FR2794981A1 - Anti-smoking pillow has velvet padding enclosed in envelope and containing micro-capsules of essential oils - Google Patents

Anti-smoking pillow has velvet padding enclosed in envelope and containing micro-capsules of essential oils Download PDF

Info

Publication number
FR2794981A1
FR2794981A1 FR9907701A FR9907701A FR2794981A1 FR 2794981 A1 FR2794981 A1 FR 2794981A1 FR 9907701 A FR9907701 A FR 9907701A FR 9907701 A FR9907701 A FR 9907701A FR 2794981 A1 FR2794981 A1 FR 2794981A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
pillow
microcapsules
essential oils
aroma
user
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9907701A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2794981B1 (en
Inventor
Roland Geloen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR9907701A priority Critical patent/FR2794981B1/en
Publication of FR2794981A1 publication Critical patent/FR2794981A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2794981B1 publication Critical patent/FR2794981B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F47/00Smokers' requisites not otherwise provided for
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47GHOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
    • A47G9/00Bed-covers; Counterpanes; Travelling rugs; Sleeping rugs; Sleeping bags; Pillows
    • A47G9/007Bed-covers; Counterpanes; Travelling rugs; Sleeping rugs; Sleeping bags; Pillows comprising deodorising, fragrance releasing, therapeutic or disinfecting substances
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Bedding Items (AREA)

Abstract

The anti-smoking earring (1) has a thickness of velvet (2) to conform to the shape of the users head. An envelope (3) covers the velvet. The pillow includes micro-capsules of essential oil to the user to inhale the concentrate to reduce the craving for tobacco.

Description

L'invention est relative à un oreiller antitabac utilisable pour toute personne qui souhaite arrêter de fumer, que ce fumeur soit un grand consommateur de tabac ou non. L'invention trouvera tout particulièrement son application chez les fabricants de literie, mais également dans l'industrie pharmaceutique, et elle sera positionnée en particulier par le consommateur sur son lieu de sommeil ou de relaxation. The invention relates to a smoke-free pillow which can be used for any person who wishes to quit smoking, whether this smoker is a heavy consumer of tobacco or not. The invention will particularly find its application in bedding manufacturers, but also in the pharmaceutical industry, and it will be positioned in particular by the consumer in his place of sleep or relaxation.

Il est connu de l'état de la technique les dispositifs qui facilitent le consommateur de tabac à arrêter de fumer. It is known from the state of the art the devices which facilitate the tobacco consumer to stop smoking.

En effet, les fumeurs ont à leur disposition des moyens tels que le timbre antitabac, encore appelé "patch", les traitements par l'acuponcture ou le laser et la gomme antitabac qui participent au sevrage tabagique. In fact, smokers have at their disposal means such as the anti-smoking patch, also called a "patch", acupuncture or laser treatments and anti-smoking gum which participate in smoking cessation.

Le système de timbre antitabac consiste à coller sur la peau de l'utilisateur un timbre contenant des particules à base de nicotine qui sont absorbées par la peau et fournissent au consommateur la dose de nicotine nécessaire, afin de lui éviter d'allumer une cigarette. Ainsi, avec le temps, son envie de fumer devrait disparaître. The anti-smoking patch system consists of sticking a patch on the user's skin containing nicotine-based particles which are absorbed by the skin and provide the consumer with the necessary dose of nicotine, in order to prevent them from lighting a cigarette. So, over time, his urge to smoke should go away.

Malheureusement, le temps nécessaire pour supprimer le besoin de fumer est parfois important, ce qui impose au consommateur une grande consommation de timbres, et qui rend le traitement onéreux. De plus, l'utilisateur peut ressentir des sensations désagréables à garder ce timbre collé sur la peau, si bien que nombre d'utilisateurs de ce produit finissent par le retirer lors de son utilisation et de ce fait; le traitement perd toute son efficacité. Unfortunately, the time necessary to suppress the need to smoke is sometimes long, which requires the consumer to consume a lot of patches, and which makes the treatment expensive. In addition, the user may experience unpleasant sensations when keeping this patch stuck to the skin, so that many users of this product end up removing it during its use and therefore; the treatment loses all its effectiveness.

Un autre inconvénient non négligeable est que l'utilisateur ne doit absolument pas consommer de cigarette au cours de l'utilisation de ce timbre antitabac, car sinon sa consommation en nicotine serait beaucoup trop importante, ce qui pourrait entraîner des troubles physiologiques sur sa personne. Another non-negligible drawback is that the user absolutely must not consume cigarettes during the use of this anti-smoking patch, because otherwise his consumption of nicotine would be much too high, which could lead to physiological disorders on his person.

