FR2795328A1 - Anti-contamination coating composition of protecting users of sanitary ware against biological contamination by contact contains an isothiazole compound(s) and an aryloxy alcohol as bactericidal agent - Google Patents

Anti-contamination coating composition of protecting users of sanitary ware against biological contamination by contact contains an isothiazole compound(s) and an aryloxy alcohol as bactericidal agent Download PDF

Info

Publication number
FR2795328A1
FR2795328A1 FR9908013A FR9908013A FR2795328A1 FR 2795328 A1 FR2795328 A1 FR 2795328A1 FR 9908013 A FR9908013 A FR 9908013A FR 9908013 A FR9908013 A FR 9908013A FR 2795328 A1 FR2795328 A1 FR 2795328A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sep
composition
contamination
biocidal agent
compound
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9908013A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2795328B1 (en
Inventor
Broissia Gerald De
Isabelle Deschamps Hulak
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
H F F F HAUT FOURNEAU FORGES E
Original Assignee
H F F F HAUT FOURNEAU FORGES E
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by H F F F HAUT FOURNEAU FORGES E filed Critical H F F F HAUT FOURNEAU FORGES E
Priority to FR9908013A priority Critical patent/FR2795328B1/en
Priority to PCT/FR2000/001750 priority patent/WO2001000022A1/en
Priority to AU62876/00A priority patent/AU6287600A/en
Publication of FR2795328A1 publication Critical patent/FR2795328A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2795328B1 publication Critical patent/FR2795328B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D5/00Coating compositions, e.g. paints, varnishes or lacquers, characterised by their physical nature or the effects produced; Filling pastes
    • C09D5/14Paints containing biocides, e.g. fungicides, insecticides or pesticides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing ingredients to enhance the sticking of the active ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N39/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or cycloaliphatic compounds, containing the group or, e.g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Paints Or Removers (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Anti-contamination coating composition with good biocidal activity without skin irritation contains 0.3-6 wt.% of a biocidal agent with bactericidal activity comprising an isothiazole compound(s) and an aryloxy alcohol. Anti-contamination coating composition based on organic resins contains 0.3-6 wt.% of a biocidal agent with bactericidal activity comprising an isothiazole compound(s) and an aryloxy alcohol. An Independent claim is included for a method of protecting users of sanitary ware against biological contamination by contact comprises coating the items with the above composition.

Description

PROCEDE <B>ET COMPOSITION DE PROTECTION CONTRE LA</B> <B>CONTAMINATION POUR ARTICLES SANITAIRES</B> La présente invention concerne principalement la conception et la mise en oeuvre de compositions à base de liants de résines organiques durcissables, notamment quand celles-ci sont faites pour servir en couches de revêtement superficiel, sous la forme de ce que l'on appelle communément des peintures. En pratique, ce terme désigne non seulement les peintures proprement dites, qui comportent des charges les rendant opaques, mais aussi par exemple les vernis transparents.  The present invention relates primarily to the design and implementation of compositions based on binders of curable organic resins, in particular when the process is carried out. these are made to serve as superficial coating layers, in the form of what are commonly called paints. In practice, this term refers not only the actual paintings, which include charges making them opaque, but also for example clear varnishes.

Pour protéger les utilisateurs d'articles sanitaires contre la contamination biologique par contact, la présente invention propose notamment de peindre ces articles au moyen d'une composition de revêtement anti-contamination spécialement conçue. Elle a donc pour objet, non seulement un procédé de protection des articles sanitaires contre la contamination biologique, mais aussi une composition de revêtement convenant à la mise en oeuvre de ce procédé. Et bien entendu, elle s'étend également aux articles traités conformément à ce procédé, donc peints au moyen d'une peinture répondant à une telle composition. In order to protect the users of sanitary articles against biological contamination by contact, the present invention proposes in particular to paint these articles by means of a specially designed anti-contamination coating composition. It is therefore not only a method of protecting sanitary articles against biological contamination, but also a coating composition suitable for the implementation of this method. And of course, it also extends to the articles treated according to this process, so painted with a paint responding to such a composition.

En outre, l'invention ne se limite pas au traitement de la surface des articles sanitaires par une composition de revêtement anti-contamination elle concerne également l'application de compositions anti-contamination dans la masse de matières thermoplastiques constituant les articles susmentionnés ou peuvent aussi être introduites en surmoulage. In addition, the invention is not limited to the treatment of the surface of sanitary articles with an anti-contamination coating composition it also relates to the application of anti-contamination compositions in the mass of thermoplastic materials constituting the aforementioned articles or can also to be introduced in overmolding.

Un exemple particulièrement frappant d'article demandant une protection du genre visé par l'invention concerne les sièges abattants pour cuvette de W-C, compte tenu de leur utilisation répétée, impliquant souvent des personnes différentes. Quelles que soient les précautions que ces personnes prennent, il n'est pas dans les usages d'escompter qu'elles lessivent le siège à chaque emploi ni qu'elles aient fait leur toilette juste avant de s'en servir. Il existe donc des risques importants de transmission des facteurs de contamination d'un utilisateur à l'autre. A particularly striking example of an article requiring protection of the kind contemplated by the invention relates to W-C toilet seats, in view of their repeated use, often involving different people. Whatever the precautions these people take, it is not the custom to expect them to wash the seat at each job, or to wash their clothes just before using them. There are therefore significant risks of transmission of contamination factors from one user to another.

Toutefois, des circonstances semblables se trouvent pour bien d'autres matériels dont il est souhaitable d'améliorer les conditions de propreté sanitaire, notamment vis-à-vis de contacts fréquents avec la peau humaine, ou d'une manière plus générale, avec des tissus biologiques qui retiennent et véhiculent avec eux des agents contaminants microbiologiques. Au sens où l'entend l'invention, la notion d'article sanitaire s'étend à tous ces matériels et à leurs équivalents. However, similar circumstances can be found for many other materials which it is desirable to improve sanitary conditions, especially with regard to frequent contact with human skin, or more generally with biological tissues that retain and carry with them microbiological contaminants. In the sense intended by the invention, the notion of sanitary article extends to all these materials and their equivalents.

Dans un tel contexte, il est parfaitement usuel de traiter les surfaces par des solutions dégraissantes et désinfectantes, ne serait-ce que par des solutions savonneuses et de simples compositions chlorées dans les applications ménagères. Dans ce cas on n'assure pas d'effet durable. Et pour des lieux publics notamment, l'utilisateur risque fort de douter de la qualité du nettoyage opéré avant son passage, si bien que l'on en est venu à commercialiser des feuilles de papier à la forme des abattants de W-C et des distributeurs déroulant un film protecteur en plastique, de telle sorte que chaque utilisateur ne touche pas la surface qui a été touchée par un utilisateur précédent. I1 est manifeste que ces solutions utilisées suivant l'art antérieur manquent de confort et de commodité d'emploi, si tant est qu'elles ne deviennent pas totalement inefficaces par négligence des utilisateurs. In such a context, it is perfectly usual to treat surfaces with degreasing and disinfecting solutions, if only by soap solutions and simple chlorinated compositions in household applications. In this case we do not ensure lasting effect. And for public places in particular, the user is likely to doubt the quality of the cleaning done before his passage, so that we have come to market paper sheets in the shape of toilet flaps and dispensers drop down a plastic protective film, so that each user does not touch the surface that has been touched by a previous user. It is obvious that these solutions used in the prior art lack comfort and convenience of use, if they do not become totally inefficient by negligence of the users.

on connaît par ailleurs des peintures ou vernis dont la composition est élaborée avec addition d'agents biocides divers, visant en général à améliorer la durée de conservation en pot, donc choisis pour être actifs en milieu liquide et non aéré. Certains de ces additifs incorporés dans des peintures sont prévus pour avoir un effet destructeur des populations de micro-organismes s'apparentant aux algues et champignons. further known are paints or varnishes whose composition is developed with the addition of various biocidal agents, generally intended to improve the shelf life in pots, so chosen to be active in a liquid medium and not ventilated. Some of these additives incorporated in paints are intended to have a destructive effect on microorganism populations resembling algae and fungi.

Cependant, on a pu observer, à l'origine de l'invention, que les peintures, contenant divers agents biocides, ne donnent pas satisfaction pour les applications particulières auxquelles on s'intéresse ici. Par exemple, les agents antifongiques que l'on incorpore dans des peintures devant résister aux intempéries ou à des expositions en milieu humide, notamment en milieu marin, sont destinés à retarder l'accrochage et le développement des moisissures ou du plancton marin, c'est-à-dire de souches fongiques dont les particules sont de dimensions importantes par rapport aux particules de la dimension des levures qui constituent les mycoses caractéristiques des pathologies humaines. However, it has been observed, at the origin of the invention, that paints, containing various biocidal agents, are unsatisfactory for the particular applications which are of interest here. For example, antifungal agents that are incorporated into paints that must withstand bad weather or exposure in a wet environment, particularly in the marine environment, are intended to delay the attachment and development of molds or marine plankton. that is to say fungal strains whose particles are of significant size compared to the particles of the size of yeasts which constitute fungal infections characteristic of human pathologies.

Les conditions auxquelles sont soumis les articles sanitaires considérés dans les applications préférées de l'invention sont toutes différentes. L'exposition à un milieu aqueux n'est jamais que temporaire, et c'est à sec que se produit le contact avec la peau des utilisateurs, qui en outre est normalement plutôt grasse que mouillée. or, en conclusion de toute une série d'essais, on a pu observer que, dans ces conditions, le risque de contamination fongique est relativement modeste, alors que parallèlement, le risque de rétention et développement de bactéries liées aux pathologies humaines est beaucoup plus important. The conditions to which the sanitary articles considered in the preferred applications of the invention are subjected are all different. Exposure to an aqueous environment is never only temporary, and it is dry that occurs contact with the skin of users, which in addition is normally rather greasy than wet. However, at the conclusion of a whole series of tests, it has been observed that, under these conditions, the risk of fungal contamination is relatively modest, while at the same time the risk of retention and development of bacteria related to human pathologies is much greater. important.

Ainsi, pour satisfaire au mieux aux besoins de la pratique, tels que, du moins pour partie, ils ont été rappelés ci-dessus, l'invention a pour objet un procédé pour protéger les utilisateurs d'articles sanitaires contre la contamination biologique par contact, caractérisé en ce qu'il consiste à constituer ces articles, au moins en surface, par une composition anti-contamination comportant, dans un liant à base de résines organiques à durcissement par polymérisation ou réticulation, un agent biocide à activité essentiellement bactéricide, avantageusement dans une proportion de 0,3 à 6 % en poids par rapport au poids total de la composition globale. Thus, to best meet the needs of practice, such as, at least in part, they were recalled above, the invention relates to a method for protecting users of sanitary articles against biological contamination by contact , characterized in that it consists in constituting these articles, at least on the surface, with an anti-contamination composition comprising, in a binder based on organic resins curing by polymerization or crosslinking, a biocidal agent with essentially bactericidal activity, advantageously in a proportion of 0.3 to 6% by weight relative to the total weight of the overall composition.

Suivant un mode de réalisation préférentiel de l'invention, ladite composition pour articles sanitaires, convenant à la mise en oeuvre d'un tel procédé, se présente sous forme de peinture pour constituer une composition de revêtement anti-contamination. Cette composition de revêtement anti-contamination se caractérise en ce que, dans un liant durcissable à base de résines organiques, elle comporte un agent biocide à activité essentiellement bactéricide, dans une proportion de O, 3 à 6 % en poids par rapport au poids total de ladite composition. According to a preferred embodiment of the invention, said composition for sanitary articles, suitable for the implementation of such a method, is in the form of paint to form an anti-contamination coating composition. This anti-contamination coating composition is characterized in that, in a curable binder based on organic resins, it comprises a biocidal agent with essentially bactericidal activity, in a proportion of 0.3 to 6% by weight relative to the total weight of said composition.

Suivant des modes de réalisation préférés dans la pratique industrielle, la composition filmogène est à base de résines thermodurcissables, se présentant sous la forme de deux constituants, conservés séparément jusqu'à être mélangés au moment de l'application de la peinture sur l'article à traiter, ces deux constituants étant additionés d'un diluant lors du mélange. Plus particulièrement, lesdites résines thermodurcissables peuvent être du type polyuréthanne ou acrylique, les résines polyuréthannes correspondant à la mise en oeuvre d'une peinture à diluant organique et les résines acryliques à la mise en oeuvre d'une peinture à diluant aqueux. According to preferred embodiments in industrial practice, the film-forming composition is based on thermosetting resins, in the form of two constituents, kept separately until mixed at the time of application of the paint on the article. to be treated, these two constituents being added with a diluent during mixing. More particularly, said thermosetting resins may be of the polyurethane or acrylic type, the polyurethane resins corresponding to the use of an organic diluent paint and the acrylic resins to the implementation of an aqueous diluent paint.

De ce fait, l'invention tire un intérêt synergique d'avantages que l'on connaît déjà de ce genre de compositions et de leurs conditions de durcissement conduisant au revêtement final. En particulier, une peinture conduisant à une pellicule superficielle bien lisse et non poreuse combine ses effets propres avec ceux de l'agent biocide pour freiner la contamination biologique, car le revêtement obtenu a moins tendance que les revêtements rugueux ou poreux à retenir les poussières ainsi que les milieux favorables à la prolifération des agents contaminants qui s'accumulent avec elles. I1 est apparu en outre que les propriétés du revêtement conduisent à une meilleure durabilité de l'effet biocide visé, ce qui constitue un atout important pour des articles d'équipement que l'on ne renouvelle pas souvent. Therefore, the invention draws a synergistic interest of advantages that are already known of this kind of compositions and their curing conditions leading to the final coating. In particular, a paint resulting in a smooth, non-porous surface film combines its own effects with those of the biocidal agent to curb biological contamination, since the resulting coating is less prone to rough or porous dust-retaining coatings than that environments conducive to the proliferation of contaminants that accumulate with them. It has also been found that the properties of the coating lead to a better durability of the intended biocidal effect, which is an important asset for items of equipment that are not often renewed.

Suivant d'autres caractéristiques de l'invention, on a mis en évidence un effet synergique dû à la combinaison de plusieurs composés chimiques pour constituer l'agent biocide susdit. De ce fait, dans des compositions préférées suivant l'invention, ledit agent biocide comprend au moins un composé du type benzo-isothiazolinone en combinaison avec un composé aryloxy-alcool, ce dernier étant notamment du phénoxyéthanol, lequel provoque des dégradations de la paroi cellulaire des micro-organismes. Et il est encore plus avantageux de lui faire comprendre en outre un composé à activité fongicide du type des dérivés alcoylés d'isothiazolinone à fonction carbamate et/ou un composé du type iodo-propynyle à fonction carbamate. Les carbamates permettent d'enclencher la production de gaz carbonique, toxique pour les bactéries et micro-organismes, à la surface de la matière, et les iso-thiazolinones empêchent notamment la reproduction ou la production des enzymes des micro organismes. According to other characteristics of the invention, a synergistic effect has been demonstrated due to the combination of several chemical compounds to constitute the aforementioned biocidal agent. As a result, in preferred compositions according to the invention, said biocidal agent comprises at least one compound of the benzothiazolinone type in combination with an aryloxy alcohol compound, the latter being in particular phenoxyethanol, which causes cell wall degradations. microorganisms. And it is even more advantageous to include a fungicidal compound of the type of alkylated isothiazolinone carbamate derivatives and / or a carbamate-functional iodopropynyl compound. Carbamates enable the production of carbon dioxide, which is toxic to bacteria and microorganisms, on the surface of the material, and isothiazolinones prevent the reproduction or production of microorganism enzymes.

Par ailleurs, et notamment avec les agents biocides ci-dessus définis, dans une composition de peinture à base de résines polyuréthannes ou acryliques, la proportion d'agent biocide est de préférence comprise entre 0,5 et 5 % en poids, et notamment de l'ordre de 1 à 3 % en poids par rapport au poids total de la composition globale. Furthermore, and especially with the biocidal agents defined above, in a paint composition based on polyurethane or acrylic resins, the proportion of biocidal agent is preferably between 0.5 and 5% by weight, and especially of the order of 1 to 3% by weight relative to the total weight of the overall composition.

Par ses différentes caractéristiques, telles qu'elles ont déjà été soulignées et telles qu'elles seront plus complètement détaillées plus loin, la présente invention apporte une solution particulièrement adaptée au traitement de surface des articles que l'on a dit sanitaires. Elle permet de répondre au mieux au souci de propreté et d'absence de prolifération microbiologique risquant de contaminer les utilisateurs, notamment en évitant la diffusion des facteurs bactériens dont le contact répété avec la peau des individus favorise le développement. Autrement dit, le matériau constituant les articles considérés, du moins en leur surface accessible, se désinfecte de soi-même pendant tout le temps que dure le revêtement, au lieu d'être seulement prévu à surface lisse et forte densification pour des questions de commodité de lavage. By its different characteristics, as already pointed out and as will be more fully detailed below, the present invention provides a particularly suitable solution for the surface treatment of items that have been said sanitary. It can best meet the need for cleanliness and absence of microbiological proliferation that may contaminate users, including avoiding the spread of bacterial factors whose repeated contact with the skin of individuals promotes development. In other words, the material constituting the articles considered, at least in their accessible surface, disinfects itself for the duration of the coating, instead of being only provided with a smooth surface and high densification for reasons of convenience. washing.

Les articles auxquels l'invention s'applique ainsi en prévenant les risques de contamination par contact à sec ne sont pas limités aux matériels présents dans les salles de bains, cabinets de toilette, W-C, et autres salles d'eau utilisées pour la toilette. The articles to which the invention applies thus preventing the risk of contamination by dry contact are not limited to the materials present in the bathrooms, toilets, W-C, and other bathrooms used for washing.

Les compositions suivant l'invention peuvent tout aussi bien se révéler du plus utile pour constituer, par exemple, des plaques de propreté sur des montants de portes, des poignées, des rampes d'escalier ou autres lisses d'appui, des plaques d'interrupteurs électriques et autres organes de commande manuelle. Au-delà de ces exemples, on comprend aisément que l'on vise toutes parois ou appareils, fixes ou mobiles, dans ce que l'on appelle des salles blanches, où les exigences de propreté sont particulièrement sévères, telles que les ateliers de fabrication en biotechnologie, les salles de soin existant dans les hôpitaux ou dans certains locaux d'élevage, etc. The compositions according to the invention may equally well prove to be most useful for constituting, for example, cleaning plates on door posts, handles, stair rails or other support rails, electric switches and other manual controls. Beyond these examples, it is easily understood that we target all walls or devices, fixed or mobile, in what are called clean rooms, where cleanliness requirements are particularly severe, such as manufacturing workshops in biotechnology, care rooms existing in hospitals or in certain breeding premises, etc.

L'invention sera maintenant plus complètement décrite dans le cadre de ses caractéristiques préférées à l'aide d'exemples de mise en oeuvre, lesquels bien entendu ne sont aucunement limitatifs, et à l'aide d'essais dont les résultats démontrent l'efficacité anti-contamination des compositions selon ces exemples quand elles servent de revêtement sur des articles sanitaires. The invention will now be more fully described in the context of its preferred characteristics using implementation examples, which of course are in no way limiting, and using tests whose results demonstrate the effectiveness anti-contamination of the compositions according to these examples when they serve as a coating on sanitary articles.

I1 n'est pas inutile de rappeler ici que, contrairement à toutes les peintures classiques, le propos de l'invention n'est pas tant de protéger l'article sur lequel elle est appliquée, mais bien de protéger les hommes qui utilisent ces articles d'une contamination par contact, qui est d'autant plus à craindre que les mêmes articles servent à des utilisateurs différents qui se succèdent et qui n'ont aucune raison de s'être lavés juste auparavant, et dans des conditions d'emploi qui rendent un nettoyage systématique difficile. De plus, il est important d'éviter les risques d'irritation de la peau et des muqueuses. It is worth recalling here that, contrary to all classical paintings, the object of invention is not so much to protect the article on which it is applied, but to protect the men who use these articles. Contact contamination, which is all the more to be feared because the same articles serve different users who succeed each other and have no reason to have washed just before, and under conditions of employment which make a systematic cleaning difficult. In addition, it is important to avoid the risk of irritation of the skin and mucous membranes.

Dans les exemples qui suivent, sauf indication contraire, toutes les quantités seront exprimées en poids et tous les pourcentages seront exprimés en poids par rapport au poids total du mélange considéré. Par ailleurs, on s'est placé dans le cas d'articles destinés à des salles d'eau et cabinets de toilette, notamment ceux mis à disposition des malades ou visiteurs dans les hôpitaux, et plus particulièrement encore à des pièces en matière composite de polymères de mélamine et de sciure de bois moulées sous la forme d'abattants pour lunettes de cuvettes de W-C. In the examples which follow, unless otherwise indicated, all the quantities will be expressed by weight and all the percentages will be expressed by weight relative to the total weight of the mixture considered. In addition, we have placed ourselves in the case of articles intended for washrooms and washrooms, especially those made available to patients or visitors in hospitals, and more particularly to parts made of composite material. polymers of melamine and sawdust molded in the form of flaps for glasses of toilet bowls.

Les compositions de revêtement utilisées sont des peintures à base de résines polyuréthannes. Comme il est usuel, il s'agit de peintures à deux composants que l'on mélange au moment de l'emploi. Le premier constituant, représentant la base de peinture est un liant d'origine polyol (acrylique ou polyester ou mélande des deux). L'autre constituant est un durcisseur à base de composés à fonctions isocyanate. The coating compositions used are based on polyurethane resins. As usual, these are two-component paints that are mixed at the time of use. The first constituent, representing the paint base is a binder of polyol origin (acrylic or polyester or meland of the two). The other component is a hardener based on isocyanate functional compounds.

Le durcissement de cette composition résulte de la copolymérisation et de la réticulation entre les deux composés chimiques. À l'ensemble on ajoute un diluant au moyen duquel on ajuste la viscosité au mode d'application choisi. Ce diluant est un solvant comportant en mélange de l'acétate d'éthyle (ou acétate de méthoxypropanol) et de l'acétate d'éthyle-glycol. The hardening of this composition results from the copolymerization and the crosslinking between the two chemical compounds. To the assembly is added a diluent by means of which the viscosity is adjusted to the chosen mode of application. This diluent is a solvent comprising a mixture of ethyl acetate (or methoxypropanol acetate) and ethyl acetate glycol.

Dans chacun des exemples ci-après, les agents biocides sont incorporés dans ce que l'on appelle la base de la peinture, à savoir le liant polyol (acrylique ou polyester ou mélange des deux). A ce sujet, on a également vérifié que l'addition à la peinture de référence classique d'un agent à effet essentiellement bactéricide n'a aucune incidence sur la durée de conservation en pot. In each of the following examples, the biocidal agents are incorporated in what is called the base of the paint, namely the polyol binder (acrylic or polyester or a mixture of both). In this connection, it has also been verified that the addition to the conventional reference paint of an essentially bactericidal agent has no effect on the pot life.

La composition totale de peinture est ensuite constituée par mélange du liant polyol (acrylique ou polyester ou mélange des deux) avec le durcisseur à base d'isocyanate, puis appliquée sur des abattants de siège de W-C, et après durcissement complet, le revêtement obtenu est soumis à différents essais. Ces essais sont conduits en comparant toujours le revêtement obtenu à partir d'une composition suivant l'invention à celui obtenu à partir de la même composition dépourvue d'addition d'agent biocide, utilisée en composition de référence. The total paint composition is then formed by mixing the polyol binder (acrylic or polyester or mixture thereof) with the isocyanate hardener, then applied to WC seat flaps, and after complete curing, the coating obtained is subjected to different tests. These tests are conducted by always comparing the coating obtained from a composition according to the invention to that obtained from the same composition free of addition of biocidal agent, used as a reference composition.

Plus précisément, sur des articles réalisés en une matière composite de sciure de bois et de polymères organiques, on réalise l'application par pulvérisation d'une peinture répondant à la composition suivante Base polyol (acrylique ou polyester ou mélange des deux): 100 parts en poids. More specifically, on articles made of a composite material of sawdust and organic polymers, the application is made by spraying a paint of the following composition Base polyol (acrylic or polyester or a mixture of the two): 100 parts in weight.

Durcisseur : 20 parts en poids Diluant : 20 parts en poids (comprenant 20 % en poids d'acétate d'éthyle-glycol pour 80 % en poids d'acétate d'éthyle ou d'acétate de méthoxypropanol). Hardener: 20 parts by weight Diluent: 20 parts by weight (comprising 20% by weight of ethyl acetate glycol for 80% by weight of ethyl acetate or methoxypropanol acetate).

Les différentes pièces sont traitées en chafne de manière automatique. Elles sont suspendues à des balancelles qui les entraînent d'abord dans une cabine de peinture par pulvérisation, où des robots projettent de la peinture sur les différentes faces des pièces. Ces dernières passent ensuite dans une étuve dans laquelle s'opère le durcissement, essentiellement par polymérisation à chaud, à une température de l'ordre de 50 à 60 C. The different parts are processed in a chafne way automatically. They are suspended on swings that first drag them into a spray painting booth, where robots spray paint on the different faces of the pieces. The latter then pass into an oven in which the curing takes place, essentially by hot polymerization, at a temperature of the order of 50 to 60 C.

Les peintures suivant l'invention diffèrent des peintures de référence par l'addition d'un agent biocide convenablement sélectionné pour apporter une activité essentiellement bactéricide, dont on a vérifié également l'efficacité et la durabilité dans le revêtement obtenu après cuisson. En pratique, cet agent biocide est chaque fois constitué d'un mélange au moins binaire, si ce n'est ternaire ou même quaternaire et plus, à partir de composés chimiques qui sont individuellement connus en eux-mêmes pour d'autres applications. La plupart des biocides, cités dans les exemples ci-après, sont solubles dans les solvants organiques et l'eau. The paints according to the invention differ from the reference paints by the addition of a biocidal agent suitably selected to provide an essentially bactericidal activity, the effectiveness and durability of which has also been verified in the coating obtained after curing. In practice, this biocidal agent is each time constituted of a mixture at least binary, if not ternary or even quaternary and more, from chemical compounds which are individually known in themselves for other applications. Most of the biocides mentioned in the examples below are soluble in organic solvents and water.

Pour chaque exemple, on indique ci-après la nature précise des composés et leurs proportions respectives (exprimées en pourcentage en poids du poids total de la copmpsition globale), d'où l'on peut constater que, d'une manière générale, la part de chaque composé dans le mélange constituant au total l'agent biocide reste du même ordre de grandeur. D'une manière plus précise, la part de chacun représente, de préférence, entre 1/4 et 4 fois la part de chacun des autres.

Figure img00090004
For each example, the precise nature of the compounds and their respective proportions (expressed as a percentage by weight of the total weight of the overall composition) are indicated below, from which it can be seen that, in general, the The proportion of each compound in the total mixture constituting the biocidal agent remains of the same order of magnitude. More precisely, the share of each represents, preferably, between 1/4 and 4 times the share of each of the others.
Figure img00090004

Exemple <SEP> 1 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 0,5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Exemple <SEP> 2 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Exemple <SEP> 3 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids

Figure img00100001
Example <SEP> 1 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 0.5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Example <SEP> 2 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Example <SEP> 3 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
Figure img00100001

Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 0,5
<tb> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Exemple <SEP> 4 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 0,5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Exemple <SEP> 5 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 1
<tb> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Exemple <SEP> 6 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Méthylcarbamate <SEP> de <SEP> benzimidazole <SEP> 0,5
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Exemple <SEP> 7 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Méthylcarbamate <SEP> de <SEP> benzimidazole <SEP> 0,25
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25

Figure img00110001
Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 0.5
<tb> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Example <SEP> 4 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 0.5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Example <SEP> 5 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> 3-iodo <SEP> 2-propynyl <SEP> butyl <SEP> carbamate <SEP> 1
<tb> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Example <SEP> 6 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Methylcarbamate <SEP> of <SEP> benzimidazole <SEP> 0.5
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Example <SEP> 7 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 1
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Methylcarbamate <SEP> of <SEP> benzimidazole <SEP> 0.25
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
Figure img00110001

2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25
<tb> Exemple <SEP> 8 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 0,5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> Méthylcarbamate <SEP> de <SEP> benzimidazole <SEP> 0,25
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25
<tb> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,25
<tb> Exemple <SEP> 9 <SEP> % <SEP> en <SEP> poids
<tb> Phénoxy-éthanol <SEP> 0,5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Diméthylthiourée <SEP> 0,5
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5
<tb> 2-méthyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0,5 Les articles traités au moyen de ces exemples de peinture suivant l'invention ont été soumis à des essais divers qui ont permis de vérifier l'existence de l'activité recherchée, en procédant par comparaison avec la composition de référence n'ayant pas reçu d'ajout de composé biocide, appliquée sur des supports similaires, pour former un revêtement de la même épaisseur dans les deux cas, de l'ordre de 100 micromètres.
2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
<tb> Example <SEP> 8 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 0.5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> Methylcarbamate <SEP> of <SEP> benzimidazole <SEP> 0.25
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
<tb> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.25
<tb> Example <SEP> 9 <SEP>% <SEP> in <SEP> weight
<tb> Phenoxyethanol <SEP> 0.5
<tb> Benzo-isothiazolinone <SEP> 1
<tb> Dimethylthiourea <SEP> 0.5
<tb> 2-octyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> 5-chloro <SEP> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5
<tb> 2-methyl <SEP> 3-isothiazolinone <SEP> 0.5 The articles treated with these examples of paint according to the invention were subjected to various tests which made it possible to verify the existence of the desired activity, by comparing with the reference composition which has not received an addition of biocidal compound, applied on similar supports, to form a coating of the same thickness in both cases, of the order of 100 micrometers .

Tout d'abord, on a vérifié que même après cuisson, les revêtements font preuve d'une activité antifongique qui est efficace à détruire les levures choisies parmi des souches référencées de<I>Candi da</I> Albicans qui peuvent s'y déposer dans les conditions d'emploi des abattants. Firstly, it has been verified that even after cooking, the coatings show antifungal activity which is effective in destroying the yeasts selected from referenced strains of <I> Candi da </ I> Albicans which can be found there deposit in the conditions of use of the flaps.

Toutefois, et comme on l'a déjà expliqué, les micro organismes qui ont tendance à se développer sur des abattants revêtus des peintures de référence (au lieu de recevoir le traitement par dépôt de peinture suivant l'invention) sont majoritairement des bactéries. On s'est donc attaché à déterminer l'efficacité du traitement sur deux types de bactéries, l'un de Gram positif l'autre de Gram négatif. On a choisi à cet effet des souches référencées de Staphylococcus Aureus et Pseudomonas Aeruginosa. However, and as already explained, the microorganisms that tend to develop on flaps coated with reference paints (instead of receiving the paint deposition treatment according to the invention) are predominantly bacteria. Therefore, the effectiveness of the treatment was determined on two types of bacteria, one Gram-positive and one Gram-negative. For this purpose, reference strains of Staphylococcus Aureus and Pseudomonas Aeruginosa were selected.

Pour chaque bactérie on a opéré de la manière suivante mise en contact de solutions bactériennes calibrées à faible et forte concentration (105 et 109 cellules/ml respectivement) sur la surface peinte, repiquage des bactéries encore vivantes et mise en culture sur gélose, comptage des colonies et comparaison des résultats obtenus entre la peinture modifiée suivant l'invention et la peinture non modifiée de référence correspondante. For each bacterium, low-level and high-concentration calibrated bacterial solutions (105 and 10 9 cells / ml respectively) were brought into contact with the painted surface, subculture of the bacteria still alive and cultured on agar, counting colonies and comparison of the results obtained between the modified paint according to the invention and the corresponding unmodified reference paint.

En admettant que l'activité bactéricide est obtenue à 100 % quand la diminution du nombre témoigne au moins d'une division par 10, on a pu conclure des essais que pour tous les exemples 1 à 9 ci-dessus, l'efficacité est obtenue à quasiment 100 % pour Pseudomonas Aeruginosa quand la concentration initiale est à la valeur dite faible. Elle varie tout en restant supérieure à 70 % vis-à-vis de cette même bactérie quand la concentration initiale est à sa valeur forte. Assuming that the bactericidal activity is obtained at 100% when the decrease in the number shows at least a division by 10, it has been concluded that for all of Examples 1 to 9 above, the efficiency is obtained. at almost 100% for Pseudomonas Aeruginosa when the initial concentration is at the so-called low value. It varies while remaining greater than 70% vis-à-vis the same bacteria when the initial concentration is at its high value.

Les valeurs obtenues sont plus faibles, et néanmoins suffisantes en regard des conditions auxquelles les articles décrits se trouvent exposés, dans le cas de Staphylococcus Aureus, avec des variations s'étageant entre 30 % et 95 environ, tant pour les fortes concentrations que pour les faibles concentrations. The values obtained are lower, and nevertheless sufficient with regard to the conditions in which the described articles are exposed, in the case of Staphylococcus aureus, with variations ranging between 30% and 95 approximately, for both the high concentrations and the low concentrations.

