FR2586620A1 - Tyre for motor vehicles equipped with a carcase with one or more layers and a reinforcing element of the belt type arranged under the tread strip - Google Patents
Tyre for motor vehicles equipped with a carcase with one or more layers and a reinforcing element of the belt type arranged under the tread strip Download PDFInfo
- Publication number
- FR2586620A1 FR2586620A1 FR8612328A FR8612328A FR2586620A1 FR 2586620 A1 FR2586620 A1 FR 2586620A1 FR 8612328 A FR8612328 A FR 8612328A FR 8612328 A FR8612328 A FR 8612328A FR 2586620 A1 FR2586620 A1 FR 2586620A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- tire
- carcass
- layers
- tire according
- reinforcing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C9/00—Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
- B60C9/18—Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
Pneumatique pour véhicules automobiles muni d'une carcasse à une ou plusieurs couches et d'un élément renforçateur du genre ceinture disposé sous la bande de roulement
La présente invention concerne un pneumatique pour véhicules automobiles muni d'une carcasse à une ou plusieurs couches, dont les régions terminales libres sont retenues dans les parois latérales du pneumatique en s'étendant autour de tringles ou analogues, d'une partie formant bande de roulement et d'un élément renforçateur du genre ceinture disposé au-dessous de la partie formant bande de roulement.Tire for motor vehicles provided with a carcass of one or more layers and a reinforcing element of the belt type arranged under the tread
The present invention relates to a tire for motor vehicles provided with a carcass with one or more layers, the free end regions of which are retained in the side walls of the tire by extending around bead wires or the like, of a part forming a strip. bearing and a belt-like reinforcing member disposed below the tread portion.
S'agissant d'un pneumatique classique monté sur une jante classique à base creuse il se produit dans le cas d'un défaut du pneumatique ayant pour effet un dégonflement soudain ou progressif de celui-ci, en particulier deux situations pouvant causer des dégâts irréparables au pneumatique. Lors de la sollicitation latérale subie au cours du franchissement d'un virage se présente le risque de voir le pneumatique tiré de la jante dans la base creuse de sorte que, si le véhicule continue de rouler avec un pneumatique complètement à plat, la jante retourne au niveau de la surface d'appui à chaque fois le pneumatique comprimé, ditrui- sant ainsi celui-ci dans la région de ses parois latérales. As regards a conventional tire mounted on a conventional hollow-base rim, it occurs in the event of a tire defect resulting in sudden or progressive deflation of the latter, in particular two situations which can cause irreparable damage to the tire. During the lateral load experienced during the crossing of a bend, there is the risk of the tire being pulled from the rim into the hollow base so that, if the vehicle continues to travel with a completely flat tire, the rim will roll over. at the level of the bearing surface each time the compressed tire is compressed, thus destroying the latter in the region of its side walls.
Etant donné que même le fait de rouler durant un court laps de temps avec un pneumatique à plat suffit à causer des dégâts irréparables, de nombreux moyens de mat- triser le risque de destruction du pneumatique ont été proposés par le passé. Ainsi il est par exemple connu dans un grand nombre de modes de construction, de prévoir à la périphérie extérieure de la jante des organes d'appui, présentant les configurations les plus diverses et composés de matières multiples, pour soutenir le corps du pneumatique en cas d'urgence. Toutefois, ces mesures n'ont jusqu'ici pas pu être mises en oeuvre sur le plan pratique. Il a en outre été proposé des modes de construction qui apportaient des modifications à la jante comme au pneumatique sur le plan de la construction afin d'améliorer les caractéristiques de roulement du pneumatique en cas d'urgence.A cet égard il convient de se référer à la demande de brevet allemand publiée 3000428 dans laquelle les talons du pneumatique sont retenus sur des surfaces d'appui prévues sur la périphérie intérieure de la jante. Cette construction spéciale empêche certes la jante de retourner les parois latérales du pneumatique et évite la destruction consécutive à ce phénomène mais pour des pneumatiques classiques le problème décrit plus haut, à savoir celui consistant à créer un pneumatique présentant des caractéristiques satisfaisantes de roulement en cas d'urgence, n'a pas encore été résolu. Since even driving for a short time with a flat tire is sufficient to cause irreparable damage, many means of controlling the risk of tire destruction have been proposed in the past. Thus it is for example known in a large number of construction methods, to provide at the outer periphery of the rim bearing members, having the most diverse configurations and composed of multiple materials, to support the body of the tire in the event of emergency. However, these measures have so far not been able to be implemented in practice. In addition, construction methods have been proposed which provide structural modifications to the rim as well as the tire in order to improve the rolling characteristics of the tire in an emergency. to published German patent application 3000428 in which the beads of the tire are retained on bearing surfaces provided on the inner periphery of the rim. This special construction certainly prevents the rim from overturning the side walls of the tire and avoids the destruction resulting from this phenomenon, but for conventional tires the problem described above, namely that of creating a tire having satisfactory rolling characteristics in the event of an accident. emergency, has not yet been resolved.
En conséquence, la présente invention a pour but de créer un pneumatique du genre mentionné plus haut mais qui donne entière satisfaction en ce qui concerne ses caractéristiques de roulement en cas d'urgence et pour lequel, en outre, l'ajustement du pneumatique sur la jante se réalise de manière classique, des moyens d'appui n'étant prévus ni sur la jante ni dans llespace creux du pneumatique. Consequently, the object of the present invention is to create a tire of the type mentioned above but which gives complete satisfaction with regard to its rolling characteristics in an emergency and for which, in addition, the adjustment of the tire to the rim is produced in a conventional manner, bearing means not being provided either on the rim or in the hollow space of the tire.
Ce but est atteint selon l'invention, en ce qui concerne un pneumatique pour véhicules automobiles qui est muni d'une carcasse à une ou plusieurs couches, dont les régions terminales libres sont retenues dans les parois latérales du pneumatique du fait qu'elles s'étendent autour des tringles ou analogues, d'une partie formant bande de roulement et d'un élément renforçateur du genre ceinture monté au-dessous de la partie formant bande de roulement, par le fait que l'élément renforçateur du genre ceinture est réalisé sous la forme d'un arceau renforçateur à structure du type sandwich réalisé de façon à être rigide à la traction et à la compression dans la direction périphérique et rigide à la flexion dans la direction radiale et que dans les parois latérales la carcasse, observée en coupe, s'étend, exception faite de la région située au voisinage immédiat de l'endroit le plus large présentant le rayon de cercle osculateur, de façon rectiligne ou sensiblement rectiligne en direction du talon. This object is achieved according to the invention, as regards a tire for motor vehicles which is provided with a carcass with one or more layers, the free end regions of which are retained in the side walls of the tire because they are seated. 'extend around the rods or the like, a tread portion and a belt-like reinforcing member mounted below the tread-like part, in that the belt-like reinforcing member is provided in the form of a reinforcing arch with a sandwich-type structure made so as to be rigid in tension and compression in the peripheral direction and rigid in flexion in the radial direction and that in the side walls the carcass, observed in section, extends, with the exception of the region located in the immediate vicinity of the widest point exhibiting the radius of the osculating circle, in a rectilinear or substantially rectilinear manner in the direction of the t alon.
Par conséquent, dans le pneumatique selon l'invention la plus grande largeur mécaniquement active du pneuma tique se trouve à une très faible distance de l'arceau renforçateur, c'est-a-dire très près des régions à épaulement du pneumatique. De ce fait, le pneumatique étant à plat, l'arceau renforçateur rigide à la traction et à la compression dans la direction périphérique et rigide à la flexion dans la direction radiale supporte à présent sensiblement la charge subie par la roue.Les cabrés de la carcasse situés dans les parois latérales agissent en meme temps comme les Layons d'une roue et maintiennent arceau renforçateur en place par rapport à la tringle du talon Les zones de flexion sont ainsi efficacement empêchées d'être détruites. Consequently, in the tire according to the invention the greatest mechanically active width of the tire is located at a very short distance from the reinforcing arch, that is to say very close to the shoulder regions of the tire. As a result, with the tire flat, the reinforcement bar which is rigid in traction and compression in the peripheral direction and rigid in flexion in the radial direction now substantially supports the load undergone by the wheel. carcass located in the side walls act at the same time like the Layons of a wheel and keep the reinforcing bar in place with respect to the bead wire. The flexion zones are thus effectively prevented from being destroyed.
I1 est particulièrement avantageux que, selon une autre caractéristique de l'invention, le rayon R* correspondant à la largeur maximale mécaniquement décisive B* du pneumatique, mesuré à la partir de l'axe de celui-ci, et le rayon Ro de la carcasse au niveau du sommet du pneumatique, également mesuré à partir de l'axe de ce celui-ci, présentent entre eux la relation suivante : R* > 0,85. It is particularly advantageous that, according to another characteristic of the invention, the radius R * corresponding to the mechanically decisive maximum width B * of the tire, measured from the axis thereof, and the radius Ro of the tire. carcass at the level of the crown of the tire, also measured from its axis, have the following relationship between them: R *> 0.85.
Ro
Si cette relation est respectée, l'effet, obtenu selon l'invention, de soutien de l'arceau renforçateur par rapport à la tringle du talon joue pleinement.Ro
If this relationship is respected, the effect, obtained according to the invention, of supporting the reinforcing bar relative to the bead wire of the heel is fully effective.
Sous ce rapport il est également avantageux que, selon l'invention, entre, d'une part, la longueur s d'un méridien de la carcasse dans la paroi latérale, depuis l'intersection de la largeur B* et de la carcasse jusqu'à la tringle et, d'autre part, la distance % entre les deux extrémités de SM existe la relation suivante
In this connection it is also advantageous that, according to the invention, between, on the one hand, the length s of a meridian of the carcass in the side wall, from the intersection of the width B * and of the carcass to 'to the rod and, on the other hand, the distance% between the two ends of SM exists the following relation
Suivant une autre forme de réalisation, particulièrement avantageuse, de l'invention l'angle formé entre une tangente à la carcasse dans la zone d'incidence et la direction latérale, c'est-à-dire l'angle sous lequel la carcasse entre dans la zone de l'arceau renforçateur, est inférieur ou égal à 200 et l'angle d'incidence formé entre une tangente à la carcasse dans la zone du talon et la direction latérale, c'est-à-dire l'angle d'incidence de la carcasse dans la zone du talon, est supérieur ou égal à 700. Dans l'intervalle fixé par lesdites limites peut être obtenu un très bon pouvoir d'absorption de forces latérales. According to another particularly advantageous embodiment of the invention the angle formed between a tangent to the carcass in the incidence zone and the lateral direction, that is to say the angle at which the carcass enters. in the area of the reinforcing arch, is less than or equal to 200 and the angle of incidence formed between a tangent to the carcass in the heel area and the lateral direction, that is to say the angle d The incidence of the carcass in the heel area is greater than or equal to 700. In the interval fixed by said limits, very good absorption power for lateral forces can be obtained.
Un effet particulièrement avantageux sur le confort de roulement du pneumatique est obtenu lorsqu'il existe entre le rayon de cercle osculateur e de la carcasse, défini au niveau de la largeur maximale B*, et la hauteur H de la paroi latérale un rapport correspondant à la relation suivante
A particularly advantageous effect on the rolling comfort of the tire is obtained when there exists between the radius of the osculating circle e of the carcass, defined at the level of the maximum width B *, and the height H of the side wall a ratio corresponding to the following relation
Selon une autre forme de réalisation avantageuse de l'invention la carcasse à une ou plusieurs couches est dessinée, en vue de l'obtention de conditions de sollicitation à symétrie de révolution, conformément à une figure d'équilibre et la fibre géométriquement neutre de la paroi latérale se trouve, en cas de sollicitation à symétrie de révolution, dans une position d'équilibre. According to another advantageous embodiment of the invention, the carcass with one or more layers is designed, with a view to obtaining loading conditions with symmetry of revolution, in accordance with a figure of equilibrium and the geometrically neutral fiber of the side wall is, in the event of symmetry of revolution, in a position of equilibrium.
Un arceau renforçateur rigide à la traction et à la compression dans la direction périphérique et rigide à la flexion dans la direction radiale est obtenu, suivant encore une autre caractéristique de l'invention, d'une manière particulièrement simple par le fait que l'arceau renforçateur à structure du genre sandwich comprend au moins une couche centrale réalisée à la manière d'une grille porteuse avec des éléments porteurs de préférence alvéolaires ou en nid d'abeilles, qui sont éventuellement noyés dans de la matière élastomère, au moins les couches extérieures de l'arceau renforçateur étant chacune constituées par une couche de recouvrement qui présente des cablés, en particulier des câblés en acier, noyés dans de la matière élastomère et qui s'étendent parallèlement les uns aux autres
Dans une forme de réalisation préférée de l'arceau renforçateur la couche centrale est formée d'éléments porteurs s'étendant de manière ondulée parallèlement les uns aux autres.A reinforcing bar which is rigid in traction and in compression in the peripheral direction and rigid in flexion in the radial direction is obtained, according to yet another characteristic of the invention, in a particularly simple manner by the fact that the arch reinforcer with a sandwich-type structure comprises at least one central layer produced in the manner of a supporting grid with preferably cellular or honeycomb supporting elements, which are optionally embedded in the elastomeric material, at least the outer layers of the reinforcing arch each being formed by a covering layer which has cables, in particular steel cables, embedded in the elastomeric material and which extend parallel to each other
In a preferred embodiment of the reinforcing arch, the central layer is formed from supporting elements extending in a corrugated manner parallel to each other.
Dans ce cas, afin de conférer à l'arceau renforça teur la rigidité nécessaire, la distance maximale entre des éléments porteurs voisins ne doit pas excéder le décuple de la distance entre les câblés dans les couches de recouvre ment, les câblés dans les couchers de recouvrement étant au nombre de 3 à 8 par cm. In this case, in order to give the reinforcing bar the necessary rigidity, the maximum distance between neighboring load-bearing elements must not exceed ten times the distance between the cords in the covering layers, the cords in the sunsets. overlap being 3 to 8 per cm.
Sous ce rapport il est également avantageux que l'épaisseur maximale des éléments porteurs de la couche centrale, mesurée dans la direction périphérique, soit au maximum égale à 1/5 de la distance entre des éléments porteurs voisins les uns des autres. De plus, la hauteur des éléments porteurs des couches centrales, mesurée dans la direction radiale, ne doit pas excéder le triple de l'épaisseur des couches de recouvrement. In this respect, it is also advantageous that the maximum thickness of the supporting elements of the central layer, measured in the peripheral direction, is at most equal to 1/5 of the distance between the supporting elements adjacent to each other. In addition, the height of the supporting elements of the central layers, measured in the radial direction, must not exceed three times the thickness of the cover layers.
En tant que matière constitutive des éléments porteurs de la couche centrale il convient d'utiliser de préférence de la matière synthétique, bien que du métal et dans certains cas également du papier ou du carton puissent être employés. As the constituent material of the supporting elements of the core layer, it is preferable to use synthetic material, although metal and in some cases also paper or cardboard can be used.
Afin d'illustrer les problèmes posés par des pneumatiques radiaux classiques montés sur des jantes classi ques et munis d'une ceinture souple à la flexion dans la direction radiale sont représentées sur les figures 1 et 2 schématiquement deux situations se produisant lors du dégonflement du pneumatique causé par un défaut. In order to illustrate the problems posed by conventional radial tires mounted on conventional rims and provided with a flexible belt flexing in the radial direction, FIGS. 1 and 2 schematically show two situations occurring when the tire deflates. caused by a fault.
A cet égard la figure 1 montre le comportement d'un pneumatique, monté sur la roue avant gauche d'un véhicule et non encore complètement dégonflé, lors du franchissement d'un virage à droite. La sollicitation latérale subie par la roue avant côté extérieur du virage a pour effet que le talon A côté extérieur du virage est tiré de la jante dans la base creuse. In this regard, FIG. 1 shows the behavior of a tire, mounted on the left front wheel of a vehicle and not yet completely deflated, when crossing a right bend. The lateral stress on the front wheel on the outside of the bend causes the bead A on the outside of the bend to be pulled from the rim into the hollow base.
Si le véhicule continue alors à rouler avec finalement un pneumatique totalement à plat des dEgats sont causés à la paroi latérale du pneumatique puisque le pneumatique comprimé est chaque fois retourné, à plat, par la jante. La figure 2 montre cet état où est désignée par C la région du pneumatique où des dégâts irréparables sont causés. Etant donné que le pneumatique ne peut à présent plus absorber des forces de dérive, le véhicule n'est plus capable de rouler en ligne droite de sorte que la région de destruction C du pneumatique se trouve alternativement au niveau de la paroi latérale gauche et de la paroi latérale droite. If the vehicle then continues to roll with finally a completely flat tire damage is caused to the side wall of the tire since the compressed tire is each time returned, flat, by the rim. FIG. 2 shows this state in which the region of the tire where irreparable damage is caused is designated by C. Since the tire can now no longer absorb drift forces, the vehicle is no longer able to drive in a straight line so that the destruction region C of the tire is located alternately at the left side wall and at the right side wall.
Sur les figures 3 à 7 le pneumatique selon l'invention est représenté en partie avec quelques modifications constructives. La figure 3 montre schématiquement, en coupe, la moitié du pneumatique selon l'invention. La figure 4 montre un exemple de réalisation de l'arceau renforçateur du genre ceinture à plusieurs couches, la matière élastomère recevant les couches n'étant pas représentée. La figure 5 est une coupe suivant la ligne V-V de la figure 4. Les figures 6 et 7 montrent d'autres variantes de l'arceau renforçateur du genre ceinture à plusieurs couches, le mode de représentation correspondant chaque fois à celui de la figure 4.Sur la figure 8 est enfin encore représenté, en coupe, le comportement d'un pneumatique radial classique (partie gauche de cette figure) en comparaison du comportement du pneumatique selon l'invention (partie droite de la figure) à l'état gonflé et intact. In FIGS. 3 to 7, the tire according to the invention is shown in part with some constructive modifications. FIG. 3 schematically shows, in section, half of the tire according to the invention. FIG. 4 shows an exemplary embodiment of the reinforcing hoop of the belt type with several layers, the elastomeric material receiving the layers not being shown. FIG. 5 is a section along the line VV of FIG. 4. FIGS. 6 and 7 show other variants of the reinforcing hoop of the belt type with several layers, the mode of representation corresponding in each case to that of FIG. 4 Finally, FIG. 8 also shows, in section, the behavior of a conventional radial tire (left part of this figure) in comparison with the behavior of the tire according to the invention (right part of the figure) in the inflated state. and intact.
Le pneumatique 1 selon l'invention, représenté schématiquement en coupe sur la figure 3 et monté sur une jante classique 2, est constitué essentiellement par une carcasse 3 à une ou plusieurs couches dont les parties terminales libres sont ancrées solidement dans les parois latérales 7 du pneumatique du fait quelles s'étendent en forme de boucle autour de tringles classiques 4 Le pneumatique 1 comporte en outre une partie formant bande de roulement classique 5 avec des sculptures appropriées et, audessous de la partie formant bande de roulement 59 un 6 ment renforçateur du genre ceinture L'élément renorçateur du genre ceinture représenté seulement de manière schémati- que sur cette figure est réalisé sous la forme d'un arceau renforçateur 6 à structure en sandwich qui est confectionné de manière à être rigide à la traction et & la compression dans la direction périphérique et rigide à la flexion dans la direction radiale et qui sera encore décrit en détail plus loin. The tire 1 according to the invention, shown schematically in section in FIG. 3 and mounted on a conventional rim 2, consists essentially of a carcass 3 with one or more layers, the free end parts of which are firmly anchored in the side walls 7 of the tire. tire due to the fact that they extend in the form of a loop around conventional bead wires 4 The tire 1 further comprises a conventional tread portion 5 with suitable tread patterns and, below the tread portion 59, a reinforcing element 6 of the tire. Belt-type The reinforcing element of the belt-type shown only schematically in this figure is made in the form of a reinforcing hoop 6 with a sandwich structure which is made so as to be rigid in tension and compression in the peripheral direction and bending rigid in the radial direction and which will be further described in detail later.
Dans les parois latérales 7 réalisées suivant une figure d'équilibre le tracé de la carcasse 3, observée en coupe, s'étend, exception faite de la région située au voisinage immédiat de l'endroit le plus large B* présentant le rayon de cercle osculateur p , de manière- rectiligne ou approximativement rectiligne en direction du talon. De ce fait la longueur des câblés des parties de la carcasse s'é- tendant dans les parois latérales 7 est très courte.Cela veut dire que la largeur maximale mécaniquement décisive B* du pneumatique 1 (B* = la distance maximale entre les parties de la carcasse 3 situées dans les deux parois latérales) se trouve au voisinage immédiat des régions à épaulement et est située, observée dans la direction radiale (di rection z), à une distance aussi réduite que possible de l'arceau renforçateur 6. Par R* est désigné sur la figure 3 le rayon (mesuré à partir de l'axe du pneumatique), correspondant à la largeur B*, de la paroi latérale 7 dessinée selon une figure d'équilibre. L'intersection de R* et B*1 qui vient en outre encore se situer sur la carcasse 3, doit donc être placé suffisamment haut pour se rapprocher autant que possible de la zone à épaulement du pneumatique 1. In the side walls 7 produced according to a figure of equilibrium, the outline of the carcass 3, observed in section, extends, with the exception of the region located in the immediate vicinity of the widest place B * having the radius of the circle osculator p, rectilinear or approximately rectilinear in the direction of the heel. Therefore the length of the cords of the parts of the carcass extending into the side walls 7 is very short. This means that the maximum mechanically decisive width B * of the tire 1 (B * = the maximum distance between the parts of the carcass 3 located in the two side walls) is located in the immediate vicinity of the shoulder regions and is located, observed in the radial direction (direction z), at a distance as small as possible from the reinforcing hoop 6. By R * is designated in Figure 3 the radius (measured from the axis of the tire), corresponding to the width B *, of the side wall 7 drawn according to a figure of equilibrium. The intersection of R * and B * 1, which furthermore still lies on the carcass 3, must therefore be placed high enough to come as close as possible to the shoulder zone of the tire 1.
Si à présent est désignée par HS la distance de l'intersection B* et de R* à la tringle 4, et par 5M la longueur d'un méridien de la carcasse 3 à une ou plusieurs couches dans la paroi latérale 7 entre les deux extrémités de Hs, alors les limites suivantes, exprimées par une inégalité, ne doivent pas être dépassées
If now is denoted by HS the distance from the intersection B * and R * to the bead wire 4, and by 5M the length of a meridian of the carcass 3 to one or more layers in the side wall 7 between the two ends of Hs, then the following limits, expressed by an inequality, must not be exceeded
Du fait de la position choisie pour la largeur B* l'angle d'incidence de la carcasse 3 à une ou plusieurs couches dans la région de l'arceau renforçateur 6 est très aigu. Cet angle est désigné sur la figure 3 par y et est formé entre une tangente à la carcasse 3 dans la région d'incidence et la direction latérale désignée par la flèche y. En l'occurrence l'angle y présente une valeur inférieure ou égale à 200. En même temps l'angle d'incidence de la carcasse 3 dans la région du talon est choisi relativement grand. L'angle ss, défini à cet égard sur la figure 3 entre une tangente à la carcasse 3 dans la région du talon et la direction latérale y, est choisi supérieur ou égal à 70O. A l'endroit le plus large du pneumatique, c'est-à-dire au niveau de la largeur maximale B*, il existe un rayon p de cercle osculateur de la carcasse 3 qui est choisi très petit. A l'intersection de B* et de R* le rapport du rayon de cercle osculateur p à la hauteur H de la paroi latérale est au maximum de 1 : 5, c'est-a-dire que
Due to the position chosen for the width B * the angle of incidence of the carcass 3 at one or more layers in the region of the reinforcing hoop 6 is very acute. This angle is designated in Figure 3 by y and is formed between a tangent to the carcass 3 in the incidence region and the lateral direction designated by the arrow y. In this case, the angle y has a value less than or equal to 200. At the same time the angle of incidence of the carcass 3 in the heel region is chosen to be relatively large. The angle ss, defined in this regard in FIG. 3 between a tangent to the carcass 3 in the heel region and the lateral direction y, is chosen to be greater than or equal to 70O. At the widest point of the tire, that is to say at the level of the maximum width B *, there is a radius p of the osculating circle of the carcass 3 which is chosen to be very small. At the intersection of B * and R * the ratio of the radius of the osculating circle p to the height H of the side wall is at most 1: 5, i.e.
Si le rayon de la carcasse 3 au niveau du sommet du pneumatique 1, mesuré à partir de l'axe de celui-ci, est désigné par Ro, alors il faut en outre que
R*
R* > 0,85.If the radius of the carcass 3 at the level of the crown of the tire 1, measured from the axis of the latter, is designated by Ro, then it is also necessary that
R *
R *> 0.85.
Ro
La figure 4 montre une forme de réalisation de l'arceau renforçateur 6. Un arceau renforçateur 6 & structure rigide à la traction et à la compression dans la direction périphérique et rigide & la flexion dans la direction radiale est obtenu, suivant les figures 4 et 5, par exemple en prévoyant une couche centrale 8 réalisée en tant que grille porteuse sensiblement en nid d'abeilles ou sous une autre forme alvéolaire et dont les éléments porteurs 8a peuvent être ravisés par exemple en matière synthétique ou en métal. Au-dessus et auodeasous de la couche centrale 3 se trouvent respectivement une couche de recouvrement 9v 10 contenant des câblés, par exemple des cabus en acier, noyés dans du caoutchouc.Les éléments porteurs 8a constitutifs de la couche centrale 8 sont eux aussi noyés dans de la matière élastomère, par exemple du caoutchouc. Dans chaque couche de recouvrement 9, 10 les cablés s'étendent parallèlement les uns aux autres, les câblés des couches de recouvrement supérieure 9 et inférieure 10 faisant entre eux un angle de croisement de 10 à 909, cet angle étant dans le présent exemple de réalisation suivant la figure 4 d'environ 90 . L'angle désigné par de formé par les câblés de la couche de recouvrement supérieure 9 ou par celle inférieure 10 avec la direction périphérique du pneumatique désignée par la flèche x est de préférence compris entre 5 et 45 . Sur la figure 4 est indiqué l'angle oL de la couche de recouvrement supérieure.Ro
Figure 4 shows an embodiment of the reinforcing hoop 6. A reinforcing hoop 6 & structure rigid in tension and compression in the peripheral direction and rigid & bending in the radial direction is obtained, according to Figures 4 and 5, for example by providing a central layer 8 made as a carrier grid substantially in a honeycomb or in another honeycomb shape and whose carrier elements 8a can be changed, for example in synthetic material or in metal. Above and below the central layer 3 are respectively a cover layer 9v 10 containing cords, for example steel heads, embedded in rubber. The supporting elements 8a constituting the central layer 8 are also embedded in elastomeric material, for example rubber. In each cover layer 9, 10 the cables extend parallel to each other, the cables of the upper 9 and lower 10 cover layers forming between them a crossing angle of 10 to 909, this angle being in the present example of realization according to Figure 4 of about 90. The angle designated by de formed by the cords of the upper covering layer 9 or by the lower one 10 with the peripheral direction of the tire designated by the arrow x is preferably between 5 and 45. In Fig. 4 is indicated the angle oL of the top cover layer.
La taille Dz des alvéoles (définie comme étant la dimension maximale des éléments porteurs 8a en nid d'abeil les ou alvéolaires de la couche centrale 8) est au maximum dix fois aussi grande que la distance n entre les câblés dans les couches de recouvrement 9, 10. La dimension de nk est déterminée par le fait que le nombre de câblés par cm dans chaque couche de recouvrement 9, 10 est d'environ 3 à 8. L'épaisseur de paroi maximale dz des éléments porteurs 8a de la couche centrale 8 est au maximum égale à 1/5 de la taille Dz des alvéoles, la hauteur h des éléments porteurs 8a étant au maximum le triple de l'épaisseur d des couches de recouvrement 9, 10. The size Dz of the cells (defined as being the maximum dimension of the supporting elements 8a in the honeycomb or alveolar elements of the central layer 8) is at most ten times as large as the distance n between the cords in the covering layers 9 , 10. The dimension of nk is determined by the fact that the number of cords per cm in each cover layer 9, 10 is about 3 to 8. The maximum wall thickness dz of the supporting elements 8a of the central layer 8 is at most equal to 1/5 of the size Dz of the cells, the height h of the supporting elements 8a being at most three times the thickness d of the covering layers 9, 10.
Les figures 6 et 7 montrent d'autres formes de réalisation d'un arceau renforçateur 6' et 6", qui assurent également une structure rigide à la traction et à la compression dans la direction périphérique et rigide à la flexion dans la direction radiale. Comme le montre la figure 6, il est ici également choisi une structure sensiblement alvéolaire pour la couche centrale 8'. A cette structure s'appliquent également les indications dimensionnelles qui viennent d'être citées en ce qui concerne la taille Dz des alvéoles, la distance nk entre les câblés, l'épaisseur de paroi dz , la hauteur hz et l'épaisseur d. Figures 6 and 7 show other embodiments of a reinforcing bar 6 'and 6 ", which also provide a structure which is rigid in tension and in compression in the peripheral direction and rigid in flexion in the radial direction. As shown in FIG. 6, a substantially cellular structure is also chosen here for the central layer 8 '. To this structure also apply the dimensional indications which have just been cited with regard to the size Dz of the cells, the distance nk between cables, wall thickness dz, height hz and thickness d.
La figure 7 montre une construction qui diffère de celles des figures 4 et 6 en ce sens qu'en l'occurrence il n'est pas choisi une structure alvéolaire pour la couche centrale 8", laquelle est au contraire constituée par des éléments porteurs 8"a s'étendant de manière ondulée et de préférence parallèlement les uns aux autres. Sur la figure 7 la distance maximale entre des éléments porteurs voisins 8"a est définie par Dz par rapport à la dimension de la distance nk entre les cablés des couches de recouvrement 9", 10". Quant au dimensionnement de l'épaisseur de paroi maximale dz, de la hauteur hz et de l'épaisseur d les indications données ci-dessus sont applicables. FIG. 7 shows a construction which differs from those of FIGS. 4 and 6 in that, in this case, a honeycomb structure is not chosen for the central layer 8 ", which on the contrary consists of supporting elements 8 "a extending in a wavy fashion and preferably parallel to each other. In FIG. 7 the maximum distance between neighboring load-bearing elements 8 "a is defined by Dz with respect to the dimension of the distance nk between the cables of the covering layers 9", 10 ". As for the dimensioning of the wall thickness maximum dz, height hz and thickness d the indications given above are applicable.
Pour assurer notamment la rigidité à la flexion de l'arceau renforçateur 6" dans la direction radiale, l'angle de croisement entre les câblés des deux couches de recouvrement 9", 10" est choisi, dans cet exemple de réalisation, relativement petit de sorte que angle z(" que les câblés dans les deux couches de recouvrement 9", 10" forment avec la direction périphérique x du pneumatique, est lui aussi petit, à savoir compris entre 2 et 100. In order to ensure in particular the flexural rigidity of the reinforcing hoop 6 "in the radial direction, the crossing angle between the cords of the two covering layers 9", 10 "is chosen, in this exemplary embodiment, to be relatively small of so that the angle z ("which the cords in the two covering layers 9", 10 "form with the peripheral direction x of the tire, is itself also small, namely between 2 and 100.
En résumé, on obtient grâce au mode de réalisation ou de construction du pneumatique selon liinventi6nw à savoir en particulier en prévoyant l'arceau renforçateur ri gide à la flexion et rigide à la compression et à la trac- tion et les parois latérales 7 réalisées selon l'invention1 dans lesquelles la longueur des râbles est très faible, un pneumatique qui présente des caractéristiques de roulement optimales en cas d'urgence.En effet, dans le cas diun défaut du pneumatique à la suite duquel celui-ci se dégonfle l'arceau renforçateur 6 supporte sensiblement la charge subie par la roue, de telle sorte que, comme décrit plus haut, la paroi latérale courte 7 fait que les câblés agissent de manière analogue aux rayons d'une bicyclette et maintiennent ainsi l'arceau renforçcateur en position par rapport à la tringle du talon. De ce fait le pneumatique 1 selon l'invention se comporte, à l'état dégonflé, à peu de chose près comme à l'état intact et gonflé. In summary, this is obtained by virtue of the embodiment or construction of the tire according to the invention, namely in particular by providing the reinforcing arch rigid in bending and rigid in compression and traction and the side walls 7 produced according to the invention1 in which the length of the saddles is very short, a tire which exhibits optimal rolling characteristics in an emergency. Indeed, in the event of a defect in the tire following which the latter deflates the arch reinforcer 6 substantially supports the load undergone by the wheel, so that, as described above, the short side wall 7 causes the cables to act analogously to the spokes of a bicycle and thus keep the reinforcing hoop in position by compared to the bead of the heel. As a result, the tire 1 according to the invention behaves, in the deflated state, more or less as in the intact and inflated state.
La figure 8 illustre le comportement du pneumatique selon l'invention en comparaison d'un pneumatique radial classique, à l'état intact et gonflé. A cet égard, dans le cas du pneumatique selon l'invention, la courte paroi lat6- rale assure, conjointement avec le rayon de cercle osculateur P aussi petit que possible au niveau de l'endroit le plus large, un roulement confortable. Le petit angle d'incidence y de la carcasse dans la région de l'arceau renfor çateur détermine, en combinaison avec l'angle d'incidence maximal R dans la région du talon, une très bonne absorption de forces latérales. FIG. 8 illustrates the behavior of the tire according to the invention in comparison with a conventional radial tire, in the intact and inflated state. In this regard, in the case of the tire according to the invention, the short side wall ensures, together with the oscillating circle radius P as small as possible at the widest point, a comfortable ride. The small angle of incidence y of the carcass in the region of the reinforcing hoop determines, in combination with the maximum angle of incidence R in the heel region, a very good absorption of lateral forces.
Il convient encore de noter que dans l'arceau ren forçateur peuvent évidemment aussi être prévues plusieurs couches de recouvrement. Sont également possibles des modes de construction utilisant plusieurs souches centrales. It should also be noted that in the reinforcing arch can obviously also be provided several covering layers. Also possible are construction methods using several central strains.
Claims (12)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT255885A AT387933B (en) | 1985-09-02 | 1985-09-02 | VEHICLE TIRES |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2586620A1 true FR2586620A1 (en) | 1987-03-06 |
FR2586620B1 FR2586620B1 (en) | 1990-02-09 |
Family
ID=3536428
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8612328A Expired - Fee Related FR2586620B1 (en) | 1985-09-02 | 1986-09-02 | TIRE FOR MOTOR VEHICLES PROVIDED WITH A CARCASS WITH ONE OR MORE LAYERS AND A BELT-TYPE REINFORCING ELEMENT PROVIDED UNDER THE TREAD |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT387933B (en) |
DE (1) | DE3625226A1 (en) |
FR (1) | FR2586620B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3391756B2 (en) * | 1999-12-07 | 2003-03-31 | 住友ゴム工業株式会社 | Pneumatic tire |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1011302B (en) * | 1952-06-17 | 1957-06-27 | Dunlop Rubber Co | Vehicle wheel tires with a reinforcement insert for the tread running in the circumferential direction |
FR1290231A (en) * | 1961-02-24 | 1962-04-13 | Kleber Colombes | Tire casing |
FR2141557A1 (en) * | 1971-06-15 | 1973-01-26 | Michelin & Cie | |
DE2355489A1 (en) * | 1973-11-07 | 1975-05-22 | Continental Gummi Werke Ag | Reinforcing belt for automobile tyres - consisting of perforated-sheet made of very strong homogeneous material e.g. steel sheet |
DE2425068A1 (en) * | 1974-05-24 | 1975-12-04 | Continental Gummi Werke Ag | Tyre which can run when deflated has stiff wall regions - connected by flexible regions to stiff tread |
US4165403A (en) * | 1973-05-16 | 1979-08-21 | Alban Clarence F | Article employing inter-leaved elastic layers and inelastic sheets |
GB2092964A (en) * | 1981-02-12 | 1982-08-25 | Michelin & Cie | A pneumatic tyre |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT227107B (en) * | 1960-01-09 | 1963-04-25 | Semperit Ag | Pneumatic vehicle tires |
NL295652A (en) * | 1963-02-05 | |||
GB1576409A (en) * | 1976-02-17 | 1980-10-08 | Dunlop Ltd | Pneumatic tyres |
IT1075451B (en) * | 1976-05-21 | 1985-04-22 | British Leyland Uk Ltd | TIRE |
JPS5464303A (en) * | 1977-10-31 | 1979-05-24 | Bridgestone Corp | Radial tire |
DE2821041A1 (en) * | 1978-05-13 | 1979-11-22 | Grumman Aerospace Corp | Radial tyre with run flat supporting band - the band being located in the tread region and being held in place by the radial carcass plies |
FR2430858A1 (en) * | 1978-07-10 | 1980-02-08 | Michelin & Cie | RADIAL CARCASS TIRE |
DE3245783A1 (en) * | 1982-12-10 | 1984-06-14 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | Vehicle wheel |
US4456048A (en) * | 1983-01-24 | 1984-06-26 | Grumman Aerospace Corporation | Dual-modulus band banded tire |
US4673014A (en) * | 1985-06-06 | 1987-06-16 | Grumman Aerospace Corporation | Run-flat tire incorporating tape-wrapped helical coil band and method of forming |
-
1985
- 1985-09-02 AT AT255885A patent/AT387933B/en not_active IP Right Cessation
-
1986
- 1986-07-25 DE DE19863625226 patent/DE3625226A1/en not_active Withdrawn
- 1986-09-02 FR FR8612328A patent/FR2586620B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1011302B (en) * | 1952-06-17 | 1957-06-27 | Dunlop Rubber Co | Vehicle wheel tires with a reinforcement insert for the tread running in the circumferential direction |
FR1290231A (en) * | 1961-02-24 | 1962-04-13 | Kleber Colombes | Tire casing |
FR2141557A1 (en) * | 1971-06-15 | 1973-01-26 | Michelin & Cie | |
US4165403A (en) * | 1973-05-16 | 1979-08-21 | Alban Clarence F | Article employing inter-leaved elastic layers and inelastic sheets |
DE2355489A1 (en) * | 1973-11-07 | 1975-05-22 | Continental Gummi Werke Ag | Reinforcing belt for automobile tyres - consisting of perforated-sheet made of very strong homogeneous material e.g. steel sheet |
DE2425068A1 (en) * | 1974-05-24 | 1975-12-04 | Continental Gummi Werke Ag | Tyre which can run when deflated has stiff wall regions - connected by flexible regions to stiff tread |
GB2092964A (en) * | 1981-02-12 | 1982-08-25 | Michelin & Cie | A pneumatic tyre |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3625226A1 (en) | 1987-03-05 |
ATA255885A (en) | 1988-09-15 |
AT387933B (en) | 1989-04-10 |
FR2586620B1 (en) | 1990-02-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2383301C (en) | Tire tread consisting of ribs that are incised at variable angles | |
FR2652310A1 (en) | NON-PNEUMATIC DEFORMABLE BANDAGE. | |
FR2550494A1 (en) | RADIAL CARCASS TIRE FOR MOTORCYCLES | |
EP1237739B1 (en) | Tyre bead with extended mobility | |
EP1397262B1 (en) | Radial tyre sidewall reinforcement | |
EP0107125B1 (en) | Tyre crown protection layer having a three-dimensional structure | |
EP2542429B1 (en) | Vehicle tire comprising a tread consisting of a plurality of compounds and a radial ply carcass reinforcement consisting of at least two layers | |
EP1545909B1 (en) | Tyre for two-wheeled vehicles | |
WO2003095242A1 (en) | Two-wheeler tyre | |
FR2663884A1 (en) | TIRE COMPRISING A SIDEWALL GUM FORMED FROM TWO RUBBER LAYERS, AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME. | |
EP1289779B1 (en) | Tyre comprising a reinforcing profiled section in at least one sidewall, and mounted tyre/rim assembly | |
EP1441915B1 (en) | Double half-carcass tyre with lowered crown reinforcements | |
EP2542428B1 (en) | Vehicle tire comprising a tread consisting of a plurality of compounds and a carcass reinforcement consisting of at least two layers | |
WO2002096675A1 (en) | Tyre with reinforced bead | |
EP1011992B1 (en) | Top reinforcement for tyre | |
CH619402A5 (en) | Tyre for the drive wheel of an agricultural tractor or similar vehicle | |
FR2586620A1 (en) | Tyre for motor vehicles equipped with a carcase with one or more layers and a reinforcing element of the belt type arranged under the tread strip | |
EP0968848B1 (en) | Tread with sipes delimiting rubber blocks | |
EP2867034B1 (en) | Carcass layer for a pneumatic tire of a two-wheeled vehicle | |
CH618644A5 (en) | Tyre for the drive wheel of an agricultural tractor or similar vehicle | |
FR2610872A1 (en) | VEHICLE WHEEL WITH OPERATING SAFETY CHARACTERISTICS IN THE EVENT OF AN AVIATION | |
WO2006069895A1 (en) | Tyre whereof at least one bead seat comprises a rib | |
EP3558720A1 (en) | Tyre with reinforced sidewalls | |
EP1101633B1 (en) | Tire with decoupled low zone | |
EP3642052B1 (en) | Tyre type device for vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |