FR2750828A1 - Lined glove, e.g. for winter sports - Google Patents
Lined glove, e.g. for winter sports Download PDFInfo
- Publication number
- FR2750828A1 FR2750828A1 FR9609055A FR9609055A FR2750828A1 FR 2750828 A1 FR2750828 A1 FR 2750828A1 FR 9609055 A FR9609055 A FR 9609055A FR 9609055 A FR9609055 A FR 9609055A FR 2750828 A1 FR2750828 A1 FR 2750828A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- lining
- glove
- coating
- silicone
- hand
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D19/00—Gloves
- A41D19/015—Protective gloves
- A41D19/01576—Protective gloves made of a patchwork of different materials
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D19/00—Gloves
- A41D19/001—Linings
Abstract
Description
GANT ET DOUBLURE POUR GANT
La présente invention concerne un gant du type constitué d'une enveloppe externe et d'une doublure, et la doublure pour un tel gant.GLOVE AND GLOVE LINING
The present invention relates to a glove of the type consisting of an outer shell and a lining, and the lining for such a glove.
Dans de tels gants les parties enveloppe externe et doublure doivent remplir des rôles distincts, à savoir étanchéité, protection contre les chocs, coupures, abrasion, fonction coupe-vent,...etc., pour l'enveloppe externe, tandis que l'enveloppe interne doit plutôt assurer des fonctions de chaleur, isolation, et de façon générale confort. In such gloves, the outer casing and lining parts must fulfill distinct roles, namely sealing, protection against impact, cuts, abrasion, windproof function, etc., for the outer casing, while the rather, the internal envelope must provide heat, insulation, and generally comfort functions.
Ces deux parties sont donc généralement réalisées en des matériaux très différents. These two parts are therefore generally made of very different materials.
Du fait de la complexité d'un gant, surtout si celui-ci présente des doigts, la fabrication et l'assemblage de tels éléments différents est relativement difficile et coûteuse. Due to the complexity of a glove, especially if it has fingers, the manufacture and assembly of such different elements is relatively difficult and expensive.
Généralement, les deux éléments, enveloppe externe et doublure du gant, sont réalisés séparément et assemblés ensemble par piquage au moins au niveau de l'extrémité de chaque doigt et du poignet. Generally, the two elements, external envelope and glove lining, are produced separately and assembled together by stitching at least at the end of each finger and of the wrist.
L'opération d'assemblage et de piquage au niveau de chaque doigt est très délicate et conduit à de nombreuses malfaçons en cas de mauvais placement d'un doigt de la doublure par rapport à un doigt de l'enveloppe externe. II s'ensuit des problèmes de confort importants. The assembly and stitching operation at the level of each finger is very delicate and leads to numerous faults in the event of a misplacement of a finger of the lining relative to a finger of the external envelope. It follows important comfort problems.
Une autre solution consiste à réaliser le gant sous forme de deux parties (enveloppe externe, doublure) distinctes et comportant des moyens d'accrochage complémentaire de type auto agrippant,
I'une (enveloppe) comportant ces moyens sur sa face interne, et l'autre (doublure) sur sa face externe, ces moyens d'accrochage étant généralement prévus au niveau de la zone du poignet.Another solution consists in making the glove in the form of two separate parts (external envelope, lining) and comprising additional hooking means of the self-gripping type,
One (envelope) comprising these means on its internal face, and the other (lining) on its external face, these attachment means being generally provided at the wrist area.
Dans un tel cas, I'assemblage mutuel des deux parties de gant est obtenu lors de l'enfilage sur la main. In such a case, the mutual assembly of the two glove parts is obtained during threading on the hand.
Une telle solution présente l'inconvénient que les doigts de la doublure se replient à l'intérieur de l'enveloppe externe lors de l'enlèvement du gant. Cela oblige donc l'utilisateur à sortir la doublure, à la réenfiler après remise préalable des doigts dans la bonne position, et enfin à réintroduire l'ensemble main-doublure dans l'enveloppe externe en veillant au bon accrochage des moyens auto agrippants. Such a solution has the drawback that the fingers of the lining fold inside the outer casing when the glove is removed. This therefore obliges the user to take out the lining, to re-thread it after having previously put the fingers in the correct position, and finally to reintroduce the hand-lining assembly into the external envelope while ensuring that the hook-and-loop means are properly attached.
Par ailleurs, dans des gants dits "techniques" utilisés par exemple dans la pratique du sport, on souhaite pouvoir enlever complètement la doublure par exemple afin de la faire sécher ou encore afin de faire des manipulations (enlever, régler un article de sport,...) dans des conditions atmosphériques difficiles nécessitant une enveloppe de protection plus près de la main. Furthermore, in so-called "technical" gloves used for example in the practice of sport, it is desired to be able to completely remove the lining, for example in order to dry it or else in order to make manipulations (removing, adjusting a sporting article ,. ..) in difficult atmospheric conditions requiring a protective envelope closer to the hand.
Même dans de tels cas, la doublure n'est pas toujours assez près de la main pour fournir une précision suffisante. Even in such cases, the lining is not always close enough to the hand to provide sufficient accuracy.
Le but de la présente invention est de remédier aux inconvénients ci-avant et de fournir un gant et une doublure perfectionnés qui résolvent notamment les problèmes d'enlèvement du gant et de précision/confort cités ci-avant. The object of the present invention is to remedy the above drawbacks and to provide an improved glove and lining which in particular solve the problems of removal of the glove and of precision / comfort mentioned above.
Ce but est atteint par une doublure pour gant comportant une enveloppe externe distincte, selon l'invention, par le fait que cette doublure comporte une enduction de silicone au niveau de l'emplacement des extrémités des doigts. This object is achieved by a glove lining comprising a separate external envelope, according to the invention, by the fact that this lining comprises a silicone coating at the location of the ends of the fingers.
En effet, on s'est aperçu de façon surprenante qu'une telle enduction de silicone était suffisante pour maintenir la doublure à l'intérieur de l'enveloppe externe du gant lors du retrait de celui-ci, du fait de la grande capacité d'adhérence du silicone. Par ailleurs, un tel effet est obtenu quel que soit le type de matériau utilisé pour l'enveloppe externe (généralement polyester, laine, cuir,...etc.). In fact, it has surprisingly been found that such a coating of silicone was sufficient to maintain the lining inside the outer envelope of the glove during its removal, due to the large capacity of adhesion of silicone. Furthermore, such an effect is obtained regardless of the type of material used for the external envelope (generally polyester, wool, leather, etc.).
De préférence, I'enduction de silicone est réalisée sur la face de la doublure située côté paume de la main et sur une pièce de matériau inextensible rapporté sur la doublure. Preferably, the coating of silicone is carried out on the face of the lining situated on the palm side of the hand and on a piece of inextensible material attached to the lining.
Selon une forme de réalisation avantageuse de la doublure, celle-ci est constituée sur sa face située côté dos de la main par un matériau textile tri-couche constitué de deux couches de tissu reliées ensemble par une troisième couche élastique, et comporte un empiècement élastique sur sa face située côté paume de la main. According to an advantageous embodiment of the lining, the latter is formed on its face located on the back side of the hand by a three-layer textile material consisting of two layers of fabric connected together by a third elastic layer, and comprises an elastic yoke on its face located palm side of the hand.
En effet, I'utilisation du textile tri-couche particulier procure de nombreuses fonctions de ventilation, évacuation, humidité et chaleur, par la constitution d'une couche d'air au niveau de la couche élastique. In fact, the use of the particular three-layer textile provides numerous functions of ventilation, evacuation, humidity and heat, by the constitution of an air layer at the level of the elastic layer.
Par ailleurs, I'empiècement élastique permet à la doublure d'être plus près de la main et donc d'offrir une plus grande précision et de meilleures sensations. Furthermore, the elastic panel allows the lining to be closer to the hand and therefore to offer greater precision and better sensations.
De toute façon, I'invention sera mieux comprise et d'autres caractéristiques de celle-ci seront mises en évidence à l'aide de la description qui suit en référence au dessin schématique annexé en illustrant à titre d'exemple non limitatif plusieurs modes de réalisation préférés et dans lesquels:
- la figure 1 est une vue en plan d'un gant muni d'une enveloppe externe et d'une doublure selon l'invention,
- la figure 2 est une vue en plan de dessous d'une doublure similaire à celle de la figure 1, le pouce étant replié,
- la figure 3 est une vue en plan de dessus de la doublure des figures 1 et 2,
- la figure 4 est une vue de détail en coupe du complexe constituant le dos de la doublure.Anyway, the invention will be better understood and other characteristics thereof will be highlighted with the aid of the description which follows with reference to the appended schematic drawing, illustrating by way of nonlimiting example several modes of preferred realization and in which:
FIG. 1 is a plan view of a glove provided with an external envelope and a lining according to the invention,
FIG. 2 is a bottom plan view of a lining similar to that of FIG. 1, the thumb being folded,
FIG. 3 is a top plan view of the lining of FIGS. 1 and 2,
- Figure 4 is a detailed sectional view of the complex constituting the back of the lining.
La figure 1 représente les deux parties d'un gant, à savoir enveloppe externe 10 et doublure 20,
I'enveloppe externe 10 étant représentée en traits mixtes.FIG. 1 represents the two parts of a glove, namely outer casing 10 and lining 20,
The outer envelope 10 being shown in phantom.
Dans le cas présent, I'enveloppe externe 10, qui est destinée à assurer essentiellement les fonctions d'étanchéité, protection contre chocs, coupures, abrasions,...etc., est constituée d'une enveloppe s'adaptant à la main et comportant des doigts 11 et une partie poignet 12. In the present case, the outer casing 10, which is intended essentially to provide the sealing functions, protection against shocks, cuts, abrasions, etc., consists of an envelope which adapts by hand and comprising fingers 11 and a wrist portion 12.
Cette enveloppe externe 10 est réalisée en tout matériau permettant de remplir les fonctions visées, à savoir cuir, polyester, laine,...etc. This outer casing 10 is made of any material which makes it possible to fulfill the intended functions, namely leather, polyester, wool, etc..
Elle peut également avoir la forme d'une moufle, à savoir la forme d'un gant sans séparation pour les doigts sauf pour le pouce. It can also have the shape of a mitt, namely the shape of a glove without separation for the fingers except for the thumb.
La doublure 20 a également la forme d'un gant s'adaptant à la main et comportant des doigts 21, et une partie poignet 22. The lining 20 also has the shape of a glove adapting to the hand and comprising fingers 21, and a wrist portion 22.
Elle présente essentiellement une face inférieure 23, située du côté de la paume de la main, et une face supérieure 24, située du côté du dos de la main, et représentée à la figure 3. Si l'enveloppe externe 10 a la forme d'une moufle, la doublure 20 aura également une telle forme. It essentially has a lower face 23, located on the side of the palm of the hand, and an upper face 24, located on the side of the back of the hand, and shown in FIG. 3. If the external envelope 10 has the form d 'a muffle, the lining 20 will also have such a shape.
Selon l'invention, la doublure comporte une enduction de silicone au niveau de l'emplacement de l'extrémité de chaque doigt 21. According to the invention, the lining has a silicone coating at the location of the end of each finger 21.
Cette enduction est de préférence constituée sous la forme de pastilles 30 de silicone rapportées sur une pièce 31 de matériau inextensible tel que du polyuréthanne. En effet, le matériau inextensible apporte au silicone une meilleure tenue mécanique, facilitant les mises en place et retraits successifs de la doublure 20 à l'intérieur de l'enveloppe 10, ainsi qu'une excellente tenue au vieillissement. This coating is preferably formed in the form of silicone pellets 30 attached to a piece 31 of inextensible material such as polyurethane. Indeed, the inextensible material provides the silicone with better mechanical strength, facilitating the successive positioning and removal of the lining 20 inside the envelope 10, as well as excellent resistance to aging.
La pièce 31 enduite de silicone est de préférence fabriquée à part et rapportée sur la doublure 20 au moment de l'assemblage de celle-ci. The part 31 coated with silicone is preferably produced separately and attached to the lining 20 when the latter is assembled.
On notera que l'enduction sous forme de pastilles est préférée à une enduction totale de la surface d'extrémité des doigts de façon à ne pas gêner la mise en place et le positionnement de la doublure à l'intérieur de l'enveloppe externe. It will be noted that the coating in the form of pellets is preferred to a total coating of the end surface of the fingers so as not to hinder the establishment and positioning of the lining inside the external envelope.
Un taux de recouvrement d'environ 50 % de la surface enduite par les pastilles 30 de silicone semble un taux optimum pour concilier facilité de mise en place et maintien en place de la doublure 20 à l'intérieur de son enveloppe 10. A recovery rate of approximately 50% of the surface coated with the silicone pellets 30 seems an optimum rate for reconciling ease of fitting and holding the lining 20 inside its envelope 10.
Un fonctionnement optimum est également obtenu en plaçant l'enduction au niveau de la face inférieure 23 du gant. Bien entendu, l'enduction pourrait également être prévue du côté du dos de la main sans que l'on sorte pour autant du cadre de l'invention. Optimal operation is also obtained by placing the coating at the level of the lower face 23 of the glove. Of course, the coating could also be provided on the back of the hand without departing from the scope of the invention.
La doublure 20 est, de façon connue en soi, réalisée en un matériau apportant confort et isolation. The lining 20 is, in a manner known per se, made of a material providing comfort and insulation.
Selon un mode de réalisation préférée, cette doublure est constituée du côté de sa face supérieure 24 par un matériau textile complexe tri-couche 40 constitué de deux couches 41, 42, de tissu tel que du jersey, disposées à la façon d'un sandwich de part et d'autre d'une troisième couche 43. According to a preferred embodiment, this lining is constituted on the side of its upper face 24 by a complex three-layer textile material 40 consisting of two layers 41, 42, of fabric such as jersey, arranged in the manner of a sandwich on either side of a third layer 43.
Cette troisième couche 43 est en fait constituée de brins 44 s'étendant perpendiculairement au plan constitué par lesdites couches 41, 42, et reliant lesdites couches entre elles. This third layer 43 is in fact made up of strands 44 extending perpendicular to the plane formed by said layers 41, 42, and connecting said layers together.
La construction radiale de ces brins 44 par rapport aux deux autres couches permet une élasticité de ces couches l'une vers l'autre. The radial construction of these strands 44 with respect to the other two layers allows these layers to be elastic towards one another.
Par ailleurs, la troisième couche 43 emprisonne entre ses brins 44 une couche d'air constituant un isolant appréciable pour la doublure. Furthermore, the third layer 43 traps between its strands 44 an air layer constituting an appreciable insulator for the lining.
La doublure 20 comporte par ailleurs sur sa face inférieure 23 un empiècement 50 de matériau élastique unidirectionnel, c'est-à-dire élastique dans une seule direction. The lining 20 also comprises on its underside 23 a yoke 50 of unidirectional elastic material, that is to say elastic in one direction.
Cet empiècement 50 est disposé de façon que sa direction d'élongation 51 soit perpendiculaire à la direction longitudinale de la main. This yoke 50 is arranged so that its direction of elongation 51 is perpendicular to the longitudinal direction of the hand.
Enfin, comme montré plus particulièrement à la figure 1, l'empiècement 50 s'étend de la partie poignet 22 jusqu'à une ligne inclinée 52 rejoignant sensiblement la base 53 de l'articulation du pouce à la base 54 de l'articulation de la première phalange du cinquième doigt. Cette ligne inclinée 52 définit à peu près la dimension de plus grande largeur, en direction transversale, de la main. Finally, as shown more particularly in Figure 1, the yoke 50 extends from the wrist portion 22 to an inclined line 52 substantially joining the base 53 of the thumb joint to the base 54 of the joint of the first phalanx of the fifth finger. This inclined line 52 roughly defines the dimension of greatest width, in the transverse direction, of the hand.
Le reste de la face inférieure 23 de la doublure sera constituée de préférence en un matériau 60 présentant des qualités de transfert d'humidité. The remainder of the underside 23 of the lining will preferably be made of a material 60 having moisture transfer qualities.
La combinaison du matériau tri-couche 40, inextensible, et de l'empiècement 50 élastique en direction transversale est particulièrement intéressante car elle permet une mise en place facile de la main. The combination of the inextensible tri-layer material 40 and the elastic yoke 50 in the transverse direction is particularly advantageous because it allows easy positioning of the hand.
Par ailleurs, l'empiècement élastique 50 permet également à la doublure d'être plus près de la main, de constituer une seconde peau, et d'apporter ainsi plus de précision et de sensations. Furthermore, the elastic panel 50 also allows the lining to be closer to the hand, to constitute a second skin, and thus to provide more precision and sensations.
La présente invention est applicable non seulement aux doublures complètement amovibles, mais également aux doublures fixées à leur enveloppe externe uniquement par la zone poignet. The present invention is applicable not only to completely removable liners, but also to liners attached to their outer casing only by the wrist area.
Elle est également applicable à tout type de gant dans lequel une fonction technique de protection est recherchée, tout en souhaitant conserver une certaine précision et sensation de la main. It is also applicable to any type of glove in which a technical protective function is sought, while wishing to maintain a certain precision and feel of the hand.
Elle est applicable notamment aux gants de sport et de sport d'hiver. It is particularly applicable to sports and winter sports gloves.
Claims (14)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9609055A FR2750828B1 (en) | 1996-07-12 | 1996-07-12 | GLOVE AND GLOVE LINING |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9609055A FR2750828B1 (en) | 1996-07-12 | 1996-07-12 | GLOVE AND GLOVE LINING |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2750828A1 true FR2750828A1 (en) | 1998-01-16 |
FR2750828B1 FR2750828B1 (en) | 1998-11-06 |
Family
ID=9494227
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9609055A Expired - Fee Related FR2750828B1 (en) | 1996-07-12 | 1996-07-12 | GLOVE AND GLOVE LINING |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2750828B1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1999030584A1 (en) * | 1997-12-16 | 1999-06-24 | Hanyoung Kangaroo Co., Ltd. | Plain silicone printed gloves having consistant gripping ability in various moisture conditions |
FR2826241A1 (en) * | 2001-06-20 | 2002-12-27 | Imp Ation De Diffusion Ou Dist | PROTECTIVE GLOVE AGAINST COLD |
EP1304050A2 (en) * | 2001-10-18 | 2003-04-23 | Richard J. Zuckerwar | Super insulated glove/mitten with enhanced tactile sensitivity |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4583248A (en) * | 1985-03-21 | 1986-04-22 | Edwards Joseph H | Insulated glove |
US4662006A (en) * | 1985-09-05 | 1987-05-05 | Grandoe Corporation | Multi-ply glove or mitt construction |
US4733413A (en) * | 1987-03-05 | 1988-03-29 | Shelby Group International, Inc. | Glove construction and method of making |
WO1992007480A1 (en) * | 1990-10-25 | 1992-05-14 | W.L. Gore & Associates, Inc. | Waterproof glove having a liner retention system |
WO1993005670A1 (en) * | 1991-09-27 | 1993-04-01 | Marmon Holdings, Inc. | Heat resistant and cut and puncture protective hand covering |
WO1994005172A1 (en) * | 1992-09-04 | 1994-03-17 | Dixie Rinehart | Lined glove |
US5349705A (en) * | 1991-07-12 | 1994-09-27 | Shelby Group International Inc. | Firefighter's glove and method of manufacture |
-
1996
- 1996-07-12 FR FR9609055A patent/FR2750828B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4583248A (en) * | 1985-03-21 | 1986-04-22 | Edwards Joseph H | Insulated glove |
US4662006A (en) * | 1985-09-05 | 1987-05-05 | Grandoe Corporation | Multi-ply glove or mitt construction |
US4733413A (en) * | 1987-03-05 | 1988-03-29 | Shelby Group International, Inc. | Glove construction and method of making |
WO1992007480A1 (en) * | 1990-10-25 | 1992-05-14 | W.L. Gore & Associates, Inc. | Waterproof glove having a liner retention system |
US5349705A (en) * | 1991-07-12 | 1994-09-27 | Shelby Group International Inc. | Firefighter's glove and method of manufacture |
WO1993005670A1 (en) * | 1991-09-27 | 1993-04-01 | Marmon Holdings, Inc. | Heat resistant and cut and puncture protective hand covering |
WO1994005172A1 (en) * | 1992-09-04 | 1994-03-17 | Dixie Rinehart | Lined glove |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1999030584A1 (en) * | 1997-12-16 | 1999-06-24 | Hanyoung Kangaroo Co., Ltd. | Plain silicone printed gloves having consistant gripping ability in various moisture conditions |
FR2826241A1 (en) * | 2001-06-20 | 2002-12-27 | Imp Ation De Diffusion Ou Dist | PROTECTIVE GLOVE AGAINST COLD |
WO2003001933A1 (en) * | 2001-06-20 | 2003-01-09 | Societe D'importation De Diffusion Ou De Distribution D'articles De Sport-Sidas | Protective glove against cold |
EP1304050A2 (en) * | 2001-10-18 | 2003-04-23 | Richard J. Zuckerwar | Super insulated glove/mitten with enhanced tactile sensitivity |
EP1304050A3 (en) * | 2001-10-18 | 2004-01-02 | Richard J. Zuckerwar | Super insulated glove/mitten with enhanced tactile sensitivity |
US6718556B2 (en) | 2001-10-18 | 2004-04-13 | Richard J. Zuckerwar | Super insulated glove/mitten with enhanced tactile sensitivity |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2750828B1 (en) | 1998-11-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0188984B1 (en) | Rucksack | |
FR2654592A1 (en) | SPORTS SHOE HAVING AN INTERNAL TIGHTENING DEVICE OF THE KICKING AREA. | |
FR2857229A1 (en) | CLOTHING FOR PROTECTION OF THE BUST | |
FR2746263A1 (en) | GLOVE FOR PRACTICE A SPORT, IN PARTICULAR GOALKEEPER GLOVE | |
EP1219194A1 (en) | Sport shoe with integrated closure system | |
EP2740378A1 (en) | Device forming a decoration for a shoe | |
FR2760717A1 (en) | Dinghy inflatable floor | |
WO1996009777A1 (en) | Improvement to a garment including a sealing portion | |
FR2750828A1 (en) | Lined glove, e.g. for winter sports | |
EP0399915B1 (en) | Numnah | |
FR2657502A1 (en) | COMFORT COVER FOR A SEMI-RIGID ORGAN FOR HOLDING THE FOOT IN A SHOE. | |
WO2001022842A1 (en) | Hood for gear to be worn in a clean room | |
EP0279720B1 (en) | Case for a musical instrument, in particular for a cello or double bass | |
EP2070431A1 (en) | Bundle | |
WO2004021815A1 (en) | Breath-heated glove | |
FR2716380A1 (en) | Glove or mitten with removable impermeable cover | |
WO2009098407A2 (en) | Shoe polish applying and buffing glove | |
EP3254581B1 (en) | Umbrella cover lined with microfibre | |
WO2002037993A1 (en) | Protective glove | |
FR2813535A1 (en) | Covering strip, for handle of e.g. tennis racket or similar, has shock absorbing layer on opposite side of supporting layer to contact layer | |
EP3918939A1 (en) | Glove, in particular for practising a winter sport | |
FR2540709A1 (en) | DEVICE FOR PROTECTING THE HAND OF A SKIER | |
FR2841441A1 (en) | Oven glove has at least part of one outer surface made from heat- resistant material and opposite one of material that is not impermeable to air | |
EP0272747A2 (en) | Portable cover such as an umbrella | |
EP0099870A2 (en) | Insulating casing for valves or pipe elements |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |