FR2900798A1 - Sauce du verger - Google Patents
Sauce du verger Download PDFInfo
- Publication number
- FR2900798A1 FR2900798A1 FR0604383A FR0604383A FR2900798A1 FR 2900798 A1 FR2900798 A1 FR 2900798A1 FR 0604383 A FR0604383 A FR 0604383A FR 0604383 A FR0604383 A FR 0604383A FR 2900798 A1 FR2900798 A1 FR 2900798A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- sauce
- vinaigrette
- mayonnaise
- fruits
- pulps
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23D—EDIBLE OILS OR FATS, e.g. MARGARINES, SHORTENINGS, COOKING OILS
- A23D7/00—Edible oil or fat compositions containing an aqueous phase, e.g. margarines
- A23D7/005—Edible oil or fat compositions containing an aqueous phase, e.g. margarines characterised by ingredients other than fatty acid triglycerides
- A23D7/0053—Compositions other than spreads
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Seasonings (AREA)
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
Abstract
Ce mélange de concentré de jus de fruits ou de pulpes de fruits exotiques et de fruits de toute autre provenance aux sauces dite, MAYONNAISE et VINAIGRETTE, constitue une sauce métissée qui permet à l'utilisateur et consommateur d'intégrer dans les habitudes culinaires différentes saveurs des fruits du MONDE dans l'art culinaire et au consommateur de retrouver le goût des fruits, l'envie de revalorisation des fruits donc L'AGRICULTURE dans une optique de SANTE meilleure,.Ce mélange de ces 2 ingrédients selon l'invention est particulièrement destiné à diversifier les saveurs de l'art culinaire et apport de vitamines destiné à tout public et consommateurs.
Description
La présente invention concerne une recette de sauce additionnée à un ou
plusieurs concentrés de jus ou de pulpes de fruits de toutes provenances (mangue, fuit de la passion, fraise, pêche, etc ...) Le mélange selon l'invention permet une appréciation et un mariage harmonieux entre les fruits sous forme de concentré de jus, pulpe de fruits ou dés de fruits et les mets culinaires suivants : la sauce MAYONNAISE et la sauce VINAIGRETTE ( sauce de renommée MONDIALE très appréciés aussi bien par les professionnels du métier de la bouche que les consommateurs). Des recettes existantes additionnent ces sauces à des saveurs épicées ou de légumes par exemple la vinaigrette à I' ESTRAGON, vinaigrette sauce à l' ECHALOTTE, etc ... Le mélange selon l'invention associe directement ces sauces au 15 concentré de jus ou aux pulpes de fruits. Ces sauces fruitées peuvent être ajoutées à toutes les préparations culinaires telles que des variétés de salades, cocktails mise en bouche, viandes grillées, poissons, etc ... Les Etudes de RECHERCHES SCIENTIFIQUES prouvent que 20 la consommation journalière idéale de fruits et de légumes serait de ( 5 ) pour le bon fonctionnement et la défense de l'organisme contre le CANCER ; d'où l'avantage d'associer toutes sortes fruits porteurs de vitamines aux SAUCES MAYONNAISE et VINAIGRETTE (ex : la vinaigrette à la mangue ou au fruit de la 25 passion accompagnant une salade variée ). C'est tout un plaisir de déguster cette sauce au goût exotique et très parfumée. Ces sauces homogènes sont parfaitement en harmonie avec tous les autres fruits dont le cocktail de fruits ; ajoutant une pointe de fantaisie à la MAYONNAISE, des dés de fruits naturels pour des 30 préparations un peu festives (ex :des crevettes décortiquées sauce MAYONNAISE aux dés de fruits naturels le tout accompagné d'une salade variée). Consommons plus de FRUITS pour une meilleure santé et pour le bien fondé de L'AGRICULTURE.
Claims (4)
1) L'invention se caractérise par l'association directe d'un ou plusieurs concentrés de jus ou de pulpes de fruits aux sauces de grande qualité et de renommée dite MAYONNAISE ou VINAIGRETTE. ù__
2) Le jus ou la pulpe des fruits utilisés pour l'obtention de la sauce selon la revendication n 1 sont la mangue, la fraise et la pêche.
3) Le mélange du jus ou la pulpe des fruits avec de la sauce MAYONNAISE ou de la sauce VINAIGRETTE à l'estragon ou à l'échalote par exemple selon l'une des revendications précédentes permet d'obtenir une sauce homogène faisant ressortir un goût relevé du ou des fruits employés.
4) La sauce obtenue selon l'une des revendications précédentes donne un agréable mélange de saveurs et de produits naturels rempli de vitamines souvent absentes dans les mets culinaires.20
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0604383A FR2900798A1 (fr) | 2006-05-12 | 2006-05-12 | Sauce du verger |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0604383A FR2900798A1 (fr) | 2006-05-12 | 2006-05-12 | Sauce du verger |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2900798A1 true FR2900798A1 (fr) | 2007-11-16 |
Family
ID=37947896
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0604383A Pending FR2900798A1 (fr) | 2006-05-12 | 2006-05-12 | Sauce du verger |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2900798A1 (fr) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BE1025947B1 (nl) * | 2018-01-19 | 2019-08-21 | Melisse Bvba | Saus als additief voor voeding zoals frieten |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0477827A2 (fr) * | 1990-09-25 | 1992-04-01 | Cpc International Inc. | Mayonnaise à faible teneur en graisse et son procédé de préparation |
DE29908666U1 (de) * | 1999-05-17 | 1999-08-05 | Steigerwald, Wolfgang Ferdinand, 94034 Passau | Mayonnaisehaltige Soße |
WO2005074715A1 (fr) * | 2004-02-06 | 2005-08-18 | Zanichelli Ricerche S.R.L. | Produits a base de concentre de tomate |
US20060003077A1 (en) * | 2002-11-18 | 2006-01-05 | Yasunobu Saito | Acid emulsified mayonnaise-like food |
-
2006
- 2006-05-12 FR FR0604383A patent/FR2900798A1/fr active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0477827A2 (fr) * | 1990-09-25 | 1992-04-01 | Cpc International Inc. | Mayonnaise à faible teneur en graisse et son procédé de préparation |
DE29908666U1 (de) * | 1999-05-17 | 1999-08-05 | Steigerwald, Wolfgang Ferdinand, 94034 Passau | Mayonnaisehaltige Soße |
US20060003077A1 (en) * | 2002-11-18 | 2006-01-05 | Yasunobu Saito | Acid emulsified mayonnaise-like food |
WO2005074715A1 (fr) * | 2004-02-06 | 2005-08-18 | Zanichelli Ricerche S.R.L. | Produits a base de concentre de tomate |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
"Emulsion type dressing containing vegetable and/or fruit juice, is compounded with lyophilized egg yolk and octenyl succinic acid alpha-lyzed starch", DERWENT, 6 November 2001 (2001-11-06), XP002214613 * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BE1025947B1 (nl) * | 2018-01-19 | 2019-08-21 | Melisse Bvba | Saus als additief voor voeding zoals frieten |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
García‐Casal et al. | Sauces, spices, and condiments: definitions, potential benefits, consumption patterns, and global markets | |
KR102121608B1 (ko) | 기능성 아미노산이 강화된 김치의 제조 방법 | |
KR101722225B1 (ko) | 생선조리용 소스 제조방법 | |
BR112014024323B1 (pt) | Composições compreendendo ácidos 1-aminocicloalquil carboxílicos n-acilados, solução padrão e uso | |
JP2011514164A (ja) | 酵素的プロセス | |
JP4653655B2 (ja) | 発酵食品の製造方法 | |
JP5726072B2 (ja) | 酵素的プロセス | |
CN102461874A (zh) | 一种泡椒辣椒酱 | |
JP2011524176A5 (fr) | ||
Lafeuille et al. | Impact of temperature and cooking time on the physicochemical properties and sensory potential of seaweed water extracts of Palmaria palmata and Saccharina longicruris | |
FR2900798A1 (fr) | Sauce du verger | |
JP5916306B2 (ja) | 野菜酢の製造方法及びこれを用いた加工食品 | |
KR20190033928A (ko) | 막국수용 유산균 발효 고춧가루 양념장 조성물 및 그 제조방법 | |
TW200529766A (en) | Miso-type food and process for producing the same | |
Bulam et al. | A review on fatty acid profiles of edible wild mushrooms from Turkey | |
WO2006090017A1 (fr) | Procede de fabrication de pain aux legumes ou aux fruits et produits obtenus | |
Mmari et al. | Application of edible insects in enriching complementary foods made from common plant sources. | |
KR101164212B1 (ko) | 딸기 고구마 쌈장의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 딸기 고구마 쌈장 | |
JP2005102704A (ja) | 液状調味料及びその製造方法 | |
JP4748732B2 (ja) | γ−アミノ酪酸含有豆乳の製造方法 | |
CA3161891A1 (fr) | Riz wolof pret en quinze minutes | |
KR20150047894A (ko) | 맑은 장국 맛나는 잔치 국수용 분말 스프 | |
BE1013278A6 (fr) | Pate de carottes a haute teneur en fibre transformee en produit nutritionnel de qualite. | |
KR20000001958A (ko) | 육류 가공식품용 쏘스 제조방법 | |
FR3086141A1 (fr) | Ingredient alimentaire comprenant un marc d'ulva sp, son utilisation pour texturer les produits alimentaires, et produits alimentaires le comprenant. |