Sans vouloir être limitatif dans l'interprétation scientifique que l'on pourrait en tirer, il semble ressortir de la qualité des résultats obtenus que les composés aryliques, dont le poids moléculaire est relativement élevé par rapport à leurs homologues alcoyliques, conjuguent leurs effets avec ceux auxquels on peut attribuer un effet important contre le développement des bactéries, tant Gram positif que Gram négatif, pour faciliter une bonne répartition de ces derniers à travers le feuil de peinture, qui reste stable pendant la cuisson, puis tout au long de la durée de vie du revêtement, contribuant ainsi avantageusement à la pérennité de l'activité. Le caractère quasi permanent des propriétés biocides conférées aux peintures polyuréthannes semble résulter d'une réaction chimique entre les isocyanates et les fonctions réactives des biocides, notamment celles du phénoxyéthanol. L'augmentation de viscosité, observée en incorporant le phénoxyéthanol à la peinture polyuréthanne témoigne vraisemblablement de cette réaction chimique. Without wishing to be limiting in the scientific interpretation that could be drawn from it, it appears from the quality of the results obtained that the aryl compounds, whose molecular weight is relatively high compared to their alkyl counterparts, combine their effects with those which can be attributed a significant effect against the development of bacteria, both Gram positive and Gram negative, to facilitate a good distribution of the latter through the paint film, which remains stable during cooking, then throughout the duration of coating life, thus contributing to the long-term viability of the activity. The quasi-permanent character of the biocidal properties conferred on polyurethane paints seems to result from a chemical reaction between isocyanates and the reactive functions of biocides, especially those of phenoxyethanol. The increase in viscosity observed when phenoxyethanol is incorporated into the polyurethane paint probably reflects this chemical reaction.

Les pièces des exemples précédents ont également été soumises à des essais de résistance aux agents chimiques et aux produits tachants. The parts of the preceding examples have also been subjected to resistance tests to chemical agents and staining products.

on a utilisé pour cela des réactifs qui se trouvent traditionnellement dans les cabinets de toilette, et plus particulièrement dans les W-C pour nettoyer les cuvettes. Dans chaque cas, on a déposé le réactif sur la pièce peinte, préalablement nettoyée avec de l'eau chaude savonneuse puis séchée avec un chiffon propre et sec. Après 2 heures de contact, on rince à l'eau et l'on examine s'il subsiste des taches ou si la peinture a été attaquée. for this purpose, reagents which are traditionally found in the toilets, and more particularly in the W-Cs for cleaning the bowls, have been used. In each case, the reagent was deposited on the painted part, previously cleaned with warm soapy water and then dried with a clean dry cloth. After 2 hours of contact, rinse with water and examine if stains remain or if the paint has been attacked.

Pour chacune des compositions de peinture soumises aux essais, on a ainsi utilisé un produit nettoyant antitartre prévu spécialement pour le nettoyage des cuvettes de W-C, une solution de soude caustique, de l'eau de Javel (hypochlorite de sodium), de l'acide urique pour rappeler les urines, et enfin de l'éosine, qui est un agent antiseptique courant présentant une forte coloration rouge. For each of the paint compositions subjected to the tests, an anti-tartar cleaning product intended specifically for the cleaning of toilet bowls, a solution of caustic soda, bleach (sodium hypochlorite), acid, was used. uric to recall the urine, and finally eosin, which is a common antiseptic agent with a strong red color.

Les résultats constatés sont toujours satisfaisants, du moins autant que pour la même composition de peinture d'origine dans laquelle on n'a pas ajouté d'agent biocide. I1 est à noter que la peinture étant de couleur blanche, toute altération créant une tache aurait été aisément visible. On a aussi vérifié que la surface du revêtement restait lisse et régulière. The results observed are always satisfactory, at least as much as for the same original paint composition in which no biocidal agent has been added. It should be noted that the painting being white, any alteration creating a stain would have been easily visible. It was also verified that the surface of the coating remained smooth and even.

D'autres essais ont montré, par l'absence de fissuration dans les zones du revêtement qui présentent une sensibilité notable en fonction de la forme géométrique de la pièce considérée et par l'absence de gonflement, que le revêtement ne subit pas d'altération en surface, d'une part après une exposition en étuve à 50 C dans une atmosphère à taux d'humidité relative de 100 % pendant 200 heures, d'autre part après immersion dans de l'eau à 65 C pendant 1 heure. Dans ces essais , les examens ont été effectués après avoir observé un temps de séchage de 24 heures. Other tests have shown, by the absence of cracking in the areas of the coating which have a noticeable sensitivity as a function of the geometrical shape of the part under consideration and by the absence of swelling, that the coating does not undergo any alteration. on the surface, firstly after exposure in an oven at 50 C in an atmosphere at a relative humidity of 100% for 200 hours, secondly after immersion in water at 65 C for 1 hour. In these tests, the examinations were performed after observing a drying time of 24 hours.

I1 ressort de ces résultats que les composés choisis restent parfaitement compatibles avec les constituants classiques des peintures à base de résines polyuréthannes, malgré les proportions relativement importantes auxquelles on a recours pour assurer l'effet bactéricide souhaité. These results show that the chosen compounds remain perfectly compatible with the conventional constituents of polyurethane resin-based paints, despite the relatively large proportions used to ensure the desired bactericidal effect.

D'autre part, et en plus d'observations à l'oeil nu et par spectrocolorimétrie qui ont confirmé la bonne conservation de la teinte et du degré de brillance, on a soumis des échantillons à un test concernant le pouvoir d'adhérence. On the other hand, and in addition to observations with the naked eye and by spectrocolorimetry which confirmed the good conservation of the hue and the degree of gloss, samples were subjected to a test concerning the adhesion power.

Conformément à ce test, effectué selon la norme NF T30-03, on pratique des incisions en surface du revêtement au moyen d'un ruban adhésif présentant des arêtes tranchantes réparties selon une trame à maille carrée. On observe dans quelle mesure le revêtement s'écaille et se détache du substrat à l'endroit des incisions. Le résultat est jugé satisfaisant si la détérioration n'affecte pas plus de 5 % de la surface correspondant au quadrillage, ce qui s'est vérifié pour tous les exemples ci-dessus. Enfin, les revêtements se sont révélés exempts de danger d'intolérance pour les usagers. On n'a pas observé la moindre irritation de la peau ou des muqueuses dans les zones corporelles concernées ou même seulement susceptibles d'entrer en contact avec la surface des articles traités suivant l'invention.  According to this test, carried out according to standard NF T30-03, incisions are made at the surface of the coating by means of an adhesive tape having cutting edges distributed in a square mesh pattern. The extent to which the coating flakes off and separates from the substrate at the incisions is seen. The result is considered satisfactory if the deterioration does not affect more than 5% of the area corresponding to the grid, which is true for all the examples above. Finally, the coatings were found to be free of danger of intolerance for users. No irritation of the skin or mucosa was observed in the body areas concerned or even only likely to come into contact with the surface of the articles treated according to the invention.

Des résultats similaires à ceux présentés précédemment peuvent être obtenus en utilisant une peinture acrylique composée d'une résine acrylique hydroxylée (prépolymère dont les chaînes macromoléculaires comportent généralement deux à trois fonctions alcools) et d'une résine mélamine-formol (classe des aminoplastes) qui réticulent à chaud pour former un polymère solide, l'ensemble étant additionné d'un diluant aqueux. Pour obtenir une peinture anti-contamination à base de résines acryliques, on choisit avantageusement les compositions biocides décrites dans les exemples 8 et 9 ci-dessus. Leur avantage est de présenter une teneur en phénoxyéthanol plus faible que dans les autres compositions, le phénoxyéthanol n'étant pas soluble dans l'eau. Quoi qu'il en soit, les peintures dont le solvant est l'eau étant généralement des émulsions, l'homme de l'art saura choisir un agent émulsifiant compatible avec l'utilisation du phénoxyéthanol. Results similar to those previously presented can be obtained by using an acrylic paint composed of a hydroxylated acrylic resin (prepolymer whose macromolecular chains generally comprise two to three alcohol functions) and a melamine-formaldehyde resin (class of aminoplasts) which crosslink hot to form a solid polymer, the assembly being supplemented with an aqueous diluent. To obtain an anti-contamination paint based on acrylic resins, the biocidal compositions described in Examples 8 and 9 above are advantageously chosen. Their advantage is to have a lower phenoxyethanol content than in the other compositions, phenoxyethanol is not soluble in water. In any case, paints whose solvent is water being generally emulsions, one skilled in the art will choose an emulsifying agent compatible with the use of phenoxyethanol.

La description qui précède explique clairement comment l'invention permet d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixée. Les essais effectués démontrent que, sans perturber la résistance des revêtements aux agressions mécaniques et chimiques auxquelles sont exposés les articles dits ici sanitaires, par rapport aux peintures d'origine répondant aux compositions de référence, l'incorporation d'un agent biocide conformément à l'invention est efficace à éviter la prolifération microbiologique à partir des bactéries et levures qui risquent de s'y déposer au contact de la peau d'un utilisateur, et par là même d'éviter la contamination d'un utilisateur ultérieur.The foregoing description clearly explains how the invention achieves the goals it has set for itself. The tests carried out demonstrate that, without disturbing the resistance of the coatings to the mechanical and chemical attacks to which the articles referred to here as "sanitary" articles are exposed, compared to the original paints corresponding to the reference compositions, the incorporation of a biocidal agent in accordance with the invention is effective in preventing microbiological proliferation from bacteria and yeasts which may deposit on contact with the skin of a user, and thereby avoid contamination of a subsequent user.

Claims (1)

<B>REVENDICATIONS</B> <B>1.</B> Procédé pour protéger les utilisateurs d'articles sanitaires contre la contamination biologique par contact, caractérisé en ce qu'il consiste à constituer ces articles au moins en surface par une composition anti- contamination comportant, dans un liant à base de résines organiques à durcissement par polymérisation, notamment de résines polyuréthannes, un agent biocide à activité essentiellement bactéricide, dans une proportion de 0,3 à 6 % en poids par rapport au poids total de la composition. <B>2.</B> Composition de revêtement anti-contamination pour articles sanitaires, convenant à la mise en oeuvre du procédé suivant la revendication 1, caractérisée en ce que, dans un liant durcissable à base de résines organiques, elle comporte un agent biocide à activité essentiellement bactéricide, dans une proportion de 0,3 à 6 % en poids par rapport au poids total de la composition. <B>3.</B> Composition suivant la revendication 2, caractérisée en ce que ledit agent biocide comprend au moins un composé du type benzo-isothiazolinone en combinaison avec un composé aryloxy-alcool. <B>4.</B> Composition suivant la revendication 3, caractérisée en ce que ledit aryloxy-alcool est du phénoxyéthanol. <B>5.</B> Composition suivant la revendication 3 ou 4, caractérisée en ce que ledit agent biocide comprend en outre un composé à activité fongicide du type des dérivés alcoylés d'isothiazolinone à fonction carbamate. <B>6.</B> Composition suivant l'une quelconque des revendications 3 à 5, caractérisée en ce que ledit agent biocide comprend en outre un composé du type iodo- propynyle à fonction carbamate. <B>7.</B> Composition suivant l'une quelconque des revendications 2 à 6, caractérisée en ce que ladite proportion d'agent biocide est comprise entre 0,5 et 5 en poids par rapport au poids total de la composition. <B>8.</B> Composition suivant l'une quelconque des revendications 2 à 7, caractérisée en ce que ladite proportion d'agent biocide est de l'ordre de 1 % à 3 % en poids par rapport au poids total de la composition. <B>9.</B> Composition suivant l'une quelconque des revendications 2 à 8, caractérisée en ce qu'elle est à base de résines polyuréthannes. <B> CLAIMS </ B> <B> 1. </ B> A method for protecting the users of sanitary articles against biological contamination by contact, characterized in that it consists in constituting these articles at least on the surface by a anti-contamination composition comprising, in a binder based on organic resins curing polymerization, including polyurethane resins, a biocidal agent with essentially bactericidal activity, in a proportion of 0.3 to 6% by weight relative to the total weight of the composition. <B> 2. </ B> Anti-contamination coating composition for sanitary articles, suitable for carrying out the process according to claim 1, characterized in that, in a curable binder based on organic resins, it comprises a biocidal agent with essentially bactericidal activity, in a proportion of 0.3 to 6% by weight relative to the total weight of the composition. <B> 3. </ B> The composition of claim 2 characterized in that said biocidal agent comprises at least one benzothiazolinone compound in combination with an aryloxy alcohol compound. <B> 4. </ B> The composition of claim 3 wherein said aryloxy alcohol is phenoxyethanol. <B> 5. </ B> The composition according to claim 3 or 4, characterized in that said biocidal agent further comprises a compound with fungicidal activity of the type of alkylated derivatives of isothiazolinone with carbamate function. <B> 6. </ B> The composition according to any one of claims 3 to 5, characterized in that said biocidal agent further comprises a carbamate-functional iodopropynyl compound. <B> 7. </ B> Composition according to any one of claims 2 to 6, characterized in that said proportion of biocidal agent is between 0.5 and 5 by weight relative to the total weight of the composition. <B> 8. </ B> Composition according to any one of claims 2 to 7, characterized in that said proportion of biocidal agent is of the order of 1% to 3% by weight relative to the total weight of the composition. <B> 9. </ B> Composition according to any one of claims 2 to 8, characterized in that it is based on polyurethane resins.
FR9908013A 1999-06-23 1999-06-23 CONTAMINATION PROTECTION METHOD AND COMPOSITION FOR SANITARY ARTICLES Expired - Fee Related FR2795328B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9908013A FR2795328B1 (en) 1999-06-23 1999-06-23 CONTAMINATION PROTECTION METHOD AND COMPOSITION FOR SANITARY ARTICLES
PCT/FR2000/001750 WO2001000022A1 (en) 1999-06-23 2000-06-23 Method and composition for protecting sanitary ware against contamination
AU62876/00A AU6287600A (en) 1999-06-23 2000-06-23 Method and composition for protecting sanitary ware against contamination

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9908013A FR2795328B1 (en) 1999-06-23 1999-06-23 CONTAMINATION PROTECTION METHOD AND COMPOSITION FOR SANITARY ARTICLES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2795328A1 true FR2795328A1 (en) 2000-12-29
FR2795328B1 FR2795328B1 (en) 2002-08-02

Family

ID=9547203

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9908013A Expired - Fee Related FR2795328B1 (en) 1999-06-23 1999-06-23 CONTAMINATION PROTECTION METHOD AND COMPOSITION FOR SANITARY ARTICLES

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU6287600A (en)
FR (1) FR2795328B1 (en)
WO (1) WO2001000022A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1621076B1 (en) * 2002-01-31 2013-05-22 Rohm And Haas Company Synergistic microbicidal combination
US9034905B2 (en) 2003-02-05 2015-05-19 Rohm And Haas Company Synergistic microbicidal combinations
DE10336776B4 (en) * 2003-08-08 2010-04-08 Alfmeier Präzision Aktiengesellschaft Baugruppen und Systemlösungen Filler neck for the fuel tank of a motor vehicle with an automatic tank closure
US7468384B2 (en) * 2004-11-16 2008-12-23 Rohm And Haas Company Microbicidal composition

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3920836A (en) * 1972-09-27 1975-11-18 Askew Anthony B Sanitizing plastic material
EP0290676A2 (en) * 1987-05-12 1988-11-17 Ecolab Inc. Improved disinfectant polymeric coatings for hard surfaces
EP0328421A2 (en) * 1988-02-11 1989-08-16 The Trustees Of Columbia University In The City Of New York Infection-resistant compositions, medical devices and surfaces and methods for preparing and using same
US5037989A (en) * 1990-04-05 1991-08-06 Rohm And Haas Company Phenoxyalkanol as a stabilizer for isothiazolone concentrates
WO1993009817A1 (en) * 1991-11-21 1993-05-27 Rollen Jarl Erik Method and means to bring about and maintain a micro-biologically clean environment in rooms
EP0606762A2 (en) * 1992-12-25 1994-07-20 Japan Synthetic Rubber Co., Ltd. Antibacterial resin composition
JPH08238871A (en) * 1995-03-06 1996-09-17 Kyodo Printing Co Ltd Card with antibacterial property
WO1997020464A1 (en) * 1995-12-08 1997-06-12 Troy Corporation Synergistic bactericide
WO1997046627A1 (en) * 1996-06-05 1997-12-11 Dsm N.V. Composition for forming coating films

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3920836A (en) * 1972-09-27 1975-11-18 Askew Anthony B Sanitizing plastic material
EP0290676A2 (en) * 1987-05-12 1988-11-17 Ecolab Inc. Improved disinfectant polymeric coatings for hard surfaces
EP0328421A2 (en) * 1988-02-11 1989-08-16 The Trustees Of Columbia University In The City Of New York Infection-resistant compositions, medical devices and surfaces and methods for preparing and using same
US5037989A (en) * 1990-04-05 1991-08-06 Rohm And Haas Company Phenoxyalkanol as a stabilizer for isothiazolone concentrates
WO1993009817A1 (en) * 1991-11-21 1993-05-27 Rollen Jarl Erik Method and means to bring about and maintain a micro-biologically clean environment in rooms
EP0606762A2 (en) * 1992-12-25 1994-07-20 Japan Synthetic Rubber Co., Ltd. Antibacterial resin composition
JPH08238871A (en) * 1995-03-06 1996-09-17 Kyodo Printing Co Ltd Card with antibacterial property
WO1997020464A1 (en) * 1995-12-08 1997-06-12 Troy Corporation Synergistic bactericide
WO1997046627A1 (en) * 1996-06-05 1997-12-11 Dsm N.V. Composition for forming coating films

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CHEMICAL ABSTRACTS, vol. 125, no. 26, 23 December 1996, Columbus, Ohio, US; abstract no. 339155, KOBAYASHI, FUMITO ET AL: "Antimicrobial cards for infection prevention" XP002133713 *

Also Published As

Publication number Publication date
AU6287600A (en) 2001-01-31
FR2795328B1 (en) 2002-08-02
WO2001000022A1 (en) 2001-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1961666B (en) Anti-microbial composition
JP5631735B2 (en) Antibacterial composition
JP2007016201A (en) Surfactant-free cleansing and multifunctional liquid coating composition containing nonreactive abrasive solid particle and organic silane quaternary compound, and method for using the same
FR2789591A1 (en) Use of film-forming titanium dioxide dispersions, containing water and-or alcohol, for cleaning and disinfecting various surfaces exposed to light
US20100294304A1 (en) Aqueous composition containing a semiconductor
JP2005514510A (en) Antibacterial solid surface material containing chitosan-metal complex
TW201206342A (en) Antibacterial agent
JP2007106763A (en) Method for disinfecting or sanitizing surface
FR2795328A1 (en) Anti-contamination coating composition of protecting users of sanitary ware against biological contamination by contact contains an isothiazole compound(s) and an aryloxy alcohol as bactericidal agent
JP6784230B2 (en) Resin molded body and water supply member
JP6743764B2 (en) Resin molding and water supply member
EP1722829B1 (en) Method for reducing the contamination properties of a surface by microorganisms
CA2305496A1 (en) System based on a biocide and a polyether silicon for disinfecting hard surfaces
JP5769570B2 (en) Biofilm remover, biofilm removal composition, and biofilm removal method
CN108384181B (en) Resin molded article and water-use site member
JP6638742B2 (en) Resin molded body and water surrounding member
JP7370203B2 (en) How to form blackheads
EP3589597B1 (en) Article for a humid room comprising hydrophobic glazing
EP0799568B1 (en) Support impregnated with a disinfecting composition
JPS62115073A (en) Releasable decontamination paint
JP7421281B2 (en) Easy-to-clean sanitary materials or daily necessities and methods for removing microorganisms
JP2018178077A (en) Easily-washable sanitary materials and daily commodities, and method of removing microorganisms
EP2214489B1 (en) Antimicrobiological coating, coating solution and method for manufacturing and reforming the coating
FR3111144A1 (en) Antimicrobial alloy rich in copper, part made from this alloy, and method of manufacturing such a part, with formation and stabilization of an active contact layer on the surface of said alloy
JP2020002251A (en) Coating agent for toilet bowl

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse