La présente invention concerne le raccordement de tuyau ou tube de canalisation hydraulique en matériau plastique. En premier lieu, l'invention se rapporte à un embout pour raccord de tuyau de canalisation hydraulique se présentant sous forme cylindrique. The present invention relates to the connection of hydraulic pipe or pipe of plastic material. In the first place, the invention relates to a nozzle for hydraulic pipe pipe coupling in cylindrical form.
Les raccords sont traditionnellement des pièces cylindriques creuses montées en ajustements par serrage sur la face externe des tuyaux de la canalisation. L'eau circulant dans les canalisations contient des désinfectants, par exemple du chlore, qui peut agresser les matériaux plastiques des tuyaux, d'où réalisation de tuyaux de canalisation hydrauliques à base de matériaux plastiques multicouches. The fittings are traditionally hollow cylindrical parts mounted in tightening fits on the outer face of the pipes of the pipe. The water circulating in the pipes contains disinfectants, for example chlorine, which can attack the plastic materials of the pipes, hence the production of hydraulic pipe pipes based on multilayer plastic materials.
Le tuyau présente sur au moins toute sa face interne cylindrique creuse une couche de matériau résistant aux produits désinfectants assemblée par un moyen de fixation continu aux autres couches de matériau plastique par exemple du polyéthylène haute densité dit PEHD de bonne tenue mécanique. Mais les différentes couches apparaissent à l'extrémité du tuyau où l'eau et son produit désinfectant atteignent les couches en matériau plastique qui ne sont plus protégées par le matériau intérieur. Ainsi, les désinfectants peuvent encore agresser les matériaux plastiques par l'extrémité du tuyau en contact avec l'eau. Le dispositif selon l'invention permet de remédier à ces inconvénients. Il comprend au moins trois pièces, une pièce cylindrique et au moins deux joints toriques, chacun ajusté serré sur au moins une face cylindrique extérieure de ladite pièce cylindrique. La première extrémité de ladite pièce cylindrique présente une collerette formant au moins un àpaulement extérieur lequel forme au moins en partie un logement du premier joint torique. Au moins une rainure circulaire sur la face externe forme un deuxième logement pour le deuxième joint torique. Ce deuxième joint est plus petit que le premier étant réalisé à proximité de la deuxième extrémité de ladite pièce cylindrique. L'embout présente une face interne cylindrique creuse traversante. L'invention se rapporte également à l'utilisation d'un embout conforme à celui décrit ci-dessus en complément de raccords incorporés démontables dit RID de type connu pour raccorder des accessoires typiquement de robinetterie à au moins un tuyau en matériau plastique, particulièrement polymère, d'une canalisation hydraulique pour assurer une bonne tenue mécanique et l'étanchéité tout en restant inerte face aux composés du chlore contenu dans l'eau. L'invention sera mieux comprise à la lecture de la description de la figure unique donnée à titre non limitatif. The pipe has on at least its entire hollow cylindrical inner face a layer of material resistant to disinfectants assembled by means of continuous attachment to other layers of plastic material for example high density polyethylene said HDPE of good mechanical strength. But the different layers appear at the end of the pipe where the water and its disinfectant product reach the layers of plastic material that are no longer protected by the inner material. Thus, disinfectants can still attack plastic materials by the end of the pipe in contact with water. The device according to the invention overcomes these disadvantages. It comprises at least three pieces, a cylindrical piece and at least two O-rings, each fitted tightly on at least one outer cylindrical face of said cylindrical piece. The first end of said cylindrical piece has a collar forming at least one outer shoulder which forms at least in part a housing of the first O-ring. At least one circular groove on the outer face forms a second housing for the second O-ring. This second seal is smaller than the first being made near the second end of said cylindrical piece. The tip has a hollow cylindrical inner face through. The invention also relates to the use of a nozzle conforming to that described above in addition to removable built-in connectors known as RID type known for connecting accessories typically valves to at least one pipe of plastic material, particularly polymer , a hydraulic pipe to ensure good mechanical strength and tightness while remaining inert to the chlorine compounds in the water. The invention will be better understood on reading the description of the single figure given in a non-limiting manner.
L'embout 1 est représenté monté dans une canalisation hydraulique dans la jonction entre un tuyau plastique 2, et une pièce de robinetterie 3. L'extrémité 4 du tuyau 2 qui vient dans l'emboîtement 5 aménagé à l'extrémité de la pièce 3. L'emboîtement 5 présente sur sa face cylindrique externe un filetage mâle 6. L'embout 1 s'ajuste et coiffe le bout 4 dans l'emboîtement 5. The tip 1 is shown mounted in a hydraulic pipe in the junction between a plastic pipe 2, and a valve part 3. The end 4 of the pipe 2 which comes into the socket 5 arranged at the end of the piece 3 The engagement 5 has on its outer cylindrical face a male thread 6. The end piece 1 fits and caps the end 4 in the interlock 5.
L'embout 1 comprend une pièce cylindrique 7 à base de métal ou de matériau plastique qui assure la bonne tenue mécanique. Pour assurer l'étanchéité, dans l'exemple représenté, deux joints toriques 8, 9, sont chacun ajusté serré sur au moins une face cylindrique extérieure de ladite pièce cylindrique 7. La première extrémité de ladite pièce cylindrique présente une collerette 10 formant un épaulement extérieur 11 lequel constitue partiellement un logement 12 du premier joint torique 8 qui est aussi formé par un deuxième épaulement extérieur 13 réalisé dans la collerette 10 et l'extrémité du bout 4 du tuyau 2. Le deuxième joint torique 9 plus petit que le premier est logé dans une rainure circulaire 14 prévue sur la face externe à proximité de la deuxième extrémité de la pièce cylindrique 7. Pour le passage de l'eau, la pièce cylindrique 7 présente une face interne cylindrique creuse traversante 15. Ainsi, l'embout 1 assure une bonne tenue mécanique et l'étanchéité tout en restant inerte face aux composés du chlore contenu dans l'eau en protégeant le bout uni 4 du tuyau 2. The tip 1 comprises a cylindrical piece 7 based on metal or plastic material which ensures good mechanical strength. To ensure tightness, in the example shown, two O-rings 8, 9 are each fitted tight on at least one outer cylindrical face of said cylindrical part 7. The first end of said cylindrical piece has a flange 10 forming a shoulder 11 which partially constitutes a housing 12 of the first O-ring 8 which is also formed by a second outer shoulder 13 made in the collar 10 and the end of the end 4 of the pipe 2. The second O-ring 9 smaller than the first is housed in a circular groove 14 provided on the outer face near the second end of the cylindrical piece 7. For the passage of water, the cylindrical piece 7 has a hollow cylindrical inner face through 15. Thus, the tip 1 ensures a good mechanical resistance and watertightness while remaining inert in front of the compounds of the chlorine contained in the water while protecting the spigot 4 of the yau 2.
Le joint torique 9 assure l'étanchéité entre la face interne du bout uni 4 et la pièce cylindrique 7 et le joint torique 8 assure l'étanchéité entre l'emboîtement 5, le bout uni 4 et la pièce cylindrique 7. Cette forme de réalisation isole le bout 4 de l'eau et du produit désinfectant transportés dans la canalisation. L'invention se rapporte également à l'utilisation d'un embout 1 conforme à celui décrit ci-dessus pour raccorder une pièce de robinetterie 3 à au moins un tuyau 2 en matériau plastique, particulièrement une couche interne de protection assemblée par un moyen de fixation continu aux couches extérieures apparaissant à l'extrémité du bout uni 4, d'une canalisation hydraulique pour assurer une bonne tenue mécanique et l'étanchéité tout en restant inerte face aux composés du produit désinfectant, typiquement du chlore contenu dans l'eau. The O-ring 9 seals between the inner face of the spigot end 4 and the cylindrical part 7 and the O-ring 8 seals between the socket 5, the spigot end 4 and the cylindrical part 7. This embodiment isolates the tip 4 of the water and the disinfectant product transported in the pipeline. The invention also relates to the use of a nozzle 1 according to that described above for connecting a valve part 3 to at least one pipe 2 made of plastic material, particularly an inner protective layer assembled by means of continuous attachment to the outer layers appearing at the end of the spigot end 4, a hydraulic pipe to ensure good mechanical strength and tightness while remaining inert against the compounds of the disinfectant product, typically chlorine contained in the water.
En variante de réalisation un raccord démontable 16 dit RID avec taraudage de fixation 17 de type connu est incorporé pour raccorder des accessoires typiquement de robinetterie, via la coopération du taraudage 17 avec le filetage 6, à au moins un tuyau 2 en matériau plastique, particulièrement polymère, d'une canalisation hydraulique vient se visser sur le filetage 6 provoquant un serrage du raccord coiffe le bout uni 4 et l'emboîtement 5. Une bague fendue spéciale 18 logée dans l'alésage du raccord dit R.I.D. 16 s'imprime et déforme le tuyau 2, ce qui comprime le joint 9 et vient appuyer sur une rondelle biconique 19 qui maintient un troisième joint torique 20 en appui sur l'extrémité de l'emboîtement 5. In an alternative embodiment, a removable coupling 16, known as RID with a fixing thread 17 of the known type, is incorporated for connecting accessories typically for taps, via the cooperation of the tapping 17 with the threading 6, to at least one pipe 2 made of plastic material, particularly polymer, a hydraulic pipe is screwed onto the thread 6 causing a tightening of the cap connector the spigot end 4 and the nesting 5. A special split ring 18 housed in the bore of the said fitting RID 16 prints and deforms the pipe 2, which compresses the seal 9 and presses on a biconical washer 19 which maintains a third O-ring 20 bearing on the end of the socket 5.
Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec des structures particulières, elle n'y est nullement limitée et on peut y apporter de nombreuses variantes telle qu'une deuxième rainure circulaire sur la face externe de la pièce cylindrique 7 formant un troisième logement pour un troisième joint torique, et telle qu'une utilisation d'un embout conforme à celui décrit ci-dessus avec des raccords incorporés de différentes longueurs ou remplacer l'épaulement 11 par une gorge qui maintien le joint. Les combinaisons des différentes réalisations représentées sur le dessin ou décrites ci-dessus ne sortent pas du cadre de l'invention. Signes de référence 1. Embout 2. tuyau plastique 3. pièce de robinetterie à raccorder 4. bout ou extrémité du tuyau 5. emboîtement de la pièce de robinetterie 6. filetage mâle de la pièce de robinetterie 7. pièce cylindrique de l'embout 30 5 10 15 8. joint torique de l'embout 9. joint torique de l'embout 10. collerette de l'embout 11. épaulement ou gorge de l'embout 12. logement de l'embout 13. épaulement de l'embout 14. rainure de l'embout 15. face interne de l'embout 16. raccord 17. taraudage du raccord 18. bague fendue 19. rondelle biconique 20. joint torique Although the invention has been described in connection with particular structures, it is in no way limited and can be made many variants such that a second circular groove on the outer face of the cylindrical part 7 forming a third housing for a third O-ring, and such that use of a nozzle conforming to that described above with incorporated fittings of different lengths or replace the shoulder 11 by a groove that holds the seal. The combinations of the different embodiments shown in the drawing or described above do not depart from the scope of the invention. Reference signs 1. End piece 2. plastic pipe 3. piece of fitting to be connected 4. end or end of the pipe 5. interlocking of the valve part 6. male thread of the valve part 7. cylindrical part of the end piece 30 5 10 15 8. o-ring of the nozzle 9. o-ring of the nozzle 10. collar of the nozzle 11. shoulder or groove of the nozzle 12. housing of the nozzle 13. shoulder of the tip 14 groove of the nozzle 15. inner face of the nozzle 16. connection 17. threading of the fitting 18. split ring 19. double-ring washer 20. o-ring
Les signes de référence insérés après les caractéristiques techniques mentionnées dans les revendications ont pour seul but de faciliter la compréhension de ces dernières et n'en limitent aucunement la portée. The reference signs inserted after the technical features mentioned in the claims are only intended to facilitate the understanding of the latter and in no way limit the scope.