FR2768031A1 - LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY - Google Patents

LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY Download PDF

Info

Publication number
FR2768031A1
FR2768031A1 FR9711330A FR9711330A FR2768031A1 FR 2768031 A1 FR2768031 A1 FR 2768031A1 FR 9711330 A FR9711330 A FR 9711330A FR 9711330 A FR9711330 A FR 9711330A FR 2768031 A1 FR2768031 A1 FR 2768031A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
compartment
face
compartments
luggage
peripheral rim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9711330A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2768031B1 (en
Inventor
Yann Claude Perruchot
David Boulange
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Decathlon SE
Original Assignee
Decathlon SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Decathlon SE filed Critical Decathlon SE
Priority to FR9711330A priority Critical patent/FR2768031B1/en
Priority to EP98490021A priority patent/EP0900535A1/en
Publication of FR2768031A1 publication Critical patent/FR2768031A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2768031B1 publication Critical patent/FR2768031B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
  • Portable Outdoor Equipment (AREA)

Abstract

L'élément de bagage (1) de l'invention est du type sacoche transformable en sac à dos et réciproquement. Il comporte deux compartiments indépendants (2, 3) rectangulaires, ayant chacun une première face et une seconde face (8, 9) et un moyen de fermeture/ ouverture autonome, solidaires l'un de l'autre selon un bord commun formant charnière de pivotement (12). Le premier compartiment (2) est pourvu sur sa seconde face (8) d'un système de portage dorsal. Le second compartiment (3) comporte un rebord périphérique (11) qui est dans un matériau flexible apte à être retourné sur lui-même et comporte un moyen de liaison, par exemple fermeture à glissière, permettant de solidariser les deux compartiments (2, 3) selon le bord périphérique prolongeant la charnière de pivotement (12) selon une première configuration, du type sacoche, dans laquelle le système de portage dorsal (17) est à l'intérieur de l'élément (1), entre les deux secondes faces (8, 9) des deux compartiments (2, 3) et une seconde configuration du type sac à dos, dans laquelle après retournement sur lui-même du rebord périphérique (11), le système de portage dorsal (17) se trouve à l'extérieur de l'élément de bagage (1).The luggage element (1) of the invention is of the bag type convertible into a backpack and vice versa. It comprises two independent rectangular compartments (2, 3), each having a first face and a second face (8, 9) and an autonomous closing / opening means, integral with one another along a common edge forming a hinge. pivoting (12). The first compartment (2) is provided on its second face (8) with a back carrying system. The second compartment (3) comprises a peripheral rim (11) which is made of a flexible material capable of being turned over on itself and comprises a connecting means, for example zipper, making it possible to join the two compartments (2, 3) together. ) along the peripheral edge extending the pivot hinge (12) according to a first configuration, of the bag type, in which the dorsal carrying system (17) is inside the element (1), between the two second faces (8, 9) of the two compartments (2, 3) and a second configuration of the backpack type, in which after turning the peripheral rim (11) on itself, the dorsal carrying system (17) is at the back. 'exterior of the luggage element (1).

Description

- 1 -- 1 -

ELEMENT DE BAGAGE DU TYPE SACOCHE TRANSFORMABLE EN  LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG-TYPE TRANSFORMABLE INTO

SAC A DOS ET RECIPROQUEMENTBACKPACK AND RECIPROQUELY

La présente invention concerne un élément de bagage du type sacoche, c'est à dire à portage manuel par poignée et très facilement transformable à volonté en un sac à dos c'est à dire à portage dorsal par bretelles. On a déjà proposé, par exemple dans le document FR 2 742 317, un élément de bagage à plusieurs modes d'utilisation qui se présente en position normale sous la forme d'un sac à dos avec un compartiment central et deux bretelles de portage dorsal sur l'une de ses faces. Selon ce document antérieur, le compartiment central est extensible après libération d'un soufflet déployable portant deux moyens de portage manuel du type poignées. Eventuellement les bretelles peuvent, lors de l'utilisation en portage manuel, être rangées dans une poche prévue à cet effet sur la face qui les supporte, après que les extrémités  The present invention relates to a baggage element of the bag type, that is to say, to be carried manually by handle and very easily transformable at will into a backpack, that is to say to be carried on the back by straps. We have already proposed, for example in document FR 2 742 317, a baggage item with several modes of use which is in normal position in the form of a backpack with a central compartment and two shoulder straps on one of its faces. According to this prior document, the central compartment is extendable after release of a deployable bellows carrying two manual carrying means of the handle type. Optionally the straps can, when used in manual carrying, be stored in a pocket provided for this purpose on the face which supports them, after the ends

inférieures des bretelles aient été détachées de ladite face.  lower straps have been detached from said face.

