FR2829695A1 - Cosmetic and dermatological compositions, useful for care of the skin, mucosa and attachments, i.e. nails, body or head hair, comprise birch sap - Google Patents

Cosmetic and dermatological compositions, useful for care of the skin, mucosa and attachments, i.e. nails, body or head hair, comprise birch sap Download PDF

Info

Publication number
FR2829695A1
FR2829695A1 FR0111967A FR0111967A FR2829695A1 FR 2829695 A1 FR2829695 A1 FR 2829695A1 FR 0111967 A FR0111967 A FR 0111967A FR 0111967 A FR0111967 A FR 0111967A FR 2829695 A1 FR2829695 A1 FR 2829695A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sep
skin
birch sap
cosmetic
hair
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0111967A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2829695B1 (en
Inventor
Karl Lintner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sederma SA
Original Assignee
Sederma SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sederma SA filed Critical Sederma SA
Priority to FR0111967A priority Critical patent/FR2829695B1/en
Priority to AU2002339046A priority patent/AU2002339046A1/en
Priority to PCT/FR2002/003112 priority patent/WO2003024418A2/en
Publication of FR2829695A1 publication Critical patent/FR2829695A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2829695B1 publication Critical patent/FR2829695B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/002Aftershave preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/007Preparations for dry skin

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Cosmetic and dermatological compositions for care of the skin, mucosa and attachments (i.e. nails, body hair or head hair) comprise birch sap.

Description

<Desc/Clms Page number 1> <Desc / Clms Page number 1>

Pour assurer pleinement sa fonction physiologique de barrière contre les agressions extérieures, la peau, et plus particulièrement le stratum comeum, doit avoir une parfaite intégrité et un bon état d'hydratation. To fully ensure its physiological function as a barrier against external aggressions, the skin, and more particularly the stratum comeum, must have perfect integrity and a good hydration state.

L'hygroscopie cutanée est liée à un mélange de différentes substances hygroscopiques contenues dans les cellules cornées, le Natural Moisturizing Factor ou NMF, constitué d'ions inorganiques, d'acides organiques, d'urée et d'acides aminés. Le NMF semble protégé par une membrane lipidique semiperméable qui lui permet d'attirer l'eau par osmose mais qui empêche cette dernière de sortir des cellules. Par ailleurs le sébum constitue avec la sueur une émulsion eau dans huile qui exerce un rôle régulateur dans l'évaporation de la perspiration insensible, ce qui maintient l'hydratation des cellules cornées à son meilleur niveau. Cutaneous hygroscopy is linked to a mixture of different hygroscopic substances contained in the horny cells, the Natural Moisturizing Factor or NMF, consisting of inorganic ions, organic acids, urea and amino acids. The NMF appears to be protected by a semipermeable lipid membrane that allows it to attract water by osmosis but prevents it from coming out of the cells. Furthermore, with sweat, sebum is a water-in-oil emulsion that exerts a regulating role in the evaporation of insensible perspiration, which maintains the hydration of the horny cells at its best.

Tout dérèglement, physiologique ou artificiel de ces facteurs se traduit par une déshydratation cutanée ou sécheresse cutanée qui se traduit par une sensation d'inconfort avec tiraillement de la peau, puis d'une rugosité et d'une desquamation cutanée avec le plus souvent, des signes d'inflammation. Any deregulation, physiological or artificial of these factors results in skin dehydration or dry skin which results in a feeling of discomfort with tightness of the skin, then roughness and skin peeling with most often signs of inflammation.

Les causes de la sécheresse cutanée sont multiples. The causes of skin dryness are multiple.

Par exemple, en ce qui concerne les causes naturelles, on peut citer : le vieillissement, le diabète, les ichtyoses, les dérèglement hormonaux, l'abus de certains médicament (laxatifs, diurétiques...). For example, with regard to natural causes, we can mention: aging, diabetes, ichthyosis, hormonal imbalances, the abuse of certain drugs (laxatives, diuretics ...).

Notre mode de vie ajoute d'autres sources de dérèglement comme, par exemple : exposition plus ou moins excessive aux rayonnements ultraviolets, pollution

Figure img00010001

Jb o. atmosphérique (usines, voitures...), le chaud, le froid, le vent, les logements surchauffés, les diverses réactions cutanées aux fibres synthétiques, la consommation de tabac et/ou d'alcool, l'usage intempestif de détergents, de bains prolongés, le frottement mécanique exercé sur la peau (vêtements, rasage.....) cette liste n'étant absolument pas exhaustive. Our way of life adds other sources of disruption like, for example: more or less excessive exposure to ultraviolet radiation, pollution
Figure img00010001

Jb o. atmospheres (factories, cars ...), hot, cold, wind, overheated housing, various skin reactions to synthetic fibers, consumption of tobacco and / or alcohol, the inadvertent use of detergents, prolonged baths, the mechanical friction exerted on the skin (clothes, shaving .....) this list being absolutely not exhaustive.

La sécheresse cutanée ne représente pas seulement un inconfort pour la personne atteinte mais elle fait perdre à la peau ses propriétés de barrière de séparation mécanique, entre le milieu intérieur qu'est l'organisme et le monde extérieur. En Cutaneous dryness is not only a discomfort for the affected person but it causes the skin to lose its mechanical barrier properties, between the internal environment of the body and the outside world. In

<Desc/Clms Page number 2><Desc / Clms Page number 2>

effet, la peau perd alors son élasticité, devient sèche, rugueuse, cassante, ce qui favorise une desquamation excessive.  Indeed, the skin loses its elasticity, becomes dry, rough, brittle, which promotes excessive desquamation.

L'industrie cosmétique est donc tout à fait dans son rôle quand elle recherche en permanence de nouveaux concepts et produits capables de prévenir ou de diminuer la sécheresse cutanée de toutes origines. The cosmetic industry is therefore very much in its role when it is constantly looking for new concepts and products that can prevent or diminish cutaneous dryness of all origins.

L'objet de cette demande de brevet réside dans la découverte, et dans la démonstration, qu'une nouvelle solution, qui fait l'objet de cette demande de brevet, peut être proposée les situations exposées précédemment. The object of this patent application lies in the discovery, and in the demonstration, that a new solution, which is the subject of this patent application, can be proposed the situations described above.

En effet, de manière surprenante, de par ses propriétés, convenablement préparée et utilisée, la sève de bouleau est capable de réhydrater la peau à un niveau optimal, de calmer les sensations d'inconfort produites par l'irritation mécanique, notamment par le rasage quotidien bien connu pour déclencher le feu du rasoir, pour procurer une sensation anti-fatigue et pour vitaliser les tissus. Surprisingly, because of its properties, suitably prepared and used, birch sap is able to rehydrate the skin to an optimal level, to calm the feelings of discomfort produced by mechanical irritation, especially by shaving. daily well known to trigger the fire of the razor, to provide an anti-fatigue sensation and to vitalize the tissues.

L'Homme utilise le bouleau depuis longtemps. Le Dictionnaire Raisonné Universel de Valmont-Bomare (1791) mentionne que l'on en fait des paniers, des corbeilles & des cerceaux pour les tonneaux & pour les cuves, des abots, des roues (page 423). La sève était également utilisée pour faire une huile empyreumatique, une liqueur légèrement acide, pour soigner les calculs des reins et de la vessie, ainsi que pour enlever les taches du visage (page 425). Man has been using birch for a long time. The Universal Reasoned Dictionary of Valmont-Bomare (1791) mentions that we make baskets, baskets & hoops for barrels & vats, abots, wheels (page 423). Sap was also used to make an empyreumatic oil, a slightly acidic liquor, to treat kidney and bladder stones, as well as to remove facial stains (page 425).

Comme la sève de bouleau est remarquablement stable dans le temps et que sa

Figure img00020001

composition diffère peu selon les espèces et les origines, la sève de bouleau utilisable dans le cadre de cette demande de brevet peut être recueillie par n'importe quel procédé sur n'importe quel bouleau, de quelque pays que ce soit. As birch sap is remarkably stable over time and its
Figure img00020001

composition differs little according to the species and the origins, the sap of birch usable within the framework of this patent application can be collected by any process on any birch, of any country whatsoever.

Actuellement, la sève de bouleau est principalement utilisée comme complément alimentaire fournissant des oligo-éléments (silicium, sélénium, lithium, chrome, manganèse, zinc, or, cobalt, cuivre) et des minéraux (calcium, potassium magnésium). Currently, birch sap is mainly used as a dietary supplement providing trace elements (silicon, selenium, lithium, chromium, manganese, zinc, gold, cobalt, copper) and minerals (calcium, magnesium potassium).

Lors du développement du projet qui a abouti à cette demande de brevet, nous avons trouvé que les activités bénéfiques de la sève de bouleau sur les applications mentionnées ci-dessus s'expliquent par sa composition. During the development of the project that led to this patent application, we found that the beneficial activities of birch sap on the applications mentioned above can be explained by its composition.

<Desc/Clms Page number 3> <Desc / Clms Page number 3>

Le calcium, sous sa forme phosphate minéralise et renforce la matrice extracellulaire et le magnésium intervient en tant que cofacteur enzymatique dans le métabolisme énergétique tissulaire. Calcium, in its phosphate form, mineralizes and strengthens the extracellular matrix and magnesium intervenes as an enzymatic cofactor in tissue energy metabolism.

Le silicium renforce les tissus conjonctifs élastiques où la concentration de cet oligo-élément est très élevée dans les protéoglycanes inter fibrillaires, le zinc intervient dans les processus de cicatrisation en tant que co-facteur de nombreuses enzymes et le sélénium possède un fort pouvoir anti oxydant et joue un puissant rôle de detoxification par activation de la glutathion peroxydase. Silicon strengthens elastic connective tissue where the concentration of this trace element is very high in inter-fibrillar proteoglycans, zinc is involved in healing processes as a co-factor of many enzymes and selenium has a strong antioxidant power and plays a powerful detoxifying role by activating glutathione peroxidase.

Les deux exemples suivants vont illustrer l'utilisation de sève de bouleau dans des

Figure img00030001

préparations cosmétiques efficaces. The following two examples will illustrate the use of birch sap in
Figure img00030001

effective cosmetic preparations.

Exemple nO 1 : Gel

Figure img00030002
Example # 1: Gel
Figure img00030002

<tb>
<tb> Phénova <SEP> 0,60
<tb> Ultrez <SEP> 10 <SEP> 0,30
<tb> Natrosol <SEP> 250 <SEP> M <SEP> 0,05
<tb> Sorbate <SEP> 0,10
<tb> NaOH <SEP> 30% <SEP> 0,30
<tb> Sève <SEP> de <SEP> bouleau <SEP> 5,00
<tb> Parfum <SEP> & <SEP> Eau <SEP> déminéralisée <SEP> qsp <SEP> 100
<tb>
Exemple nO 2 : Baume après rasage

Figure img00030003
<Tb>
<tb> Phenova <SEP> 0.60
<tb> Ultrez <SEP> 10 <SEP> 0.30
<tb> Natrosol <SEP> 250 <SEP> M <SEP> 0.05
<tb> Sorbate <SEP> 0.10
<tb> NaOH <SEP> 30% <SEP> 0.30
<tb> Sap <SEP> of <SEP> birch <SEP> 5.00
<tb> Fragrance <SEP>&<SEP> Water <SEP> demineralized <SEP> qsp <SEP> 100
<Tb>
Example # 2: After shave balm
Figure img00030003

<tb>
<tb> NaOH <SEP> 30% <SEP> 0,40
<tb> Sorbate <SEP> 0,10
<tb> DC <SEP> 200 <SEP> 2,00
<tb> Pemulen <SEP> TR2 <SEP> 0,20
<tb> Cithrol <SEP> GMS <SEP> 1,00
<tb> Coviox <SEP> T70 <SEP> 0,20
<tb> Crodamol <SEP> IPP <SEP> 4,00
<tb> Nipastat <SEP> 0,20
<tb> Glycérine <SEP> 5,00
<tb>
<Tb>
<tb> NaOH <SEP> 30% <SEP> 0.40
<tb> Sorbate <SEP> 0.10
<tb> DC <SEP> 200 <SEP> 2.00
<tb> Pemulen <SEP> TR2 <SEP> 0.20
<tb> Cithrol <SEP> GMS <SEP> 1.00
<tb> Coviox <SEP> T70 <SEP> 0.20
<tb> Crodamol <SEP> IPP <SEP> 4.00
<tb> Nipastat <SEP> 0.20
<tb> Glycerine <SEP> 5.00
<Tb>

<Desc/Clms Page number 4> <Desc / Clms Page number 4>

Figure img00040001
Figure img00040001

<tb>
<tb> Ultrez <SEP> 10 <SEP> 0,20
<tb> Sève <SEP> de <SEP> bouleau <SEP> 5, <SEP> 00
<tb> Parfum <SEP> & <SEP> Eau <SEP> déminéralisée <SEP> qsp <SEP> 100
<tb>
Les quatre exemples suivants démontrent l'efficacité de notre invention par des

Figure img00040002

tests in vivo. <Tb>
<tb> Ultrez <SEP> 10 <SEP> 0.20
<tb> Sap <SEP> of <SEP> birch <SEP> 5, <SEP> 00
<tb> Fragrance <SEP>&<SEP> Water <SEP> demineralized <SEP> qsp <SEP> 100
<Tb>
The following four examples demonstrate the effectiveness of our invention by
Figure img00040002

in vivo tests.

Exemple ? M J : Irritation cutanée-Feu du rasoir-test sensoriel-In vivo Le test a consisté à faire évaluer par 30 volontaires, de sexe masculin, âgé de 25 à 50 ans, le baume de rasage de l'exemple n 2 à la suite d'un rasage pratiqué selon leurs habitudes quotidiennes. Le baume était appliqué immédiatement après le rasage sur l'hémi-visage droit (défini arbitrairement avant le test) alors que l'autre hémi-visage ne recevait rien. Example? MJ: Skin Irritation-Razor Fire-Sensory Test-In Vivo The test consisted in having 30 male volunteers, aged 25 to 50 years, evaluate the shave balm of Example n 2 as a result of a shave practiced according to their daily habits. The balm was applied immediately after shaving on the right hemi-face (defined arbitrarily before the test) while the other hemi-face received nothing.

Ainsi, 16 volontaires ont utilisé un rasoir électrique alors que les 14 autres se sont rasé avec un rasoir mécanique de même modèle et la même crème à raser, le baume étant appliqué immédiatement après le rasage. Thus, 16 volunteers used an electric razor while the other 14 shaved with a mechanical razor of the same model and the same shaving cream, the balm being applied immediately after shaving.

Le test sensoriel a consisté à définir et quantifier la durée ainsi que l'intensité des sensations ressenties par chaque panéliste sur les parties du visage ayant reçu ou n'ayant pas reçu l'application du baume contenant la sève de bouleau. The sensory test consisted in defining and quantifying the duration as well as the intensity of the sensations felt by each panelist on the parts of the face that had received or had not received the application of the balm containing the birch sap.

Le tableau suivant indique, pour chaque critère identifiés, les pourcentages de variation (positif ou négatifs) entre l'hémi-visage traité comparé à l'hémi-visage non traité.

Figure img00040003
The following table indicates, for each criterion identified, the percentages of variation (positive or negative) between the treated hemi-face compared to the untreated hemi-face.
Figure img00040003

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Rasage <SEP> électrique <SEP> Rasage <SEP> mécanique
<tb> Intensité <SEP> Durée <SEP> Intensité <SEP> Durée
<tb> Echauffement <SEP> -25,4% <SEP> -21,3% <SEP> -17,3%
<tb> Irritation-19, <SEP> 7%-25, <SEP> 5%-26, <SEP> 9%-31, <SEP> 1%
<tb> Hydratation <SEP> +22, <SEP> 7%-26, <SEP> 9%-11, <SEP> 2%-10, <SEP> 3%
<tb> Fraîcheur <SEP> +27, <SEP> 2%-29, <SEP> 2%-21, <SEP> 7%-24, <SEP> 6%
<tb>
Ainsi, le baume de l'exemple n 2 qui contient 5 % de sève de bouleau apporte clairement des sensations apaisantes sur le feu du rasoir, et ceci, aussi bien chez les panélistes utilisant le rasage électrique que le rasage mécanique.
<SEP> Electrical Shaving <SEP> Mechanical <SEP> Shaving
<tb> Intensity <SEP> Duration <SEP> Intensity <SEP> Duration
<tb> Heating <SEP> -25.4% <SEP> -21.3% <SEP> -17.3%
<tb> Irritation-19, <SEP> 7% -25, <SEP> 5% -26, <SEP> 9% -31, <SEP> 1%
<tb> Moisture <SEP> +22, <SEP> 7% -26, <SEP> 9% -11, <SEP> 2% -10, <SEP> 3%
<tb> Freshness <SEP> +27, <SEP> 2% -29, <SEP> 2% -21, <SEP> 7% -24, <SEP> 6%
<Tb>
Thus, the balm of Example No. 2 which contains 5% of birch sap clearly brings soothing sensations on the razor burn, and this, both in the panelists using the electric shave that the mechanical shave.

Exemple : Hydratation cutanée in vivo Example: In vivo skin hydration

<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>

Cet exemple démontre l'effet hydratant cutané obtenu, in vivo, sur les jambes de 15 volontaires adultes de sexe féminin. Le pouvoir hydratant de la sève de bouleau faisant l'objet de cette demande de brevet, incorporée aux concentrations de 0,3, 3,0 et 7,0% dans la préparation de l'exemple N'l (où la seule concentration de 5% a été mentionnée), a été comparé à celui d'un placebo (soit la même préparation mais sans sève de bouleau) et à une absence de traitement.  This example demonstrates the cutaneous moisturizing effect obtained, in vivo, on the legs of 15 adult female volunteers. The moisturizing power of the birch sap which is the subject of this patent application, incorporated in the concentrations of 0.3, 3.0 and 7.0% in the preparation of Example N'l (where the only concentration of 5% was mentioned), was compared with placebo (the same preparation but without birch sap) and no treatment.

