La signalisation des accidents doit hêtre mise cn place très rapidement. Elle est réalisée en général à i'aide de panneaux embarqués qui se doivent en service, être suffisamment hauts et grands pour être visible et stable pour résister aux intempéries ;mais par contre, légers et peu encombrants, pour la phase transport. De plus, ils se doivent aussi d'ètre d'un maniement simple pour être effectué par un agent seul, dans des conditions climatiques difficiles.Accident reporting must be put in place very quickly. It is generally carried out using on-board panels which must be in service, be high and large enough to be visible and stable to withstand bad weather; but on the other hand, light and not bulky, for the transport phase. In addition, they must also be simple to handle to be carried out by an agent alone, in difficult climatic conditions.
Les matériels proposés à ce jour, sont ou , pas assez stables, ou, d'un maniement difficile.The materials offered to date are either not stable enough, or difficult to handle.
La présente invention décrit un matériel stable, sur trois pieds se déployant automatiquement par l'action sur une simple poignée; et dont le pliage est, lui aussi, simple et rapide.The present invention describes a stable material, on three feet deploying automatically by the action on a simple handle; and whose folding is also simple and quick.
La figure I représente une vue de profil du panneau déplié
La figure 2 représente une vue partielle du Panneau de face
La figure 3 représente une vue de profil du panneau plié
La figure 4 représentc une coupe suivant A de la figure I
La figure 5 représente une vue montrant le détail de fonctionnement des pieds
Le panneau de signalisation se compose, d'un mat vertical (1) dont le pied, se développe en trois branches (2-3-4) formant chacune une chape, à l'extrémité desquelles sont articulés, trois pieds (5-6-7). Au dessous des chapes, se trouvent les supports (8-9-10) servant d'assise au panneau en position pliée. L'extrémité supéneure se prolonge par une partie (I 1) supportant le panneau de signalisation..Cet ensemble est articulé au sommet du mât ,par une charnière (12).En position pliée, le panneau est rabattu le long du mât .En position déployée, il est maintenu, verticalement par un crochet à ressorts (13). Figure I shows a side view of the unfolded panel
Figure 2 shows a partial view of the front panel
Figure 3 shows a side view of the folded panel
Figure 4 shows a section along A of Figure I
Figure 5 shows a view showing the detail of operation of the feet
The sign consists of a vertical mast (1), the foot of which develops into three branches (2-3-4) each forming a yoke, at the end of which are articulated, three feet (5-6 -7). Below the screeds, there are supports (8-9-10) serving as a seat for the panel in the folded position. The upper end is extended by a part (I 1) supporting the signaling panel. This assembly is articulated at the top of the mast, by a hinge (12). In the folded position, the panel is folded down along the mast. deployed position, it is held vertically by a spring hook (13).
Le long du mât, glisse un équipage mobile (14) ,constitué par une boite (15); contenant la batterie d'alimentation des tèux clignotants équipant le panneau de signalisation.; elle est prolongée par un plateau ( 16) horizontal présentant, en face de chaque chape une bordure verticale (17) dirigée vers le haut du mât . Parallèlement au mât, la boite (15) se prolonge par un plat portant un étrier de guidage (18) et une poignée de manoeuvre ( 19) située sensiblement sous la poignée (20) solidaire du mât.Along the mast, slides a mobile assembly (14), constituted by a box (15); containing the supply battery for the flashing lights fitted to the sign; it is extended by a horizontal plate (16) having, opposite each yoke a vertical border (17) directed towards the top of the mast. Parallel to the mast, the box (15) is extended by a dish carrying a guide bracket (18) and an operating handle (19) located substantially under the handle (20) integral with the mast.
qui sert de poignée de manutention à l'ensemble du panneau.which serves as a handling handle for the entire panel.
Les pieds (8-9-10) présentent chacun au voisinage de leur articulation un profil comportant , une partie rayonnante(21) centrée sur l'articulation ; elle est terminée par un plan( 22) perpendiculaire au corps. Un peu plus en avant, il présente un ergot (23) de forme triangulaire. Entre ces deux formes, s'étend un plan (24) sensiblement parallèle au corps Derrière l'articulation, le corps se terminc par un plan (25) faisant avec le dit corps un angle obtus .Ces profils coopèrent avec les flancs (17) de l'équipage mobile pour remplir les fonctions
- De verrouillage des pieds en position panneau plié
L'équipage mobile (14), lesté par la batterie repose sur les trois pieds (5- 6- 7) au niveau de chacun des plans (22) disposés horizontalement, les pieds (5- 6 7) étant en position pliée.Dans cette position, les plans (24) des pieds s'appuient sur les flancs (17) de l'équipage mobile
- D'ouverture automatique des pieds:
Le panneau de signalisation est maintenu en l'air au moyen de la poignée (20). Par l'action de levage de l'équipage mobile (14) au moyen de la poignée (19), les bords supérieurs des parois (17), poussent sur les ergots (23) de chacun des pieds pour les faire basculer vers l'avant et les faire tomber par gravité, jusqu'au contact avec les extrémités des supports de repos (8-9-10). Dans ces conditions, les plans (25) forment entr'eux un angle ouvert autorisant la descente de l'équipage mobile (14).En déposant le panneau sur ces pieds (5-6-7-), ces derniers s'appuient chacun par leur plan (25) contrc les parois (17) de équipage mobile, assurant ainsi le verrouillage des pieds .Le panneau est en place, pour le mettre en fonction, dresser le panneau (11) en le faisant pivoter autour de la charnière (12) et le bloquer par le crochet à ressorts placé sur le mât (1) à l'opposé de la charnière.The feet (8-9-10) each have in the vicinity of their articulation a profile comprising, a radiating part (21) centered on the articulation; it ends in a plane (22) perpendicular to the body. A little further forward, it has a lug (23) of triangular shape. Between these two forms, extends a plane (24) substantially parallel to the body Behind the joint, the body ends in a plane (25) making with said body an obtuse angle. These profiles cooperate with the sides (17) of the moving crew to perform the functions
- Foot locking in folded panel position
The mobile assembly (14), ballasted with the battery, rests on the three feet (5- 6- 7) at each of the planes (22) arranged horizontally, the feet (5- 6 7) being in the folded position. in this position, the planes (24) of the feet rest on the sides (17) of the mobile assembly
- Automatic foot opening:
The sign is held in the air by the handle (20). By the lifting action of the movable assembly (14) by means of the handle (19), the upper edges of the walls (17) push on the pins (23) of each of the feet to tilt them towards the before and drop them by gravity, until contact with the ends of the rest supports (8-9-10). Under these conditions, the planes (25) form between them an open angle allowing the descent of the mobile assembly (14). By depositing the panel on these feet (5-6-7-), the latter each support by their plane (25) against the walls (17) of the moving element, thus ensuring the locking of the feet. The panel is in place, to put it into operation, draw up the panel (11) by pivoting it around the hinge ( 12) and block it by the spring hook placed on the mast (1) opposite the hinge.
- Le pliage
Lever le panneau et l'équipage (14) jusqu'à ce que les plans (25) de chacun des pieds échappent aux plans (17) de l'équipage mobile. En maintenant la poignée (19) levée, déposer le panneau au sol .Les trois pieds (5-6-7) s'écartent et le panneau repose sur les supports de repos (8-9-10) .L'équipage mobile est alors libéré et vient reposer sur les trois pieds (5-6-7) au niveau des formes rayonnantes (21). En levant successivement chacun des pieds, I'équipage mobile est libéré et vient reposer sur les plans (22) des pieds, bloquant ces derniers comme décrit précédemment. Les pieds se pliant devant le panneau (11), il est donc nécessaire de le rabattre préalablement. - The folding
Raise the panel and the crew (14) until the planes (25) of each of the legs escape the plans (17) of the moving equipment. Keeping the handle (19) raised, place the panel on the ground. The three feet (5-6-7) move apart and the panel rests on the rest supports (8-9-10). then released and comes to rest on the three feet (5-6-7) at the level of the radiating forms (21). By successively lifting each of the feet, the mobile assembly is released and comes to rest on the planes (22) of the feet, blocking the latter as described above. The feet folding in front of the panel (11), it is therefore necessary to fold it down beforehand.