La justification de ces deux modes d'utilisation réside dans la possibilité d'utiliser le portage dorsal lorsqu'il s'agit de transporter des charges importantes de densité notable et le portage manuel lorsqu'il s'agit de transporter des charges de densité faible présentant un volume important. Il est à remarquer que le compartiment central est visible extérieurement, quel que soit le mode d'utilisation choisi. Ce compartiment central qui est seul visible dans le mode de portage dorsal a donc l'aspect extérieur d'un sac à dos, qui est un élément de bagage à tendance  The justification for these two modes of use lies in the possibility of using the backpack when it comes to transporting heavy loads of notable density and the manual porting when it comes to transporting loads of low density. with significant volume. It should be noted that the central compartment is visible externally, whatever the mode of use chosen. This central compartment which is only visible in the backpacking mode therefore has the external appearance of a backpack, which is a trendy item of luggage.

sportive ou à tout le moins décontractée.  sporty or at least relaxed.

Le but que s'est fixé le demandeur est de proposer un élément de bagage à double utilisation, à portages manuel et dorsal, mais dont l'aspect extérieur soit totalement différent selon l'un ou l'autre des deux modes d'utilisation. Plus précisément, selon le premier mode d'utilisation à portage manuel, l'élément de bagage doit avoir l'aspect d'une sacoche habituellement utilisée pour le transport de dossiers et maintenant d'un ordinateur portable et selon le second mode d'utilisation, l'élément de bagage doit avoir l'aspect décontracté voire sportif d'un -2 - sac a dos. De préférence selon les deux modes d'utilisation, non seulement l'aspect mais également le coloris des matériaux apparents extérieurement doit pouvoir différer. Ce but est parfaitement atteint par l'élément de bagage selon l'invention qui est du type sacoche transformable en sac à dos et réciproquement. De manière caractéristique cet élément de bagage comporte deux compartiments indépendants, ayant chacun une première face et une seconde face et un moyen de fermeture/ouverture autonome, les deux dits compartiments de forme sensiblement rectangulaire étant solidaires l'un de l'autre selon un bord commun formant charnière de pivotement; le premier compartiment est pourvu sur sa seconde face d'un système de portage dorsal;le second compartiment comporte un rebord périphérique qui est dans un matériau flexible apte à être retourné sur lui-même; enfin l'élément de bagage comporte un moyen de liaison, par exemple fermeture à glissière, permettant de solidariser les deux compartiments selon le bord périphérique prolongeant la charnière de pivotement selon une première configuration, du type sacoche, dans laquelle le système de portage dorsal est à l'intérieur de l'élément, entre les deux secondes faces des deux compartiments et une seconde configuration du type sac à dos, dans laquelle après retournement sur lui-même du rebord périphérique du second compartiment, le système de portage  The goal that the applicant has set is to offer a dual-use item of luggage, with manual and back carry, but whose external appearance is completely different according to one or the other of the two modes of use. More precisely, according to the first mode of use with manual carrying, the element of luggage must have the aspect of a bag usually used for the transport of files and now of a portable computer and according to the second mode of use , the item of luggage must have the casual even sporty aspect of a -2 - backpack. Preferably according to the two modes of use, not only the appearance but also the color of the externally visible materials must be able to differ. This object is perfectly achieved by the luggage element according to the invention which is of the bag type convertible into a backpack and vice versa. Typically, this item of luggage comprises two independent compartments, each having a first face and a second face and an independent closing / opening means, the two said compartments of substantially rectangular shape being integral with one another along an edge. common forming pivot hinge; the first compartment is provided on its second face with a back support system; the second compartment has a peripheral rim which is made of a flexible material capable of being turned over on itself; finally the luggage element comprises a connecting means, for example a zipper, making it possible to secure the two compartments along the peripheral edge extending the pivoting hinge according to a first configuration, of the bag type, in which the back carrying system is inside the element, between the two second faces of the two compartments and a second configuration of the backpack type, in which after turning the peripheral rim of the second compartment on itself, the carrying system

dorsal se trouve à l'extérieur de l'élément de bagage.  back protector is on the outside of the luggage element.

Ainsi la caractéristique principale de l'invention réside dans la combinaison d'une part du retournement sur lui-même du rebord périphérique de second compartiment et dans la capacité de liaisonner le premier compartiment au  Thus, the main characteristic of the invention resides in the combination on the one hand of the overturning of the peripheral rim of the second compartment on itself and in the ability to link the first compartment to the

second soit dans sa position normale soit dans sa position retournée.  second either in its normal position or in its inverted position.

Avantageusement, l'élément de bagage étant réalisé dans un matériau textile, une pièce dudit matériau est commune aux deux compartiments selon la charnière de pivotement. C'est la souplesse naturelle du matériau textile qui permet d'obtenir le pivotement l'un par rapport à l'autre des deux compartiments sans  Advantageously, the luggage element being made of a textile material, a part of said material is common to the two compartments according to the pivoting hinge. It is the natural flexibility of the textile material which allows the two compartments to pivot relative to each other without

mettre en oeuvre de moyens mécaniques complémentaires.  implement additional mechanical means.