Ce test peut être brièvement décrit comme suit. Le niveau d'hydratation de la peau est mesuré par la capacité électrique cutanée au moyen d'un coméomètre (Courage et Khazaka, modèle CM 820), technique classiquement utilisée en cosmétologie. This test can be briefly described as follows. The level of hydration of the skin is measured by cutaneous electrical capacity using a comedometer (Courage and Khazaka, model CM 820), a technique conventionally used in cosmetology.

En effet, les propriétés électriques des couches superficielles de la peau sont fortement liées à sa teneur en eau. Indeed, the electrical properties of the surface layers of the skin are strongly related to its water content.

Cinq sites indépendants sont repérés à l'aide d'adhésifs et de marquages au stylo puis, après une période de 20 minutes de repos en position assise, les mêmes mesures que celles faites au TO sont réalisées en triplicate, sur chaque site. Five independent sites are marked with adhesives and pen markings, and after 20 minutes of rest in the sitting position, the same measurements as the TO are performed in triplicate at each site.

Chaque crème étudiée (placebo et extrait de Sève de bouleau à différentes concentrations) est alors appliquée jusqu'à complète pénétration, sur un site indépendant, à raison de 20 ul par site. Each studied cream (placebo and extract of birch sap at different concentrations) is then applied until complete penetration, at an independent site, at the rate of 20 μl per site.

Le cinquième site précédemment repéré ne reçoit aucun produit. The fifth site previously spotted receives no product.

Les volontaires restent au repos. The volunteers remain at rest.

Trois mesures par site sont effectuées toutes les heures, et cela, pendant 6 heures.

Figure img00050001
Three measurements per site are made every hour for 6 hours.
Figure img00050001

La température et l'hygrométrie de la pièce où le test est réalisé sont maintenues ,-' constantes tout au long du test. Le tableau suivant montre les résultats obtenus lors de la réalisation de cet exemple, (Lire sève de bouleau pour Bouleau).

Figure img00050002
The temperature and hygrometry of the room where the test is performed are maintained constant throughout the test. The following table shows the results obtained when carrying out this example, (Read birch sap for Birch).
Figure img00050002

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

<SEP> 0 <SEP> T+1H <SEP> T+2H <SEP> T+3H <SEP> T+4H <SEP> T+5H <SEP> T+6H
<tb> Rien <SEP> 0-0, <SEP> 6-0, <SEP> 4-0, <SEP> 5 <SEP> +0, <SEP> 1 <SEP> +0, <SEP> 4 <SEP> + <SEP> 0,2
<tb> Placebo <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 0, <SEP> 1 <SEP> 0,0 <SEP> + <SEP> 0,8 <SEP> + <SEP> 1, <SEP> 1 <SEP> + <SEP> 0,9 <SEP> + <SEP> 1,3
<tb> Bouleau <SEP> 0, <SEP> 3 <SEP> % <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 7, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 11, <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 13, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 13, <SEP> 6 <SEP> + <SEP> 11, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 10,2
<tb> Bouleau <SEP> 3, <SEP> 0 <SEP> % <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 15, <SEP> 6 <SEP> + <SEP> 23, <SEP> 1 <SEP> + <SEP> 24, <SEP> 9 <SEP> + <SEP> 26, <SEP> 7 <SEP> + <SEP> 26, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 20, <SEP> 9
<tb> Bouleau <SEP> 7, <SEP> 0 <SEP> % <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 25, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 32, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 33, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 36, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 35, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 32, <SEP> 2
<tb>
<SEP> 0 <SEP> T + 1H <SEP> T + 2H <SEP> T + 3H <SEP> T + 4H <SEP> T + 5H <SEP> T + 6H
<tb> None <SEP> 0-0, <SEP> 6-0, <SEP> 4-0, <SEP> 5 <SEP> +0, <SEP> 1 <SEP> +0, <SEP> 4 <SEP> + <SEP> 0.2
<tb> Placebo <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 0, <SEP> 1 <SEP> 0.0 <SEP> + <SEP> 0.8 <SEP> + <SEP> 1, <SEP> 1 <SEP> + <SEP> 0.9 <SEP> + <SEP> 1.3
<tb> Birch <SEP> 0, <SEP> 3 <SEP>% <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 7, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 11, <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 13, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 13, <SEP> 6 <SEP> + <SEP> 11, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 10.2
<tb> Birch <SEP> 3, <SEP> 0 <SEP>% <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 15, <SEP> 6 <SEP> + <SEP> 23, <SEP> 1 <SEP> + <SEP> 24, <SEP> 9 <SEP> + <SEP> 26, <SEP> 7 <SEP> + <SEP> 26, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 20, <SEP> 9
<tb> Birch <SEP> 7, <SEP> 0 <SEP>% <SEP> 0 <SEP> + <SEP> 25, <SEP> 5 <SEP> + <SEP> 32, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 33, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 36, <SEP> 8 <SEP> + <SEP> 35, <SEP> 2 <SEP> + <SEP> 32, <SEP> 2
<Tb>

<Desc/Clms Page number 6><Desc / Clms Page number 6>

Cet exemple démontre clairement un fort pouvoir hydratant puisque non seulement, selon le type d'extrait testé, l'hydratation cutanée est augmentée de 30% à 35% par rapport au début de l'essai mais, de plus, elle est soutenue puisque l'effet est particulièrement évident pendant au moins les six heures que durent le test. De plus, l'effet observé est clairement concentration-dépendant, ce qui prouve que c'est bien à la sève de bouleau testée que l'on doit l'effet mesuré.  This example clearly demonstrates a high moisturizing power since not only, depending on the type of extract tested, the skin hydration is increased by 30% to 35% compared to the start of the test but, moreover, it is supported because This effect is particularly evident for at least the six hours of the test. In addition, the observed effect is clearly concentration-dependent, which proves that it is the tested birch sap that is responsible for the measured effect.

Un dernier argument qui confirme le rôle de la sève de bouleau dans l'effet observé réside dans le fait que, dans les mêmes conditions, la crème placebo (sans sève de bouleau), ne présente aucun effet hydratant, tout comme il est possible de le constater lorsque aucun produit n'est appliqué. A final argument confirming the role of birch sap in the observed effect is that, under the same conditions, the placebo cream (without birch sap) has no moisturizing effect, just as it is possible to when no product is applied.

Exemple M J : Effet énergisant in vitro Au niveau intra-cellulaire, l'énergie est fournie par l'adénosine triphosphate (ATP). Example M J: Energizing effect in vitro At the intracellular level, energy is provided by adenosine triphosphate (ATP).

Sa mesure spécifique équivaut donc à établir le niveau énergétique cellulaire et par là, celui du tissu lui-même. Its specific measurement is therefore equivalent to establishing the cellular energy level and hence the tissue level itself.

La mesure de la quantité intracellulaire d'ATP se fait par luminescence, technique bien établie (Doctor & al., (1994) Am. J Physiol., 266, C1803-C1811 ; DeLuca & MacElroy (1978) Methods Enzymol. 57,3-15). Measurement of the intracellular amount of ATP is by luminescence, a well-established technique (Doctor et al., (1994) Am., J. Physiol., 266, C1803-C1811, DeLuca & MacElroy (1978) Methods Enzymol. -15).

Elle est basée sur la dépendance vis à vis de l'ATP de la réaction luciférase/luciférase, réaction qui émet de la lumière. La mesure photonique permet

Figure img00060001

par ailleurs de mettre en évidence de très faibles quantités d'ATP (de l'ordre de 10E-I0M). It is based on the dependence on ATP of the luciferase / luciferase reaction, a reaction that emits light. Photonic measurement allows
Figure img00060001

in addition to highlighting very small amounts of ATP (of the order of 10E-10M).

T Dans le protocole utilisé, les cellules utilisées, des fibroblastes humains normaux en culture, sont purgées de leur stock intracellulaire d'ATP en utilisant un milieu (*) DMEM déficient en glucose et en pyruvate (métabolite du cycle de Krebs) mais contenant de la glutamin et du 2-deoxy-D-glucose qui est un analogue non ATP producteur du glucose. In the protocol used, the cells used, normal human fibroblasts in culture, are purged of their intracellular stock of ATP using a DMEM medium (*) deficient in glucose and pyruvate (metabolite of the Krebs cycle) but containing glutamin and 2-deoxy-D-glucose, which is a non-ATP analogue producing glucose.

Le lavage de la culture permet de se débarrasser du 2-déoxyglucose, les cultures reçoivent ensuite des milieux différents dont la capacité à augmenter la synthèse d'ATP par rapport au contrôle est évaluée The washing of the culture makes it possible to get rid of 2-deoxyglucose, the cultures then receive different media whose ability to increase the synthesis of ATP compared to the control is evaluated

<Desc/Clms Page number 7><Desc / Clms Page number 7>

Le tableau suivant indique les concentrations cellulaire en ATP (pM. 106 cellules) obtenus après 6 essais indépendants les uns des autres, au cours desquels la sève de bouleau était testée à différentes concentrations (indiquées comme [c]) : 0,1, 0,3, 1,0, 3, 0 et 5 %.  The following table shows ATP cell concentrations (pM: 106 cells) obtained after 6 independent tests, in which birch sap was tested at different concentrations (indicated as [c]): 0.1, 0 , 3, 1.0, 3, 0 and 5%.

Les valeurs données correspondent aux moyennes et les écarts types.

Figure img00070001
The values given correspond to averages and standard deviations.
Figure img00070001

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Bouleau <SEP> [c] <SEP> 0 <SEP> 0,1 <SEP> 0,3 <SEP> 1,0 <SEP> 3,0 <SEP> 5,0
<tb> Moyenne <SEP> 4,9 <SEP> 6,1 <SEP> 7,4 <SEP> 10,3 <SEP> 13,1 <SEP> 15,0
<tb> Ecart <SEP> type <SEP> 0,5 <SEP> 0,9 <SEP> 1,1 <SEP> 2,1 <SEP> 1,5 <SEP> 1,9
<tb>
Il est à noter que, dans nos conditions, lorsque ces mêmes cellules sont incubées en présence de glucose, le taux normal en ATP est de 19,0 1, 0 pM. 106 cellules.
Birch <SEP> [c] <SEP> 0 <SEP> 0.1 <SEP> 0.3 <SEP> 1.0 <SEP> 3.0 <SEP> 5.0
<tb> Mean <SEP> 4.9 <SEP> 6.1 <SEP> 7.4 <SEP> 10.3 <SEP> 13.1 <SEP> 15.0
<tb> Difference <SEP> type <SEP> 0.5 <SEP> 0.9 <SEP> 1.1 <SEP> 2.1 <SEP> 1.5 <SEP> 1.9
<Tb>
It should be noted that under our conditions, when these same cells are incubated in the presence of glucose, the normal ATP level is 19.0 ± 1.0 μM. 106 cells.

Ces résultats démontrent clairement que la sève de bouleau, aux concentrations testées, possède un puissant effet de restauration du niveau énergétique intracellulaire puisque les taux d'ATP se rapprochent de la valeur normale. These results clearly demonstrate that birch sap, at the concentrations tested, has a powerful effect of restoring the intracellular energy level since the ATP levels are close to the normal value.

De plus, il faut noter que cet effet est concentration dépendant, ce qui démontre la spécificité des résultats. In addition, it should be noted that this effect is concentration dependent, which demonstrates the specificity of the results.

Enfin, cet effet ne s'observe qu'en présence de la sève de bouleau, ce qui démontre que les conditions de déprivation énergétique étaient correctement réalisées, ce qui valide le test et donc conforte les résultats. Finally, this effect is only observed in the presence of birch sap, which shows that the conditions of energy deprivation were correctly performed, which validates the test and therefore confirms the results.

Exemple nO 6 : Effet sur les propriétés viscoélastiQues de la peau-in vivo L'étude a été réalisée pour évaluer l'effet de la sève de bouleau, en comparaison

Figure img00070002

avec un témoin sans application, sur les propriétés viscoélastiques de la peau, par des mesures successives de Cutométrie, à TO et 28 jours après le début des applications biquotidiennes de la crème T481, chez 15 volontaires adultes de sexe féminin. Example 6: Effect on the viscoelastic properties of the skin-in vivo The study was performed to evaluate the effect of birch sap, in comparison
Figure img00070002

with a control without application, on the viscoelastic properties of the skin, by successive measurements of Cutometry, at TO and 28 days after the beginning of the twice-daily applications of T481 cream, in 15 female adult volunteers.

Pertinence de la mesure : La mesure des paramètres viscoélastiques cutanés à l'aide d'un Cutomètre permet de juger objectivement l'effet du produit cosmétique sur les propriétés biomécaniques de la peau lors d'applications répétées. Measurement relevance: The measurement of cutaneous viscoelastic parameters using a Cutometer makes it possible to judge objectively the effect of the cosmetic product on the biomechanical properties of the skin during repeated applications.

Cet appareil mesure la déformation d'une zone cutanée soumise à une contrainte mécanique (six succions successives, répétées trois fois) et son pouvoir de This device measures the deformation of a skin area subjected to mechanical stress (six successive suctions, repeated three times) and its power of

<Desc/Clms Page number 8><Desc / Clms Page number 8>

récupération (Barel et coll., (1995), in Handbook of non-invasive methods and the skin, Serup and Jemec (eds. ), CRC Press. pp 335-340).  recovery (Barel et al., (1995), in Handbook of non-invasive methods and the skin, Serup and Jemec (eds.), CRC Press pp. 335-340).

Il s'agit d'une méthode classique d'étude, les propriétés viscoélastiques de la peau sont en effet corrélées aux notions de souplesse, d'élasticité et de fermeté du tégument. This is a classic method of study, the viscoelastic properties of the skin are indeed correlated with the notions of suppleness, elasticity and firmness of the integument.

Le produit testé a été le gel de l'exemple n 1 (contenant 5% de sève de bouleau). The product tested was the gel of Example No. 1 (containing 5% of birch sap).

Le test a été réalisé sur 15 personnes, de sexe féminin, (38 à 44 ans), sélectionnés selon des critères classiques : être majeur, volontaire pour cette étude etc..... The test was carried out on 15 people, female, (38 to 44 years), selected according to classic criteria: to be major, voluntary for this study etc .....

Les panélistes sont installés en position assise de repos au moins 10 minutes avant le début du test. La température et l'hygrométrie de la pièce sont constantes pendant toute la durée du test. Panellists are seated at least 10 minutes before the test begins. The temperature and hygrometry of the room are constant throughout the test.

Le site d'application de la crème est situé sur le cou droit ou gauche selon une répartition randomisée. The application site of the cream is located on the right or left neck in a randomized distribution.

Les propriétés mécaniques de la peau sont déterminées à l'aide d'un Cutomètre SEM474 (Courage + Khazaka, Allemagne). Dans chaque cas, 5 mesures successives sont effectuées à TO sur le site. La sonde de mesure du Cutomètre est soigneusement repositionnée entre chaque mesure. Les valeurs obtenues à TO servent de valeurs de référence pour la suite du test. The mechanical properties of the skin are determined using a SEM474 Cutometer (Courage + Khazaka, Germany). In each case, 5 successive measurements are made at TO on the site. The measuring probe of the Cutometer is carefully repositioned between each measurement. The values obtained at TO serve as reference values for the rest of the test.

Chacun des gels de l'exemple n l est appliqué, dans des conditions normales d'utilisation, sur le site de mesure par la volontaire jusqu'à complète pénétration ceci deux fois par jour pendant 28 jours à compter de la remise de la crème. Il est expressément demandé à chaque volontaire de ne pas appliquer une autre crème à visée similaire sur le cou. Each of the gels of Example 1 is applied, under normal conditions of use, to the measurement site by the volunteer until complete penetration this twice a day for 28 days from the delivery of the cream. Each volunteer is specifically asked not to apply another cream with a similar purpose on the neck.

Cinq mesures sont effectuées 28 jours (T +28) après le début des applications de la même façon qu'à TO. Les valeurs moyennes des mesures effectuées à T +28 sont comparées à celles obtenues à TO. Five measurements are made 28 days (T +28) after the start of applications in the same way as TO. The average values of the measurements made at T +28 are compared with those obtained at TO.

Les paramètres déterminés après 6 contraintes sont :

Figure img00080001

Ue : élongation immédiate (composante purement élastique) Uv : élongation retardée (composante viscoélastique) Ur : rétractation immédiate (retour élastique) The parameters determined after 6 constraints are:
Figure img00080001

Ue: immediate elongation (purely elastic component) Uv: delayed elongation (viscoelastic component) Ur: immediate retraction (elastic return)

<Desc/Clms Page number 9><Desc / Clms Page number 9>

ut : élongation récupérée après contrainte * Uf : élongation finale (déformation totale : élastique et plastique)

Figure img00090001

Résidul déformation résiduelle après une contrainte * Résidu2 : déformation résiduelle après six contraintes Pour notre étude, nous avons pris en compte : * Ur/Ue : (rapport des déformations élastiques = tonicité) * Ur : rétractation immédiate (retour élastique) * Résidu2-Résidul (fatigue cutanée) Les propriétés viscoélastiques de la peau sont évaluées in vivo avec le Cutomètre SEM 474 (Courage et Khazaka, Allemagne). Cet appareil mesure la déformation d'une zone cutanée soumise à une contrainte mécanique de succion et son pouvoir de récupération. Le Cutomètre comprend trois éléments et un ordinateur permettant de piloter l'appareil de mesure et de visualiser les graphiques obtenus. ut: elongation recovered after stress * Uf: final elongation (total deformation: elastic and plastic)
Figure img00090001

Residual deformation residual after a stress * Residue2: residual deformation after six constraints For our study, we took into account: * Ur / Ue: (ratio of elastic deformations = tonicity) * Ur: immediate retraction (elastic return) * Residue2-Résidul (skin fatigue) The viscoelastic properties of the skin are assessed in vivo with the SEM 474 Cutometer (Courage and Khazaka, Germany). This device measures the deformation of a cutaneous zone subjected to a mechanical stress of suction and its power of recovery. The Cutometer has three elements and a computer to control the meter and visualize the resulting graphs.

Pour chaque paramètre et pour chaque site, une analyse statistique a été réalisée (test de Student) pour comparer les évolutions entre TO et T 28 jours ainsi que la comparaison entre les sites traités par l'application du gel de l'exemple n l avec le site sans application. For each parameter and for each site, a statistical analysis was performed (Student's test) to compare the changes between TO and T 28 days and the comparison between the sites treated by the application of the gel of Example nl with the site without application.

Le tableau suivant indique les résultats obtenus sur les paramètres viscoélastiques de la peau à TO et T +28 avec le gel de l'exemple n 1.

Figure img00090002
The following table shows the results obtained on the viscoelastic parameters of the skin at TO and T +28 with the gel of example n 1.
Figure img00090002

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Ur/Ue <SEP> Ur <SEP> Résidu <SEP> 2-Résidu <SEP> 1
<tb> Rapport <SEP> des <SEP> déformations <SEP> Rétractation <SEP> immédiate <SEP> Fatigue <SEP> cutanée
<tb> Elastiqus <SEP> (tonicité) <SEP> ou <SEP> Retour <SEP> élastique
<tb> Moy. <SEP> T0 <SEP> 0,744 <SEP> 0,383 <SEP> 0,107
<tb> Moy. <SEP> T <SEP> +28 <SEP> 0,743 <SEP> 0,452 <SEP> 0,087
<tb>
Le tableau suivant indique les valeurs des paramètres viscoélastiques de la peau à TO et T +28 obtenus sans application

Figure img00090003
Ur / Ue <SEP> Ur <SEP> Residue <SEP> 2-Residue <SEP> 1
<tb><SEP> report <SEP> deformities <SEP> Retraction <SEP> immediate <SEP> Fatigue <SEP> cutaneous
<tb> Elastics <SEP> (tonicity) <SEP> or <SEP> Back <SEP> elastic
<tb> Avg. <SEP> T0 <SEP> 0.744 <SEP> 0.383 <SEP> 0.107
<tb> Avg. <SEP> T <SEP> +28 <SEP> 0.743 <SEQ> 0.452 <SEP> 0.087
<Tb>
The following table shows the values of the viscoelastic skin parameters at TO and T +28 obtained without application
Figure img00090003

<tb>
<tb> Ur/Ue <SEP> Ur <SEP> Résidu <SEP> 2 <SEP> - <SEP> Résidu <SEP> 1
<tb> Rapport <SEP> des <SEP> déformations <SEP> Rétractation <SEP> immédiate <SEP> Fatigue <SEP> cutanée
<tb> Elastiques <SEP> (tonicité) <SEP> ou <SEP> Retour <SEP> élastique
<tb>
<Tb>
<tb> Ur / Ue <SEP> Ur <SEP> Residue <SEP> 2 <SEP> - <SEP> Residue <SEP> 1
<tb><SEP> report <SEP> deformities <SEP> Retraction <SEP> immediate <SEP> Fatigue <SEP> cutaneous
<tb> Elastics <SEP> (tonicity) <SEP> or <SEP> Back <SEP> elastic
<Tb>

<Desc/Clms Page number 10> <Desc / Clms Page number 10>

Figure img00100001
Figure img00100001

<tb>
<tb> Moy. <SEP> T0 <SEP> 0,808 <SEP> 0,420 <SEP> 0,078
<tb> Moy. <SEP> T+28 <SEP> 0,693 <SEP> 0,425 <SEP> 0,107
<tb>
Le tableau suivant indique les résultats des analyses statistiques entre TO et Tl, pour chaque site et ceux des analyses statistiques entre site traité et site témoin pour le paramètre Ur/Ue qui traduit le rapport des déformations élastiques "tonicité".

Figure img00100002
<Tb>
<tb> Avg. <SEP> T0 <SEP> 0.808 <SEP> 0.420 <SEP> 0.078
<tb> Avg. <SEP> T + 28 <SEP> 0.693 <SEP> 0.425 <SEP> 0.107
<Tb>
The following table shows the results of the statistical analyzes between TO and Tl, for each site and those of the statistical analyzes between the treated site and the control site for the Ur / Ue parameter which expresses the ratio of the elastic deformations "tonicity".
Figure img00100002

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Site <SEP> d'application <SEP> Site <SEP> sans <SEP> Comparaison
<tb> du <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> des <SEP> 2 <SEP> sites
<tb> %de <SEP> variation* <SEP> -0,2% <SEP> -14,2% <SEP> Analyse <SEP> de <SEP> variance <SEP> Identique** <SEP> Identique** <SEP> Identique**
<tb> Test <SEP> t*** <SEP> 0,06 <SEP> 2,96 <SEP> 2,53
<tb> Jugement <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> p <SEP> < <SEP> 0,05 <SEP> Ds <SEP> p <SEP> < <SEP> 0,05
<tb>
Le tableau suivant indique les résultats des analyses statistiques entre TO et T +28, pour chaque site et ceux des analyses statistiques entre site traité et site témoin pour le paramètre Ur ou Rétractation immédiate ou retour élastique.

Figure img00100003
<SEP> Application Site <SEP> Site <SEP> Without <SEP> Comparison
<tb> of <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> of <SEP> 2 <SEP> sites
<tb>% of <SEP> variation * <SEP> -0.2% <SEP> -14.2% <SEP><SEP> Analysis of <SEP> variance <SEP> Same As <SEP> Same As <SEP> Identical **
<tb> Test <SEP> t *** <SEP> 0.06 <SEP> 2.96 <SEP> 2.53
<tb> Judgment <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> p <SEP><<SEP> 0.05 <SEP> Ds <SEP> p <SEP><<SEP> 0.05
<Tb>
The following table shows the results of the statistical analyzes between TO and T +28, for each site and those of the statistical analyzes between the treated site and the control site for the parameter Ur or Immediate retraction or elastic return.
Figure img00100003

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Site <SEP> d'application <SEP> Site <SEP> sans <SEP> Comparaison
<tb> du <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> des <SEP> 2 <SEP> sites
<tb> % <SEP> de <SEP> variation <SEP> * <SEP> +18, <SEP> 2% <SEP> + <SEP> 1, <SEP> 3%
<tb> Analyse <SEP> de <SEP> variance <SEP> Identique <SEP> ** <SEP> Identique <SEP> ** <SEP> Identique <SEP> **
<tb> Test <SEP> t <SEP> *** <SEP> 2,86 <SEP> 0,01 <SEP> 2,53
<tb> Jugement <SEP> Ds <SEP> P <SEP> < <SEP> 0,05 <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> p <SEP> < <SEP> 0,05
<tb>
Le tableau suivant indique les résultats des analyses statistiques entre TO et T +28, pour chaque site et ceux des analyses statistiques entre site traité et site témoin pour le paramètre résidu2-résidul, fatigue cutanée.

Figure img00100004
<SEP> Application Site <SEP> Site <SEP> Without <SEP> Comparison
<tb> of <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> of <SEP> 2 <SEP> sites
<tb>% <SEP> of <SEP> variation <SEP> * <SEP> +18, <SEP> 2% <SEP> + <SEP> 1, <SEP> 3%
<tb> Analysis <SEP> of <SEP> variance <SEP> Same <SEP> ** <SEP> Same as <SEP> ** <SEP> Same as <SEP> **
<tb> Test <SEP> t <SEP> *** <SEP> 2.86 <SEP> 0.01 <SEP> 2.53
<tb> Judgment <SEP> Ds <SEP> P <SEP><<SEP> 0.05 <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> p <SEP><<SEP> 0.05
<Tb>
The following table shows the results of the statistical analyzes between TO and T +28, for each site and those of the statistical analyzes between the treated site and the control site for the residue2-residual parameter, skin fatigue.
Figure img00100004

<tb>
<tb>
<Tb>
<Tb>

Site <SEP> d'application <SEP> Site <SEP> sans <SEP> Comparaison
<tb> du <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> des <SEP> 2 <SEP> sites
<tb> %de <SEP> variation* <SEP> -18,2% <SEP> +37,3% <SEP> Analyse <SEP> de <SEP> variance <SEP> Identique** <SEP> Identique** <SEP> Identique**
<tb> Test <SEP> t*** <SEP> 1,17 <SEP> 2,39 <SEP> 4,31
<tb> Jugement <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> P <SEP> < <SEP> 0,05 <SEP> Ds <SEP> P <SEP> < <SEP> 0,01
<tb>
<SEP> Application Site <SEP> Site <SEP> Without <SEP> Comparison
<tb> of <SEP> gel <SEP> (ex <SEP> n <SEP> 1) <SEP> application <SEP> of <SEP> 2 <SEP> sites
<tb>% of <SEP> variation * <SEP> -18.2% <SEP> + 37.3% <SEP><SEP> Analysis of <SEP> variance <SEP> Identical ** <SEP> Identical ** <SEP> Identical **
<tb> Test <SEP> t *** <SEP> 1.17 <SEP> 2.39 <SEP> 4.31
<tb> Judgment <SEP> Dns <SEP> Ds <SEP> P <SEP><<SEP> 0.05 <SEP> Ds <SEP> P <SEP><SEP> 0.01
<Tb>

<Desc/Clms Page number 11><Desc / Clms Page number 11>

(*) : % de variation entre Tl et TO : 100 x (Moyenne T +28-Moyenne TO)/ Moyenne TO.  (*):% variation between Tl and TO: 100 x (mean T + 28-average TO) / average TO.

(**) : Variance (TO par rapport à T +28 ou site traité par rapport à site témoin) identiques au risque 5%. (**): Variance (TO versus T +28 or site treated versus control site) identical to 5% risk.

(***) : La significativité est obtenue si t ci-dessus est supérieur à 2,26 (p < 0,05) ou supérieur à 3,25 (p < 0.01). (***): Significance is obtained if t above is greater than 2.26 (p <0.05) or greater than 3.25 (p <0.01).

Ds : différence significative entre (entre TO et T +28 ou site traité et site témoin). Ds: significant difference between (between TO and T +28 or treated site and control site).

Dns : différence non significative entre (entre TO et T +28 ou site traité et site témoin). Dns: non-significant difference between (between TO and T +28 or treated site and control site).

En conclusion, il est clair que le gel de l'exemple n01 contenant 5 % de sève de bouleau a fait varier les paramètres étudiés entre TO et T +28 de la façon suivante Très faible variation non significative de 0,2% du rapport Ur/Ue (ce rapport reflète la"tonicité"). In conclusion, it is clear that the gel of example n01 containing 5% of birch sap varied the parameters studied between TO and T +28 in the following manner. Very small non significant variation of 0.2% of Ur ratio. (This report reflects the "tone").

Augmentation de 18,2% du paramètre Ur (rétractation immédiate ou retour élastique). Cette augmentation est statistiquement significative (p < 0,05). 18.2% increase in the Ur parameter (immediate retraction or springback). This increase is statistically significant (p <0.05).

Diminution de 18,2% du paramètre Résidu2-Résidul (fatigue cutanée). Cette diminution n'est cependant pas significative (p = 0,27). Decrease of 18.2% in the Residue2-Residue (skin fatigue) parameter. This decrease is not significant, however (p = 0.27).

Par ailleurs, les paramètres étudiés entre TO et Tl sur le site sans application ont varié de la façon suivante :

Figure img00110001

Diminution de 14, 2% de du rapport Ur/Ue (ce rapport reflète la"tonicité"). Moreover, the parameters studied between TO and Tl on the site without application varied in the following way:
Figure img00110001

Decrease of 14.2% of the Ur / Ue ratio (this ratio reflects the "tone").

Cette baisse est statistiquement significative (p < 0, 05). This decline is statistically significant (p <0.05).

". ".

Très faible variation non significative de 1, 3% du paramètre Ur (rétractation immédiate ou retour élastique). Very low non significant variation of 1, 3% of the Ur parameter (immediate retraction or elastic return).

Importante augmentation de 37,3% du paramètre Résidu2-Résidul (fatigue cutanée). Cette augmentation est statistiquement significative (p < 0,05). Important increase of 37.3% of the Residue2-Residue (skin fatigue) parameter. This increase is statistically significant (p <0.05).

Enfin, l'analyse statistique de la différence LogTl-LogTO entre le site traité et le site sans application montre que quel que soit le paramètre étudié, la différence d'effet observée entre un traitement avec le gel de l'exemple n 1 contenant 5% de sève de bouleau et aucun traitement, est statistiquement significative (p < 0,05 ou p < O, Ol). Finally, the statistical analysis of the LogTl-LogTO difference between the treated site and the non-application site shows that whatever the parameter studied, the difference in effect observed between a treatment with the gel of Example No. 1 containing 5 % of birch sap and no treatment, is statistically significant (p <0.05 or p <0.01).

<Desc/Clms Page number 12> <Desc / Clms Page number 12>

En raison des activités démontrées ci-dessus, la sève de bouleau peut être utilisée telle quelle ou dans des préparations cosmétiques ou dermopharmaceutiques pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser le feu du rasoir, pour hydrater et assouplir la peau, procurer une sensation anti-fatigue, ainsi que pour détoxifier et vitaliser les tissus. Because of the activities demonstrated above, birch sap can be used as is or in cosmetic or dermopharmaceutical preparations for all skincare, mucous membranes and integuments (nails, hair and hair), especially to soothe the fire. razor, to moisturize and soften the skin, provide an anti-fatigue sensation, as well as to detoxify and vitalize tissues.

De plus, son obtention, sa facilité d'incorporation dans toutes les préparations classiquement utilisées en Cosmétique ou en dermopharmacie ainsi que son prix de revient, en fait une solution élégante et parfaitement utilisable au niveau industriel pour résoudre les problèmes cutanés exposés ci-dessus. In addition, its obtaining, its ease of incorporation into all preparations conventionally used in cosmetics or dermopharmacy and its cost, makes it an elegant solution and perfectly usable at the industrial level to solve the skin problems described above.

Dans la composition cosmétique ou dermopharmaceutique, il peut être avantageux d'associer la sève de bouleau avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, afin de renforcer son effet par additivité ou synergie entre les effets de ces différents produits, ou afin d'associer l'effet décrit dans cette demande de brevet avec un autre effet physiologique bénéfique au niveau cutané, des muqueuses, des phanères (ongles, poils et cheveux). In the cosmetic or dermopharmaceutical composition, it may be advantageous to associate the birch sap with other active agents, and in particular with the sea buckthorn juice, in order to reinforce its effect by additivity or synergy between the effects of these different products. , or in order to associate the effect described in this patent application with another physiological effect beneficial to the skin, mucous membranes, integuments (nails, hair and hair).

Dans la composition cosmétique ou dermopharmaceutique finie, la concentration de la sève de bouleau, peut varier entre 0.001 % et 50 % (p/p), préférentiellement entre 0,1 % et 10% (p/p). In the finished cosmetic or dermopharmaceutical composition, the concentration of birch sap may vary between 0.001% and 50% (w / w), preferably between 0.1% and 10% (w / w).

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est utilisée dans toute forme galénique employée en

Figure img00120001

cosmétique ou dermopharmacie : émulsions H/E et E/H, laits, lotions, pommades, . lotions capillaires, shampooings, savons, sticks et crayons, sprays, huiles corporelles, sans que cette liste soit limitative. Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is used in any dosage form used in
Figure img00120001

cosmetic or dermopharmacy: O / W and W / O emulsions, milks, lotions, ointments,. hair lotions, shampoos, soaps, sticks and pencils, sprays, body oils, without this list being limiting.

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est utilisée sous forme de solution, de dispersion, d'émulsion, ou encapsulée dans des vecteurs comme les macro-, micro-ou nanocapsules, des liposomes ou des chylomicrons, ou incluse dans des macro-, micro-ou nanoparticules, ou dans des microéponges, ou adsorbée sur des polymères organiques poudreux, les talcs, bentonites et autres supports minéraux. Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is used as a solution, dispersion, emulsion, or encapsulated in vectors such as macro-, micro- or nanocapsules, liposomes or chylomicrons, or included in macro-, micro- or nanoparticles, or in micro-sponges, or adsorbed on powdery organic polymers, talcs, bentonites and other mineral supports.

<Desc/Clms Page number 13> <Desc / Clms Page number 13>

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est incorporée dans tout autre ingrédient habituellement utilisé : lipides d'extraction et/ou de synthèse, polymères gélifiants et viscosants, tensioactifs et émulsifiants, principes actifs hydro-ou liposolubles, extraits végétaux, extraits tissulaires, extraits marins, filtres solaires, antioxydants. Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is incorporated into any other ingredient usually used: extraction and / or synthetic lipids, gelling and viscosity polymers, surfactants and emulsifiers, hydro-or liposoluble active ingredients, plant extracts, tissue extracts, marine extracts, sunscreens, antioxidants.

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est utilisée dans des compositions cosmétiques ou dermopharmaceutiques ; utilisées pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser le feu du rasoir, pour hydrater et assouplir la peau, procurer une sensation anti-fatigue, ainsi que pour détoxifier et vitaliser les tissus. Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is used in cosmetic or dermopharmaceutical compositions; used for all care of the skin, mucous membranes and integuments (nails, hair and hair), especially to soothe the razor burn, to moisturize and soften the skin, provide an anti-fatigue sensation, and to detoxify and vitalize the skin. tissue.

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est incorporée dans des compositions cosmétiques ou dermopharmaceutiques pour la préparation d'un médicament utilisé pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser le feu du rasoir, pour hydrater et assouplir la peau, procurer une sensation anti-fatigue, ainsi que pour détoxifier et vitaliser les tissus. Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is incorporated in cosmetic or dermopharmaceutical compositions for the preparation of a medicament used for all skin care, mucous membranes and nails (nails, hair and hair), especially to soothe the razor burn, to moisturize and soften the skin, provide an anti-fatigue sensation, as well as to detoxify and vitalize tissues.

La sève de bouleau, seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier, est incorporée dans des compositions cosmétiques ou dermopharmaceutiques, liées ou incorporées ou absorbées ou adsorbées sous

Figure img00130001

forme de macro-, micro-et nanoparticules ou dans des macro-, micro-et ffi-, nanocapsules, dans les textiles, fibres synthétiques ou naturelles, laines et tous matériaux susceptibles d'être utilisés pour réaliser des vêtements et sous-vêtements de jour ou de nuit, directement au contact de la peau ou de des cheveux pour en permettre une délivrance topique continue.Birch sap, alone or in combination with other active ingredients, and in particular with sea buckthorn juice, is incorporated into cosmetic or dermopharmaceutical compositions, bound or incorporated or absorbed or adsorbed under
Figure img00130001

macro-, micro- and nanoparticles or in macro-, micro- and ffi-, nanocapsules, in textiles, synthetic or natural fibers, wools and any materials that may be used to make garments and undergarments of day or night, directly in contact with the skin or hair to allow continuous topical delivery.

Claims (9)

REVENDICATIONS 1. Utilisation de la sève de bouleau dans de compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser lefeu du rasoir, pour hydrater et assouplir la peau, procurer une sensation anti-fatigue, ainsi que pour détoxifier et vitaliser les tissus.  1. Use of birch sap in cosmetic and dermopharmaceutical compositions for all care of the skin, mucous membranes and integuments (nails, hair and hair), especially for soothing the fire of the razor, to moisturize and soften the skin, provide an anti-fatigue sensation, as well as to detoxify and vitalize the tissues. 2. Utilisation de la sève de bouleau selon la revendication 1 caractérisée en ce que la sève de bouleau est utilisée seule ou en association avec d'autres actifs, et en particulier avec le jus d'argousier. 2. Use of the birch sap according to claim 1 characterized in that the birch sap is used alone or in combination with other active agents, and in particular with the sea buckthorn juice. 3. Compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques selon les revendications 1 ou 2, pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser le feu du rasoir, pour hydrater, procurer une sensation anti-fatigue et pour vitaliser les tissus caractérisées en ce qu'elles contiennent de la sève de bouleau obtenue par tout procédé à partir de toutes variétés de bouleau de quelque origine que ce soit. 3. Cosmetic and dermopharmaceutical compositions according to claims 1 or 2, for all care of the skin, mucous membranes and integuments (nails, hair and hair), especially to soothe the razor burn, to moisturize, provide an anti-fatigue sensation and to vitalize tissues characterized in that they contain birch sap obtained by any process from all varieties of birch of any origin whatsoever. 4. Compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques selon la revendication 3, caractérisées en ce que la teneur en sève de bouleau peut varier entre 0. 001 % et 50 % (p/p), préférentiellement entre 0,1 % et 10 % (p/p). 4. Cosmetic and dermopharmaceutical compositions according to claim 3, characterized in that the content of birch sap may vary between 0.001% and 50% (w / w), preferably between 0.1% and 10% (w / w). ). 5. Compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques selon l'une quelconque des revendications 3 à 4 caractérisées en ce qu'elles se présentent sous toute forme galénique employée en cosmétique ou dermopharmacie : émulsions HIE 5. Cosmetic and dermopharmaceutical compositions according to any one of claims 3 to 4 characterized in that they are in any dosage form used in cosmetics or dermopharmacy: HIE emulsions
Figure img00140001
Figure img00140001
Po et EIH, laits, lotions, pommades, lotions capillaires, shampooings, savons, sticks et crayons, sprays, huiles corporelles.  Po and EIH, milks, lotions, ointments, hair lotions, shampoos, soaps, sticks and pencils, sprays, body oils.
6. Compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques selon l'une quelconque des revendications 3 à 5 caractérisées en ce que la sève de bouleau est incorporée dans des vecteurs cosmétiques comme les liposomes, les chylomicrons, les macro-, micro-et nanoparticules ainsi que les macro-, micro- et nanocapsules, de les absorber sur des polymères organiques poudreux, les talcs, bentonites et autres supports minéraux. 6. Cosmetic and dermopharmaceutical compositions according to any one of claims 3 to 5, characterized in that the birch sap is incorporated in cosmetic vectors such as liposomes, chylomicrons, macro-, micro- and nanoparticles as well as macro- , micro- and nanocapsules, to absorb them on powdery organic polymers, talcs, bentonites and other mineral supports. <Desc/Clms Page number 15> <Desc / Clms Page number 15> 7. Compositions cosmétiques et dermopharmaceutiques selon l'une quelconque des revendications 3 à 6 caractérisées en ce que la sève de bouleau est utilisée avec tout autre ingrédient habituellement utilisé en cosmétique : lipides d'extraction et/ou de synthèse, polymères gélifiants et viscosants, tensioactifs et émulsifiants, principes actifs hydro-ou liposolubles, en particulier la caféine, extraits d'autres plantes, extraits tissulaires, extraits marins. 7. Cosmetic and dermopharmaceutical compositions according to any one of claims 3 to 6 characterized in that the birch sap is used with any other ingredient usually used in cosmetics: extraction and / or synthetic lipids, gelling and viscosity polymers, surfactants and emulsifiers, hydro-or liposoluble active ingredients, in particular caffeine, extracts from other plants, tissue extracts, marine extracts. 8. Utilisation de la sève de bouleau selon l'une quelconque des revendications 1 à8. Use of the birch sap according to any one of claims 1 to 2, ou des compositions selon l'une quelconque des revendications 3 à 7 pour la préparation de médicaments pour tous les soins de la peau, des muqueuses et phanères (ongles, poils et cheveux), spécialement pour apaiser le feu du rasoir, pour hydrater et assouplir la peau, procurer une sensation anti-fatigue, ainsi que pour détoxifier et vitaliser les tissus. 2, or compositions according to any one of claims 3 to 7 for the preparation of medicaments for all care of the skin, mucous membranes and integuments (nails, hair and hair), especially for soothing the razor burn, for moisturizing and soften the skin, provide an anti-fatigue sensation, as well as detoxify and vitalize tissues. 9. Utilisation de la sève de bouleau selon l'une quelconque des revendications 1 à9. Use of the birch sap according to any one of claims 1 to 2, ou des compositions selon l'une quelconque des revendications 3 à 7 caractérisées en ce qu'elles sont liées ou incorporées ou absorbées ou adsorbées sous forme de macro-, micro-et nanoparticules ou dans des macro-, micro-et nanocapsules, dans les textiles, fibres synthétiques ou naturelles, laines et tous matériaux susceptibles d'être utilisé pour réaliser des vêtements et sous- vêtements de jour ou de nuit, directement au contact de la peau ou de des cheveux pour en permettre une délivrance topique continue.2, or compositions according to any one of claims 3 to 7 characterized in that they are bound or incorporated or absorbed or adsorbed in the form of macro-, micro- and nanoparticles or in macro-, micro- and nanocapsules, in textiles, synthetic or natural fibers, wool and all materials which may be used for making clothing and undergarments by day or by night, directly in contact with the skin or hair to enable continuous topical delivery.
FR0111967A 2001-09-14 2001-09-14 USE OF BIRD SEVE IN COSMETIC AND DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS Expired - Lifetime FR2829695B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0111967A FR2829695B1 (en) 2001-09-14 2001-09-14 USE OF BIRD SEVE IN COSMETIC AND DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS
AU2002339046A AU2002339046A1 (en) 2001-09-14 2002-09-12 Use of birch sap in cosmetic and dermopharmaceutical compositions
PCT/FR2002/003112 WO2003024418A2 (en) 2001-09-14 2002-09-12 Use of birch sap in cosmetic and dermopharmaceutical compositions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0111967A FR2829695B1 (en) 2001-09-14 2001-09-14 USE OF BIRD SEVE IN COSMETIC AND DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2829695A1 true FR2829695A1 (en) 2003-03-21
FR2829695B1 FR2829695B1 (en) 2004-03-19

Family

ID=8867332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0111967A Expired - Lifetime FR2829695B1 (en) 2001-09-14 2001-09-14 USE OF BIRD SEVE IN COSMETIC AND DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2002339046A1 (en)
FR (1) FR2829695B1 (en)
WO (1) WO2003024418A2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840809A1 (en) * 2002-06-17 2003-12-19 Rocher Yves Biolog Vegetale Use of a hydrophilic fraction of sea-buckthorn fruit for preparing a cosmetic, dermatological or pharmaceutical composition for treatment of the dermis
FR3110420A1 (en) 2020-05-20 2021-11-26 Laboratoire Dermatologique Inderma PLANT COMPLEX BASED ON BETULINIC ACID AND AN AQUEOUS CHAGA EXTRACT AND APPLICATIONS IN COSMETICS

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2890310B1 (en) 2005-09-06 2009-04-03 Sederma Soc Par Actions Simpli USE OF PROTOBERBERINS AS AGENTS REGULATING THE ACTIVITY OF THE PILOSEBACEE UNIT
KR101448993B1 (en) * 2006-02-16 2014-10-08 코세 코퍼레이션 Pharmaceutical agent containing the Betula platyphylla Sukatchev var. japonica Hara extract as an effective ingredient and its use
FR2944435B1 (en) 2009-04-17 2011-05-27 Sederma Sa COSMETIC COMPOSITION COMPRISING ORIDONIN
CN107019660B (en) 2017-04-27 2018-05-11 养生堂(上海)化妆品研发有限公司 Moisture-keeping cosmetics composition

Citations (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1136056B (en) * 1958-05-16 1962-09-06 Georg Dralle Fa Hair care product with hair growth promoting effect
DE1263987B (en) * 1964-10-06 1968-03-21 Hans Guenther Schlenger Means for the temporary smoothening of the facial skin
BE859498A (en) * 1977-10-07 1978-02-01 Vansimpsen Andre PRODUCT AGAINST HAIR LOSS
CH611157A5 (en) * 1975-09-15 1979-05-31 Ginette Nadig Process for the manufacture of a hair lotion
RO84445A2 (en) * 1982-07-24 1984-06-21 Intreprinderea De Produse Cosmetice "Farmec",Ro NUTRITIVE HYDRAULIC EMULSION
FR2679134A1 (en) * 1991-07-19 1993-01-22 Sablon Louis COSMETIC COMPOSITIONS FOR THE REGULATION OF SKIN PIGMENTATION COMPRISING AN ECLIPTA ALBA EXTRACT.
WO1996024366A1 (en) * 1995-02-10 1996-08-15 Domien Jadoulle Oral hair restorer comprising a birch sap
JPH09291021A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Beautifying and whitening cosmetic
JPH09291022A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Skin astringent cosmetic
JPH09291016A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Hair cosmetic material
JPH09291012A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Antiphlogistic skin cosmetic
JPH10279466A (en) * 1997-04-07 1998-10-20 Kose Corp Preparation for external use
JP2000026230A (en) * 1998-07-01 2000-01-25 Rinokia:Kk Natural material gel
EP1051965A2 (en) * 1999-05-10 2000-11-15 Kao Corporation External skin care composition

Patent Citations (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1136056B (en) * 1958-05-16 1962-09-06 Georg Dralle Fa Hair care product with hair growth promoting effect
DE1263987B (en) * 1964-10-06 1968-03-21 Hans Guenther Schlenger Means for the temporary smoothening of the facial skin
CH611157A5 (en) * 1975-09-15 1979-05-31 Ginette Nadig Process for the manufacture of a hair lotion
BE859498A (en) * 1977-10-07 1978-02-01 Vansimpsen Andre PRODUCT AGAINST HAIR LOSS
RO84445A2 (en) * 1982-07-24 1984-06-21 Intreprinderea De Produse Cosmetice "Farmec",Ro NUTRITIVE HYDRAULIC EMULSION
FR2679134A1 (en) * 1991-07-19 1993-01-22 Sablon Louis COSMETIC COMPOSITIONS FOR THE REGULATION OF SKIN PIGMENTATION COMPRISING AN ECLIPTA ALBA EXTRACT.
WO1996024366A1 (en) * 1995-02-10 1996-08-15 Domien Jadoulle Oral hair restorer comprising a birch sap
JPH09291021A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Beautifying and whitening cosmetic
JPH09291022A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Skin astringent cosmetic
JPH09291016A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Hair cosmetic material
JPH09291012A (en) * 1996-04-25 1997-11-11 Sunstar Inc Antiphlogistic skin cosmetic
JPH10279466A (en) * 1997-04-07 1998-10-20 Kose Corp Preparation for external use
JP2000026230A (en) * 1998-07-01 2000-01-25 Rinokia:Kk Natural material gel
EP1051965A2 (en) * 1999-05-10 2000-11-15 Kao Corporation External skin care composition

Non-Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE CAPLUS [online] CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE, COLUMBUS, OHIO, US; XP002199018, retrieved from STN Database accession no. 1998-674811 *
DATABASE CAPLUS [online] CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE, COLUMBUS, OHIO, US; XP002199019, retrieved from STN Database accession no. 1997:735990 *
DATABASE CAPLUS [online] CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE, COLUMBUS, OHIO, US; XP002199020, retrieved from STN Database accession no. 1997:735989 *
DATABASE CAPLUS [online] CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE, COLUMBUS, OHIO, US; XP002199021, retrieved from STN Database accession no. 1997:732312 *
DATABASE CAPLUS [online] CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE, COLUMBUS, OHIO, US; XP002199022, retrieved from STN Database accession no. 1985:411242 *
DATABASE WPI Derwent World Patents Index; AN 1978-12329A *
DATABASE WPI Week 199805, Derwent World Patents Index; AN 1998-045453, XP002199023 *
DATABASE WPI Week 200016, Derwent World Patents Index; AN 2000-176846, XP002199024 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840809A1 (en) * 2002-06-17 2003-12-19 Rocher Yves Biolog Vegetale Use of a hydrophilic fraction of sea-buckthorn fruit for preparing a cosmetic, dermatological or pharmaceutical composition for treatment of the dermis
FR3110420A1 (en) 2020-05-20 2021-11-26 Laboratoire Dermatologique Inderma PLANT COMPLEX BASED ON BETULINIC ACID AND AN AQUEOUS CHAGA EXTRACT AND APPLICATIONS IN COSMETICS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2829695B1 (en) 2004-03-19
WO2003024418A2 (en) 2003-03-27
AU2002339046A1 (en) 2003-04-01
WO2003024418A3 (en) 2003-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10485752B2 (en) Skin rejuvenation and defense systems and methods
FR2929511A1 (en) NEW ACTIVE PRINCIPLE STIMULATING THE PROLIFERATION AND / OR THE ACTIVITY OF FIBROBLASTS.
FR2898807A1 (en) COMPOSITION COMPRISING HYDROXYAPATITE AND CALCIUM SALT FOR STRENGTHENING BARRIER FUNCTION OF SKIN AND / OR SEMI-MUCOUS
FR2796844A1 (en) NEW USE OF HYPOOSMOTIC SALT SOLUTIONS AND MEDICINE BASED ON THESE SOLUTIONS
FR3112953A1 (en) Cosmetic use of the sacran
FR3110414A1 (en) Cosmetic composition comprising at least one ceramide, at least one tyndallized microorganism and at least one plant bisabolol
FR2829695A1 (en) Cosmetic and dermatological compositions, useful for care of the skin, mucosa and attachments, i.e. nails, body or head hair, comprise birch sap
CN115444766B (en) Bi-component shampoo with scalp nourishing effect and preparation method thereof
WO2009010587A1 (en) Use of at least one extract of the aerial portions of fireweed and/or evening primrose for preparing a composition for restoring the barrier function of keratinised or mucous tissues
CA3035305A1 (en) Cosmetic use of an arbutus unedo fruit extract
FR3004347A1 (en) COSMETIC COMPOSITION COMPRISING ESSENTIAL OIL OF SAGE AND USE THEREOF
FR3062302A1 (en) NOVEL COSMETIC COMPOSITION COMPRISING NACRE OR A NACRE EXTRACT
CA2083425C (en) Cosmetic preparation for skin reconditioner
EP0424444A1 (en) Cosmetic compositions based on chromone-carboxylate.
FR2818141A1 (en) COSMETIC OR DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING VEGETABLE EXTRACTS OF BELLE DE NUIT (MIRABILIS JALAPA) AGAINST INFLAMMATION AND SKIN DROUGHT OF ANY ORIGIN
WO2013098519A2 (en) Use of a composition for preventing and combating the effects of tobacco on the skin
KR102580067B1 (en) A cosmetic composition having excellent skin hydration density improvement effect
KR20020088004A (en) An toilet composition for protecting and combating blemishes and aging of the skin
FR2791887A1 (en) COSMETIC OR DERMOPHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING PLANT EXTRACTS FROM PINUS LAMBERTANIA AGAINST SKIN DROUGHT OF ANY ORIGIN
FR3069777B1 (en) COSMETIC SKIN TREATMENT PRODUCT
FR2947172A1 (en) COSMETIC COMPOSITION, SKIN TREATMENT KIT, PROCESS FOR TREATING FATTY, MIXED OR ACNEIC SKINS
EP1155685B1 (en) Composition containing manganese
WO2023186353A1 (en) Hyperbranched dextrins for topical use in the prevention or treatment of at least one symptom of skin inflammation
FR2856296A1 (en) COSMETIC CARE PROCESS WHICH COMBINES A MECHANICAL EFFECT, RESULTING FROM A MASSAGE, WITH BIOLOGICAL EFFECTS IN COMPLEMENT OR RELAY
RO137952A2 (en) Multipurpose cream-like product with emollient, regenerative and moisturizing effect, for xerotic skin

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 15

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 16

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 17

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 18

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 19

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 20