Les traitements par l'acuponcture ou le laser sont également contraignants étant donné qu'ils nécessitent que les personnes, désirant utiliser ce moyen, doivent consacrer du temps, dont elles ne disposent, pas toujours, pour effectuer les séances de traitement. De plus, ces séances de traitement sont généralement espacées de plusieurs jours durant lesquels les patients sont livrés à leur propre volonté. Il en résulte finalement que ces personnes ressentent très rapidement le besoin physiologique de nicotine et finissent par conséquence à reconsommer du tabac, d'où des dépenses inutiles dans les séances de traitement qui ont été effectuées. La gomme à mâcher antitabac provoque des inconvénients identiques aux traitements ci-dessus. En effet, celle-ci a un goût désagréable que l'utilisateur a du mal à supporter dans la bouche. De plus, le coût de ce médicament est élevé si bien que les traitements par gomme à mâcher antitabac sont rarement menés à terme, et de ce fait, l'envie de fumer reprend le dessus et le fumeur reconsomme des cigarettes. Acupuncture or laser treatments are also restrictive since they require that people, wishing to use this means, have to devote time, which they do not always have to perform the treatment sessions. In addition, these treatment sessions are generally spaced several days apart during which the patients are delivered to their own will. As a result, these people very quickly feel the physiological need for nicotine and consequently end up re-using tobacco, hence unnecessary expenses in the treatment sessions that have been carried out. Tobacco-free chewing gum has the same disadvantages as the above treatments. Indeed, it has an unpleasant taste that the user can hardly bear in the mouth. In addition, the cost of this drug is high, so smoking cessation treatments are rarely completed, and as a result, the urge to smoke takes over and the smoker re-consumes cigarettes.

Il est également connu l'aromathérapie qui consiste à utiliser des huiles essentielles qui, lorsqu'elles sont inhalées, combattent les effets nocifs de la nicotine et réduisent les besoins physiologiques du tabac. Ces huiles essentielles sont utilisées directement sous forme liquide dans un récipient, sous forme de spray, ou encore sous forme de bougie qui diffuse l'arôme de ces huiles essentielles dans le volume du milieu ambiant où demeurent les utilisateurs désirant cesser de fumer. Aromatherapy is also known, which consists in using essential oils which, when inhaled, combat the harmful effects of nicotine and reduce the physiological needs of tobacco. These essential oils are used directly in liquid form in a container, in the form of a spray, or even in the form of a candle which diffuses the aroma of these essential oils in the volume of the ambient environment where the users who wish to quit smoking live.

Dans ces conditions, la concentration des huiles essentielles que respire l'utilisateur est très réduite et variable selon la position à laquelle il se trouve puisque l'arôme est répandu dans tout le domaine d'application. Under these conditions, the concentration of essential oils that the user breathes is very reduced and variable depending on the position in which it is located since the aroma is widespread throughout the field of application.

De cette façon, les huiles essentielles perdent de leur efficacité, et la concentration que respire l'utilisateur est insuffisante pour que celui-ci puisse bénéficier d'un sevrage tabagique suffisant. In this way, the essential oils lose their effectiveness, and the concentration that the user breathes is insufficient for the latter to benefit from sufficient smoking cessation.

De plus, la diffusion des huiles essentielles utilisées sous forme liquide, de spray, ou de bougie aromatisée, s'effectue sans aucun contrôle précis et rapidement, ce qui augmente leur consommation. In addition, the diffusion of essential oils used in liquid form, spray, or flavored candle, takes place without any precise control and quickly, which increases their consumption.

La présente invention vise à remédier aux inconvénients des dispositifs et moyens existants présentés ci-dessus, et l'un des buts principaux de l'invention est de réaliser un oreiller antitabac contenant des microcapsules à base d'huiles essentielles dont les propriétés combattent les effets nocifs de la nicotine et tendent à réduire les besoins physiologiques du tabac, tout en supprimant les inconvénients dus aux corps gras tels que les huiles qui obligeraient les utilisateurs à prendre des précautions particulières en ce qui concerne les traces et auréoles de gras sur les cheveux, le lit et l'oreiller. The present invention aims to remedy the drawbacks of the existing devices and means presented above, and one of the main aims of the invention is to produce a smoke-free pillow containing microcapsules based on essential oils whose properties combat the effects harmful of nicotine and tend to reduce the physiological needs of tobacco, while eliminating the disadvantages due to fatty substances such as oils which would oblige the users to take special precautions with regard to traces and halos of fat on the hair, the bed and the pillow.

Un autre avantage des microcapsules à base d'huiles essentielles utilisées directement dans l'oreiller, est d'éviter l'utilisation du liquide ou du spray qui pourrait être utilisé sur l'oreiller, mais qui procurerait des sensations désagréables pour l'utilisateur. En effet, les huiles essentielles étant des corps gras, l'utilisateur qui dormirait sur son oreiller imbibé de liquide ou de spray aurait des sensations de mouiller et de froid lors de son sommeil qui aurait tendance à être troublé. Un autre avantage des microcapsules est qu'elles diffusent lentement et avec une concentration régulière et calculée les émanations du principe actif des huiles. Ainsi, on augmente la durée de consommation du produit qui peut être utilisé pendant trois mois au moins, et on élimine tout risque d'allergie pour l'utilisateur, en évitant que celui-ci inhale une concentration en huiles essentielles trop importante. Another advantage of the microcapsules based on essential oils used directly in the pillow, is to avoid the use of liquid or spray which could be used on the pillow, but which would give unpleasant sensations for the user. Indeed, essential oils being fatty substances, the user who would sleep on his pillow soaked in liquid or spray would have sensations of wetting and cold during his sleep which would tend to be disturbed. Another advantage of microcapsules is that they diffuse slowly and with a regular and calculated concentration of the fumes of the active ingredient in oils. Thus, the duration of consumption of the product which can be used for at least three months is increased, and any risk of allergy for the user is eliminated, by preventing the user from inhaling too high an essential oil concentration.

Ces huiles essentielles ont pour avantage d'être diffusées avec une concentration suffisante et non abusive directement dans le champ respiratoire de l'utilisateur au cours de son sommeil, sans avoir à effectuer des efforts particuliers. These essential oils have the advantage of being diffused with a sufficient concentration and not abusive directly in the respiratory field of the user during his sleep, without having to make particular efforts.

La présente invention a également pour avantage de pouvoir concentrer l'ensemble des microcapsules en un point stratégique sur l'oreiller directement sous la tête de l'utilisateur durant son sommeil. The present invention also has the advantage of being able to concentrate all of the microcapsules at a strategic point on the pillow directly under the head of the user during his sleep.

Un autre avantage de la présente invention est de pouvoir manipuler facilement les microcapsules afin de les extraire de l'oreiller, afin de nettoyer celui-ci tout en conservant les propriétés bienfaisantes desdites microcapsules qui seront réintroduites dans l'oreiller une fois le nettoyage effectué. Another advantage of the present invention is to be able to easily manipulate the microcapsules in order to extract them from the pillow, in order to clean the latter while retaining the beneficial properties of said microcapsules which will be reintroduced into the pillow once cleaning has been carried out.

L'invention concerne un oreiller antitabac utilisable par toute personne désirant arrêter de fumer, ledit oreiller comprenant - une épaisseur de moelleux dont la forme épouse confortablement la tête de l'utilisateur, - une enveloppe qui recouvre l'épaisseur de moelleux pour apporter plus de douceur au toucher. The invention relates to an anti-smoking pillow usable by any person wishing to quit smoking, said pillow comprising - a thickness of softness whose shape comfortably follows the head of the user, - an envelope which covers the thickness of softness to provide more soft to the touch.

Ledit oreiller est caractérisé par le fait qu'il comprend des microcapsules à base d'huiles essentielles naturelles qui diffusent un pouvoir actif qui combat les effets nocifs de la nicotine, afin que l'utilisateur inhale le concentré de cet arôme durant tout son sommeil bénéficiant du pouvoir actif du traitement pendant environ huit heures, sans aucune contrainte ni aucun effort de volonté, et ainsi ne ressent pas le besoin physiologique de consommer du tabac. Said pillow is characterized by the fact that it comprises microcapsules based on natural essential oils which diffuse an active power which combats the harmful effects of nicotine, so that the user inhales the concentrate of this aroma during all his sleep benefiting of the active power of the treatment for about eight hours, without any constraint or any effort of will, and thus does not feel the physiological need to consume tobacco.

La présente invention sera mieux comprise à la lecture de la description suivante qui s'appuie sur différentes figures, à savoir - la figure 1 qui est une vue d'ensemble de l'oreiller, - la figure 2 est une vue en coupe suivant le plan II-Il de la figure 1, - la figure 3 qui est une vue agrandie et partielle de l'oreiller. La figure 1 présente un oreiller antitabac (1) selon la présente invention. Celui-ci se compose d'une épaisseur de garnissage moelleux (2) et d'une enveloppe (3). The present invention will be better understood on reading the following description which is based on different figures, namely - Figure 1 which is an overview of the pillow, - Figure 2 is a sectional view along the plan II-II of Figure 1, - Figure 3 which is an enlarged and partial view of the pillow. Figure 1 shows an anti-smoking pillow (1) according to the present invention. This consists of a thickness of soft filling (2) and an envelope (3).

