FR3101752A1 - [Method for producing and harvesting a plant cover having a predetermined thickness] - Google Patents

[Method for producing and harvesting a plant cover having a predetermined thickness] Download PDF

Info

Publication number
FR3101752A1
FR3101752A1 FR1911393A FR1911393A FR3101752A1 FR 3101752 A1 FR3101752 A1 FR 3101752A1 FR 1911393 A FR1911393 A FR 1911393A FR 1911393 A FR1911393 A FR 1911393A FR 3101752 A1 FR3101752 A1 FR 3101752A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
geosynthetic
substrate
layer
plant cover
roots
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1911393A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3101752B1 (en
Inventor
Jérôme GUDIN
Edmond-Pierre Picard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Natural Grass
Original Assignee
Natural Grass
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Natural Grass filed Critical Natural Grass
Priority to FR1911393A priority Critical patent/FR3101752B1/en
Priority to PCT/EP2020/078456 priority patent/WO2021074037A1/en
Publication of FR3101752A1 publication Critical patent/FR3101752A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3101752B1 publication Critical patent/FR3101752B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G20/00Cultivation of turf, lawn or the like; Apparatus or methods therefor
    • A01G20/10Pre-cultivated sod or turf; Apparatus therefor

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Hydroponics (AREA)

Abstract

Ce procédé comprend les étapes suivantes : - Préparation et nivellement d’une parcelle-support constituée d’un substrat-support (1) apte à être cultivé ; - Installation sur ladite parcelle-support d’une pile de nappes géosynthétiques superposées constituée d’au moins deux nappes géosynthétiques, susceptibles d’être traversées par des racines du tapis végétal, et d’être séparées les unes des autres ; - Épandage d'un substrat de culture (4) sur la nappe géosynthétique du haut de la pile pour constituer une couche d’épaisseur constante et égale, une fois ledit substrat de culture (4) tassé et nivelé, à ladite épaisseur prédéterminée ; - Culture d’un tapis végétal (5) sur ledit substrat de culture (4) ; - Récolte dudit tapis végétal (5) par séparation, l’une de l’autre, de deux nappes géosynthétiques directement superposées pour soulever ledit substrat de culture (4) et le tapis végétal (5) posés au-dessus sur ladite pile et pour sectionner des racines dudit tapis végétal traversant la pile de nappes géosynthétiques superposées. Figure à publier : Fig. 1This process comprises the following steps: - Preparation and leveling of a support plot consisting of a support substrate (1) suitable for cultivation; - Installation on said support plot of a stack of superimposed geosynthetic layers consisting of at least two geosynthetic layers, capable of being crossed by the roots of the plant cover, and of being separated from each other; - Spreading of a cultivation substrate (4) on the top geosynthetic layer of the pile to constitute a layer of constant and equal thickness, once said cultivation substrate (4) is compacted and leveled, to said predetermined thickness; - Cultivation of a plant cover (5) on said growing medium (4); - Harvesting of said plant mat (5) by separating, one from the other, two directly superimposed geosynthetic layers to lift said culture substrate (4) and the plant carpet (5) placed above on said stack and for cutting roots of said vegetal mat crossing the stack of superimposed geosynthetic layers. Figure to be published: Fig. 1

Description

[Procédé pour produire et récolter un tapis végétal ayant une épaisseur prédéterminée][Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness]

La présente invention concerne un procédé pour produire et récolter un tapis végétal ayant une épaisseur prédéterminée notamment pour l’entretien de surfaces herbacées tels que des terrains de sport.The present invention relates to a method for producing and harvesting a plant cover having a predetermined thickness, in particular for the maintenance of herbaceous surfaces such as sports fields.

Arrière-plan technologiqueTechnology background

[Concernant la culture de gazon en gazonnière et la récupération de ce gazon, on sait depuis longtemps produire du gazon en pleine masse dans un champ puis le récolter, une fois qu'il a poussé et que ses racines sont suffisamment denses, en utilisant un véhicule doté d’une lame vibrante horizontale animée d’un mouvement de va-et-vient dans le sol. Cette lame permet de couper les racines du gazon à la profondeur de la lame lors de l’avancement du véhicule dans le champ. Il est également connu que la bande de ce gazon dont on vient de couper les racines et découper les bords latéraux, peut être enroulée sur elle-même autour d’un cylindre support puis transportée sous forme de rouleaux de gazon dont l’épaisseur correspond à la profondeur de coupe par la lame de coupe horizontale. Ces rouleaux de gazon peuvent ensuite être déroulés et installés sur un autre terrain, ou terrain d’accueil, préalablement préparé : les racines, et donc le gazon, recommencent à se développer dans le substrat du terrain d’accueil, si toutefois le sol a été préparé de façon adéquate, si le délai entre la récupération et la pose n’est pas trop long et si les soins appropriés sont apportés au gazon nouvellement installé.[Regarding the cultivation of turf in a turf farm and the recovery of this turf, it has long been known to produce turf in full mass in a field and then harvest it, once it has grown and its roots are sufficiently dense, using a vehicle equipped with a horizontal vibrating blade moving back and forth in the ground. This blade cuts grass roots to the depth of the blade as the vehicle moves forward in the field. It is also known that the strip of this grass, the roots of which have just been cut and the side edges cut, can be rolled up on itself around a support cylinder and then transported in the form of rolls of grass whose thickness corresponds to depth of cut by the horizontal cutting blade. These rolls of grass can then be unrolled and installed on another ground, or host ground, previously prepared: the roots, and therefore the grass, begin to develop again in the substrate of the host ground, if however the ground has been adequately prepared, the time between recovery and laying is not too long and proper care is given to the newly installed turf.

Cette méthode bien connue de culture de gazon en gazonnière ou d’autres plantes couvre-sol en pleine masse est de loin la méthode la plus classique : les racines ne sont nullement contraintes pendant la période de culture en gazonnière, ce qui permet ainsi d’avoir en gazonnière un stock de gazon vivant qui peut être maintenu en attente d’être récolté ou récupéré pendant un temps assez long de quelques mois à quelques années.This well-known method of growing grass in a sod farm or other ground cover plants in full mass is by far the most classic method: the roots are in no way constrained during the cultivation period in a sod farm, which thus allows have a stock of living turf on the lawn that can be kept waiting to be harvested or recovered for a fairly long period of time, from a few months to a few years.

A côté de cette technique de culture dite en pleine masse, est également connue une technique de culture hors-sol qui consiste à cultiver des végétaux (gazon ou couvre-sols) sur un support étanche aux racines, le plus souvent sur de très faibles épaisseurs, pour produire des plaques ou des petits rouleaux peu épais d’un gazon : celui-ci est alors récolté très jeune et transporté intact, sans en couper les racines, avec une couche très mince de substrat et en gardant 100% des racines que ce jeune gazon a développées dans cette couche mince de substrat. Cette méthode présente l’avantage de proposer un produit très jeune et intact, qui s'enracine donc et se développe très vite, étant récolté à environ 3 mois (au lieu d’un minimum de 9 à 18 mois pour un gazon en pleine terre). Ce gazon présente, en plus de l’avantage d’être récolté avec 100% de ses racines, de ne contenir en principe aucune mauvaise herbe (sauf par exemple celles éventuellement contenues dans les semences du semis) grâce à cette méthode de production hors-sol. L’inconvénient, en contrepartie, est qu’il s’agit d’un gazon dont les racines ne sont pas encore capables de lier une couche de terre épaisse et que les plaques de gazon produites ne peuvent donc pas constituer une masse mécanique résistante comme c’est le cas d’une plaque épaisse de gazon de placage en pleine masse, et a fortiori d’une plaque épaisse de substrat fibré. De plus, ce gazon ne peut pas être conservé longtemps en gazonnière : en effet le gazon doit impérativement être récolté aussitôt qu’il est mûr, faute de quoi les racines sont obligées de tapisser le support étanche aux racines sur lequel est installée la couche mince de substrat, ce qui le rend ensuite impropre à une utilisation en gazon de plaquage, de sorte qu’il ne doit plus être récolté et se périme en quelques semaines. De ce fait, le stock de gazon « vivant » est très vite périmé après la date à laquelle il est devenu utilisable.Alongside this so-called full-mass cultivation technique, an above-ground cultivation technique is also known, which consists in cultivating plants (lawn or ground covers) on a support that is impervious to the roots, most often in very small thicknesses. , to produce patches or small, thin rolls of grass: this is then harvested very young and transported intact, without cutting the roots, with a very thin layer of substrate and keeping 100% of the roots that this young grass has developed in this thin layer of substrate. This method has the advantage of offering a very young and intact product, which therefore takes root and develops very quickly, being harvested at around 3 months (instead of a minimum of 9 to 18 months for a lawn in the ground). ). This lawn has, in addition to the advantage of being harvested with 100% of its roots, of containing in principle no weeds (except for example those possibly contained in the seeds of the sowing) thanks to this method of production without floor. The disadvantage, on the other hand, is that it is a lawn whose roots are not yet able to bind a thick layer of soil and that the sheets of lawn produced cannot therefore constitute a resistant mechanical mass like this is the case of a thick plate of full-body veneer turf, and a fortiori of a thick plate of fiber substrate. In addition, this grass cannot be kept for a long time in a sod farm: indeed the grass must imperatively be harvested as soon as it is ripe, otherwise the roots are obliged to cover the support impermeable to the roots on which the thin layer is installed. of substrate, which then makes it unsuitable for use in sod, so that it no longer needs to be harvested and expires in a few weeks. As a result, “living” turf stock expires very quickly after the date on which it becomes usable.

Depuis quelques années, une culture traditionnelle en pleine masse de gazon cultivé sur un substrat fibré dans le but de le récolter pour le poser ailleurs sur un terrain d’accueil a déjà été pratiquée ; ces gazons cultivés sur substrat fibré ont ensuite été récoltés de façon traditionnelle, c’est à dire à l’aide d’une déplaqueuse munie d’un couteau horizontal animé d’un mouvement de va-et-vient pour découper le substrat et les racines à la profondeur désirée.In recent years, a traditional culture in full mass of grass grown on a fiber substrate with the aim of harvesting it to lay it elsewhere on a host site has already been practiced; these lawns grown on a fiber substrate were then harvested in the traditional way, i.e. using a sod cutter equipped with a horizontal knife moved back and forth to cut the substrate and the roots to the desired depth.

Souvent, les pneus de la déplaqueuse ou du tracteur tirant la déplaqueuse patinent et endommagent le gazon à récolter. Dans d’autres cas, il est apparu que le gazon semble se découper correctement mais qu'en réalité les rouleaux de gazon s’étirent de plusieurs mètres et se déchirent ensuite lors de la pose. D’autres expériences donnent l’impression d’un découpage correct, mais au prix d’une moindre quantité de fibres dans le substrat de culture. Or, une densité de fibres suffisamment diminuée pour faciliter le découpage est alors insuffisante car le résultat ne correspond plus à l’objectif recherché d’un gazon non seulement en rouleaux d’une épaisseur constante, comme doivent l’être les rouleaux de placage, mais également et surtout d’une résistance ultérieure à toute sollicitation mécanique très significativement supérieure à celle d’un rouleau de gazon non-fibré.Often the tires of the sod cutter or the tractor pulling the sod cutter will spin and damage the turf to be harvested. In other cases, it appeared that the grass seems to be cut correctly but in reality the rolls of grass stretch several meters and then tear during installation. Other experiments give the impression of correct cutting, but at the cost of less fiber in the growing medium. However, a fiber density sufficiently reduced to facilitate cutting is then insufficient because the result no longer corresponds to the desired objective of a lawn not only in rolls of a constant thickness, as the veneer rolls must be, but also and above all of a subsequent resistance to any mechanical stress which is very significantly higher than that of a roll of non-fibre grass.

Or, une analyse des phases du processus traditionnel de déplaquage en pleine masse et plaquage sur le nouveau terrain permet de mettre clairement en évidence les points critiques des techniques traditionnelles lors du découpage et de l’enroulage du gazon autour d’un cylindre pour constituer des rouleaux de gazon de plaquage. L’analyse attentive de ces points critiques montre alors les raisons pour lesquelles cette technique traditionnelle est à la fois compatible avec un substrat non-fibré qui ne résiste pas beaucoup au va-et-vient du couteau, mais toutefois incompatible avec un substrat fibré, surtout épais et surtout pour des rouleaux larges.However, an analysis of the phases of the traditional process of unpacking in full mass and plating on the new ground makes it possible to clearly highlight the critical points of the traditional techniques during the cutting and rolling up of the turf around a cylinder to constitute tackle turf rolls. The careful analysis of these critical points then shows the reasons why this traditional technique is both compatible with a non-fibre substrate which does not resist much to the comings and goings of the knife, but nevertheless incompatible with a fiber substrate, especially thick and especially for wide rolls.

Ces principaux points critiques de dysfonctionnement des opérations de plaquage traditionnel en pleine masse selon la technique classique peuvent être repérés dans les 4 phases principales du processus traditionnel que sont :
- le découpage ou coupe du gazon par une lame horizontale animée d’un mouvement de va-et-vient ;
- l’enroulage du gazon en rouleaux autour d’un cylindre support, cet enroulage étant le plus souvent réalisé lors de la coupe, sur une même machine et conjointement à cette coupe ;
- le transport des rouleaux de gazon comportant un substrat ;
- le déroulage des rouleaux lors de la pose.
These main critical points of dysfunction in traditional full-body plating operations using the classic technique can be identified in the 4 main phases of the traditional process, which are:
- the cutting or cutting of the grass by a horizontal blade moving back and forth;
- the winding of the turf in rolls around a support cylinder, this winding being most often carried out during the cut, on the same machine and together with this cut;
- the transport of the rolls of grass comprising a substrate;
- the unrolling of the rolls during installation.

On constate parfois que c’est l’enroulage lui-même qui peut être la cause directe d’élongation des rouleaux de gazon. Il existe également de nombreuses situations où c’est la combinaison mal coordonnée du découpage et de l’enroulage qui produit les préjudices. Toutefois, on constate le plus souvent que le problème d’élongation des rouleaux se prépare ou se crée dès la phase de découpage et qu’il se matérialise ensuite lors de l’enroulage (en se poursuivant d’ailleurs potentiellement lors du déroulage).It is sometimes found that it is the winding itself which can be the direct cause of elongation of the lawn rolls. There are also many situations where it is the uncoordinated combination of cutting and rolling that produces the damage. However, it is most often observed that the problem of elongation of the rolls is prepared or created during the cutting phase and that it then materializes during the winding (and potentially continues during the unwinding).

Une première cause d’élongation repérée lors de l’enroulage est liée à un enroulage du rouleau de gazon selon un rayon de courbure insuffisant. Cet effet est d’autant plus important que la bande de gazon découpé est épaisse et que le substrat est fibré ; en effet, plus le substrat est fibré et plus le substrat exerce une force s’opposant à la courbure de la bande de gazon découpé et c’est d’ailleurs l’effet recherché in fine sur le terrain. Aussi, plus le substrat est fibré et plus l’épaisseur du rouleau de gazon est importante, plus forte est la résistance à la courbure de la bande de gazon. De ce fait, l’enroulage est plus difficile sur un rouleau de petit diamètre et cet enroulage ne peut alors pas se produire sans finalement détériorer les caractéristiques du produit. Si donc on essaie d’obliger une bande épaisse de gazon découpé et fortement fibré à s’enrouler selon un rayon de courbure trop petit, on aboutit à ce que :
- soit le fibrage résiste suffisamment pour bloquer le système ;
- soit à ce que le couple développé par le système pour forcer l’enroulage, par une sorte de laminage lors de l’enroulage de la bande de gazon, aboutisse à déchirer le substrat fibré, de façon visible ou non visible, en étirant toutes les fibres dans le sens de la courbure jusqu’à casser les forces de rappel du substrat fibré, dont l’efficacité ultérieure peut alors se trouver fortement diminuée.
A first cause of elongation identified during winding is linked to winding of the roll of grass according to an insufficient radius of curvature. This effect is all the greater the thicker the strip of cut grass and the more fiber the substrate; in fact, the more the substrate is fiber-reinforced, the more the substrate exerts a force opposing the curvature of the strip of cut grass and this is moreover the effect ultimately sought on the ground. Also, the more fiber in the substrate and the greater the thickness of the grass roll, the greater the resistance to curvature of the grass strip. As a result, winding is more difficult on a roll of small diameter and this winding cannot then occur without ultimately deteriorating the characteristics of the product. If therefore we try to force a thick strip of cut and highly fibered grass to roll up according to a radius of curvature that is too small, we end up with:
- Either the fibering is strong enough to block the system;
- or that the torque developed by the system to force the winding, by a kind of rolling during the winding of the strip of grass, results in tearing the fiber substrate, in a visible or invisible way, by stretching all the fibers in the direction of the curvature until the restoring forces of the fiber substrate are broken, the subsequent effectiveness of which may then be greatly reduced.

Une deuxième cause fréquemment mise en évidence par l’analyse des phases d’enroulage selon les méthodes conventionnelles est la mauvaise coordination de la cinématique des différents composants, du fait notamment d’un véhicule qui avance avec un tapis qui tire le rouleau de gazon et un enrouleur qui tourne à une certaine vitesse angulaire et avec un couple d’enroulement trop fort ou une mauvaise adaptation des vitesses d’avancement du véhicule, de la vitesse de traction par le tapis et de la vitesse tangentielle d’enroulage autour du rouleau. Si la vitesse d’enroulement tangentielle, qui est égale à la vitesse angulaire de rotation que multiplie le rayon externe du rouleau, est supérieure à la vitesse d’avancement du tracteur, cela crée mécaniquement une tension de la bande de gazon entre le sol et le rouleau et il en résulte que la différence de vitesse entre la vitesse tangentielle et la vitesse d’avancement se fait de 3 façons :
- une partie de la différence de vitesse est absorbée par du glissement du rouleau sur son support d'entrainement (soit une diminution par débrayage de la vitesse angulaire du rouleau par rapport à sa vitesse angulaire d’entraînement). Cet effet peut se maintenir de façon permanente.
- une partie de la différence de vitesse est absorbée par du glissement de la bande de gazon sur le rouleau qui l’entraîne (soit une différence de vitesse de rotation entre l’enroulage réel du gazon et la vitesse angulaire de rotation du rouleau). Cet effet ne peut amortir qu’une très brève différence de vitesse mais est vite limité car le rouleau de gazon atteint vite son degré maximal de serrage.
- enfin, toute la différence de vitesse tangentielle qui n’a pas été absorbée par les patinages successifs du rouleau sur son support d’entrainement et de la bande de gazon elle-même sur ce rouleau est absorbée par une élongation du rouleau de gazon lui-même, que ce soit sur le rouleau lui-même ou entre le sol et le rouleau.
A second cause frequently highlighted by the analysis of the rolling phases according to conventional methods is the poor coordination of the kinematics of the various components, due in particular to a vehicle moving forward with a mat pulling the roll of grass and a winder that rotates at a certain angular speed and with too high a winding torque or poor adaptation of the forward speeds of the vehicle, the speed of traction by the mat and the tangential speed of winding around the roller. If the tangential winding speed, which is equal to the angular speed of rotation multiplied by the outer radius of the roller, is greater than the forward speed of the tractor, this mechanically creates tension in the strip of grass between the ground and the roller and the result is that the speed difference between the tangential speed and the forward speed occurs in 3 ways:
- part of the speed difference is absorbed by the sliding of the roller on its drive support (ie a reduction by disengagement of the angular speed of the roller relative to its angular drive speed). This effect can be maintained permanently.
- part of the speed difference is absorbed by the sliding of the strip of grass on the roller driving it (ie a difference in speed of rotation between the actual winding of the grass and the angular speed of rotation of the roller). This effect can only absorb a very short difference in speed but is quickly limited because the lawn roller quickly reaches its maximum degree of tightness.
- finally, all the difference in tangential speed which has not been absorbed by the successive skidding of the roller on its drive support and of the strip of grass itself on this roller is absorbed by an elongation of the roller of grass itself itself, either on the roller itself or between the floor and the roller.

Or, pour une vitesse de rotation angulaire constante, la vitesse tangentielle au bord du rouleau augmente proportionnellement au diamètre extérieur du rouleau de gazon qui augmente lui-même de tour en tour lors de l’enroulage de la bande de gazon, en ajoutant 2 fois l’épaisseur du substrat de placage à chaque tour d’enroulage autour du rouleau. Ainsi, pour une vitesse de rotation du rouleau constante, la différence de vitesse tangentielle augmente de façon proportionnelle à l’augmentation de diamètre. Si l’on considère, par exemple, un diamètre de rouleau de 20 cm au début de l’enroulage et un diamètre extérieur de 150 cm à la fin de l’enroulage, cela ferait une variation de 700% du diamètre et donc de la vitesse tangentielle pour une vitesse angulaire constante, ce qui implique donc, pour s’adapter à ces variations si importantes, la nécessité de pouvoir ajuster en permanence la vitesse et le couple d’enroulement. Un défaut d'ajustement est alors une cause de traction sur la bande de de gazon, de nature à l’étirer de façon préjudiciable.However, for a constant angular rotational speed, the tangential speed at the edge of the roll increases in proportion to the external diameter of the roll of grass which itself increases from turn to turn during the winding of the strip of grass, by adding 2 times the thickness of the veneer substrate with each turn of the wrap around the roll. Thus, for a constant roller rotation speed, the tangential speed difference increases in proportion to the increase in diameter. If we consider, for example, a roll diameter of 20 cm at the start of winding and an outside diameter of 150 cm at the end of winding, this would make a variation of 700% of the diameter and therefore of the tangential speed for a constant angular speed, which therefore implies, in order to adapt to these significant variations, the need to be able to constantly adjust the winding speed and torque. A lack of adjustment is then a cause of traction on the strip of grass, likely to stretch it in a detrimental way.

Une troisième cause d’élongation repérée lors de l’enroulage concerne la coordination imparfaite des deux opérations de découpage et d’enroulage, généralement combinées. Ainsi, si l’on tire trop fort pour enrouler la bande de gazon fraichement découpée, il peut se produire que la bande découpée soit soulevée directement derrière la lame de découpe au lieu de se replacer au sol sur une distance suffisante pour permettre à la découpe de ne pas être influencée par l’enroulage qui suit et qui devrait, en principe, être une opération indépendante. Dans ce cas, on constate que les secousses liées à la difficulté de couper dans le substrat fibré tout en tirant sur la bande de gazon en cours de découpage ont une forte probabilité de se transformer en élongation. Cette situation peut éventuellement soulager le couteau et donner l’illusion que la coupe se passe facilement malgré le fibrage du substrat, le rouleau de gazon étant en réalité déchiré en continu du fait de la traction liée à l’enroulage au lieu d’être coupé dans la masse par le couteau. En fait, cette perturbation est une situation fréquemment rencontrée avec les substrats fibrés particulièrement résistants car ce sont justement les réglages qui donnent l’impression de bien découper le substrat fibré et qui bien souvent sont ceux qui permettent au couteau de ne pas être bloqué, malgré la résistance du fibrage, par l’effet de la traction d’enroulage selon le processus décrit ci-dessus et qui conduisent en fait à déchirer la bande de gazon enroulée, ce processus aboutissant à une profonde détérioration du rouleau de gazon, non détectée lors du déplacage mais seulement visible au moment de la pose. La quatrième cause de dysfonctionnement est l’opération elle-même de coupe par le couteau horizontal animé d’un mouvement de va-et-vient.A third cause of elongation identified during winding concerns the imperfect coordination of the two operations of cutting and winding, generally combined. Thus, if you pull too hard to roll up the freshly cut strip of grass, it may happen that the cut strip is lifted directly behind the cutting blade instead of returning to the ground for a sufficient distance to allow the cut to be made. not to be influenced by the winding which follows and which should, in principle, be an independent operation. In this case, it is found that the jolts linked to the difficulty of cutting in the fiber substrate while pulling on the strip of grass being cut have a high probability of transforming into elongation. This situation can possibly relieve the knife and give the illusion that the cut is going easily despite the fibering of the substrate, the roll of grass being actually torn continuously due to the traction linked to the winding instead of being cut. in the mass by the knife. In fact, this disturbance is a situation frequently encountered with particularly resistant fiber substrates because it is precisely the settings which give the impression of cutting the fiber substrate well and which very often are those which allow the knife not to be blocked, despite the resistance of the fiber drawing, by the effect of the rolling traction according to the process described above and which in fact lead to the tearing of the rolled up strip of grass, this process resulting in a profound deterioration of the roll of grass, undetected during displacement but only visible at the time of installation. The fourth cause of malfunction is the cutting operation itself by the horizontal knife moving back and forth.

Si les trois causes décrites ci-dessus dépendent de la façon de mettre en œuvre la méthode traditionnelle de récolte, cette quatrième cause de dysfonctionnement est intrinsèquement liée à la méthode classique de coupe par un couteau horizontal.If the three causes described above depend on the way of implementing the traditional method of harvesting, this fourth cause of malfunction is intrinsically linked to the classic method of cutting with a horizontal knife.

Lorsque l’on enroule en tirant sur une bande de gazon fraîchement découpée par le couteau horizontal de découpe, les dégâts sont d’autant plus importants que la bande de gazon a déjà été fragilisée ou que sa forme s’éloigne d’un parallélépipède avec une forme de rectangle parfait en surface et une épaisseur parfaitement constante. Aussi, avant même de subir les effets négatifs décrits ci-dessus lors de la phase d’enroulage proprement dite ou du fait de la combinaison de l’enroulage et du découpage, il est bien évident que c’est la phase de découpage qui est par elle-même la phase dommageable la plus problématique dans le cas des gazons cultivés sur substrat fibré selon les processus déjà décrits plus haut.When rolling up by pulling on a strip of grass freshly cut by the horizontal cutting knife, the damage is all the more significant as the strip of grass has already been weakened or its shape moves away from a parallelepiped with a perfect rectangle shape on the surface and a perfectly constant thickness. Also, even before suffering the negative effects described above during the actual winding phase or due to the combination of winding and cutting, it is quite obvious that it is the cutting phase which is itself the most problematic damaging phase in the case of lawns grown on a fiber substrate according to the processes already described above.

On relève ainsi trois facteurs habituels principaux de fragilisation de la bande de gazon lors de la découpe par une lame horizontale animée d’un mouvement de va-et-vient :
- la découpe verticale des bords par les deux axes verticaux qui supportent la lame horizontale de récupération ;
- la forme et le mouvement dans l’espace de la lame horizontale ;
- la coupe locale de la lame horizontale.
There are thus three main usual factors of weakening of the grass strip during cutting by a horizontal blade moving back and forth:
- the vertical cutting of the edges by the two vertical axes which support the horizontal recovery blade;
- the shape and movement in space of the horizontal blade;
- the local cut of the horizontal blade.

Dans le cas de substrat fibré, il convient simplement d’avoir un disque tournant animé (comme une disqueuse) pour découper le gazon devant chacun des deux axes verticaux qui supportent la lame horizontale de récupération. Ce détail peut donc être réglé assez facilement.In the case of fiber substrate, it is simply necessary to have an animated rotating disc (like a grinder) to cut the grass in front of each of the two vertical axes which support the horizontal recovery blade. This detail can therefore be regulated quite easily.

Il n’en est pas de même pour les deux autres facteurs énoncés ci-dessus.The same is not true for the other two factors listed above.

En effet, la résistance à la coupe liée à la présence des fibres qui s’opposent à l’avancement du couteau entraine deux problèmes fondamentaux :
- une partie des fibres sur la trajectoire du couteau ne sont pas coupées mais sont entrainées par le couteau et étirées dans le sens d’avancement du véhicule : ce phénomène fragilise intrinsèquement la bande de gazon découpée et déstabilise sur une certaine hauteur la partie inférieure du substrat fibré près du fond où cette bande de gazon est coupée et, de plus, les fibres s’accumulent entraînant ainsi une irrégularité des conditions de coupe lors de l’avancement ;
- la résistance à la coupe générée par la présence des fibres crée des forces de résistance à l’avancement du couteau qui se répercutent sur le couteau et sur tout l’ensemble de coupe et modifient la géométrie et la cinématique du mouvement du couteau.
Indeed, the resistance to cutting linked to the presence of fibers which oppose the advancement of the knife leads to two fundamental problems:
- some of the fibers in the path of the knife are not cut but are drawn by the knife and stretched in the direction of travel of the vehicle: this phenomenon intrinsically weakens the cut strip of grass and destabilizes the lower part of the fiber substrate near the bottom where this strip of turf is cut and, moreover, the fibers accumulate thus causing irregularity in the cutting conditions during advancement;
- the resistance to the cut generated by the presence of the fibers creates forces of resistance to the advancement of the knife which affect the knife and the entire cutting assembly and modify the geometry and the kinematics of the movement of the knife.

Le facteur de dysfonctionnement essentiel repéré dans cette phase de coupe est la largeur des rouleaux. En effet, la géométrie et la cinématique du mouvement du couteau se modifient de façon quasi exponentielle avec la largeur du rouleau de gazon.The essential dysfunction factor identified in this cutting phase is the width of the rollers. Indeed, the geometry and the kinematics of the movement of the knife change almost exponentially with the width of the lawn roll.

En effet, la technique traditionnelle implique que le couteau horizontal animé d’un mouvement de va-et-vient soit tenu aux deux extrémités, à une distance égale à la largeur du rouleau de bande de gazon. Or, quand une lame métallique allongée de ce type et tenue aux deux extrémités rencontre une forte résistance, elle ne peut conserver sa forme parfaite de segment horizontal : elle subit une flèche et se vrille. Ainsi, même si la lame horizontale est idéalement supposée parfaitement horizontale et animée d’un va-et-vient dans le sens du mouvement, il n’en est rien en réalité. De plus, pour une densité de résistance donnée, la lame se déforme d’autant plus, en fléchant et en se vrillant que les deux extrémités du couteau horizontal sont éloignées l’une de l’autre. Quand, par exemple, on double la longueur de la lame (c’est à dire la largeur des bandes de gazon découpée) on double à la fois la résultante des forces de résistance sur le couteau ; et simultanément, on double la longueur de la lame et donc le moment sur les extrémités des forces exercées au milieu et, en intégrant le moment sur la longueur de la lame, on multiplie au moins par 10 l’amplitude des distorsions (flèche, vrille) de la lame, jusqu’à atteindre soit le blocage ou la rupture de la lame ou de ses supports soit une géométrie de coupe aberrante. Aussi, il faudrait des rouleaux plus étroits pour réussir à découper des rouleaux de gazon en substrat fibré, mais il est toutefois demandé par le marché des rouleaux de gazon larges et épais pour permettre aux bandes de gazon d’être stables dès leur installation. C’est justement pour améliorer la stabilité immédiate et la stabilité à terme que l’on fait le choix d’un substrat fibré : il est donc essentiel de trouver une technologie de récolte du gazon fibré qui ne soit pas pénalisée par la largeur des rouleaux de gazon.Indeed, the traditional technique implies that the horizontal knife animated by a back and forth movement is held at both ends, at a distance equal to the width of the roll of grass strip. However, when an elongated metal blade of this type and held at both ends encounters strong resistance, it cannot retain its perfect shape as a horizontal segment: it undergoes a deflection and twists. Thus, even if the horizontal blade is ideally supposed to be perfectly horizontal and moved back and forth in the direction of the movement, in reality it is not. In addition, for a given resistance density, the blade deforms all the more, by bending and twisting, the farther the two ends of the horizontal knife are from each other. When, for example, we double the length of the blade (i.e. the width of the strips of grass cut) we double both the resultant of the resistance forces on the knife; and simultaneously, we double the length of the blade and therefore the moment on the ends of the forces exerted in the middle and, by integrating the moment on the length of the blade, we multiply at least by 10 the amplitude of the distortions (arrow, twist ) of the blade, until reaching either blockage or breakage of the blade or its supports or an aberrant cutting geometry. Also, narrower rolls would be needed to successfully cut rolls of grass in fiber substrate, but the market still requires wide and thick rolls of grass to allow the strips of grass to be stable from the moment they are installed. It is precisely to improve immediate stability and long-term stability that we choose a fiber substrate: it is therefore essential to find a technology for harvesting fiber turf that is not penalized by the width of the rollers. of grass.

Un autre facteur problématique lors du découpage est que le tracteur, qui tire la déplaqueuse (ou la déplaqueuse elle-même si elle est automotrice), roule sur le gazon à récolter et que ce tracteur doit nécessairement, pour vaincre les forces horizontales qui s’opposent à l’avancement du couteau, exercer en sens inverse sur le gazon une force horizontale égale en intensité à la résultante de ces forces. Quand les forces s’opposant à l’avancement du couteau sont considérables du fait de la présence des fibres, les points d’appuis du tracteur sur le gazon ont donc tendance à patiner et la seule façon d’éviter le patinage est alors d’avoir un tracteur lourd et des pneus relativement étroits pour exercer une force verticale suffisante pour que la force de frottement parallèle à la surface du gazon soit dans le cône de Coulomb par rapport à la reprise du poids du tracteur sur le point d’appui considéré. Du fait que le poids du tracteur est lui aussi réparti sur la même surface de contact, la seule solution pour ne pas patiner, malgré une force tangentielle importante de résistance, est donc d’avoir un poids de tracteur important par rapport à cette surface de contact pneu-gazon. Le résultat est que le gazon est souvent endommagé avant même d’être coupé.Another problematic factor when cutting is that the tractor, which pulls the sod cutter (or the sod cutter itself if it is self-propelled), rolls over the turf to be harvested and this tractor must necessarily, in order to overcome the horizontal forces which are oppose the advancement of the knife, exert in the opposite direction on the turf a horizontal force equal in intensity to the resultant of these forces. When the forces opposing the advancement of the blade are considerable due to the presence of fibers, the points of support of the tractor on the lawn therefore tend to slip and the only way to avoid slipping is then to have a heavy tractor and relatively narrow tires to exert a sufficient vertical force so that the frictional force parallel to the surface of the turf is in the Coulomb cone with respect to the take-up of the weight of the tractor on the point of support considered. Since the weight of the tractor is also distributed over the same contact surface, the only solution to avoid slipping, despite a significant tangential resistance force, is therefore to have a heavy tractor weight in relation to this contact surface. tire-turf contact. The result is that the grass is often damaged even before it is cut.

RésuméSummary

Le procédé selon la présente invention, développé pour permettre la culture de gazon en substrat fibré ou non fibré, la récolte de ce gazon présentant une épaisseur prédéterminée et la pose de ce gazon fibré combine l’avantage, d’une part, de la culture en pleine masse qui permet au gazon d’être récolté en rouleaux épais et un stockage vivant de quelques mois à quelques années dudit gazon prêt à être récolté, et, d’autre part, comme pour les gazons hors-sol, le fait de ne pas nécessiter l’usage d’un véhicule doté d’une lame vibrante horizontale animée d’un mouvement de va-et-vient dans le sol pour couper les racines du gazon à la profondeur de la lame lors de l’avancement du véhicule dans le champ.The method according to the present invention, developed to allow the cultivation of grass in a fiber or non-fiber substrate, the harvesting of this grass having a predetermined thickness and the laying of this fiber grass combines the advantage, on the one hand, of the culture in full mass which allows the grass to be harvested in thick rolls and a living storage of a few months to a few years of said grass ready to be harvested, and, on the other hand, as for above-ground lawns, the fact of not not require the use of a vehicle equipped with a horizontal vibrating blade moving back and forth in the ground to cut the roots of the grass at the depth of the blade during the advancement of the vehicle in field.

L’objectif principal du procédé selon la présente invention est de pallier aux nombreux problèmes qui se sont manifestés lors des essais de récolte ou lors de la pose de gazons cultivés sur des substrats notamment fibrés, avec la méthode classique d’une déplaqueuse munie d’un couteau horizontal animé d’un mouvement de va-et-vient pour couper les racines et le substrat à la profondeur désirée. De plus, le développement du procédé a simultanément permis de développer d’autres avantages et applications, y compris pour des gazons non-fibrés, qui apparaîtront par la suite.The main objective of the method according to the present invention is to overcome the many problems which have arisen during harvesting tests or during the laying of cultivated lawns on substrates, in particular fiber-reinforced, with the conventional method of a sod cutter equipped with a horizontal knife moving back and forth to cut the roots and substrate to the desired depth. In addition, the development of the process has simultaneously made it possible to develop other advantages and applications, including for non-fiber turfs, which will appear later.

Aussi, un but principal de la présente invention est de fournir un procédé permettant de récolter des rouleaux de bande de gazon, produit en particulier sur un substrat fibré avec une forte densité de fibres, d’une épaisseur prédéterminée importante et d’une grande largeur, sans pour autant exercer d’efforts susceptibles d’endommager ces rouleaux de bandes de gazon ou rouleaux de gazon.Also, a main object of the present invention is to provide a method for harvesting rolls of grass strip, produced in particular on a fiber substrate with a high fiber density, of a large predetermined thickness and of a large width. , without however exerting efforts likely to damage these rolls of grass strips or grass rolls.

Un autre but est de fournir un procédé permettant de récolter des rouleaux de gazon, fibré ou non, d’une importante épaisseur prédéterminée et d’une grande largeur sans coût d’investissement significatif pour le matériel de récupération.Another object is to provide a method making it possible to harvest rolls of turf, fiber or not, of a large predetermined thickness and of a large width without significant investment cost for the recovery equipment.

Un but supplémentaire de la présente invention est de fournir un procédé pour récolter le gazon à l’épaisseur prédéterminée et de l’enrouler en rouleaux de gazon de ladite épaisseur sans faire appel à un couteau horizontal animé et sans avoir à couper le substrat.A further object of the present invention is to provide a method for harvesting turf at the predetermined thickness and rolling it up into rolls of turf of said thickness without using an animated horizontal cutter and without having to cut the substrate.

Un autre but de la présente invention est aussi de permettre d’éviter l’élongation de la bande de gazon lors de son enroulage ou lors de son déroulage par les efforts de traction exercés sur le rouleau de gazon lors de l’enroulage ou lors du déroulage.Another object of the present invention is also to make it possible to avoid the elongation of the strip of grass during its winding or during its unwinding by the tensile forces exerted on the roll of grass during winding or during the unrolling.

Ces buts, ainsi que d’autres qui apparaîtront par la suite, sont atteints par un procédé pour produire et récolter un tapis végétal de placage ayant une épaisseur prédéterminée, qui est caractérisé, selon la présente invention, par le fait qu’il comprend les étapes suivantes :These objects, as well as others which will appear subsequently, are achieved by a method for producing and harvesting a vegetal veneer mat having a predetermined thickness, which is characterized, according to the present invention, by the fact that it comprises the following steps :

Préparation et nivellement d’une parcelle-support constituée d’un substrat-support apte à être cultivé ;Preparation and leveling of a support plot consisting of a support substrate suitable for cultivation;

Installation sur la parcelle-support d’une pile de nappes géosynthétiques superposées constituée d’au moins deux nappes géosynthétiques, susceptibles d’être traversées par des racines du tapis végétal, et d’être séparées les unes des autres ;Installation on the support plot of a stack of superimposed geosynthetic sheets made up of at least two geosynthetic sheets, likely to be crossed by roots of the plant cover, and to be separated from each other;

Épandage d'un substrat de culture sur la nappe géosynthétique du haut de la pile pour constituer une couche d’épaisseur constante et égale, une fois le substrat tassé et nivelé, à ladite épaisseur prédéterminée ;Spreading of a culture substrate on the geosynthetic sheet at the top of the pile to constitute a layer of constant and equal thickness, once the substrate has been packed and leveled, at said predetermined thickness;

Culture d’un tapis végétal sur ledit substrat de culture, par exemple jusqu’à ce que les racines dudit tapis végétal soient suffisamment développées pour coloniser ledit substrat de culture et pour avoir traversé toutes les nappes de la pile jusqu’au substrat-support ;Cultivation of a plant cover on said culture substrate, for example until the roots of said plant cover are sufficiently developed to colonize said culture substrate and to have crossed all the sheets of the pile to the substrate-support;

Récolte dudit tapis végétal par séparation, l’une de l’autre, de deux nappes géosynthétiques directement superposées, en exerçant sur l’une dite nappe géosynthétique inférieure une force adaptée pour la maintenir en place au-dessus de ladite parcelle-support et en exerçant sur l’autre dite nappe géosynthétique supérieure une force adaptée pour la décoller de la nappe géosynthétique inférieure sur laquelle elle repose, pour soulever ledit substrat de culture, et le tapis végétal posés au-dessus sur ladite pile et pour sectionner des racines dudit tapis végétal traversant la pile de nappes géosynthétiques superposées.Harvesting of said plant cover by separating, one from the other, two directly superimposed geosynthetic layers, by exerting on one said lower geosynthetic layer a force adapted to hold it in place above said support plot and by exerting on the other, said upper geosynthetic sheet, a force adapted to detach it from the lower geosynthetic sheet on which it rests, to lift the said culture substrate, and the plant cover placed above on the said pile and to cut the roots of the said cover vegetation crossing the stack of superimposed geosynthetic layers.

Dans une configuration plus économique, le procédé est mis en œuvre avec une pile de deux nappes géosynthétiques, la nappe géosynthétique inférieure directement posée sur la parcelle-support et la nappe géosynthétique supérieure posée directement sur la nappe géosynthétique inférieure, le substrat de culture étant posé directement sur la nappe géosynthétique supérieure.In a more economical configuration, the process is implemented with a stack of two geosynthetic layers, the lower geosynthetic layer directly laid on the support plot and the upper geosynthetic layer laid directly on the lower geosynthetic layer, the culture substrate being laid directly on the upper geosynthetic aquifer.

Dans cette configuration, le substrat de culture et son tapis végétal sont directement posés sur la nappe géosynthétique supérieure, qui est elle-même directement posée sur la nappe géosynthétique inférieure, elle-même directement posée sur la parcelle support.In this configuration, the culture substrate and its plant cover are directly placed on the upper geosynthetic layer, which is itself directly placed on the lower geosynthetic layer, itself directly placed on the support plot.

Il suffit généralement que seule la nappe géosynthétique inférieure reste en place pour renforcer la surface. Cependant, dans d’autres cas, on peut avoir une nappe géosynthétique sous la nappe inférieure pour la laisser aussi sur la parcelle support lors du déplaquage pour maintenir une surface renforcée pour faciliter la culture suivante.It is generally sufficient that only the lower geosynthetic sheet remains in place to reinforce the surface. However, in other cases, we can have a geosynthetic aquifer under the lower aquifer to also leave it on the support plot during the deplating to maintain a reinforced surface to facilitate the next crop.

Il peut arriver également qu’une nappe géosynthétique soit placée au-dessus de la nappe géosynthétique supérieure pour avoir un rôle de renforcement du rouleau de placage mise place, surtout quand la nappe géosynthétique supérieure est enlevée lors du placage. Cependant, le cas le plus fréquent est de laisser en place la nappe géosynthétique supérieure quand on veut renforcer le placage et de l’enlever sinon pour la réutiliser dans une nouvelle culture. Le principal intérêt d’une nappe au-dessus de la nappe géosynthétique supérieure est de pouvoir laisser en place sur le terrain d’accueil une nappe géosynthétique aux caractéristiques différentes, plus souple et plus ouverte par exemple.It may also happen that a geosynthetic sheet is placed above the upper geosynthetic sheet to have a role of reinforcement of the veneer roll placed, especially when the upper geosynthetic sheet is removed during plating. However, the most frequent case is to leave the upper geosynthetic sheet in place when we want to reinforce the veneer and to remove it otherwise to reuse it in a new culture. The main benefit of a water table above the upper geosynthetic water table is to be able to leave in place on the host ground a geosynthetic water table with different characteristics, more flexible and more open for example.

Toutefois, il peut également être avantageux d’un point de vue économique d’installer une pile de plusieurs nappes géosynthétiques et de n’extraire que la nappe du haut de la pile lors du déplacage car cela permet de minimiser les interventions sur la parcelle entre les différentes cultures. Néanmoins, cette façon de procéder fait que la seconde nappe en partant du haut va être une nappe inférieure pour la première culture et une nappe supérieure pour la culture suivante. Cette variante du procédé présente l’avantage économique d’une seule intervention pour plusieurs cultures, mais ne permet pas de différencier le type de nappe entre la nappe géosynthétique supérieure et la nappe géosynthétique inférieure.However, it can also be advantageous from an economic point of view to install a pile of several geosynthetic aquifers and to extract only the aquifer from the top of the pile when moving because this makes it possible to minimize the interventions on the plot between the different cultures. However, this way of proceeding means that the second layer from the top will be a lower layer for the first crop and an upper layer for the next crop. This variant of the process has the economic advantage of a single intervention for several crops, but does not make it possible to differentiate the type of aquifer between the upper geosynthetic aquifer and the lower geosynthetic aquifer.

Avantageusement, le substrat de culture épandu sur la nappe géosynthétique supérieure est un substrat fibré.Advantageously, the culture substrate spread on the upper geosynthetic sheet is a fiber substrate.

De préférence, le substrat de culture fibré épandu sur la nappe géosynthétique supérieure est un substrat comprenant des fibres, du sable et une part de liège, où le liège représente au moins 5 % en volume apparent du substrat de culture fibré épandu sur la nappe géosynthétique supérieure.Preferably, the fiber culture substrate spread on the upper geosynthetic sheet is a substrate comprising fibres, sand and a portion of cork, where the cork represents at least 5% by apparent volume of the fiber culture substrate spread on the geosynthetic sheet. superior.

Avantageusement, pour une application de placage pour un terrain de sport, le liège représente plus de 30 % en volume apparent du substrat de culture fibré épandu sur la nappe géosynthétique supérieure.Advantageously, for a veneer application for a sports field, the cork represents more than 30% by apparent volume of the fiber culture substrate spread on the upper geosynthetic layer.

Avantageusement, le tapis végétal cultivé et récolté est un gazon de graminées. Selon une variante de réalisation, le tapis végétal est un tapis de plantes couvre-sol.Advantageously, the cultivated and harvested plant cover is a lawn of grasses. According to a variant embodiment, the plant carpet is a carpet of ground cover plants.

De préférence, le substrat de culture, le tapis végétal et la nappe géosynthétique supérieure sont soulevés ensemble lors de la séparation des deux nappes géosynthétiques et sont également enroulés ensemble sur un rouleau.Preferably, the culture substrate, the plant cover and the upper geosynthetic sheet are lifted together during the separation of the two geosynthetic sheets and are also rolled up together on a roller.

Selon des modes de réalisation, le rouleau présente un diamètre supérieur ou égal à 50 cm, voire un diamètre supérieur ou égal à 1m.According to embodiments, the roll has a diameter greater than or equal to 50 cm, or even a diameter greater than or equal to 1 m.

Avantageusement, un couple de rotation est exercé sur le rouleau et fait tourner ledit rouleau qui exerce à son tour une force de traction sur l’ensemble, enroulé autour du rouleau, comprenant le substrat de culture, le tapis végétal et la nappe géosynthétique supérieure et que cette traction qui se propage le long de la nappe géosynthétique supérieure depuis le rouleau jusqu’au sol est la force qui permet de décoller ladite nappe géosynthétique supérieure de la nappe géosynthétique inférieure, tout en soulevant le substrat de culture, ledit tapis végétal et tout en sectionnant les racines traversant les deux nappes géosynthétiques superposées qui s’opposent à leur séparation.Advantageously, a torque is exerted on the roller and causes said roller to rotate, which in turn exerts a tensile force on the assembly, wound around the roller, comprising the culture substrate, the plant cover and the upper geosynthetic sheet and that this traction which propagates along the upper geosynthetic sheet from the roller to the ground is the force which makes it possible to detach said upper geosynthetic sheet from the lower geosynthetic sheet, while lifting the culture substrate, said plant cover and all by sectioning the roots crossing the two superimposed geosynthetic sheets which oppose their separation.

De préférence, le rouleau avec l’ensemble enroulé autour du rouleau roule sur le sol sous l’effet de la poussée d’un véhicule disposant d’un dispositif adapté pour coopérer avec le rouleau, cette poussée générant un couple de rotation qui permet de faire tourner ledit rouleau, de tendre la nappe géosynthétique supérieure et de décoller finalement cette dernière de la nappe géosynthétique inférieure, en soulevant le substrat de culture, le tapis végétal et en sectionnant les racines qui s’y opposent.Preferably, the roller with the assembly wound around the roller rolls on the ground under the effect of the thrust of a vehicle having a device adapted to cooperate with the roller, this thrust generating a rotational torque which makes it possible to rotating said roller, stretching the upper geosynthetic layer and finally detaching the latter from the lower geosynthetic layer, by lifting the culture substrate, the plant cover and by cutting the roots which oppose it.

Avantageusement, les nappes géosynthétiques ont un grammage compris entre 30 g/m2 et 125 g/m2.Advantageously, the geosynthetic webs have a weight of between 30 g/m2 and 125 g/m2.

De préférence , la nappe géosynthétique inférieure est une géogrille rigide plaquée sur la parcelle-support par des agrafes.Preferably, the lower geosynthetic layer is a rigid geogrid pressed against the support plot by staples.

Avantageusement, la nappe géosynthétique inférieure est une géogrille présentant un maillage dont les trous sont délimités par des bords assez rigides et coupants pour sectionner nettement les racines dudit tapis végétal s’opposant au mouvement de décollement de la nappe géosynthétique supérieure lorsque lesdites racines sont tendues et plaquées contre lesdits bords.Advantageously, the lower geosynthetic sheet is a geogrid having a mesh whose holes are delimited by sufficiently rigid and sharp edges to clearly cut the roots of said plant cover opposing the movement of separation of the upper geosynthetic sheet when said roots are stretched and pressed against said edges.

De préférence, le substrat-support de la parcelle-support est un substrat fibré.Preferably, the substrate-support of the plot-support is a fiber substrate.

En effet, cela permet aux racines d’être tenues par frottement en haut et en bas des nappes géosynthétiques lors de la récolte et ainsi de se tendre et d’être ainsi cisaillées nettement au niveau du lieu de séparation des nappes géosynthétiques. De plus, cela permet d’avoir un support que l’on peut dresser une fois pour toutes et qui reste ensuite plat malgré les passages répétés lors de l’installation du substrat de culture ou lors de l’entretien ou de la récolte, quelle que soit la saison et les conditions d’humidité lors de ces passages répétés. Ainsi, non seulement lors de la première culture mais également lors des cultures suivantes sur la même parcelle, le substrat support reste prêt, ce qui permet d’enchaîner les cultures sans perte de temps et sans répéter un investissement de remise à plat à chaque fois.Indeed, this allows the roots to be held by friction at the top and bottom of the geosynthetic layers during harvesting and thus to stretch and thus be sheared clearly at the level of the place of separation of the geosynthetic layers. In addition, this makes it possible to have a support that can be erected once and for all and which then remains flat despite repeated passages during the installation of the growing medium or during maintenance or harvesting, whatever whatever the season and the humidity conditions during these repeated passages. Thus, not only during the first crop but also during subsequent crops on the same plot, the support substrate remains ready, which makes it possible to chain crops without loss of time and without repeating an investment in flattening each time. .

De plus, il est intéressant que le substrat support soit un substrat résistant, mais également un support qui ne se compacte pas trop pour rester un support favorable au développement des racines, récolte après récolte. Cet effet peut être favorisé par l’introduction de liège dans le substrat support.In addition, it is advantageous for the support substrate to be a resistant substrate, but also a support which does not compact too much in order to remain a support favorable to the development of the roots, harvest after harvest. This effect can be favored by the introduction of cork in the supporting substrate.

Avantageusement, le substrat-support fibré de la parcelle-support comprend des fibres, du sable et une part de liège dont le volume apparent représente au moins 5 % du volume apparent du substrat support.Advantageously, the fiber-support substrate of the support plot comprises fibres, sand and a part of cork, the apparent volume of which represents at least 5% of the apparent volume of the support substrate.

Ainsi, contrairement à la technique classique où il faut couper le substrat et les fibres dans le plan de séparation, il n’est pas nécessaire selon le procédé de l’invention de trancher des fibres ou du substrat car il n’y a ni fibres ni substrat mais seulement des racines traversantes dans le plan de séparation, c’est à dire entre les deux géosynthétiques superposés.Thus, unlike the conventional technique where it is necessary to cut the substrate and the fibers in the plane of separation, it is not necessary according to the method of the invention to cut fibers or of the substrate because there are neither fibers no substrate but only through roots in the separation plane, ie between the two superimposed geosynthetics.

Selon l’invention, une nappe géosynthétique est posée sur une autre nappe géosynthétique, sans aucune force à vaincre pour les séparer l’un de l’autre, si ce n’est la force nécessaire à la rupture des racines traversantes. Les forces s’opposant au décollement de la nappe géosynthétique supérieure sont donc, d’une part, les forces exercées par les racines traversant les deux géotextiles superposés qui s’opposent à la séparation des deux nappes géosynthétiques et, d’autre part, le poids du substrat au-dessus de la nappe géosynthétique supérieure qui doit être soulevé en même temps que cette nappe géosynthétique supérieure.According to the invention, a geosynthetic aquifer is placed on another geosynthetic aquifer, without any force to overcome to separate them from each other, except the force necessary to break the crossing roots. The forces opposing the separation of the upper geosynthetic layer are therefore, on the one hand, the forces exerted by the roots crossing the two superimposed geotextiles which oppose the separation of the two geosynthetic layers and, on the other hand, the weight of the substrate above the upper geosynthetic sheet which must be lifted at the same time as this upper geosynthetic sheet.

La présente invention concerne également un procédé de végétalisation d’une surface, caractérisé par le fait que la végétalisation de ladite surface est réalisée par installation d’un tapis végétal produit et récolté par le procédé ci-dessus.The present invention also relates to a method of revegetating a surface, characterized in that the revegetation of said surface is carried out by installing a plant cover produced and harvested by the above method.

Selon un premier mode de réalisation de l’invention, l’installation du tapis végétal sur la surface est réalisée en déroulant un (ou plusieurs) rouleau de tapis végétal produit et récolté par le procédé ci-dessus et en supprimant la nappe géosynthétique supérieure au fur et à mesure du déroulage du rouleau de tapis végétal, notamment en réenroulant la nappe géosynthétique supérieure sur un cylindre en contre-rotation au fur et à mesure du déroulage du rouleau de tapis végétal.According to a first embodiment of the invention, the installation of the plant cover on the surface is carried out by unrolling one (or more) roll of plant cover produced and harvested by the above method and by removing the geosynthetic layer above the as the roll of plant cover is unrolled, in particular by rewinding the upper geosynthetic web on a counter-rotating cylinder as the roll of plant cover is unrolled.

Selon un second mode de réalisation, l’installation du tapis végétal sur la surface est réalisée en déroulant sur la surface un (ou plusieurs) rouleau de tapis végétal produit et récolté par le procédé ci-dessus en conservant la nappe géosynthétique supérieure pour renforcer et armer le tapis végétal ainsi posé.According to a second embodiment, the installation of the plant cover on the surface is carried out by unrolling on the surface one (or more) roll of plant cover produced and harvested by the above method while retaining the upper geosynthetic sheet to reinforce and reinforce the plant cover thus laid.

Brève description des figuresBrief description of figures

. La description qui suit et qui ne présente aucun caractère limitatif, doit être lue en regard des figures annexées parmi lesquelles :. The following description, which is in no way limiting, should be read in conjunction with the appended figures, including:

- la figure 1 est une vue schématique de côté d’un dispositif pour récolter un tapis végétal produit selon un mode de réalisation de l’invention, dans un cas où la pile de nappes géosynthétiques ne comprend que deux nappes ; - Figure 1 is a schematic side view of a device for harvesting a plant cover produced according to one embodiment of the invention, in a case where the stack of geosynthetic sheets comprises only two sheets;

- la figure 2 est une vue agrandie de la partie droite de la figure 1 ; et, - Figure 2 is an enlarged view of the right part of Figure 1; And,

- la figure 3 est une schématique de côté d’une installation pour poser le tapis végétal récolté. - Figure 3 is a side diagram of an installation for laying the harvested plant cover.

Le substrat-support 1 de la parcelle de substrat-support adapté à la culture d’un tapis végétal quelconque est le plus souvent la terre en place. Le présent exemple de réalisation concerne un gazon sans que cela soit une quelconque limitation.The substrate-support 1 of the plot of substrate-support adapted to the cultivation of any plant cover is most often the soil in place. The present embodiment relates to a lawn without this being any limitation.

En option, il peut également s’agir d’un substrat-support 1 spécialement mis en place pour favoriser la descente et la croissance des racines, le maintien en toutes saisons de la planéité et de la portance de la parcelle et de caractéristiques favorables comme l’humidité et l’aération.As an option, it can also be a substrate-support 1 specially set up to promote the descent and growth of the roots, the maintenance in all seasons of the flatness and the bearing capacity of the plot and of favorable characteristics such as humidity and ventilation.

Le substrat-support 1 constitutif de la parcelle-support de substrat est adapté à la culture. Ce peut être de la pleine terre, ou tout autre substrat-support adapté dans lequel les racines de gazon pourront se développer, avec une circulation satisfaisante d’eau et d’air et une tenue mécanique suffisante pour circuler dessus sans en déformer la surface lors des opérations de mise en place des nappes géosynthétiques et du substrat ou lors des opérations de culture et d’entretien et de récolte du gazon ou plus généralement d’un tapis végétal.The substrate-support 1 constituting the plot-substrate support is suitable for cultivation. It can be in the ground, or any other suitable substrate-support in which the grass roots can develop, with satisfactory circulation of water and air and sufficient mechanical strength to circulate on it without deforming the surface during operations for laying geosynthetic layers and the substrate or during cultivation and maintenance and harvesting operations of turf or more generally of a plant cover.

Avantageusement, le substrat-support 1 de la parcelle est un substrat fibré.Advantageously, the substrate-support 1 of the plot is a fiber substrate.

Ce substrat est avantageusement composé d’une part essentielle de sable, avec des fibres et avec éventuellement une petite part de matière organique et/ou d’argileThis substrate is advantageously composed of an essential part of sand, with fibers and possibly with a small part of organic matter and/or clay.

Dans une version préférée, le substrat-support 1 de la parcelle est un substrat composé de sable et de fibres et de liège, où le liège représente au moins 5 % du substrat en volume apparent, spécialement mis au point pour servir de support aux terrains pour permettre la circulation sur la parcelle sans déformation ni tassement tout en garantissant une perméabilité à l’air et à l’eau favorisant ainsi un enracinement profond dans la parcelle.In a preferred version, the substrate-support 1 of the plot is a substrate composed of sand and fibers and cork, where the cork represents at least 5% of the substrate by apparent volume, specially developed to serve as a support for land to allow circulation on the plot without deformation or settling while guaranteeing air and water permeability thus promoting deep rooting in the plot.

Une fois la parcelle parfaitement nivelée, le substrat support est isolé de ladite parcelle par l’installation de différentes couches de nappes géosynthétiques, 2 et 3, suivie de l’épandage, du compactage et du réglage du substrat de culture 4 à l’épaisseur prédéterminée du gazon 5.Once the plot has been perfectly leveled, the support substrate is isolated from said plot by installing different layers of geosynthetic layers, 2 and 3, followed by spreading, compacting and adjusting the growing substrate 4 to the thickness predetermined turf 5.

Tous les types de nappes géosynthétiques perméables sont utilisables, comme par exemple les nappes géosynthétiques regroupées sous les différentes appellations de géotextiles, géogrilles, géonates, géocomposites, bionates ... Cependant, les nappes géosynthétiques utilisées, tissées ou non tissées, doivent être perméables et le choix des nappes géosynthétiques (grammage et résistance) doit être fait selon le temps de culture et l'utilisation finale.All types of permeable geosynthetic sheets can be used, such as geosynthetic sheets grouped under the different names of geotextiles, geogrids, geonates, geocomposites, bionates, etc. However, the geosynthetic sheets used, woven or nonwoven, must be permeable and the choice of geosynthetic layers (grammage and resistance) must be made according to the cultivation time and the end use.

Pour un meilleur résultat, les nappes géosynthétiques peuvent être de façon préférée des géogrilles plus résistantes, plus fines et plus glissantes que les géotextiles et en particulier des géogrilles thermoliées.For a better result, the geosynthetic webs can preferably be geogrids that are more resistant, finer and more slippery than the geotextiles and in particular thermobonded geogrids.

Une solution préférée, objet du présent exemple de réalisation, est l’installation de deux nappes géosynthétiques, une nappe géosynthétique inférieure 2 destinée à rester sur place sur la parcelle-support, et une nappe géosynthétique supérieure 3, posée sur la nappe géosynthétique inférieure 2, destinée à être enroulée lors de la récolte.A preferred solution, object of the present embodiment, is the installation of two geosynthetic layers, a lower geosynthetic layer 2 intended to remain in place on the support plot, and an upper geosynthetic layer 3, placed on the lower geosynthetic layer 2 , intended to be rolled up during harvesting.

La nappe géosynthétique inférieure 2 doit permettre le cisaillement des racines du gazon 5, mais a une autre action importante qui consiste à assurer la portance du substrat-support 1.The lower geosynthetic sheet 2 must allow the shearing of the roots of the turf 5, but has another important action which consists in ensuring the bearing capacity of the substrate-support 1.

La nappe géosynthétique supérieure 3 doit être souple pour s’enrouler autour d’un rouleau 6 et doit répercuter sans se déchirer la force de traction qui va permettre de décoller et de porter le rouleau de gazon 7 ; il a aussi une fonction utile de barrière anti-lombric vis-à-vis du substrat de culture mais il doit laisser passer les racines.The upper geosynthetic sheet 3 must be flexible to wrap around a roll 6 and must pass without tearing the tensile force which will allow the roll of grass 7 to take off and be carried; it also has a useful function as an anti-earthworm barrier vis-à-vis the growing medium, but it must allow the roots to pass.

Il est également souhaitable que les nappes géosynthétiques ne se déchirent pas. En particulier, la nappe géosynthétique supérieure 3 doit être à la fois assez souple pour s’enrouler, mais assez résistante à la traction pour porter le poids du substrat de culture 4 entre le rouleau et le champ tout en transmettant les forces d’arrachage qui permettent de cisailler les racines du gazon 5 entre les deux nappes géosynthétiques 2 et 3.It is also desirable that the geosynthetic layers do not tear. In particular, the upper geosynthetic web 3 must be both flexible enough to roll up, but tensile enough to carry the weight of the growing substrate 4 between the roll and the field while transmitting the uprooting forces which make it possible to shear the roots of the grass 5 between the two geosynthetic sheets 2 and 3.

Une solution préférée est d’avoir un pare racines thermo-lié au-dessus et une géogrille en dessous, c’est à dire une nappe de géotextile supérieure qui soit un pare racines thermo-lié et une nappe de géotextile inférieure qui permettra le cisaillement tout en assurant la portance du support.A preferred solution is to have a thermally bonded root guard above and a geogrid below, i.e. an upper geotextile sheet which is a thermally bonded root guard and a lower geotextile sheet which will allow shearing while ensuring the bearing capacity of the support.

Le matériau constitutif des nappes géosynthétiques peut être n’importe lequel des matériaux généralement utilisés pour les géosynthétiques comme par exemple le polypropylène.The constituent material of geosynthetic layers can be any of the materials generally used for geosynthetics, such as polypropylene, for example.

L’important est aussi que la nappe géosynthétique inférieure 2 soit bien maintenue en place et suffisamment rigide pour que le mouvement relatif de cette nappe par rapport aux racines de gazon sectionne net celles-ci par cisaillement. Il est donc préférable que la nappe géosynthétique constituant la nappe inférieure 2 soit une nappe de géogrille maintenue rigide par sa nature même et par des agrafes disposées de façon adaptée.The important thing is also that the lower geosynthetic layer 2 is well maintained in place and sufficiently rigid so that the relative movement of this layer in relation to the grass roots cuts them cleanly by shearing. It is therefore preferable for the geosynthetic web constituting the lower web 2 to be a geogrid web held rigid by its very nature and by staples arranged in a suitable manner.

Il est préférable également que les trous du maillage soient délimités par des bords rigides et coupants.It is also preferable that the holes of the mesh are delimited by rigid and cutting edges.

De préférence, les nappes géosynthétiques 2 et 3 auront donc une densité supérieure à 30 g/m2 pour ne pas se déchirer.Preferably, the geosynthetic layers 2 and 3 will therefore have a density greater than 30 g/m2 so as not to tear.

Il est également primordial pour le principe même de la méthode que les racines du gazon puissent traverser les deux nappes géosynthétiques 2 et 3 superposées.It is also essential for the very principle of the method that the roots of the grass can cross the two superposed geosynthetic layers 2 and 3.

Une partie des racines doit en effet pouvoir traverser les épaisseurs de nappes géosynthétiques pour assurer la pérennité de la culture plusieurs mois ou années.Part of the roots must in fact be able to cross the thicknesses of the geosynthetic layers to ensure the sustainability of the culture for several months or years.

En conséquence, les nappes géosynthétiques sont non seulement perméables à l’eau et à l’air mais également la taille de leurs trous ou mailles permet aux racines du gazon de traverser les différentes nappes géosynthétiques.As a result, geosynthetic sheets are not only permeable to water and air but also the size of their holes or meshes allows the roots of the grass to cross the different geosynthetic sheets.

Cependant, une certaine gêne occasionnée par les nappes géosynthétiques au passage des racines du gazon est néanmoins souhaitable et même recherchée pour l’effet positif consistant à augmenter la densité racinaire dans l'épaisseur de substrat de culture au-dessus des nappes géo-synthétiques. Les essais ont révélé qu’un grammage de 125 g/m2 peut convenir mais commence à trop gêner le passage des racines et a fortiori une densité supérieure présente plus d’inconvénients que d’avantages.However, some discomfort caused by the geosynthetic sheets to the passage of grass roots is nevertheless desirable and even sought for the positive effect of increasing root density in the thickness of the growing medium above the geosynthetic sheets. The tests revealed that a grammage of 125 g/m2 can be suitable but begins to interfere too much with the passage of the roots and a fortiori a higher density has more disadvantages than advantages.

Un grammage de 68 g / m2 semble une densité idéale pour que les nappes géosynthétiques ne se déchirent pas et ne s’opposent pas trop au passage des racines du gazon.A weight of 68 g / m2 seems an ideal density so that the geosynthetic layers do not tear and do not oppose too much the passage of the roots of the grass.

Il est également possible d'armer le placage avec une nappe de géogrille (non représentée sur les figures). Au lieu d’installer deux nappes géosynthétiques, 2 et 3, l’une au-dessus de l’autre, on peut en installer trois, celle supérieure étant une nappe de géogrille destinée à rester positionnée en bas du placage lors de son installation sur le nouveau terrain d’accueil. Compte-tenu de la nature et de l’état favorable de la parcelle sous-jacente, d’une part, et de la technique d’épandage du substrat de culture 4, d’autre part, celui-ci doit être posé et nivelé sur les nappes géosynthétiques posées sur ladite parcelle sans impacter la planimétrie de la parcelle, sachant que l'épaisseur du substrat de culture 4 épandu sera l'épaisseur récoltée.It is also possible to reinforce the veneer with a layer of geogrid (not shown in the figures). Instead of installing two geosynthetic sheets, 2 and 3, one above the other, three can be installed, the upper one being a geogrid sheet intended to remain positioned at the bottom of the veneer during its installation on the new home ground. Taking into account the nature and the favorable state of the underlying plot, on the one hand, and the technique of spreading the growing medium 4, on the other hand, this must be laid and leveled on the geosynthetic layers placed on said parcel without impacting the planimetry of the parcel, knowing that the thickness of the culture substrate 4 spread will be the harvested thickness.

La récolte se fait ensuite par séparation de deux nappes géosynthétiques (sans mouvement d'oscillation de la lame d’une déplaqueuse).Harvesting is then done by separating two geosynthetic sheets (without oscillating movement of the blade of a sod cutter).

La nappe géosynthétique inférieure 2 en contact avec la terre 1 de la parcelle-support reste sur celle-ci.The lower geosynthetic sheet 2 in contact with the soil 1 of the support parcel remains on the latter.

La nappe géosynthétique supérieure 3 en contact avec le substrat de culture 4 est enroulée avec le gazon ; elle sera éventuellement retirée au moment de la pose dans un stade, par exemple : elle augmente la stabilité du rouleau de gazon 7 lors du transport.The upper geosynthetic sheet 3 in contact with the culture substrate 4 is rolled up with the lawn; it will possibly be removed at the time of installation in a stadium, for example: it increases the stability of the roll of grass 7 during transport.

Le principe de l’invention est donc d’exercer sur la nappe géosynthétique supérieure 3, directement ou indirectement, une force adaptée pour décoller cette nappe géosynthétique, sectionner les racines et porter le substrat de culture 4 avec le gazon.The principle of the invention is therefore to exert on the upper geosynthetic layer 3, directly or indirectly, a suitable force to detach this geosynthetic layer, cut the roots and carry the culture substrate 4 with the grass.

Dans une version préférée, des agrafes judicieusement positionnées permettront par ailleurs de bloquer la nappe géosynthétique inférieure 2 pour que les bords des trous du maillage à travers lesquels passent les racines puissent résister aux forces de traction exercées par lesdites racines traversantes sur lesdits bords jusqu’à ce qu’elles ne soient finalement sectionnées sous l’effet de cette force de résistance.In a preferred version, judiciously positioned staples will moreover make it possible to block the lower geosynthetic sheet 2 so that the edges of the holes of the mesh through which the roots pass can resist the tensile forces exerted by said crossing roots on said edges up to that they are finally severed under the effect of this resistance force.

On peut ainsi par exemple décoller très simplement et manuellement de petites bandes de gazon dans le cadre de la présente invention, sans même aucun outil de récupération mais tout simplement en saisissant directement la nappe géosynthétique supérieure 3 par un bout et en la soulevant en biais jusqu’à l’autre bout de la bande.It is thus possible, for example, to take off very simply and manually small strips of grass in the context of the present invention, without even any recovery tool but quite simply by directly grabbing the upper geosynthetic layer 3 by one end and lifting it at an angle until at the other end of the strip.

Si l’on a préalablement séparé les bandes et que les bords verticaux des bandes sont maintenus séparés par des séparateurs fixes préalablement installés, il n’est même pas besoin de sectionner verticalement les bords : il est alors possible « d’arracher » de petites bandes ou plaques manuellement, proprement et sans aucun outil.If the strips have been separated beforehand and the vertical edges of the strips are kept separated by fixed separators previously installed, it is not even necessary to cut the edges vertically: it is then possible to "tear off" small strips or plates manually, cleanly and without any tools.

Si les bandes ne sont pas préalablement séparées, il est également possible de commencer par trancher verticalement les bords des bandes, il suffit ensuite de tirer sur la nappe géosynthétique supérieure 3 pour « arracher » la bande de gazon.If the strips are not separated beforehand, it is also possible to begin by vertically slicing the edges of the strips, then it suffices to pull on the upper geosynthetic sheet 3 to “tear off” the strip of grass.

Il est important que l’épaisseur du substrat de culture 4 soit significativement inférieure à la profondeur de prospection des racines des végétaux choisis pour constituer le tapis végétal, qu’il s’agisse de gazon de graminées ou de plantes couvre-sol, de façon que les racines traversent les nappes géosynthétiques 2 et 3, et se développent dans le substrat-support 1 sous-jacent. Cela implique que ce substrat-support 1 soit adapté à la prospection des racines et que les nappes géosynthétiques 2 et 3 utilisées ne constituent pas une barrière infranchissable ou peu franchissable.It is important that the thickness of the culture substrate 4 be significantly less than the depth of exploration of the roots of the plants chosen to constitute the plant cover, whether it is grass grass or ground cover plants, so that the roots cross the geosynthetic layers 2 and 3, and develop in the substrate-support 1 underlying. This implies that this substrate-support 1 is suitable for prospecting for roots and that the geosynthetic layers 2 and 3 used do not constitute an impassable or barely passable barrier.

D'autres cultures peuvent être cultivées et récoltées avec cette méthode, notamment pour les toitures végétalisées. La figure 1 illustre la récolte de rouleaux de gazon dans le cas d’un substrat de culture posé sur deux nappes géosynthétiques posées sur la parcelle de terre parfaitement nivelée.Other crops can be grown and harvested with this method, especially for green roofs. Figure 1 illustrates the harvesting of lawn rolls in the case of a growing medium placed on two geosynthetic sheets placed on the perfectly leveled plot of land.

Comme représenté à la figure 1, lorsqu’un rouleau 6 est poussé par un véhicule 8, le sens d’avancement étant représenté par la flèche F, celui-ci roule sur le gazon 5 en place tandis que le véhicule 8 roule sur la nappe géosynthétique inférieure 2 restée sur la parcelle de terre 1 nivelée. De ce fait, le véhicule 8 ne roule pas sur le gazon 5 à récolter et ne l’abîme donc pas ; de même, la parcelle nivelée 1 est protégée par la nappe géosynthétique inférieure 2 qui répartit les efforts exercés par les pneus ou chenilles dudit véhicule 8.As shown in Figure 1, when a roller 6 is pushed by a vehicle 8, the direction of advancement being represented by the arrow F, the latter rolls on the turf 5 in place while the vehicle 8 rolls on the sheet lower geosynthetic 2 remained on the leveled plot of land 1. As a result, the vehicle 8 does not roll over the grass 5 to be harvested and therefore does not damage it; similarly, the leveled plot 1 is protected by the lower geosynthetic layer 2 which distributes the forces exerted by the tires or tracks of said vehicle 8.

Le rouleau de gazon 7, s’enroulant autour du rouleau 6 de façon connue, le sens d’enroulement étant représentée par la flèche F1 peut être uniquement poussé ; mais il peut également être partiellement porté par le véhicule 8, de façon à laisser assez de poids pour rouler sans glisser mais suffisamment peu de poids pour ne pas abîmer le gazon enroulé sur le rouleau 6 ou le gazon 5 en place. De même, il serait possible de ne même pas poser le rouleau 6 en le portant intégralement et de régler couple et vitesse angulaire d’enroulage par un couple motorisé.The roll of grass 7, winding around the roll 6 in a known manner, the direction of winding being represented by the arrow F1 can only be pushed; but it can also be partially carried by the vehicle 8, so as to leave enough weight to roll without slipping but light enough not to damage the turf rolled up on the roller 6 or the turf 5 in place. Similarly, it would be possible not even to place the roller 6 while carrying it entirely and to adjust torque and angular speed of winding by a motorized torque.

La figure 2 illustre les forces de tension reprises par la nappe géosynthétique supérieure 3 lors de l’enroulage autour du rouleau 6.Figure 2 illustrates the tensile forces taken up by the upper geosynthetic layer 3 during the winding around the roller 6.

Lorsque le rouleau 6 est poussé et roule sur le gazon 5, sa rotation entraine la nappe géosynthétique supérieure 3 qui encaisse la tension car elle est plus résistante à la traction que le substrat de culture 4 fibré du gazon posé dessus sur le champ et qui suit simplement le mouvement.When the roller 6 is pushed and rolls on the turf 5, its rotation causes the upper geosynthetic layer 3 which absorbs the tension because it is more resistant to traction than the fiber culture substrate 4 of the turf placed on it on the field and which follows just movement.

Alors que la plaque de gazon devrait se distendre pour résister à la traction, la nappe géo-synthétique supérieure 3 résiste à d’importants efforts de traction sans se distendre et la plaque de gazon se retrouve ainsi portée, renversée et enroulée sous la nappe géosynthétique supérieure 3 lors de l’enroulage sur le rouleau 6 sans avoir à exercer d’effort de traction, tout l’effort de traction étant complètement repris par la nappe géosynthétique supérieure 3.While the lawn patch should expand to resist the traction, the upper geosynthetic layer 3 resists significant tensile forces without expanding and the lawn patch thus finds itself carried, overturned and rolled up under the geosynthetic layer. upper 3 during winding on roller 6 without having to exert any tensile force, all the tensile force being completely taken up by the upper geosynthetic web 3.

De ce fait, les tensions sur la bande de gazon entre le rouleau et le sol qui posaient des problèmes d’élongation de plaque dans la technique traditionnelle, sont au contraire utilisées ici comme la force principale qui permet de décoller la nappe géosynthétique supérieure 3 au point de contact et de rupture avec la nappe géosynthétique inférieure 2, en tirant la nappe géosynthétique supérieure 3 vers le haut, en « portant » le gazon fibré posé dessus et en cisaillant entre les deux nappes géo-synthétiques 2 et 3 les racines qui les traversent.Therefore, the tensions on the strip of grass between the roller and the ground which posed problems of plate elongation in the traditional technique, are on the contrary used here as the main force which makes it possible to take off the upper geosynthetic layer 3 at the point of contact and rupture with the lower geosynthetic layer 2, by pulling the upper geosynthetic layer 3 upwards, by "carrying" the fiber turf laid on it and by shearing between the two geosynthetic layers 2 and 3 the roots which cross.

Pour que le cisaillement des racines ait bien lieu entre les deux nappes géosynthétiques 2 et 3, il faut que la force de résistance au glissement vers le haut ou vers le bas soit supérieure à la force de rupture des racines.For the shearing of the roots to take place between the two geosynthetic sheets 2 and 3, the force of resistance to sliding upwards or downwards must be greater than the breaking force of the roots.

Comme l’illustre la figure 2, la racine de gazon subit une force du fait de la géonatte supérieure et du substrat de culture qui se déplacent vers le haut et vers l’avant tandis que la géonatte inférieure et le substrat support restent immobiles.As shown in Figure 2, the turf root experiences a force due to the upper geomat and growing medium moving up and forward while the lower geomat and supporting substrate remain stationary.

Considérons une racine traversant les géonattes et se trouvant au point de divergence entre les deux géonattes. Tant que les forces de frottement entre la racine et le substrat de culture empêchent cette racine de glisser vers le bas, le haut de la racine est solidaire du substrat de culture animé d’un mouvement vers le haut et vers l’avant et tant que les forces de frottement entre la racine et le substrat -support empêchent cette racine de glisser vers le haut, le bas de la racine est solidaire du substrat support. Il s’ensuit que la partie inférieure de cette racine reste immobilisée tandis que la partie supérieure de cette racine est tirée vers le haut et vers l’avant. De plus, mise en appui sur les bords du maillage des géonattes, cette racine va subir l’effet de cisaillement des bords des géo nattes. Cette racine se tend puis se rompt si la force nécessaire pour atteindre sa rupture par tension et/ou cisaillement est inférieure aux forces de maintien vers le bas de sa partie inférieure et aux forces de traction vers le haut et l’avant de sa partie supérieure.Let us consider a root crossing the geomats and being at the point of divergence between the two geomats. As long as the friction forces between the root and the growing medium prevent this root from sliding downwards, the top of the root is fixed to the growing medium with an upward and forward movement and as long as the friction forces between the root and the support substrate prevent this root from sliding upwards, the bottom of the root is integral with the support substrate. It follows that the lower part of this root remains immobilized while the upper part of this root is pulled up and forward. In addition, resting on the edges of the mesh of the geomats, this root will undergo the shearing effect of the edges of the geomats. This root stretches and then breaks if the force required to achieve its rupture by tension and/or shear is less than the downward holding forces of its lower part and the upward and forward pulling forces of its upper part .

Lors du mouvement, les racines subissent à la fois une force de traction et une force de cisaillement.During movement, the roots experience both a tensile force and a shear force.

La force de traction est due au fait que la masse de substrat de la partie supérieur dans laquelle est coincée la partie supérieure de la racine est tirée vers le haut alors que le bas de la racine est coincé dans la masse de substrat de la partie inférieure maintenue en place par la nappe géosynthétique inférieure 2.The pulling force is due to the fact that the mass of substrate of the upper part in which the upper part of the root is stuck is pulled upwards while the bottom of the root is stuck in the mass of substrate of the lower part held in place by the lower geosynthetic layer 2.

Lors de l’avancement de la récolte, le point S de séparation des deux nappes géosynthétiques 2 et 3 avance et c’est en ce point S de séparation qu’a lieu le cisaillement des racines qui traversent ces deux nappes géosynthétiques au voisinage de ce point S.During the progress of the harvest, the point S of separation of the two geosynthetic sheets 2 and 3 advances and it is at this point S of separation that the shearing of the roots takes place which cross these two geosynthetic sheets in the vicinity of this point S.

Les forces de traction vers l’avant obligent la racine coincée contre les bords de la maille de la nappe géosynthétique inférieure 2 par laquelle passe la racine à s’appuyer contre ce bord qui finit par cisailler net la racine, dès lors que la racine tirée par le haut doit avancer tandis que la partie de la racine située en dessous de ce point S est bloquée et que le bord de la maille de la nappe géo-synthétique inférieure 2 sur lequel s’appuie la racine, est lui-même maintenu en place, surtout s’il est suffisamment rigide et tranchant.The forward tensile forces force the root wedged against the edges of the mesh of the lower geosynthetic layer 2 through which the root passes to press against this edge which ends up shearing the root net, since the pulled root from above must advance while the part of the root located below this point S is blocked and the edge of the mesh of the lower geosynthetic layer 2 on which the root rests, is itself maintained in place, especially if it is sufficiently rigid and sharp.

Le sectionnement de la racine en cet endroit est favorisé par le fait que la racine soit relativement contrainte par la taille des trous de la nappe géosynthétique inférieure 2, par la forme angulaire du bord de la maille de cette nappe et par la raideur des bords des trous de la maille de cette nappe. L’autre facteur qui favorise ce sectionnement, est la tension longitudinale de la racine qui doit être tendue pour pouvoir se sectionner net et ce sont d’autre part les forces considérables de résistance au glissement dans la masse de substrat de culture 4 qui permettent d’obtenir le résultat.Severing of the root at this location is favored by the fact that the root is relatively constrained by the size of the holes in the lower geosynthetic layer 2, by the angular shape of the edge of the mesh of this layer and by the stiffness of the edges of the holes in the mesh of this tablecloth. The other factor which promotes this sectioning is the longitudinal tension of the root which must be stretched in order to be able to cut itself cleanly and it is on the other hand the considerable forces of resistance to sliding in the mass of culture substrate 4 which make it possible to get the result.

Dans le cas préféré d’un substrat de culture 4 fibré et d’un substrat support 1 fibré, les frottements entre les racines et les fibres maintiennent bien la racine sans l’abîmer en haut dans le substrat de culture comme en bas, dans le substrat support 1 et il résulte de cette force de tension sur la racine, exercée par frottement vers le haut en partie supérieure et vers le bas en partie inférieure, que cette racine est maintenue en tension et se tend en s’appuyant vers l’avant sur le bord du maillage, lui-même bloqué et empêchant donc la racine d’avancer, ce qui se traduit par un cisaillement de la racine au niveau de la séparation des deux nappes géosynthétiques 2 et 3, permettant d’obtenir ainsi le résultat de découpe de la racine attendu.In the preferred case of a fiber culture substrate 4 and a fiber support substrate 1, the friction between the roots and the fibers holds the root well without damaging it at the top in the culture substrate and at the bottom, in the support substrate 1 and it results from this tensile force on the root, exerted by friction upwards in the upper part and downwards in the lower part, that this root is maintained in tension and is stretched by leaning forwards on the edge of the mesh, itself blocked and therefore preventing the root from advancing, which results in shearing of the root at the level of the separation of the two geosynthetic layers 2 and 3, thus making it possible to obtain the result of cutting of the expected root.

Ainsi, le substrat support 1 fibré qui était un obstacle pour la technique de découpe par un couteau est au contraire dans la technique selon l’invention un atout considérable pour permettre un sectionnement net et précis des racines traversantes, juste au niveau de la nappe géosynthétique inférieure 2, c’est à dire en bas du placage, ce qui permet d’obtenir, d’une part, des rouleaux de gazon 7 propres et d’épaisseur parfaitement régulière et, d’autre part, une surface racinaire coupée net pour une parfaite reprise ultérieure du placage.Thus, the fiber support substrate 1 which was an obstacle for the technique of cutting with a knife is on the contrary in the technique according to the invention a considerable asset to allow a clean and precise sectioning of the crossing roots, just at the level of the geosynthetic tablecloth. lower 2, that is to say at the bottom of the veneer, which makes it possible to obtain, on the one hand, rolls of grass 7 that are clean and of perfectly regular thickness and, on the other hand, a root surface cut cleanly for a perfect subsequent recovery of the veneer.

Les rouleaux de gazon 7 peuvent être posés sur une remorque puis repris par un outil de déroulage semblable à l’outil d’enroulage mais disposant en plus d’un rouleau supplémentaire 11 destiné à enrouler la nappe géosynthétique supérieure 3 afin de la désolidariser du rouleau de gazon 7 lors du déroulage sur un terrain 10, comme représenté à la figure 3. Si l’outil de déroulage se déplace dans le sens de la flèche F’, le rouleau 6 supportant le rouleau de gazon 7 tournera dans le sens de la flèche F2 et le rouleau supplémentaire 11 tournera dans le sens selon la flèche F3 inverse de celui selon la flèche F2.The rolls of grass 7 can be placed on a trailer and then taken up by an unrolling tool similar to the rolling tool but also having an additional roll 11 intended to roll up the upper geosynthetic sheet 3 in order to separate it from the roll. of grass 7 during unrolling on a field 10, as shown in Figure 3. If the unrolling tool moves in the direction of the arrow F ', the roller 6 supporting the roll of grass 7 will rotate in the direction of the arrow F2 and the additional roller 11 will turn in the direction according to the arrow F3 opposite to that according to the arrow F2.

La nappe géosynthétique supérieure 3, après avoir permis la récolte, permet ainsi de protéger le gazon pendant le transport des dégâts éventuellement liés aux secousses. Les rouleaux géosynthétiques récupérés lors du déroulage, ayant leurs dimensions et caractéristiques inchangées, peuvent donc être réutilisés pour une nouvelle culture de gazon destiné à être plaqué.The upper geosynthetic layer 3, after having allowed harvesting, thus makes it possible to protect the lawn during transport from damage possibly linked to shaking. The geosynthetic rolls recovered during unrolling, having their dimensions and characteristics unchanged, can therefore be reused for a new turf crop intended to be veneered.

Dans une autre version, on peut laisser la nappe géosynthétique supérieure 3 sous le gazon au moment du déroulage, pour armer et renforcer celui-ci dans son nouveau site d’accueil.In another version, the upper geosynthetic layer 3 can be left under the grass when unrolling, to arm and reinforce it in its new host site.

Dans une autre version, la nappe géosynthétique supérieure 3 directement posé sur la nappe géo-synthétique inférieure 2 qui reste en place et qui, soulevée lors de la récolte, permet de décoller la bande de gazon lors de cette récolte peut être récupérée lors du déroulage tandis qu’est laissé sur place une troisième nappe géosynthétique, préalablement posée lors de l’installation en gazonnière au-dessus de cette nappe géosynthétique supérieure 3 directement posée sur la nappe géosynthétique inférieure 2 qui reste en place. En particulier, cela permet d’armer le gazon de placage avec une nappe de géogrille située au-dessus de la nappe géosynthétique supérieure 3 directement posée sur la nappe géosynthétique inférieure 2 qui reste en place sur la parcelle : cette nappe de géogrille est ainsi récoltée en même temps que la bande de gazon et est laissée en place en dessous du substrat de culture 4 lors du replaquage. Cette solution peut être particulièrement avantageuse pour des chemins de gazon posés sur des supports peu stables.In another version, the upper geosynthetic sheet 3 directly placed on the lower geosynthetic sheet 2 which remains in place and which, raised during harvesting, makes it possible to take off the strip of grass during this harvesting can be recovered during unrolling while a third geosynthetic layer is left in place, previously laid during the installation in the lawn above this upper geosynthetic layer 3 directly placed on the lower geosynthetic layer 2 which remains in place. In particular, this makes it possible to arm the turf with a layer of geogrid located above the upper geosynthetic layer 3 directly placed on the lower geosynthetic layer 2 which remains in place on the plot: this layer of geogrid is thus harvested at the same time as the strip of grass and is left in place below the growing medium 4 during the replating. This solution can be particularly advantageous for grass paths laid on unstable supports.

En utilisant un substrat de culture fibré, la meilleure cohésion de la partie supérieure du substrat, grâce aux fibres permet aux racines de ne pas glisser dans le substrat de culture et de ne pas être cassées par solidarité de résistance entre racines et fibres en réseau, de sorte qu’un cisaillement net de la racine tel qu’on le souhaite est justement favorisé par le bon fibrage de la partie supérieure.By using a fiber culture substrate, the better cohesion of the upper part of the substrate, thanks to the fibers, allows the roots not to slip in the culture substrate and not to be broken by solidarity of resistance between roots and fibers in the network, so that a net shearing of the root as desired is precisely favored by the good fibering of the upper part.

Si de plus le substrat-support est lui-même un substrat fibré, on a le même avantage d’avoir la partie inférieure des racines bien solidarisées au substrat-support sous les nappes géosynthétiques, de sorte qu’une racine traversante se tend bien et se cisaille donc plus aisément au point de décollage du substrat supérieur lors de l’enroulage.If, moreover, the substrate-support is itself a fibrous substrate, we have the same advantage of having the lower part of the roots firmly attached to the substrate-support under the geosynthetic sheets, so that a crossing root stretches well and therefore shears more easily at the take-off point of the upper substrate during winding.

Ainsi, on constate que cette résistance induite par les fibres, qui était un inconvénient pour la méthode de récolte traditionnelle par découpe horizontale des racines au couteau vibrant devient au contraire un avantage majeur avec la nouvelle méthode selon l’invention pour la netteté du cisaillement des racines entre les nappes géosynthétiques inférieure 2 et supérieure 3 lors de l’enroulage de cette dernière.Thus, it is found that this resistance induced by the fibers, which was a disadvantage for the traditional method of harvesting by horizontal cutting of the roots with a vibrating knife, on the contrary becomes a major advantage with the new method according to the invention for the sharpness of the shearing of the roots between the lower 2 and upper 3 geosynthetic layers during the winding of the latter.

En dehors du gazon de graminées, le procédé selon la présente invention peut être mis en œuvre avec succès en substrat de culture fibré et en substrat de culture non fibré avec des plantes couvre-sol pour constituer des tapis larges et épais de plantes couvre-sol, comme par exemple des pervenches. Dans ce type de culture, on améliore la technique de la culture hors sol déjà connue car la culture peut se pratiquer plus simplement et naturellement, avec des plantes pas ou peu irriguées mais qui développent leurs capacités naturelles de vie en pleine nature, ce qui permet de constituer un stock vivant et qui ne se périme pas de plantes endurcies qui peuvent vivre en pleine nature.Apart from grass turf, the method according to the present invention can be successfully implemented in fiber growing medium and non-fiber growing medium with ground cover plants to form wide and thick carpets of ground cover plants. , such as periwinkles. In this type of cultivation, the technique of soilless cultivation already known is improved because cultivation can be practiced more simply and naturally, with plants that are not or little irrigated but which develop their natural capacities for life in the middle of nature, which allows to constitute a living stock which does not expire of hardened plants which can live in full nature.

Une variante préférée de cette technique est d’installer un placage mince de couvre-sol poussant en sol non fibré et de le poser sur une couche épaisse de substrat fibré posé selon le procédé sur deux nappes géosynthétiques posées sur un substrat-support adéquat. Ainsi, on prépare un stock vivant qui ne se périme pas mais se densifie au contraire, se renforce et devient prêt à l’emploi pour constituer une couche de couvre-sol. L’intérêt par rapport à une culture hors sol à la même épaisseur est manifeste quand l’épaisseur de la couche de substrat est significativement inférieure à l’épaisseur de prospection naturelle des racines de la plante couvre-sol considérée. Dans ce cas, au lieu du traditionnel tapissage des racines, préjudiciable à long terme dans le cas de la culture hors sol, le cisaillement des racines selon le procédé de la présente invention permet de « rajeunir » les racines et de favoriser leur implantation dans le substrat d’accueil, ce qui favorise au contraire la résistance ultérieure des plantes sur leur lieu d’accueil définitif.A preferred variant of this technique is to install a thin veneer of ground cover growing in non-fibre soil and lay it on a thick layer of fiber substrate laid according to the process on two geosynthetic layers laid on a suitable substrate-support. Thus, a living stock is prepared which does not expire but on the contrary densifies, strengthens and becomes ready for use to constitute a layer of ground cover. The interest compared to an above-ground culture at the same thickness is evident when the thickness of the layer of substrate is significantly lower than the thickness of the natural prospection of the roots of the ground cover plant considered. In this case, instead of the traditional upholstering of the roots, which is detrimental in the long term in the case of soilless cultivation, the shearing of the roots according to the method of the present invention makes it possible to "rejuvenate" the roots and to promote their establishment in the soil. host substrate, which on the contrary favors the later resistance of the plants on their final host site.

Selon une variante de réalisation, le véhicule 8 comporte un disque 9 (cf. figure 1) permettant de découper le gazon 5 verticalement pour délimiter les bords du rouleau.According to a variant embodiment, the vehicle 8 comprises a disk 9 (cf. FIG. 1) making it possible to cut the grass 5 vertically to delimit the edges of the roll.

Une autre option est de désolidariser les rouleaux dès l’installation en gazonnière en installant des séparateurs au niveau des bords de rouleaux.Another option is to separate the rolls as soon as they are installed in the lawn by installing separators at the edges of the rolls.

L’avantage des séparateurs est de ne pas avoir à découper le gazon 5 et d’avoir des rouleaux de gazon 7 qui sont dès le départ parfaitement calibrés en épaisseur et en largeur.The advantage of the separators is not to have to cut the grass 5 and to have rolls of grass 7 which are from the start perfectly calibrated in thickness and width.

Un premier inconvénient des séparateurs est que l’opération d’installation du substrat en gazonnière est compliquée par cette tâche supplémentaire d’installation des séparateurs.A first disadvantage of the separators is that the operation of installing the substrate in the turf is complicated by this additional task of installing the separators.

Un second inconvénient, plus contraignant, est que cela implique également d’avoir une largeur des rouleaux prédéfinie tandis que la découpe lors de la récolte sans séparateurs verticaux donne toute latitude de choix des largeurs et longueurs au dernier moment, de sorte que le stock de gazon vivant dont l’épaisseur est déjà déterminée reste plus polyvalent en termes de largeur de rouleaux. Un même stock peut alors être utilisé pour être vendu en rouleaux de différentes largeurs et longueurs.A second, more constraining drawback is that it also implies having a predefined roll width, while cutting during harvesting without vertical separators gives full latitude in choosing widths and lengths at the last moment, so that the stock of living grass whose thickness is already determined remains more versatile in terms of roll width. The same stock can then be used to be sold in rolls of different widths and lengths.

Par ailleurs, indépendamment des difficultés techniques décrites plus haut concernant l’obtention de rouleaux de gazon fibrés larges et épais par la technique traditionnelle, un inconvénient économique de cette technique traditionnelle de récupération utilisant un couteau horizontal animé est que le coût d’obtention des rouleaux larges et épais est lié au coût d’investissement de ce type d’outil de récupération. Or, ce coût augmente de façon drastique avec l’épaisseur et la largeur des rouleaux. Ce coût d’investissement est même totalement prohibitif pour de petites unités et est donc économiquement incompatible avec l'installation de très petites unités de culture de gazon fibré à proximité de chaque terrain fibré alors que cela permettrait pourtant avantageusement de faire aisément les réparations de petites surfaces détériorées et alors que cela permettrait en particulier aux clubs de détenir des surfaces de gazon toujours prêtes à être utilisées pour rénover leurs stades, sans coût de récolte ni transport inutile.Furthermore, independently of the technical difficulties described above concerning the obtaining of wide and thick fiber turf rolls by the traditional technique, an economic disadvantage of this traditional recovery technique using an animated horizontal knife is that the cost of obtaining the rolls wide and thick is related to the investment cost of this type of recovery tool. However, this cost increases drastically with the thickness and width of the rolls. This investment cost is even totally prohibitive for small units and is therefore economically incompatible with the installation of very small fiber turf cultivation units near each fiber field, although this would advantageously make it possible to easily repair small deteriorated surfaces and whereas this would allow clubs in particular to have grass surfaces always ready to be used to renovate their stadiums, without the cost of harvesting or unnecessary transport.

Ainsi, la solution selon l’invention permet d’atteindre simultanément un triple objectif :Thus, the solution according to the invention makes it possible to simultaneously achieve a triple objective:

- permettre la culture de gazon fibré épais de qualité sans les préjudices liés à la résistance des fibres lors de la récolte des rouleaux (protection quand on récolte, quand on transporte et quand on déroule)- allow the cultivation of thick quality fiber turf without the damage associated with the resistance of the fibers when harvesting the rolls (protection when harvesting, when transporting and when unrolling)

- permettre la culture de rouleaux aussi larges qu’on le souhaite sans les préjudices liés à l’effet cumulatif de la résistance des fibres en fonction de la largeur des rouleaux lors de leur récolte- allow the cultivation of rolls as wide as desired without the prejudice linked to the cumulative effect of the resistance of the fibers according to the width of the rolls when they are harvested

- permettre une technologie avec un très faible coût économique de l’opération de récolte du gazon (investissement compris) pour pouvoir installer et rentabiliser de petites surfaces de culture de gazon destiné à être déplaqué et replaqué à proximité, que ce gazon soit fibré ou non- allow a technology with a very low economic cost of the grass harvesting operation (investment included) to be able to install and make profitable small areas of grass cultivation intended to be moved and replanted nearby, whether this grass is fiber or not

Une version préférée de ce procédé est d’enrouler les bandes de gazon, lors de la récolte, sur des rouleaux de diamètre suffisant pour éviter les problèmes décrits ci-dessus de rayon de courbure insuffisant qui fragilisent le substrat, lors de l’enroulage, surtout dans le cas d’un substrat épais et fibré.A preferred version of this method is to roll up the strips of grass, during harvesting, on rollers of sufficient diameter to avoid the problems described above of insufficient radius of curvature which weaken the substrate, during rolling up, especially in the case of a thick and fibrous substrate.

Une solution préférée pour éviter ces problèmes de rayons de courbure décrits plus haut est d’enrouler sur des rouleaux qui ont un diamètre supérieur à 50 cm au lieu des rouleaux classiquement utilisés d’un diamètre inférieur à 20 cm.A preferred solution to avoid these radius of curvature problems described above is to wind on rollers that have a diameter greater than 50 cm instead of the conventionally used rollers with a diameter less than 20 cm.

Cependant, avec des substrats de culture particulièrement résistants aux forces de courbure, fibrés et en placage épais de plus de 3 cm, qui exercent des forces de résistance à la courbure du gazon supérieure aux gazons moins épais et peu résistants aux sollicitations mécaniques, il est préférable d’enrouler sur des rouleaux de diamètres encore supérieurs.However, with growing substrates that are particularly resistant to bending forces, fiber-reinforced and made of veneer thicker than 3 cm, which exert resistance forces to the curvature of the turf that are greater than thinner turfs and not very resistant to mechanical stresses, it is preferable to wind on rolls of even larger diameters.

Une autre solution préférée est d’enrouler les bandes de gazon sur des rouleaux ayant un diamètre supérieur ou égal à 1 mètre.Another preferred solution is to wind the grass strips on rollers with a diameter greater than or equal to 1 meter.

Or, à chaque tour, on rajoute 2 fois l’épaisseur de substrat, un peu moins si le substrat s’écrase et un peu plus s’il n’est pas complètement serré mais avec le procédé selon l’invention qui fonctionne en serrant en permanence pour exercer la tension qui permet de décoller, l’estimation consistant à rajouter deux fois l’épaisseur de la bande de gazon est très proche de la réalité.However, at each turn, we add 2 times the thickness of the substrate, a little less if the substrate is crushed and a little more if it is not completely tight but with the method according to the invention which works by tightening continuously to exert the tension that allows take-off, the estimate consisting of adding twice the thickness of the strip of grass is very close to reality.

Ainsi, par exemple pour une bande de gazon d’une épaisseur de 5 cm, on rajoute 10 cm de diamètre au rouleau, de sorte que 10 tours donnent alors 1 mètre de diamètre supplémentaire.Thus, for example, for a strip of grass with a thickness of 5 cm, we add 10 cm in diameter to the roll, so that 10 turns then give 1 meter of additional diameter.

Ainsi, par exemple, pour une bande de gazon cultivé sur substrat fibré épais de 5 cm, une solution préférée pour régler le problème de rayon de courbure consiste à enrouler sur des rouleaux qui aient un diamètre de 1,5 mètre. Ainsi, un rouleau qui aurait un diamètre intérieur de 1,5 mètre et un diamètre extérieur de 2,5 mètres ferait environ 70 mètres de long, ce qui permet de plaquer une largeur de terrain avec un seul rouleau de gazon.Thus, for example, for a strip of grass grown on a 5 cm thick fiber substrate, a preferred solution for solving the problem of the radius of curvature consists of winding on rollers which have a diameter of 1.5 meters. Thus, a roll that would have an inside diameter of 1.5 meters and an outside diameter of 2.5 meters would be around 70 meters long, which makes it possible to lay down a width of ground with a single roll of grass.

Un autre avantage du procédé est de nature économique.Another advantage of the method is of an economic nature.

Pour découper des gros rouleaux, l’appareil de découpe nécessite de très lourds investissements et les gros rouleaux sont donc inaccessibles aux petites gazonnières ou a fortiori aux stades désirant disposer d’une mini-gazonnière pour leurs réparations occasionnellesTo cut large rolls, the cutting device requires very heavy investment and large rolls are therefore inaccessible to small sod farms or a fortiori to stadiums wishing to have a mini-turf farm for their occasional repairs.

Avec le procédé selon l’invention au contraire, l’appareil de découpe des gros rouleaux n’est plus un investissement majeur impossible à amortir pour de petits volumes de gazon de plaquage puisque, avec la nouvelle méthode, cet appareil est de découpe des gros rouleaux est tout simplement supprimé. Ainsi, tandis que le couteau qui coupe dans la masse dans la méthode traditionnelle a une résistance qui croit de façon exponentielle avec la largeur, le procédé selon l’invention permet donc de faire des rouleaux de gazon fibré aussi larges qu’on veut, sans investissement spécifique de découpe.With the method according to the invention, on the contrary, the device for cutting large rolls is no longer a major investment that is impossible to amortize for small volumes of turf since, with the new method, this device is for cutting large rolls is simply removed. Thus, while the knife which cuts into the mass in the traditional method has a resistance which increases exponentially with the width, the method according to the invention therefore makes it possible to make rolls of fiber turf as wide as desired, without specific cutting investment.

Il suffit pour enrouler ou pour dérouler le gazon de disposer d’un véhicule comme une chargeuse ou un télescopique pour respectivement pousser ou tirer l’enrouleur de gazon. Ce type de véhicule est déjà présent dans la plupart des exploitations ou peut se louer sans délai et pour un prix très faible chez les loueurs d’engins de travaux publics.To roll up or unroll the lawn, all you need is a vehicle such as a loader or a telescopic handler to respectively push or pull the lawn reel. This type of vehicle is already present in most farms or can be rented without delay and for a very low price from public works machinery rental companies.

Pour enrouler le gazon on peut utiliser un véhicule pour tirer l’enrouleur de gazon ou pour le pousser. Il est cependant préférable de le pousser car dans ce cas le véhicule qui pousse le rouleau roule derrière l’enrouleur de gazon et roule donc sur la géonatte inférieure posée sur le substrat support et ne roule donc pas sur le gazon à déplaquer.To roll up the lawn you can use a vehicle to pull the lawn reel or to push it. However, it is preferable to push it because in this case the vehicle pushing the roller rolls behind the lawn reel and therefore rolls on the lower geomat placed on the support substrate and therefore does not roll on the grass to be loosened.

Le seul outil dont il faut disposer est un outil de type enrouleur de gazon comme il en existe de façon classique et disposant d’une adaptation correspondant au véhicule utilisé.The only tool you need is a lawn reel type tool as there are conventionally and with an adaptation corresponding to the vehicle used.

On peut donc envisager, dans le cadre du procédé selon la présente invention décrit ci-dessus, d’avoir un réseau de petites surfaces près de chaque stade par exemple où l’on cultive du gazon fibré prêt à l’emploi pour des réparations. On a seulement besoin d’un véhicule capable de pousser un cylindre autour duquel va s’enrouler le gazon et de le porter pour le poser sur le camion. Le même véhicule peut ensuite être utilisé pour plaquer le gazon en rajoutant un petit dispositif supplémentaire pour séparer la nappe géosynthétique supérieure 3 du restant du rouleau de gazon 7.It is therefore possible, within the framework of the method according to the present invention described above, to have a network of small surfaces near each stadium, for example where fiber turf is grown ready for use for repairs. We only need a vehicle capable of pushing a cylinder around which the grass will wrap and carrying it to put it on the truck. The same vehicle can then be used to flatten the grass by adding a small additional device to separate the upper geosynthetic layer 3 from the rest of the roll of grass 7.

Un autre avantage particulièrement avantageux lorsque l’enrouleur est poussé par un véhicule est que l’on ne roule pas sur le gazon qui va être déplaqué dans le procédé selon l’invention, contrairement à la technologie classique de déplaquage.Another particularly advantageous advantage when the reel is pushed by a vehicle is that one does not drive on the grass which is going to be loosened in the method according to the invention, unlike the conventional loosening technology.

Les forces exercées pour déplaquer le gazon ont en effet une égale force de réaction exercée en sens inverse par le véhicule sur le sol au niveau des roues et plus la résistance du gazon est forte et plus les roues exercent donc une force de traction importante sur la surface du gazon, de sorte qu’un gazon exerçant des forces de résistances à l’avancement de la lame de découpe à la limite de la résistance de la lame créent sur la surface du gazon une force semblable par l’intermédiaire des roues du véhicule tirant la machine de déplaquage, ce qui endommage fortement la surface du gazon destiné à être déplaqué.The forces exerted to loosen the turf have in fact an equal reaction force exerted in the opposite direction by the vehicle on the ground at the level of the wheels and the greater the resistance of the turf, the more the wheels therefore exert a significant pulling force on the ground. surface of the turf such that a turf exerting resistance forces to the advancement of the cutting blade at the limit of the resistance of the blade creates on the surface of the turf a similar force through the wheels of the vehicle pulling the sod machine, which severely damages the surface of the turf to be sodded.

De plus, avec le procédé de récupération selon l’invention, le gazon pousse normalement en gazonnière et peut être récolté n’importe quand pendant une période qui va de quelques semaines seulement après son semi à quelques années s’il est correctement entretenu. Aussi bien pour une gazonnière professionnelle que pour un stade qui veut disposer d’une petite gazonnière de secours engazonné fibré, c’est un avantage considérable de ne pas avoir un produit qui se périme vite et qui peut être utilisé n’importe quand, au moment, non prévu à l’avance, où l’on en a besoin.In addition, with the recovery method according to the invention, the grass grows normally in a sod farm and can be harvested at any time during a period ranging from a few weeks only after sowing to a few years if it is properly maintained. Both for a professional turf farm and for a stadium that wants to have a small fiber turf emergency turf farm, it is a considerable advantage not to have a product that expires quickly and that can be used at any time, at time, not foreseen in advance, when it is needed.

De plus, le procédé selon l’invention présente des avantages qualitatifs supplémentaires par rapport à la technique traditionnelle.In addition, the method according to the invention has additional qualitative advantages compared to the traditional technique.

Du fait de la présence des nappes géosynthétiques qui gênent le passage des racines sans l’empêcher, les racines réussissent à passer et de ce fait il n’y a donc pas de tapis ou de chignon qui s’accumulent au niveau des nappes géosynthétiques, mais les racines sont toutefois stimulées dans la zone au-dessus des deux nappes géosynthétiques et la masse racinaire au-dessus de ces nappes est de ce fait densifiée, avec plus de racines neuves capables de s’ancrer rapidement dans le nouveau substrat lors du replaquage et une meilleure tenue mécanique du fait de la densité racinaire supérieure au-dessus de ces nappes géosynthétiques.Due to the presence of geosynthetic sheets which hinder the passage of the roots without preventing it, the roots manage to pass and therefore there is no carpet or bun which accumulates at the level of the geosynthetic sheets, but the roots are however stimulated in the zone above the two geosynthetic layers and the root mass above these layers is thereby densified, with more new roots capable of quickly anchoring themselves in the new substrate during replating and better mechanical strength due to the higher root density above these geosynthetic sheets.

Du fait de la présence des nappes géosynthétiques, les racines de pâturin des prés (poa pratensis), quand il y en a dans le mélange, ont tendance à se concentrer dans la partie supérieure, ce qui constitue également un avantage pour le nouveau gazon transplanté.Due to the presence of the geosynthetic sheets, Kentucky bluegrass roots ( poa pratensis ), when present in the mixture, tend to concentrate in the upper part, which is also an advantage for the new transplanted lawn. .

Du fait du procédé, il est également possible de déplaquer et de replaquer immédiatement sur place le gazon pour l’obliger à fabriquer de nouvelles racines, ce qui peut constituer une méthode pour « rajeunir » le gazon peu de temps avant de le récolter à nouveau pour le replaquer définitivement sur un stade, en l’obligeant à réagir pour avoir des racines particulièrement actives au moment de la transplantation définitive programmée. Cette possibilité vient du fait que la nappe géosynthétique inférieure qui reste en place n’est pas déstabilisée par l’enroulage du gazon qui cisaille les racines au passage de cette nappe géosynthétique inférieure et laisse une place propre et nette prête à accueillir directement un nouveau substrat pour y cultiver à nouveau du gazon ou bien à accueillir à nouveau le rouleau qui vient d’être récolté et qui peut être déroulé à nouveau au même emplacement.Due to the process, it is also possible to immediately unseal and re-seal the turf on the spot to force it to produce new roots, which can be a method of "rejuvenating" the turf shortly before harvesting it again. to place it definitively on a stage, forcing it to react in order to have particularly active roots at the time of the programmed definitive transplantation. This possibility comes from the fact that the lower geosynthetic layer which remains in place is not destabilized by the rolling up of the grass which shears the roots as this lower geosynthetic layer passes and leaves a clean and neat place ready to directly accommodate a new substrate. to cultivate grass there again or to accommodate again the roll which has just been harvested and which can be unrolled again at the same location.

Claims (21)

Procédé pour produire et récolter un tapis végétal de placage ayant une épaisseur prédéterminée, caractérisé par le fait qu’il comprend les étapes suivantes :
- Préparation et nivellement d’une parcelle-support constituée d’un substrat-support (1) apte à être cultivé ;
- Installation sur ladite parcelle-support d’une pile de nappes géosynthétiques superposées constituée d’au moins deux nappes géosynthétiques, susceptibles d’être traversées par des racines du tapis végétal, et d’être séparées les unes des autres ;
- Épandage d'un substrat de culture (4) sur la nappe géosynthétique du haut de la pile pour constituer une couche d’épaisseur constante et égale, une fois ledit substrat de culture (4) tassé et nivelé, à ladite épaisseur prédéterminée ;
- Culture d’un tapis végétal (5) sur ledit substrat de culture (4) ;
- Récolte dudit tapis végétal (5) par séparation, l’une de l’autre, de deux nappes géosynthétiques directement superposées, en exerçant sur l’une dite nappe géosynthétique inférieure (2) une force adaptée pour la maintenir en place au-dessus de ladite parcelle-support et en exerçant sur l’autre dite nappe géosynthétique supérieure (3) une force adaptée pour la décoller de ladite nappe géosynthétique inférieure (2) sur laquelle elle repose, pour soulever ledit substrat de culture (4) et le tapis végétal (5) posés au-dessus sur ladite pile et pour sectionner des racines dudit tapis végétal (5) traversant la pile de nappes géosynthétiques superposées.
Method for producing and harvesting a veneer cover having a predetermined thickness, characterized in that it comprises the following steps:
- Preparation and leveling of a plot-support consisting of a substrate-support (1) capable of being cultivated;
- Installation on said plot-support of a stack of superimposed geosynthetic layers consisting of at least two geosynthetic layers, likely to be crossed by roots of the plant cover, and to be separated from each other;
- Spreading of a culture substrate (4) on the geosynthetic layer at the top of the stack to constitute a layer of constant and equal thickness, once said culture substrate (4) has been packed and leveled, at said predetermined thickness;
- Cultivation of a plant cover (5) on said culture substrate (4);
- Harvesting of said plant cover (5) by separating, one from the other, two directly superimposed geosynthetic layers, by exerting on one said lower geosynthetic layer (2) a force adapted to hold it in place above of said support parcel and by exerting on the other said upper geosynthetic layer (3) a force adapted to detach it from said lower geosynthetic layer (2) on which it rests, to lift said culture substrate (4) and the carpet plant (5) placed above on said pile and for cutting roots of said plant cover (5) crossing the pile of superimposed geosynthetic sheets.
Procédé selon la revendication 1, caractérisé par le fait que le tapis végétal (5) est cultivé sur ledit substrat de culture (4) avant d’être récolté jusqu’à ce que les racines dudit tapis végétal (5) soient suffisamment développées pour coloniser ledit substrat de culture (4) et pour avoir traversé toutes les nappes de la pile jusqu’au substrat-support (1).Method according to Claim 1, characterized in that the plant cover (5) is cultivated on the said culture substrate (4) before being harvested until the roots of the said plant cover (5) are sufficiently developed to colonize said culture substrate (4) and for having passed through all the layers of the stack to the substrate-support (1). Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 2, caractérisé par le fait que la pile de nappes géosynthétiques est constituée de deux nappes géosynthétiques, ladite nappe géosynthétique inférieure (2) étant directement posée sur la parcelle-support et la nappe géosynthétique supérieure (3) étant posée directement sur ladite nappe géosynthétique inférieure (2), le substrat de culture (4) étant posé directement sur ladite nappe géosynthétique supérieure (3).Method according to any one of Claims 1 to 2, characterized in that the stack of geosynthetic layers consists of two geosynthetic layers, the said lower geosynthetic layer (2) being placed directly on the support parcel and the upper geosynthetic layer ( 3) being placed directly on said lower geosynthetic layer (2), the growing substrate (4) being placed directly on said upper geosynthetic layer (3). Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisé par le fait que le substrat de culture (4) épandu au-dessus de la pile de nappes géosynthétiques est un substrat fibré.Method according to any one of Claims 1 to 3, characterized in that the culture substrate (4) spread above the pile of geosynthetic sheets is a fiber substrate. Procédé selon la revendication 4, caractérisé par le fait que le substrat de culture (4) fibré épandu au-dessus de la pile de nappes géosynthétiques comprend des fibres, du sable et une part de liège dont le volume apparent représente au moins 5 % du volume apparent du substrat de culture.Method according to claim 4, characterized in that the fiber culture substrate (4) spread over the pile of geosynthetic sheets comprises fibres, sand and a portion of cork, the apparent volume of which represents at least 5% of the apparent volume of the growing medium. Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé par le fait que le substrat support (1) est un substrat fibré.Process according to any one of Claims 1 to 5, characterized in that the support substrate (1) is a fiber substrate. Procédé selon la revendication 6, caractérisé par le fait que le substrat support (1) fibré comprend des fibres, du sable et une part de liège dont le volume apparent représente au moins 5 % du volume apparent du substrat support.Process according to Claim 6, characterized in that the fiber-reinforced support substrate (1) comprises fibres, sand and a portion of cork, the apparent volume of which represents at least 5% of the apparent volume of the support substrate. - Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé par le fait que le tapis végétal (5) est un gazon de graminées.- Method according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the plant cover (5) is a grass lawn. Procédé l’une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé par le fait que le tapis végétal (5) est un tapis de plantes couvre-sol.Method according to any one of Claims 1 to 7, characterized in that the plant carpet (5) is a carpet of ground cover plants. Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 9, caractérisé par le fait que le substrat de culture (4), le tapis végétal (5) et la nappe géosynthétique supérieure (3) qui sont soulevés ensemble lors de la séparation des deux nappes géosynthétiques sont également enroulés ensemble sur un rouleau (6).Method according to any one of Claims 1 to 9, characterized in that the culture substrate (4), the plant cover (5) and the upper geosynthetic sheet (3) which are lifted together during the separation of the two sheets geosynthetics are also wound together on a roll (6). Procédé selon la revendication 10, caractérisé par le fait que le rouleau (6) présente un diamètre supérieur ou égal à 50 cm.Method according to Claim 10, characterized in that the roller (6) has a diameter greater than or equal to 50 cm. Procédé selon la revendication 11, caractérisé par le fait que le rouleau (6) présente un diamètre supérieur ou égal à 1m.Method according to Claim 11, characterized in that the roll (6) has a diameter greater than or equal to 1 m. - Procédé selon l’une quelconque des revendications 10 à 12, caractérisé par le fait qu’un couple de rotation est exercé sur le rouleau (6) et fait tourner ledit rouleau qui exerce à son tour une force de traction sur l’ensemble enroulé autour du rouleau (6) comprenant le substrat de culture (4), le tapis végétal (5) et la nappe géosynthétique supérieure (3) et que cette traction qui se propage le long de la nappe géosynthétique supérieure (3) depuis le rouleau (6) jusqu’au sol est la force qui permet de décoller ladite nappe géosynthétique supérieure (3) de la nappe géosynthétique inférieure (2), tout en soulevant ledit substrat de culture (4) et ledit tapis végétal (5) et tout en sectionnant les racines traversant les deux nappes géosynthétiques (2 et 3) superposées qui s’opposent à leur séparation.- Method according to any one of claims 10 to 12, characterized in that a torque is exerted on the roller (6) and rotates said roller which in turn exerts a tensile force on the wound assembly around the roller (6) comprising the culture substrate (4), the plant cover (5) and the upper geosynthetic layer (3) and that this traction which propagates along the upper geosynthetic layer (3) from the roller ( 6) down to the ground is the force which makes it possible to detach said upper geosynthetic layer (3) from the lower geosynthetic layer (2), while lifting said culture substrate (4) and said plant cover (5) and while cutting the roots crossing the two superposed geosynthetic layers (2 and 3) which oppose their separation. Procédé selon la revendication 13, caractérisé par le fait que le rouleau (6) avec l’ensemble enroulé autour du rouleau (6) roule sur le sol sous l’effet de la poussée d’un véhicule (8) disposant d’un dispositif adapté pour coopérer avec le rouleau (6), cette poussée générant un couple de rotation qui permet de faire tourner ledit rouleau (6), de tendre la nappe géosynthétique supérieure (3) et de décoller finalement cette dernière, en soulevant ledit substrat de culture (4) et le tapis végétal (5) et en sectionnant les racines qui s’y opposent.Method according to Claim 13, characterized in that the roller (6) with the assembly wound around the roller (6) rolls on the ground under the effect of the thrust of a vehicle (8) having a device adapted to cooperate with the roller (6), this thrust generating a torque which makes it possible to rotate the said roller (6), to stretch the upper geosynthetic layer (3) and finally to take off the latter, by lifting the said culture substrate (4) and the plant cover (5) and by cutting the roots that oppose it. Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 14, caractérisé par le fait que les nappes géosynthétiques ont un grammage compris entre 30 g/m2 et 125 g/m2.Process according to any one of Claims 1 to 14, characterized in that the geosynthetic sheets have a basis weight of between 30 g/m2 and 125 g/m2. Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 15, caractérisé par le fait que la nappe géo-synthétique inférieure (2) est une nappe de géogrille rigide plaquée sur la parcelle support (1) par des agrafes.Process according to any one of Claims 1 to 15, characterized in that the lower geosynthetic layer (2) is a rigid geogrid layer pressed against the support parcel (1) by staples. Procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 16, caractérisé par le fait que la nappe géo-synthétique inférieure (2) est une nappe de géogrille présentant un maillage dont les trous sont délimités par des bords assez rigides et coupants pour sectionner nettement les racines dudit tapis végétal (5) s’opposant au mouvement de décollement de la nappe géosynthétique supérieure (3) lorsque lesdites racines sont tendues et plaquées contre lesdits bords.Method according to any one of Claims 1 to 16, characterized in that the lower geosynthetic layer (2) is a layer of geogrid having a mesh whose holes are delimited by edges that are rigid and sharp enough to cut the roots of said plant cover (5) opposing the detachment movement of the upper geosynthetic layer (3) when said roots are stretched and pressed against said edges. Procédé de végétalisation d’une surface, caractérisé par le fait que la végétalisation de ladite surface (10) est réalisée par installation d’un tapis végétal produit et récolté par le procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 17.Method of revegetating a surface, characterized in that the revegetation of said surface (10) is carried out by installing a plant cover produced and harvested by the method according to any one of Claims 1 to 17. – Procédé selon la revendication 18, caractérisé par le fait que l’installation du tapis végétal sur la surface (10) est réalisée en déroulant un rouleau de tapis végétal (7) produit et récolté par le procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 17 et en supprimant la nappe géosynthétique supérieure (3) au fur et à mesure du déroulage du rouleau de tapis végétal (7).– Method according to claim 18, characterized in that the installation of the plant cover on the surface (10) is carried out by unrolling a roll of plant cover (7) produced and harvested by the method according to any one of claims 1 at 17 and removing the upper geosynthetic layer (3) as the roll of plant cover (7) is unrolled. Procédé selon la revendication 19, caractérisé par le fait que la nappe géosynthétique supérieure (3) est supprimée en la ré-enroulant sur un cylindre (11) en contre-rotation au fur et à mesure du déroulage du rouleau de tapis végétal (7).Method according to claim 19, characterized in that the upper geosynthetic sheet (3) is removed by re-rolling it on a cylinder (11) in counter-rotation as the roll of plant cover (7) is unrolled. . Procédé selon la revendication 18, caractérisé par le fait que l’installation du tapis végétal (5) sur la surface (10) est réalisée en déroulant un rouleau de tapis végétal (7) produit et récolté par le procédé selon l’une quelconque des revendications 1 à 17 en conservant la nappe géosynthétique supérieure (3) pour renforcer et armer le tapis végétal (5) ainsi posé.Method according to Claim 18, characterized in that the installation of the vegetable carpet (5) on the surface (10) is carried out by unrolling a roll of vegetable carpet (7) produced and harvested by the method according to any one of Claims 1 to 17 while retaining the upper geosynthetic sheet (3) to reinforce and arm the plant cover (5) thus laid.
FR1911393A 2019-10-14 2019-10-14 [Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness] Active FR3101752B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1911393A FR3101752B1 (en) 2019-10-14 2019-10-14 [Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness]
PCT/EP2020/078456 WO2021074037A1 (en) 2019-10-14 2020-10-09 Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1911393 2019-10-14
FR1911393A FR3101752B1 (en) 2019-10-14 2019-10-14 [Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness]

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3101752A1 true FR3101752A1 (en) 2021-04-16
FR3101752B1 FR3101752B1 (en) 2021-10-08

Family

ID=69743321

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1911393A Active FR3101752B1 (en) 2019-10-14 2019-10-14 [Method for producing and harvesting a plant mat having a predetermined thickness]

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3101752B1 (en)
WO (1) WO2021074037A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5507845A (en) * 1994-10-11 1996-04-16 Charles J. Molnar Plant sod mats
WO2005006843A1 (en) * 2003-07-23 2005-01-27 Lgreen Co., Ltd. Film for growing turfgrass sod

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5507845A (en) * 1994-10-11 1996-04-16 Charles J. Molnar Plant sod mats
WO2005006843A1 (en) * 2003-07-23 2005-01-27 Lgreen Co., Ltd. Film for growing turfgrass sod

Also Published As

Publication number Publication date
WO2021074037A1 (en) 2021-04-22
FR3101752B1 (en) 2021-10-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0189449B1 (en) Agricultural machine for laying a film on seed
EP0515289B1 (en) Machine for removing extended wide strips on the soil
CA2761735A1 (en) Recycling of artificial turf
EP0532403B1 (en) Method and installation for industrial production of soilless culture plants
EP2505718A1 (en) Device for maintaining lining sheets in green spaces
EP2213159A1 (en) Agricultural machine for unrolling and applying a film or veil, in particular with considerable width, over crops, and use of the latter for unwinding and applying a film to crops
FR2703212A1 (en) Device for digging out and rolling up a plastic film
EP0609148A1 (en) Self-propelled machine for handling pots, notably for agriculture and horticulture
FR3101752A1 (en) [Method for producing and harvesting a plant cover having a predetermined thickness]
FR2991130A1 (en) Agricultural machine for use with farm tractor for culturing of asparaguses in hillocks, has bar extending horizontally and transversely to forward direction from machine and having length crossing hillock and emerging on sides of hillock
FR2641013A1 (en)
WO2001019167A1 (en) Device for setting a plastic film or the like, in particular for agricultural purposes
EP3703485B1 (en) Device having a tarpaulin for collecting fruit and agricultural machine provided with the device
EP0466621B1 (en) Method for protecting container used in plant-nursery and horticulture, machine therefor and container protected thereby
EP3952633A1 (en) Methods and apparatuses for collecting the acrotelm of peat bogs
FR2941842A1 (en) Vegetable plants e.g. lettuces, harvesting machine, has cutting unit cutting roots of plants, where cutting action of roots of plants is performed above or at ground level below mulching film after mulching film is raised from ground
FR2693625A1 (en) Agricultural machine for unrolling and positioning plastics film - has angled and inclined wheels carrying chassis and these act to tension and guide edges of film as it is buried in grooves
FR2922715A1 (en) Soil i.e. grass-covered sports field, treating device for being mounted at tractor back, has cutting system forming parallel slots in soil, and spreader system placed downstream of cutting system to widen part of slots
CA2951573A1 (en) Device for retaining solids, methods for manufacturing and for attaching such a device
FR2935223A1 (en) Tarpaulin i.e. photodegradable tarpaulin, unwinding machine for protecting plants by e.g. landscaper, has closing units closing furrows to maintain tarpaulin on ground, and adjusting units adjusting width of tarpaulin roll receiving units
EP0914036A1 (en) Method for producing a vegetated mat and plates for same
WO1993003600A1 (en) Turf or strip of pre-grown lawn, method of obtaining it and device for implementation
FR2676614A1 (en) Machine for removing wide strips (webs) spread out on the ground
EP2644021A1 (en) Plastic films for use in agricultural plantations
WO1997003552A1 (en) Method and machine for burying one edge of a plastic film used for crop land rehabilitation

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20210416

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5