- 3- De préférence la première et la seconde faces du second compartiment sont fixées l'une à l'autre et au rebord périphérique dudit second compartiment selon le bord de ce dernier situé le plus à l'intérieur dans la première configuration. De préférence, le premier compartiment comportant également un rebord périphérique, les première et seconde faces dudit premier compartiment sont fixées respectivement selon les deux bords opposés de son rebord périphérique. Selon cette disposition particulière, le volume intérieur du premier compartiment est délimité par sa première et sa deuxième faces et par le rebord périphérique; il est donc tout à fait adapté pour recevoir un matériel du type ordinateur portable, éventuellement placé dans un réceptacle de protection ayant sensiblement la  - 3- Preferably the first and second faces of the second compartment are fixed to each other and to the peripheral rim of said second compartment along the edge of the latter located most inwardly in the first configuration. Preferably, the first compartment also comprising a peripheral rim, the first and second faces of said first compartment are fixed respectively along the two opposite edges of its peripheral rim. According to this particular arrangement, the interior volume of the first compartment is delimited by its first and its second faces and by the peripheral rim; it is therefore entirely suitable for receiving a material of the laptop type, possibly placed in a protective receptacle having substantially the

dimension du volume intérieur de ce premier compartiment.  dimension of the interior volume of this first compartment.

Quant au volume intérieur du second compartiment, il est, dans le cas précité, délimité par uniquement la première et la deuxième faces fixées l'une à l'autre. Avantageusement la seconde face du second compartiment a alors une structure tridimensionnelle en soufflet, de manière à augmenter le volume intérieur  As for the interior volume of the second compartment, it is, in the aforementioned case, delimited by only the first and the second faces fixed to one another. Advantageously, the second face of the second compartment then has a three-dimensional bellows structure, so as to increase the interior volume.

du second compartiment.of the second compartment.

De préférence, la largeur du rebord périphérique du premier compartiment est sensiblement inférieure ou égale à la largeur du rebord périphérique du second  Preferably, the width of the peripheral rim of the first compartment is substantially less than or equal to the width of the peripheral rim of the second

compartiment. En effet, le premier compartiment doit, après retournement sur lui-  compartment. Indeed, the first compartment must, after turning over on itself-

même du rebord périphérique du second compartiment, venir se loger dans l'espace ainsi délimité entre la charnière de pivotement et la première face du second compartiment.  even of the peripheral rim of the second compartment, being housed in the space thus delimited between the pivoting hinge and the first face of the second compartment.

La présente invention sera mieux comprise à la lecture de la description  The present invention will be better understood on reading the description

qui va être faite d'un exemple préféré de réalisation d'une sacoche transformable en sac à dos, illustrée par le dessin annexé dans lequel: La figure 1 est une représentation schématique en perspective de la sacoche, La figure 2 est une représentation schématique en plan en vue arrière de la sacoche de la figure 1, -4 - La figure 3 est une représentation schématique en perspective de la sacoche ouverte avec ses deux compartiments, La figure 4 est une représentation schématique en coupe de la sacoche ouverte de la sacoche de la figure 3, La figure 5 est un représentation schématique partielle en perspective de la sacoche ouverte avec retournement sur lui-même du second compartiment, La figure 6 est une représentation schématique en coupe de la sacoche de la figure , La figure 7 est une représentation schématique en perspective du sac à dos, après liaison des deux compartiments selon les configurations illustrées par les figures et 6 et,  which will be made of a preferred embodiment of a bag transformable into a backpack, illustrated by the appended drawing in which: FIG. 1 is a diagrammatic perspective representation of the bag, FIG. 2 is a diagrammatic representation in plan in rear view of the bag of Figure 1, -4 - Figure 3 is a schematic perspective view of the open bag with its two compartments, Figure 4 is a schematic sectional view of the open bag of the bag Figure 3, Figure 5 is a partial schematic representation in perspective of the open bag with reversal on itself of the second compartment, Figure 6 is a schematic sectional view of the bag of the figure, Figure 7 is a representation schematic in perspective of the backpack, after connection of the two compartments according to the configurations illustrated by the figures and 6 and,

La figure 8 est une représentation en coupe du sac à dos de la figure 7.  FIG. 8 is a sectional representation of the backpack of FIG. 7.

L'élément de bagage 1 de l'invention, à deux compartiments 2,3 se présente soit sous la forme d'une sacoche à portage manuel à l'aide de poignées 4 comme illustré à la figure 1, soit sous forme d'un sac à dos à portage dorsal par bretelles 18 comme illustré à la figure 7. Selon la particularité de l'invention, l'aspect extérieur, éventuellement y compris le coloris, de l'élément de bagage I  The luggage element 1 of the invention, with two compartments 2, 3 is either in the form of a bag with manual carrying using handles 4 as illustrated in FIG. 1, or in the form of a backpack with shoulder strap carrying 18 as illustrated in FIG. 7. According to the feature of the invention, the external appearance, possibly including the color, of the luggage element I

diffèrent selon sa présentation sous forme de sacoche et de sac à dos.  differ depending on its presentation in the form of a satchel and backpack.

Cet élément de bagage 1 comporte deux compartiments 2,3, de forme générale rectangulaire, comportant chacun une première et une seconde faces ainsi qu'un rebord périphérique. Dans la suite du présent texte, on désigne par le terme première face (respectivement référencée 6 pour le premier compartiment 2 et 7 pour le second compartiment 3) les faces extérieures lorsque l'élément de bagage 1 se trouve dans la première configuration du type sacoche. On désigne par contre par le terme seconde face (respectivement 8 pour le premier compartiment 2 et 9 pour le second compartiment 3) les faces qui se trouvent à l'intérieur de l'élément de bagage 1 lorsque celui-ci se trouve dans la première configuration du type  This luggage element 1 comprises two compartments 2, 3, of generally rectangular shape, each comprising a first and a second face as well as a peripheral rim. In the remainder of this text, the term first face (respectively referenced 6 for the first compartment 2 and 7 for the second compartment 3 respectively) designates the external faces when the luggage element 1 is in the first configuration of the bag type. . On the other hand, the term “second face” (respectively 8 for the first compartment 2 and 9 for the second compartment 3) designates the faces which are inside the luggage element 1 when the latter is in the first type configuration

sacoche (comme illustré à la figure 1).  bag (as shown in Figure 1).

Les deux compartiments 2,3 sont fixés l'un à l'autre selon l'un des côtés -5 - du rectangle, par une charnière de pivotement 12. En pratique, l'élément de bagage 1 étant réalisé dans des matériaux textiles, c'est une pièce constituant le rebord périphérique de l'un des compartiments qui, se prolongeant vers l'autre  The two compartments 2, 3 are fixed to one another along one of the sides-5 - of the rectangle, by a pivoting hinge 12. In practice, the luggage element 1 being made of textile materials, it is a piece constituting the peripheral rim of one of the compartments which, extending towards the other

compartiment, forme cette charnière de pivotement 12.  compartment, forms this pivot hinge 12.

Les deux compartiments 2,3 sont, dans les deux configurations, liaisonnés par un moyen de liaison tel qu'une fermeture à glissière 13, qui se trouve dans le prolongement de la charnière de pivotement 12 sur le pourtour sensiblement rectangulaire de l'élément de bagage 1. Dans l'exemple illustré, les deux rubans 14,15 portant l'un et l'autre les éléments à glissière de la fermeture 13 sont fixés au-delà de la charnière de pivotement 12 en bordure des deux rebords périphériques 10, 11. Le liaisonnement des deux compartiments 2,3 s'effectue grâce  The two compartments 2,3 are, in both configurations, connected by a connecting means such as a slide fastener 13, which is located in the extension of the pivoting hinge 12 on the substantially rectangular periphery of the element of baggage 1. In the example illustrated, the two ribbons 14, 15 both carrying the slide elements of the closure 13 are fixed beyond the pivoting hinge 12 at the edge of the two peripheral edges 10, 11. The connection of the two compartments 2,3 is carried out by

au curseur 16, après rapprochement des deux rubans 14,15 l'un de l'autre.  at cursor 16, after the two ribbons 14,15 have been brought together.

Un système 17 de portage dorsal est monté sur la seconde face 8 du premier compartiment 2. Ce système 17 comprend deux bretelles 18 et deux  A back carrying system 17 is mounted on the second face 8 of the first compartment 2. This system 17 comprises two straps 18 and two

sangles 19 de réglage de la tension de ces bretelles 18.  straps 19 for adjusting the tension of these suspenders 18.

La première face 6 et la seconde face 8 du premier compartiment 2 sont fixées respectivement selon les deux bords 10a et 10b du rebord périphérique 10 dudit compartiment 2. La première face 7 et la seconde faces 9 du second compartiment 3 sont fixées l'une à l'autre selon l'un 1 la des deux bords du rebord périphérique 11 dudit compartiment 3. Comme cela apparaît clairement à l'examen de la figure 4, ce bord lia est celui qui est le plus à l'extérieur du rebord périphérique 11 lorsque l'élément de bagage 1 présente la configuration en sacoche  The first face 6 and the second face 8 of the first compartment 2 are fixed respectively along the two edges 10a and 10b of the peripheral rim 10 of said compartment 2. The first face 7 and the second face 9 of the second compartment 3 are fixed one to the other according to one 1 la of the two edges of the peripheral rim 11 of said compartment 3. As it appears clearly on examining FIG. 4, this edge 11a is that which is the most outside of the peripheral rim 11 when the luggage element 1 has the bagged configuration

comme illustré à la figure 1.as shown in figure 1.

La seconde face 9.du second compartiment 3 est confectionnée, à l'instar d'un soufflet en sorte que le volume intérieur du second compartiment 3, délimité  The second face 9. of the second compartment 3 is made, like a bellows so that the interior volume of the second compartment 3, delimited

par la première 7 et la seconde 9 faces soit suffisant.  by the first 7 and the second 9 faces is sufficient.

Sur la figure 1 on a représenté l'élément de bagage 1 dans sa première configuration du type sacoche. Deux poignées 4 montées sur chacun des rebords  In Figure 1 there is shown the luggage element 1 in its first configuration of the bag type. Two handles 4 mounted on each edge

périphériques 10,11, en vis à vis l'une de l'autre, autorisent le portage manuel.  devices 10,11, facing each other, allow manual carrying.

-6 - L'accès au volume intérieur des deux compartiments 2,3 est obtenu grâce à des fermetures à glissière respectivement 20, 21 pour chaque compartiment 2,3. Cet accès se fait selon le rebord périphérique 10 pour le premier compartiment 2 avec une fermeture à glissière 20 ayant une longueur suffisante pour permettre l'introduction dans ledit compartiment 2 d'un matériel volumineux, par exemple d'un ordinateur portable. Pour un tel usage, il peut être prévu de disposer à l'intérieur dudit compartiment 2 des éléments amovibles de protection en mousse  Access to the interior volume of the two compartments 2.3 is obtained by means of zippers 20, 21 respectively for each compartment 2.3. This access is made along the peripheral edge 10 for the first compartment 2 with a zipper 20 having a length sufficient to allow the introduction into said compartment 2 of a bulky material, for example a laptop. For such use, provision may be made inside said compartment 2 for removable foam protection elements.

ou en toute autre matière adaptée.  or any other suitable material.

Dans l'exemple illustré, l'accès au volume intérieur du second compartiment 3 se fait par une fermeture à glissière 21 disposée, à proximité de  In the example illustrated, access to the interior volume of the second compartment 3 is made by a zipper 21 arranged, close to

la poignée 4, sur la première face 7 dudit compartiment 3.  the handle 4, on the first face 7 of said compartment 3.

La charnière de pivotement 12 se trouve à l'opposé des poignées 4 et la fermeture à glissière 13 de liaisonnement est fermée avec son curseur 16  The pivoting hinge 12 is located opposite the handles 4 and the connecting zipper 13 is closed with its cursor 16

positionné à proximité immédiate de ladite charnière 12.  positioned in the immediate vicinity of said hinge 12.

La transformation de l'élément de bagage 1 de la première configuration en sacoche à la seconde configuration en sac à dos est réalisée en mettant en oeuvre les étapes suivantes La première étape consiste à ouvrir la fermeture de liaisonnement 13 en faisant se déplacer le curseur 16 d'un côté à l'autre de la charnière de pivotement 12 sur le pourtour sensiblement rectangulaire de l'élément de bagage 1. La deuxième étape consiste à faire pivoter les deux compartiments 2,3 par rapport à la charnière 12, comme illustré à la figure 3. La troisième étape consiste à retourner sur lui-même le rebord périphérique 11 du second compartiment 3, comme illustré aux figures. 5 et 6. Si l'on considère le plan DD' théorique passant par la charnière de pivotement 12 et par les éléments de glissière des rubans 14,15, comme illustré à la figure 4, ce retournement a pour effet de faire passer le rebord 11 et les deux faces 7, 9 du second compartiment 3 d'un côté à l'autre dudit plan DD'. Le second compartiment 3, une fois le rebord périphérique 1 1 retourné, -7- se présente comme illustré à la figure 6 avec la première face 7 disposée à l'intérieur du compartiment 3 et la seconde face 9 disposée à l'extérieur dudit  The transformation of the luggage element 1 from the first configuration in a bag to the second configuration in a backpack is carried out by implementing the following steps The first step consists in opening the link closure 13 by moving the cursor 16 from one side to the other of the pivoting hinge 12 on the substantially rectangular periphery of the luggage element 1. The second step consists in pivoting the two compartments 2,3 relative to the hinge 12, as illustrated in Figure 3. The third step is to turn on itself the peripheral rim 11 of the second compartment 3, as illustrated in the figures. 5 and 6. If we consider the theoretical plane DD 'passing through the pivoting hinge 12 and through the slide elements of the strips 14, 15, as illustrated in FIG. 4, this reversal has the effect of passing the flange 11 and the two faces 7, 9 of the second compartment 3 from one side to the other of said plane DD '. The second compartment 3, once the peripheral flange 11 has been turned over, -7- is presented as illustrated in FIG. 6 with the first face 7 arranged inside the compartment 3 and the second face 9 arranged outside the said

compartiment 3.compartment 3.

La quatrième étape consiste à rabattre, selon la charnière de pivotement 12, le premier compartiment 2 dans le sens de la flèche F sur la figure 6 de telle sorte que le rebord périphérique 10 du premier compartiment 2 pénètre à l'intérieur du second compartiment 3, dans la zone laissée libre entre la première face 7 du  The fourth step consists in folding down, according to the pivoting hinge 12, the first compartment 2 in the direction of the arrow F in FIG. 6 so that the peripheral rim 10 of the first compartment 2 penetrates inside the second compartment 3 , in the area left free between the first face 7 of the

second compartiment et le plan théorique DD'.  second compartment and the DD 'theoretical plan.

La cinquième étape consiste à déplacer le curseur 16 le long des deux  The fifth step is to move the cursor 16 along the two

rubans 14, 15 en sorte de refermer la fermeture à glissière de liaisonnement 13.  ribbons 14, 15 so as to close the binding zipper 13.

Cette cinquième étape permet d'obtenir un élément de bagage 1 sous le forme d'un  This fifth step makes it possible to obtain a piece of luggage 1 in the form of a

sac à dos tel qu'illustré à la figure 7.  backpack as shown in Figure 7.

Dans l'exemple illustré dudit sac à dos, une fermeture à glissière 22, sur la seconde face 9, permet d'avoir accès au volume intérieur du second compartiment 3 compris entre la première face 7 et la seconde face 9. De plus, la seconde face 8 du premier compartiment 2, qui supporte le système 17 de portage dorsal, est confectionnée également en sorte de former un soufflet 23 qui a pour  In the illustrated example of said backpack, a zipper 22, on the second face 9, allows access to the interior volume of the second compartment 3 between the first face 7 and the second face 9. In addition, the second face 8 of the first compartment 2, which supports the back support system 17, is also made so as to form a bellows 23 which has for

effet d'augmenter corrélativement le volume intérieur du premier compartiment 2.  effect of correspondingly increasing the interior volume of the first compartment 2.

Une poignée 24 est également prévue dans la partie haute du système de portage dorsal 17 pour pouvoir éventuellement tenir à la main l'élément de bagage 1,  A handle 24 is also provided in the upper part of the back carrying system 17 in order to be able to possibly hold the luggage element 1 in hand,

lorsqu'il a la configuration du sac à dos.  when it has the configuration of the backpack.

L'aspect extérieur de l'élément de bagage 1, selon l'invention, est totalement différent selon qu'il a la configuration en sacoche selon la figure 1 ou la configuration en sac à.dos selon la figure 7. Cette différence peut être, de manière caractéristique, encore plus marquée du fait qu'aucune des faces qui apparaissent extérieurement dans la première configuration n'apparaît extérieurement dans la seconde et réciproquement. Ainsi il est possible de donner au sac à dos une allure sportive et décontractée en réalisant les pièces qui sont visibles extérieurement dans cette configuration un coloris ou différents coloris ou -8- un choix de matières adaptés en conséquence, à savoir les deux secondes faces 8, 9 du premier et second compartiments 2, 3 ainsi que la face intérieure du rebord périphérique 11l du second compartiment 3. Les autres pièces qui sont visibles extérieurement dans la première configuration, en sacoche, peuvent éventuellement quant à elles, être dans un coloris plus strict, par exemple uni foncé ou une  The external appearance of the luggage element 1, according to the invention, is totally different depending on whether it has the bag configuration according to FIG. 1 or the back bag configuration according to FIG. 7. This difference can be , characteristically, even more marked in that none of the faces which appear externally in the first configuration appear externally in the second and vice versa. Thus it is possible to give the backpack a sporty and relaxed look by making the pieces which are visible externally in this configuration in one color or different colors or -8- a choice of materials adapted accordingly, namely the two second sides 8 , 9 of the first and second compartments 2, 3 as well as the inner face of the peripheral rim 11l of the second compartment 3. The other parts which are visible externally in the first configuration, in a bag, may optionally be in a more strict, for example dark solid or a

matière plus noble.more noble material.

Pour que lors de la quatrième étape précitée de la transformation, le premier compartiment 2 puisse pénétrer à l'intérieur du volume aménagé dans le second compartiment 3, après retournement du rebord périphérique 11, il serait souhaitable que la largeur d, du premier rebord périphérique 10 entre la première face 6 et l'élément de glissière porté par le ruban 14 soit inférieure à la largeur d2 du second rebord périphérique 1 1l entre l'élément de glissière du ruban 15 et la première face 7 du second compartiment 3. Cette exigence serait nécessaire si le premier compartiment 2, et notamment son rebord périphérique 10, était dans un matériau rigide. En pratique lorsque l'élément de bagage I est réalisé entièrement en matière textile, lors de l'introduction du premier compartiment 2 dans le second 3, il se produit une déformation du premier compartiment 2 qui occupe moins de place. Ces deux largeurs peuvent donc être proches l'une de l'autre voire même la largeur précitée (d) concernant le premier compartiment peut être légèrement plus  So that during the aforementioned fourth stage of transformation, the first compartment 2 can penetrate inside the volume arranged in the second compartment 3, after inversion of the peripheral rim 11, it would be desirable for the width d of the first peripheral rim 10 between the first face 6 and the slide element carried by the tape 14 is less than the width d2 of the second peripheral edge 11 1l between the slide element of the tape 15 and the first face 7 of the second compartment 3. This requirement would be necessary if the first compartment 2, and in particular its peripheral rim 10, was made of a rigid material. In practice when the luggage element I is made entirely of textile material, during the introduction of the first compartment 2 into the second 3, there is a deformation of the first compartment 2 which occupies less space. These two widths can therefore be close to each other or even the aforementioned width (d) relating to the first compartment can be slightly more

importante que celle précitée (d2) du second compartiment.  important than that mentioned above (d2) of the second compartment.

On comprend bien sûr que la transformation de l'élément de bagage 1 depuis sa configuration en sac à dos vers la configuration en sacoche se fait par des étapes inverses de celles qui viennent d'être décrites, l'étape importante consistant dans le retournement sur lui-même du rebord périphérique 11 du second  It is of course understood that the transformation of the luggage element 1 from its backpack configuration to the bag configuration is done by steps reverse from those which have just been described, the important step consisting in turning over itself from the peripheral edge 11 of the second

compartiment 3.compartment 3.

Claims (7)

REVENDICATIONS 1. Elément de bagage (1) du type sacoche transformable en sac à dos et réciproquement caractérisé en ce qu'il comporte deux compartiments indépendants (2,3), ayant chacun une première face (6,7) et une seconde face (8,9) et un moyen de fermeture/ouverture autonome (20,21,22), les deux dits compartiments (2,3) de forme sensiblement rectangulaire étant solidaires l'un de l'autre selon un bord commun formant charnière de pivotement (12), en ce que le premier compartiment (2) est pourvu sur sa seconde face (8) d'un système de portage dorsal (17), en ce que le second compartiment (3) comporte un rebord  1. Luggage element (1) of the bag type transformable into a backpack and vice versa characterized in that it comprises two independent compartments (2,3), each having a first face (6,7) and a second face (8 , 9) and an independent closing / opening means (20, 21, 22), the two said compartments (2, 3) of substantially rectangular shape being integral with one another along a common edge forming a pivoting hinge ( 12), in that the first compartment (2) is provided on its second face (8) with a back support system (17), in that the second compartment (3) has a rim périphérique (11) qui est dans un matériau flexible apte à être retourné sur lui-  device (11) which is made of a flexible material capable of being turned over on itself- même et en ce qu'il comporte un moyen de liaison, par exemple fermeture à glissière (13), permettant de solidariser les deux compartiments (2,3) selon le bord périphérique prolongeant la charnière de pivotement (12) selon une première configuration, du type sacoche, dans laquelle le système de portage dorsal (17) est à l'intérieur de l'élément (1), entre les deux secondes faces (8,9) des deux compartiments (2,3) et une seconde configuration du type sac à dos, dans laquelle après retournement sur lui-même du rebord périphérique (11) du second compartiment (3), le système de portage dorsal (17) se trouve à l'extérieur de  same and in that it comprises a connecting means, for example a zipper (13), making it possible to secure the two compartments (2,3) along the peripheral edge extending the pivoting hinge (12) according to a first configuration, of the bag type, in which the back support system (17) is inside the element (1), between the two second faces (8, 9) of the two compartments (2,3) and a second configuration of the backpack type, in which after turning the peripheral rim (11) of the second compartment (3) on itself, the backpacking system (17) is located outside of l'élément de bagage (1).the luggage element (1). 2. Elément de bagage selon la revendication 1 caractérisé en ce qu'il est avantageusement réalisé dans un matériau textile et en ce qu'une pièce dudit matériau est commune aux deux compartiments (2,3) selon la charnière de pivotement.  2. Luggage element according to claim 1 characterized in that it is advantageously made of a textile material and in that a part of said material is common to the two compartments (2,3) according to the pivoting hinge. 3. Elément de bagage selon l'une des revendications 1 ou 2 caractérisé en ce que  3. Luggage element according to one of claims 1 or 2 characterized in that la première (7) et la seconde (9) faces du second compartiment (3) sont fixées l'une à l'autre et au rebord périphérique (11) dudit second compartiment (3) selon  the first (7) and the second (9) faces of the second compartment (3) are fixed to each other and to the peripheral rim (11) of said second compartment (3) according to le bord (1 la) de ce dernier situé le plus à l'intérieur dans la première configuration.  the edge (1a) of the latter located the innermost in the first configuration. 4. Elément de bagage selon l'une des revendications 1 à 3 caractérisé en ce que  4. Luggage element according to one of claims 1 to 3 characterized in that - 10 -- 10 - le premier compartiment (2) comporte un rebord périphérique (10), les première (6) et seconde (8) faces dudit premier compartiment (2) étant fixées respectivement  the first compartment (2) has a peripheral rim (10), the first (6) and second (8) faces of said first compartment (2) being fixed respectively selon les deux bords opposés (10a, 10b) de son rebord périphérique (10).  along the two opposite edges (10a, 10b) of its peripheral edge (10). 5. Elément de bagage selon l'une des revendications 2 ou 4 caractérisé en ce que  5. Luggage element according to one of claims 2 or 4 characterized in that la seconde face (9) du second compartiment (3) et/ou la seconde face (8) du  the second face (9) of the second compartment (3) and / or the second face (8) of the premier compartiment (2) a une structure tridimensionnelle en soufflet.  first compartment (2) has a three-dimensional bellows structure. 6. Elément de bagage selon les revendications 3 et 4 caractérisé en ce que la  6. Luggage element according to claims 3 and 4 characterized in that the largeur (d,) du rebord périphérique (10) du premier compartiment (2) est sensiblement inférieure ou égale à la largeur (d:) du rebord périphérique (l 1) du  width (d,) of the peripheral rim (10) of the first compartment (2) is substantially less than or equal to the width (d :) of the peripheral rim (l 1) of the second compartiment (3).second compartment (3). 7. Elément de bagage selon l'une des revendications 1 à 6 caractérisé en ce que  7. Luggage element according to one of claims 1 to 6 characterized in that les secondes faces (8,9) des premier (2) et second (3) compartiments et la face intérieure, dans la première configuration, du rebord périphérique (l 1) du second compartiment (3) sont dans un ou plusieurs coloris ou matières différents des  the second faces (8, 9) of the first (2) and second (3) compartments and the internal face, in the first configuration, of the peripheral rim (l 1) of the second compartment (3) are in one or more colors or materials different from autres parties de l'élément.other parts of the element.
FR9711330A 1997-09-08 1997-09-08 LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG-TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY Expired - Fee Related FR2768031B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9711330A FR2768031B1 (en) 1997-09-08 1997-09-08 LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG-TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY
EP98490021A EP0900535A1 (en) 1997-09-08 1998-09-01 Bag-type luggage element convertible in a backpack and vice-versa

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9711330A FR2768031B1 (en) 1997-09-08 1997-09-08 LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG-TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2768031A1 true FR2768031A1 (en) 1999-03-12
FR2768031B1 FR2768031B1 (en) 1999-11-26

Family

ID=9510992

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9711330A Expired - Fee Related FR2768031B1 (en) 1997-09-08 1997-09-08 LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG-TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0900535A1 (en)
FR (1) FR2768031B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2005110148A1 (en) * 2004-05-13 2005-11-24 Mont Adventure Equipment Pty Ltd Travel pack
CA3102867A1 (en) 2018-06-13 2019-12-19 Samsonite IP Holdings S. a r.l. Luggage article split along front and rear major faces

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3960300A (en) * 1974-01-25 1976-06-01 Dickler Paul J Tamper-proof backpack
US4883207A (en) * 1988-08-03 1989-11-28 Mcarthur Patrick D Versatile sports pack
DE9307645U1 (en) * 1993-05-19 1993-08-19 Albrecht Kind GmbH, 51645 Gummersbach bag
US5377887A (en) * 1993-07-12 1995-01-03 Garcia; Lawrence Multi-purpose luggage convertible from a backpack to a handbag

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2742317B1 (en) 1995-12-13 1998-01-23 Delsey Soc LUGGAGE ELEMENT WITH MULTIPLE USE MODES

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3960300A (en) * 1974-01-25 1976-06-01 Dickler Paul J Tamper-proof backpack
US4883207A (en) * 1988-08-03 1989-11-28 Mcarthur Patrick D Versatile sports pack
DE9307645U1 (en) * 1993-05-19 1993-08-19 Albrecht Kind GmbH, 51645 Gummersbach bag
US5377887A (en) * 1993-07-12 1995-01-03 Garcia; Lawrence Multi-purpose luggage convertible from a backpack to a handbag

Also Published As

Publication number Publication date
EP0900535A1 (en) 1999-03-10
FR2768031B1 (en) 1999-11-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2374692C (en) Make-up type housing comprising an articulated lid
EP0487375A1 (en) Article with at least two partitions for storing varied things
EP0120769B1 (en) Frame for a soft case, and soft cases using such a frame
FR2708434A1 (en) Briefcase with multiple carrying possibilities, particularly for a school student
FR2987574A1 (en) CASE FOR HAND TOOLS AND ENERGIZED TOOLS
FR2480579A1 (en) Suitcase with small compartment in lid - is closed by two lids, one on outside of case and one on inside
FR2768031A1 (en) LUGGAGE ELEMENT OF THE BAG TYPE CONVERTIBLE INTO A BACKPACK AND RECIPROCALLY
EP0780068A1 (en) Wheeled luggage
FR2922733A1 (en) Package i.e. briefcase for use during traveling in e.g. aircraft, has four wheels that are mounted on base of lower half frame, and telescopic pulling handle mounted slidingly on side of lower half frame
FR2796815A1 (en) PORTABLE ASSEMBLY WITH MAGNETIC CLOSURE
FR2773440A1 (en) CARRYING CASE FOR A LAPTOP COMPUTER AND COMBINATION OF A FLAP AND A HANDREST
EP0233097A1 (en) Bag combined with a hood
EP1625972A1 (en) Rear parcel shelf with roller blind for vehicles
FR2968172A1 (en) Collapsible luggage, has releasable rigid reinforcement forming gap between upper and lower rigid frames in fixation position at corners of external envelope, where foldable walls form envelope of luggage with three corners
FR2660170A1 (en) Multi-purpose item of luggage with variable capacity
FR2870495A1 (en) Rear shelf for motor vehicle, has cover articulated with support frame along articulation axes so that access to less dimensioned storage compartment is possible at same time from both exterior and interior of vehicle
BE1009972A3 (en) Suitcase.
FR2506137A1 (en) SUITCASE WITH COMPOSABLE MODULES WITH ADJUSTABLE HANDLE
EP1634509A1 (en) Cover for an elongated sport article
WO2007045743A1 (en) Folding piece of luggage
EP1698248A1 (en) Load carrier
FR2876887A1 (en) Baggage for use as trolley case, has slide fasteners extending along periphery of two lateral sides except folding lines, to integrate/disintegrate two other sides such that their opening permits to pass from utilization to storage position
EP1512580B1 (en) Baggage cover
EP3568037B1 (en) Folding piece of luggage
WO2021063816A1 (en) Handbag comprising an interchangeable flap

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20070531