L'épaisseur de garnissage (2) sera réalisée dans un mode préférentiel en particules cent pour cent polyuréthane, mais d'autres matières comme par exemple le duvet ou la fibre synthétique peuvent être utilisées pour sa conception. Cette épaisseur de moelleux aura également des formes adéquates apportant un confort et un gonflant qui évitent tout risque de courbature et améliorent le sommeil et l'état général au réveil. The lining thickness (2) will be produced in a preferential mode using one hundred percent polyurethane particles, but other materials such as down or synthetic fiber may be used for its design. This thickness of softness will also have adequate shapes providing comfort and bulk that avoid any risk of stiffness and improve sleep and general condition upon waking.

L'enveloppe (3) sera quant à elle réalisée dans un mode préférentiel en percale coton. Celle-ci renferme l'épaisseur de moelleux et est cousue sur tout son contour (13) rendant indissociable les deux éléments. The envelope (3) will be produced in a preferential fashion in cotton percale. This contains the thickness of softness and is sewn over its entire contour (13) making the two elements inseparable.

Cet oreiller pourra avoir par exemple des caractéristiques hypoallergéniques, pour éviter qu'il ne provoque des allergies de contact, et une protection anti-acariens ou anti-transpiration. This pillow may for example have hypoallergenic characteristics, to prevent it from causing contact allergies, and anti-mite or anti-perspiration protection.

L'oreiller contient des microcapsules (4) à base d'huiles essentielles dont les propriétés permettent de combattre les effets nocifs de la nicotine, de réduire les besoins physiologiques du tabac et ainsi faciliter le sevrage tabagique. The pillow contains microcapsules (4) based on essential oils whose properties help to combat the harmful effects of nicotine, reduce the physiological needs of tobacco and thus facilitate smoking cessation.

Les microcapsules (4) sont obtenues au moyen d'un procédé de microencapsulation contenant un pourcentage d'huiles essentielles approprié et sont constituées d'excipients alimentaires de façon à être absolument sans danger pour l'homme. Ces microcapsules sont utilisées à titre d'exemple en dose de dix à vingt grammes par oreiller afin d'obtenir une concentration en huiles essentielles suffisante mais non excessive évitant tout risque d'allergie et de réaction négative. The microcapsules (4) are obtained by means of a microencapsulation process containing an appropriate percentage of essential oils and are made up of food excipients so as to be absolutely harmless to humans. These microcapsules are used as an example in a dose of ten to twenty grams per pillow in order to obtain a sufficient but not excessive essential oil concentration avoiding any risk of allergy and negative reaction.

Ces microcapsules (4) ont de préférence une granulométrie de cent micromètres, afin que celles-ci n'éclatent pas sous la pression exercée par la tête de l'utilisateur et aussi à résorber les inconvénients provoqués par les corps gras et permet une utilisation sans précaution particulière. De même, cette granulométrie assure la diffusion lente et continue des émanations du principe actif de ces huiles essentielles. These microcapsules (4) preferably have a particle size of one hundred micrometers, so that they do not burst under the pressure exerted by the head of the user and also to absorb the drawbacks caused by fatty substances and allows use without special precaution. Likewise, this particle size ensures the slow and continuous diffusion of the emanations of the active principle of these essential oils.

Les microcapsules (4) sont contenues dans un sachet (5), ce qui évite de répandre lesdites microcapsules dans tout l'oreiller et ainsi concentrer en un seul point la diffusion de l'arôme de ces huiles essentielles. The microcapsules (4) are contained in a sachet (5), which avoids spreading said microcapsules throughout the pillow and thus concentrating in a single point the diffusion of the aroma of these essential oils.

Les dimensions du sachet sont de préférence de six centimètres de largeur et de neuf centimètres de longueur, et il est réalisé en tissu percale coton disposant d'une porosité de dix sept litres mètre carré par seconde (l. m'/s) qui va empêcher le passage des microcapsules à travers le tissu tout en diffusant lentement les émanations du principe actif, pour en limiter l'effet et la rémanence recherchée qui pourra alors dépasser trois mois. The dimensions of the sachet are preferably six centimeters in width and nine centimeters in length, and it is made of cotton percale fabric with a porosity of seventeen liters square meter per second (l. M '/ s) which goes prevent the passage of microcapsules through the tissue while slowly diffusing the emanations of the active principle, to limit the effect and the persistence sought which may then exceed three months.

L'oreiller dispose sur sa face supérieure (8) d'une poche (6) dans laquelle est inséré le sachet (5) contenant les microcapsules (4). Ainsi, la position des microcapsules assure la diffusion de l'arôme des huiles essentielles directement sous la tête de l'utilisateur durant tout son sommeil. The pillow has on its upper face (8) a pocket (6) into which is inserted the sachet (5) containing the microcapsules (4). Thus, the position of the microcapsules ensures the diffusion of the aroma of essential oils directly under the head of the user during all his sleep.

La poche (6) a des dimensions supérieures à celles du sachet et, pour cela, sont de préférence de huit centimètres de largeur et de douze centimètres de longueur. La poche (6) est cousue sur trois de ses côtés (9, 10, 11) et au centre de la face supérieure (8) de l'enveloppe. Elle dispose sur son quatrième côté (12) d'un rabat (7) dont la dimension est de préférence de vingt cinq millimètres pour bien maintenir enfermé le sachet de microcapsules au cours de son utilisation. The pocket (6) has dimensions greater than those of the bag and, for this, are preferably eight centimeters in width and twelve centimeters in length. The pocket (6) is sewn on three of its sides (9, 10, 11) and in the center of the upper face (8) of the envelope. It has on its fourth side (12) a flap (7), the dimension of which is preferably twenty five millimeters in order to keep the bag of microcapsules well enclosed during its use.

Cette poche (6) est également réalisée en tissu percale coton et a une porosité au moins identique à celle du sachet (5) pour assurer la diffusion des émanations du principe actif des huiles essentielles. This pocket (6) is also made of cotton percale fabric and has a porosity at least identical to that of the bag (5) to ensure the diffusion of the emanations of the active principle of essential oils.

Cette poche rend ainsi le sachet amovible, ce qui permet de retenir ledit sachet toujours à la même position sous la tête de l'utilisateur, et de pouvoir le retirer lorsque l'on souhaite laver l'oreiller et de le réinsérer ensuite dans la poche, ou encore de remplacer ledit sachet lorsque le pouvoir de rémanence n'est plus suffisant, c'est-à-dire après au moins trois mois d'utilisation. This pocket thus makes the sachet removable, which makes it possible to retain said sachet always in the same position under the head of the user, and to be able to remove it when it is desired to wash the pillow and then reinsert it in the pocket , or to replace said sachet when the persistence is no longer sufficient, that is to say after at least three months of use.

Cet oreiller antitabac permet donc d'assurer une diffusion lente et continue des émanations du principe actif des huiles essentielles en un point stratégique directement sous la tête de l'utilisateur durant tout son sommeil, tout en écartant les risques d'allergie dus au contact avec le produit ou à une concentration trop importante de celui-ci, et permet également une grande facilité de manipulation du sachet afin de permettre un nettoyage dudit oreiller. This anti-smoking pillow therefore makes it possible to ensure a slow and continuous diffusion of the emanations of the active principle of essential oils at a strategic point directly under the head of the user during all his sleep, while eliminating the risks of allergy due to contact with the product or at too high a concentration thereof, and also allows great ease of handling the sachet in order to allow cleaning of said pillow.

Un essai a été effectué sur un panel de vingt deux personnes volontaires et pendant une période de trois semaines. Cet essai a été effectué dans les conditions suivantes - ce panel était constitué de treize hommes et neuf femmes de toutes conditions sociales et de tranches d'âges de vingt et un à cinquante ans, - leur consommation courante comprise entre quinze et soixante cigarettes par jour était établie comme suit * une personne fumant quinze à dix neuf cigarettes par jour, * treize personnes fumant vingt à vingt neuf cigarettes par jour, * deux personnes fumant trente à trente neuf cigarettes par jour, * six personnes fumant quarante à soixante cigarettes par jour, - dix neuf participants étaient désireux de cesser de fumer et deux n'avaient pas l'intention de cesser mais ont effectué le test par curiosité, - chaque participant volontaire a reçu un oreiller antitabac chez lui sans rien modifier à ses habitudes de vie. A trial was carried out on a panel of twenty two volunteers and over a period of three weeks. This test was carried out under the following conditions - this panel consisted of thirteen men and nine women of all social backgrounds and age groups from twenty-one to fifty years, - their current consumption of between fifteen and sixty cigarettes per day was established as follows * one person smoking fifteen to nineteen cigarettes a day, * thirteen people smoking twenty to twenty nine cigarettes a day, * two people smoking thirty to thirty nine cigarettes a day, * six people smoking forty to sixty cigarettes a day , - nineteen participants wanted to quit smoking and two did not intend to quit, but did the test out of curiosity, - each voluntary participant received a smoke-free pillow at home without changing their lifestyle.

Les résultats de l'essai sur ce panel de vingt deux personnes ont été les suivants - sur vingt deux personnes ayant donné leur accord, deux n'ont pas répondu à l'essai et une personne n'a pu le réaliser pour raison de santé, - sur les dix neuf participants restants et ayant réalisé l'essai complètement, deux ont échoué et ont continué leur consommation habituelle, - sur les dix sept personnes ayant abouti à un résultat au bout de trois semaines d'utilisation de l'oreiller * douze sujets ont constaté un changement dès le premier jour, deux sujets le deuxième jour, deux sujets le troisième jour et un sujet le huitième jour, * deux personnes ont cessé de fumer complètement, * trois personnes ont réduit leur consommation de vingt cinq à vingt huit pour cent, * sept personnes ont réduit leur consommation de cinquante à soixante quatorze pour cent, * cinq personnes ont réduit leur consommation de soixante quinze à quatre vingt quatre pour cent. The results of the test on this panel of twenty-two people were as follows - out of twenty-two people who agreed, two did not respond to the test and one person was unable to complete it for health reasons , - out of the nineteen participants who completed the test completely, two failed and continued their usual consumption, - out of the seventeen people who obtained a result after three weeks of using the pillow * twelve subjects noticed a change on the first day, two subjects on the second day, two subjects on the third day and one subject on the eighth day, * two people quit smoking completely, * three people reduced their consumption from twenty five to twenty eight percent, * seven people reduced their consumption from fifty to seventy-four percent, * five people reduced their consumption from seventy-five to eighty-four percent.

Le résultat final de cet essai a donc permis d'obtenir dix sept succès sur dix neuf personnes ayant effectivement réalisé l'essai complètement, ce qui aboutit à un taux de réussite de quatre vingt neuf virgule cinq pour cent. The final result of this test therefore made it possible to obtain seventeen successes out of nineteen people who had actually carried out the test completely, which results in a success rate of eighty-nine point five percent.

Ainsi, l'oreiller antitabac selon la présente invention est un moyen de lutte anti-tabagique dont l'action est exercée pendant le sommeil, par inhalation, sans qu'aucun effort ne soit demandé au sujet, et dans des conditions qui permettent d'obtenir des résultats rapides et probants, sans équivalent avec les techniques existantes. Thus, the anti-smoking pillow according to the present invention is a means of tobacco control whose action is exerted during sleep, by inhalation, without any effort being required of the subject, and under conditions which allow obtain rapid and convincing results, without equivalent with existing techniques.

Le principe actif de l'huile essentielle sous forme de microcapsules positionnée directement dans l'oreiller est un antidote naturel de la nicotine, qui agit sur les bronches, améliore la respiration, et surtout réduit les besoins physiologiques du tabac et fait cesser de fumer. Alors que les moyens utilisés par le corps médical ne consistent qu'en un apport de nicotine destiné à fournir un dosage en nicotine nécessaire à l'équilibre physiologique. The active principle of essential oil in the form of microcapsules positioned directly in the pillow is a natural antidote to nicotine, which acts on the bronchi, improves breathing, and above all reduces the physiological needs of tobacco and quits smoking. While the means used by the medical profession consist only of a supply of nicotine intended to provide a dosage of nicotine necessary for physiological balance.

Ce principe d'huiles essentielles pour la lutte anti-tabagique peut être extrapolé à tout autre type d'huiles essentielles qui procurent des effets différents comme par exemple réduire le stress, faciliter le sommeil, faciliter la respiration, réduire la toux, le principe consistant toujours à utiliser des huiles essentielles, procurant ces effets, sous forme de microcapsules positionnées dans l'oreiller et agissant durant tout le sommeil de l'utilisateur. This principle of essential oils for tobacco control can be extrapolated to any other type of essential oils which provide different effects such as reducing stress, facilitating sleep, facilitating breathing, reducing cough, the principle consisting always use essential oils, providing these effects, in the form of microcapsules positioned in the pillow and acting throughout the sleep of the user.

D'autres mises en oeuvre de la présente invention, à la portée de l'Homme de l'Art, auraient pu être envisagées sans pour autant sortir du cadre de la présente invention.Other implementations of the present invention, within the reach of ordinary skill in the art, could have been envisaged without departing from the scope of the present invention.

Claims (9)

REVENDICATIONS 1. Oreiller (1) diffuseur d'arôme utilisable notamment pour toute personne désirant arrêter de fumer, ledit oreiller comprenant: - une épaisseur de moelleux (2) dont la forme épouse confortablement la tête de l'utilisateur - une enveloppe (3) qui recouvre l'épaisseur de moelleux pour apporter plus de douceur au touché. Ledit oreiller est caractérisé par l'utilisation de microcapsules contenant des huiles essentielles naturelles qui diffusent un arôme dont l'utilisateur inhale le concentré pendant tout son sommeil.1. Pillow (1) aroma diffuser usable in particular for anyone wishing to quit smoking, said pillow comprising: - a thickness of softness (2) whose shape comfortably follows the head of the user - an envelope (3) which covers the thickness of softness to bring more softness to the touch. Said pillow is characterized by the use of microcapsules containing natural essential oils which diffuse an aroma of which the user inhales the concentrate throughout his sleep. 2. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les microcapsules (4) à base d'huiles essentielles ont une granulométrie de l'ordre de la centaine de micromètres afin d'assurer la diffusion lente mais continue des émanations du principe actif et avoir un pouvoir de rémanence qui dépasse plusieurs mois.2. Pillow (1) aroma diffuser, according to claim 1, characterized in that the microcapsules (4) based on essential oils have a particle size of the order of a hundred micrometers to ensure the diffusion slow but continuous emanations of the active ingredient and have a power of remanence which exceeds several months. 3. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon l'une quelconque des revendications 1 et 2, caractérisé par le fait que les microcapsules (4) sont contenues dans un sachet (5) micro-poreux qui évite de répandre lesdites microcapsules dans tout l'oreiller et concentre la diffusion de l'arôme directement sous la tête de l'utilisateur.3. Pillow (1) aroma diffuser, according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the microcapsules (4) are contained in a micro-porous sachet (5) which avoids spreading said microcapsules in the whole pillow and concentrates the diffusion of the aroma directly under the head of the user. 4. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon la revendication 3, caractérisé par le fait que le sachet (5) de microcapsules (4) est maintenu dans une poche (6) disposée sur l'enveloppe (3) de l'oreiller afin de maintenir le sachet de microcapsules en position directement sous la tête de l'utilisateur.4. Pillow (1) aroma diffuser, according to claim 3, characterized in that the bag (5) of microcapsules (4) is held in a pocket (6) disposed on the envelope (3) of the pillow to keep the microcapsule sachet in position directly under the user's head. 5. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon la revendication 4, caractérisé par le fait que la poche (6) dispose d'un rabat (7) qui permet de fermer et maintenir le sachet (5) à l'intérieur de celle-ci, et de le retirer pour laver l'oreiller, et ainsi conserver toutes les propriétés des microcapsules (4) à base d'huiles essentielles.5. Pillow (1) aroma diffuser, according to claim 4, characterized in that the pocket (6) has a flap (7) which makes it possible to close and maintain the sachet (5) inside and remove it to wash the pillow, thus retaining all the properties of the microcapsules (4) based on essential oils. 6. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé par le fait que les microcapsules (4) sont utilisées en dose moyenne de dix à vingt grammes par sachet pour disposer d'une concentration suffisante et non excessive inhalée par l'utilisateur, et ainsi éviter tout risque d'allergie due aux propriétés des huiles essentielles.6. Pillow (1) aroma diffuser, according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the microcapsules (4) are used in an average dose of ten to twenty grams per sachet to have a concentration sufficient and not excessive inhaled by the user, and thus avoid any risk of allergy due to the properties of essential oils. 7. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon la revendication 3, caractérisé par le fait que le sachet (5) a une porosité de 17 litres mètre carré par seconde (l. M2/S) favorisant une diffusion lente des émanations du principe actif des huiles essentielles.7. Pillow (1) aroma diffuser, according to claim 3, characterized in that the bag (5) has a porosity of 17 liters square meter per second (l. M2 / S) promoting a slow diffusion of the emanations of the active ingredient in essential oils. 8. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé par le fait que la poche (6) a une porosité au moins égale à celle du sachet (5).8. Pillow (1) aroma diffuser, according to one of claims 1 to 7, characterized in that the pocket (6) has a porosity at least equal to that of the sachet (5). 9. Oreiller (1) diffuseur d'arôme, selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les microcapsules à base d'huiles essentielles sont choisies parmi celles qui diffusent un arôme destiné à combattre les effets de la nicotine, le stress, l'insomnie et la toux.9. Pillow (1) aroma diffuser, according to claim 1, characterized in that the microcapsules based on essential oils are chosen from those which diffuse an aroma intended to combat the effects of nicotine, stress, l insomnia and cough.
FR9907701A 1999-06-15 1999-06-15 ANTI-TOBACCO PILLOW Expired - Fee Related FR2794981B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9907701A FR2794981B1 (en) 1999-06-15 1999-06-15 ANTI-TOBACCO PILLOW

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9907701A FR2794981B1 (en) 1999-06-15 1999-06-15 ANTI-TOBACCO PILLOW

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2794981A1 true FR2794981A1 (en) 2000-12-22
FR2794981B1 FR2794981B1 (en) 2002-11-29

Family

ID=9546945

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9907701A Expired - Fee Related FR2794981B1 (en) 1999-06-15 1999-06-15 ANTI-TOBACCO PILLOW

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2794981B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2360206A (en) * 2000-03-18 2001-09-19 Slumberdown Entpr Ltd Bedding material with aroma releasing agent encapsulated in micro-granules
GB2385271A (en) * 2002-01-24 2003-08-20 David Arthur Plant Pillow or cushion comprising micro-encapsulated essential oils

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1989005661A1 (en) * 1987-12-21 1989-06-29 Gyógynövény Kutató Intézet K.V. Process for making curative cushions and curative textiles
US5299335A (en) * 1993-08-23 1994-04-05 Ivester Philip K Fragrance-releasing pillow and the like
DE9405134U1 (en) * 1994-03-25 1994-06-16 Gruber Fritz Pillow case

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1989005661A1 (en) * 1987-12-21 1989-06-29 Gyógynövény Kutató Intézet K.V. Process for making curative cushions and curative textiles
US5299335A (en) * 1993-08-23 1994-04-05 Ivester Philip K Fragrance-releasing pillow and the like
DE9405134U1 (en) * 1994-03-25 1994-06-16 Gruber Fritz Pillow case

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2360206A (en) * 2000-03-18 2001-09-19 Slumberdown Entpr Ltd Bedding material with aroma releasing agent encapsulated in micro-granules
GB2360206B (en) * 2000-03-18 2002-05-08 Slumberdown Entpr Ltd Improvements in and relating to bedding material
GB2385271A (en) * 2002-01-24 2003-08-20 David Arthur Plant Pillow or cushion comprising micro-encapsulated essential oils

Also Published As

Publication number Publication date
FR2794981B1 (en) 2002-11-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3757798A (en) Method of reducing dependence on tobacco
US4953572A (en) Method and apparatus for aiding in the reduction of incidence of tobacco smoking
US5016652A (en) Method and apparatus for aiding in the reduction of incidence of tobacco smoking
US4920989A (en) Method and apparatus for aiding in the reduction of incidence of tobacco smoking
US20100200008A1 (en) E-Cigarette With Vitamin Infusion
ES2718634T3 (en) A bag comprising a nicotine composition for transmucosal administration
JP5283334B2 (en) Composition material for transmucosal transmission
JP7072578B2 (en) Devices, systems and methods for coffee-derived volatiles
US5834011A (en) Method for aiding in the reduction of incidence of tobacco smoking
US20010016593A1 (en) Element giving rapid release of nicotine for transmucosal administration
US20060162732A1 (en) Method for making a nicotine toothpick
JP5886823B2 (en) Suppression of undesirable sensory effects by synthetic camphor
FR2654002A1 (en) Device used in particular for inhalation of volatile substances, especially aromatic oils
TW200427417A (en) A container comprising nicotine and the use and manufacture thereof
JPH06315367A (en) Smoking prohibiting instrument
FR2794981A1 (en) Anti-smoking pillow has velvet padding enclosed in envelope and containing micro-capsules of essential oils
US5716635A (en) Plantago major transdermal patch for use in treating a tobacco or nicotine habit
JPH11215977A (en) Coffee cigarette
JP2784347B2 (en) Tobacco substitute
EP0820780A1 (en) Vaporisation process and inhalation apparatus using the same
RU153016U1 (en) DEVICE FOR REDUCING NICOTINE DEPENDENCE
EP0450253B1 (en) Means for breaking the habitual use of tobacco
Facts Smoking and Tobacco Use
JP2007525993A (en) Method and apparatus for releasing flavor and fragrance materials
KR100332840B1 (en) The Antismoking Aid containing an Artemisia

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse