into the mold. The pressure and temperature conditions for carrying out the injection are known to those skilled in the art and will not be detailed here.

Lors de l’injection du précurseur de mousse, celui-ci vient en contact avec les bandes de matière textile au niveau de la lame du moule et imprègne le textile. Lorsque la mousse se solidifie, les bandes de matière textiles imprégnées forment des zones dures ayant une dureté plus importante que la mousse. L’épaisseur de la zone dure obtenue dépend de l’épaisseur et du type de matière textile utilisée.During the injection of the foam precursor, it comes into contact with the strips of textile material at the level of the blade of the mold and impregnates the textile. When the foam solidifies, the strips of impregnated textile material form hard zones having a greater hardness than the foam. The thickness of the hard zone obtained depends on the thickness and type of textile material used.

Lorsque la mousse de la matelassure est solide, elle peut être retirée du moule. La lame laisse alors une fente formée dans le coussin de la matelassure, qui est dimensionnée pour servir de logement à une poche gonflable.When the padding foam is solid, it can be removed from the mould. The blade then leaves a slot formed in the cushion of the padding, which is dimensioned to serve as a housing for an inflatable pocket.

Une poche gonflable comme décrite plus haut est alors insérée dans le logement en contact avec les zones dures. L’insertion de la poche ne nécessite pas d’outil ou de savoir-faire particulier. Le montage de la poche gonflable est donc très simple.An inflatable bag as described above is then inserted into the housing in contact with the hard areas. Inserting the pocket does not require any special tools or know-how. The assembly of the inflatable pocket is therefore very simple.

Claims (10)

Siège (10) pour un véhicule automobile, le siège comprenant un dossier (14) et une assise (12) comprenant chacun une matelassure (22) en mousse délimitée par une surface extérieure (26, 27), la matelassure (22) du siège et/ou du dossier comprenant au moins une cavité (36) débouchant sur ladite surface extérieure de la matelassure, ladite cavité étant délimitée par au moins une paroi (38, 40) ; au moins une poche (37) gonflable étant disposée dans ladite cavité, le siège (10) étant caractérisé en ce que ladite cavité (36) comprend sur au moins une partie de sa paroi ou de ses parois (38, 40) au moins une zone dure (44) formée par une matière textile imprégnée avec ladite mousse, ladite zone dure (44) montrant une dureté plus élevée que la dureté de la mousse, et en ce que la poche (37) est placée en contact avec ladite ou lesdites zones dures.Seat (10) for a motor vehicle, the seat comprising a backrest (14) and a seat (12) each comprising a foam padding (22) delimited by an outer surface (26, 27), the padding (22) of the seat and/or the backrest comprising at least one cavity (36) opening onto said outer surface of the padding, said cavity being delimited by at least one wall (38, 40); at least one inflatable pocket (37) being disposed in said cavity, the seat (10) being characterized in that said cavity (36) comprises on at least a part of its wall or of its walls (38, 40) at least one hard zone (44) formed by a textile material impregnated with said foam, said hard zone (44) showing a higher hardness than the hardness of the foam, and in that the pocket (37) is placed in contact with said hard areas. Siège (10) selon la revendication 1, le siège (10) est caractérisé en ce qu’au moins une cavité (36) se présente sous forme d’un logement (36), ledit logement comprenant deux parois (38, 40) placées en regard l’une de l’autre de manière à définir une paroi de support (40) et une paroi d’expansion (38), et entre lesquelles sont disposées ladite ou lesdites poches (37) gonflables ; de préférence, au moins la paroi d’expansion (38) montre au moins une zone dure (44) formée par une matière textile imprégnée avec ladite mousse.Seat (10) according to claim 1, the seat (10) is characterized in that at least one cavity (36) is in the form of a housing (36), said housing comprising two walls (38, 40) placed opposite each other so as to define a support wall (40) and an expansion wall (38), and between which said inflatable pocket(s) (37) are arranged; preferably, at least the expansion wall (38) shows at least one hard zone (44) formed by a textile material impregnated with said foam. Siège (10) selon la revendication 2, le dossier et/ou l’assise du siège comprenant une partie centrale et des bourrelets latéraux, le siège (10) est caractérisé en ce qu’au moins un logement (36) est disposé au niveau d’un des bourrelets latéraux (32) de l’assise ou du dossier ; de préférence, au niveau d’un des bourrelets latéraux du dossier (14).Seat (10) according to Claim 2, the seat back and/or the seat base comprising a central part and side bolsters, the seat (10) is characterized in that at least one housing (36) is arranged at one of the side bolsters (32) of the seat or of the backrest; preferably, at one of the side bolsters of the backrest (14). Siège (10) selon l’une quelconque des revendications 2 ou 3, caractérisé en ce que chacune des deux parois de support (40) et d'expansion (38) montre au moins une zone dure(44), et en ce que la ou lesdites zones dures de la paroi de support (40) montrent une dureté plus élevée que la dureté montrée par la ou lesdites zones dures de la paroi d’expansion(38) ; de préférence, la ou les zones dures de la paroi de support (40) présentent une épaisseur supérieure à la ou les zones dures de la paroi d’expansion (38), et/ou les parois de support et d’expansion montrant des bords latéraux, le logement comprend au moins une paroi latérale (42) joignant les parois de support et d’expansion au niveau desdits bords latéraux, la ou lesdites parois latérales étant dépourvues de zones dures.Seat (10) according to any one of claims 2 or 3, characterized in that each of the two support (40) and expansion (38) walls shows at least one hard zone (44), and in that the or said hard areas of the support wall (40) exhibit a higher hardness than the hardness exhibited by said one or more hard areas of the expansion wall (38); preferably, the hard area(s) of the support wall (40) have a greater thickness than the hard area(s) of the expansion wall (38), and/or the support and expansion walls showing edges side walls, the housing includes at least one side wall (42) joining the support and expansion walls at said side edges, said side wall(s) being free of hard areas. Siège (10) selon l’une des revendications 2 à 4, caractérisé en ce que le siège (10) comprend un dispositif de coussin de sécurité gonflable (24) agencé dans un des bourrelets latéraux (32) du dossier, et en ce qu’au moins un logement (36) est disposé au niveau d’un des bourrelets latéraux du dossier (14) et est au moins en partie à la même hauteur selon la direction verticale que ledit dispositif de coussin de sécurité gonflable (24).Seat (10) according to one of Claims 2 to 4, characterized in that the seat (10) comprises an airbag device (24) arranged in one of the side bolsters (32) of the backrest, and in that at least one housing (36) is disposed at one of the side bolsters of the backrest (14) and is at least partly at the same height in the vertical direction as said airbag device (24). Siège (10) selon l’une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce qu’au moins une partie de la paroi ou des parois de la cavité (36) est exempte de zone dure (44).Seat (10) according to one of Claims 1 to 5, characterized in that at least part of the wall or walls of the cavity (36) is free of hard zone (44). Siège (10) selon l’une des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que la ou les zones dures montrent une dureté d’au moins 30 Shore A ; et/ou une dureté au moins 2 fois supérieure à la dureté de la mousse ; de préférence au moins 4 fois supérieure à la dureté de la mousse.Seat (10) according to one of Claims 1 to 6, characterized in that the hard zone or zones exhibit a hardness of at least 30 Shore A; and/or a hardness at least 2 times greater than the hardness of the foam; preferably at least 4 times greater than the hardness of the foam. Procédé de fabrication d’un siège de véhicule selon l’une des revendications 2 à 7, le dit procédé comprenant une étape de moulage de la matelassure de l’assise et/ou du dossier de véhicule automobile caractérisé en ce qu’il comprend les sous étapes suivantes :fournir un moule (48) comprenant un premier (50) et un deuxième (52) élément actionnables en fermeture de manière à définir une cavité de moulage (54), le moule (48) comprenant en outre ; au moins une lame (56) faisant saillie vers l’intérieur du moule (48) depuis le premier (50) ou le deuxième (52) élément, de manière à prédéfinir un logement dans la matelassure destinée à recevoir une poche gonflable ; fixer au moins une bande (62,64) de matière textile sur au moins une face de la lame (56) ; injecter un mélange précurseur de mousse polymère élastiquement compressible, par exemple de polyuréthane, dans la cavité de moulage (54) ; une fois l’injection terminée, retirer la matelassure du moule, et insérer une poche gonflable dans le logement.Process for manufacturing a vehicle seat according to one of Claims 2 to 7, the said process comprising a step of molding the padding of the seat and/or of the back of the motor vehicle, characterized in that it comprises the the following substeps:providing a mold (48) comprising first (50) and second (52) elements operable to close so as to define a mold cavity (54), the mold (48) further comprising; at least one blade (56) projecting towards the inside of the mold (48) from the first (50) or the second (52) element, so as to predefine a housing in the padding intended to receive an inflatable pocket; attaching at least one strip (62,64) of textile material to at least one side of the blade (56); injecting an elastically compressible polymeric foam precursor mixture, such as polyurethane, into the mold cavity (54); once the injection is complete, remove the padding from the mold, and insert an inflatable bag into the housing. Procédé de fabrication selon la revendication 8, dans lequel la ou les bandes (62,64) de matière textile sont maintenues sur la ou les lames (56) du moule (48) par des pions (66).Manufacturing process according to claim 8, in which the strip or strips (62,64) of textile material are held on the blade or blades (56) of the mold (48) by pegs (66). Véhicule automobile comprenant un siège selon l’une quelconque des revendications 1 à 7, ou produit par un procédé selon l’une des revendications 8 à 9.Motor vehicle comprising a seat according to any one of claims 1 to 7, or produced by a process according to one of claims 8 to 9.
FR1911615A 2019-10-17 2019-10-17 Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters Active FR3102114B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1911615A FR3102114B1 (en) 2019-10-17 2019-10-17 Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1911615 2019-10-17
FR1911615A FR3102114B1 (en) 2019-10-17 2019-10-17 Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3102114A1 true FR3102114A1 (en) 2021-04-23
FR3102114B1 FR3102114B1 (en) 2021-09-10

Family

ID=69468767

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1911615A Active FR3102114B1 (en) 2019-10-17 2019-10-17 Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3102114B1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2592844A1 (en) 1986-01-10 1987-07-17 Renault INFLATABLE POCKET SUPPORT FOR MOTOR VEHICLE SEATS
FR2631590A1 (en) 1988-05-20 1989-11-24 Peugeot MOTOR VEHICLE SEAT COMPRISING ADJUSTABLE SIDE SADDLES
US4920591A (en) * 1985-07-16 1990-05-01 Hiroshi Sekido Air support for chair and method for manufacturing chair utilizing the air support
US6129419A (en) * 1997-08-13 2000-10-10 Magna Interior Systems Inc. Adjustable comfort seat
US20080136237A1 (en) 2006-12-11 2008-06-12 Honda Motor Co., Ltd. Seat of vehicle
US20180056836A1 (en) * 2016-08-25 2018-03-01 Ts Tech Co., Ltd. Vehicle seat

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4920591A (en) * 1985-07-16 1990-05-01 Hiroshi Sekido Air support for chair and method for manufacturing chair utilizing the air support
FR2592844A1 (en) 1986-01-10 1987-07-17 Renault INFLATABLE POCKET SUPPORT FOR MOTOR VEHICLE SEATS
FR2631590A1 (en) 1988-05-20 1989-11-24 Peugeot MOTOR VEHICLE SEAT COMPRISING ADJUSTABLE SIDE SADDLES
US6129419A (en) * 1997-08-13 2000-10-10 Magna Interior Systems Inc. Adjustable comfort seat
US20080136237A1 (en) 2006-12-11 2008-06-12 Honda Motor Co., Ltd. Seat of vehicle
US20180056836A1 (en) * 2016-08-25 2018-03-01 Ts Tech Co., Ltd. Vehicle seat

Also Published As

Publication number Publication date
FR3102114B1 (en) 2021-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2768699B1 (en) Vehicle foot-rest
FR2710505A1 (en) Inflatable child seat.
FR2858957A1 (en) CARRIAGE PIECE FOR A MOTOR VEHICLE WITH A COMPLETE SHUTTER FOR MASKING AN INFLATABLE CUSHION
FR2942423A1 (en) Trim cushioning forming method for seat element e.g. backrest, of motor vehicle, involves injecting polyurethane foam into casting mold, and closing casting mold during polymerization of polyurethane foam to form lower foam layer
FR2927855A1 (en) Headrest for seat of motor vehicle, has stud inversed on rails with respect to stop of guides to permit immobilization of support on stop of guides at end of travel of support towards deployed position at right or at left of central part
FR3007347A1 (en) METHOD FOR INJECTION MOLDING AN INFLATABLE SAFETY CUSHION CASE.
EP3330124A1 (en) Vehicle seat and seat element provided with a ventilation system comprising a duct
FR3087404A1 (en) TRIM ELEMENT COMPRISING A RETRACTABLE STORAGE VOLUME
FR3102114A1 (en) Seat for a motor vehicle with a backrest comprising adjustable side bolsters
FR2790232A1 (en) Head rest for seats of vehicles
FR2866151A1 (en) Seat occupant presence sensor for motor vehicle, has flexible units adapted so that conducting portions contact due to external pressure to circulate current, and opening to access internal space between inner sides of units from outside
WO2015086976A1 (en) Vehicle seat backrest and seat having such a backrest
FR3061679B1 (en) BACKREST BACKREST OF MOTOR VEHICLE HAVING A RIGIDIFICATION PLATE.
FR2885565A1 (en) Motor vehicle seat has base cushion made with deployable front structure to provide additional thigh support
EP4011693B1 (en) Vehicle seat backrest
EP3808598B1 (en) Method for manufacturing a seat headrest provided with loudspeakers
EP2537712B1 (en) Covering assembly of a portion of the passenger compartment of an automobile including a plurality of covering parts
FR2635515A1 (en) METHOD FOR MAKING A CUSHION COVERED WITH AN ENVELOPE, FOR EQUIPPING A SEAT
WO2024146999A1 (en) Vehicle seat backrest and vehicle seat comprising such a backrest
FR2931113A1 (en) FOLDING SEAT BACKBACK FOR VEHICLE
FR2847534A1 (en) Automobile seat comprises back formed from foam padding mounted on frame and has rear housing, receiving retractable shelf system, having covering element enabling shelf activation
WO2009034257A2 (en) Trimming element for the seat of an automobile including a block of expanded polyolefin having a surface with a grained appearance
EP1009604A1 (en) Method for inserting a film-type electric component in a moulded element
FR2703012A1 (en) Covering structure for a structural element, especially for a motor vehicle, in which an air-bag module is incorporated
FR3140318A1 (en) Trim for vehicle seat element and method for producing such a trim

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20210423

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4