FR2483944A1 - Blended fuels based on petroleum fraction and methanol - contg. mixt. of butanol and acetone - Google Patents
Blended fuels based on petroleum fraction and methanol - contg. mixt. of butanol and acetone Download PDFInfo
- Publication number
- FR2483944A1 FR2483944A1 FR8012822A FR8012822A FR2483944A1 FR 2483944 A1 FR2483944 A1 FR 2483944A1 FR 8012822 A FR8012822 A FR 8012822A FR 8012822 A FR8012822 A FR 8012822A FR 2483944 A1 FR2483944 A1 FR 2483944A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- sep
- fuel
- acetone
- weight
- butanol
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12P—FERMENTATION OR ENZYME-USING PROCESSES TO SYNTHESISE A DESIRED CHEMICAL COMPOUND OR COMPOSITION OR TO SEPARATE OPTICAL ISOMERS FROM A RACEMIC MIXTURE
- C12P7/00—Preparation of oxygen-containing organic compounds
- C12P7/24—Preparation of oxygen-containing organic compounds containing a carbonyl group
- C12P7/26—Ketones
- C12P7/28—Acetone-containing products
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10L—FUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
- C10L1/00—Liquid carbonaceous fuels
- C10L1/02—Liquid carbonaceous fuels essentially based on components consisting of carbon, hydrogen, and oxygen only
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
Abstract
Description
L'invention concerne de nouveaux carburants utilisables par exemple comme essences pour automobiles. Ces nouveaux carburants possédent
des indices d'octane generalement meilleurs qus ceux des carburants
classiques et peuvent être utilisés sans reduction du taux de compression
des moteurs.The invention relates to novel fuels usable for example as gasolines for automobiles. These new fuels have
octane numbers are generally better than those of fuels
conventional and can be used without reducing the compression ratio
engines.
Les nouveaux carburants selon l'invention renferment de l'alcool butyiique (n-butanol) et de l'acétone. Un carburant préféré renferme en outre de l'isopropanol (alcool isopropylique). Lorsque le carburant renferme du butanol et de l'acétone. les proportions de butanol peuvent varier, par exemple, entre 40 et 65 % en poids et les proportions en acétone entre 15 et 60 % en poids. Lorsque le carburant renferme en outre de l'isopropanol, ce carburant renferme généralement, en poids, 50 à 90 % de butanol, 1 à 25 % d'acetone et 5 à 35 % d'isopropanol. The novel fuels according to the invention contain butyl alcohol (n-butanol) and acetone. A preferred fuel additionally contains isopropanol (isopropyl alcohol). When the fuel contains butanol and acetone. the proportions of butanol may vary, for example, from 40 to 65% by weight and the proportions by acetone from 15 to 60% by weight. When the fuel additionally contains isopropanol, this fuel generally contains, by weight, 50 to 90% butanol, 1 to 25% acetone and 5 to 35% isopropanol.
A titre d'exemple, un mélange que l'on appellera A, renfermant en poids 75 % d'alcool butylique et 25 % d'acétone, a un indice octane
RON égal à. 99,5 et un indice MON égal à 66,4. Toujours à titre d'exemple, un mélange,que l'on appellera B, renfermant, en poids, 70 % d'alcool butylique, 15 % d'acétone et 15 % d'isopropanol, a un indice d'octane
RON égal à 101,2 et un indice d'octane MON égal à 87,0. (RON : nombre d'octane Recherche ; MON : nombre d'octane Moteur).By way of example, a mixture which will be called A, containing by weight 75% of butyl alcohol and 25% of acetone, has an octane number.
RON equal to. 99.5 and a MON index equal to 66.4. Still as an example, a mixture, which will be called B, containing, by weight, 70% of butyl alcohol, 15% of acetone and 15% of isopropanol, has an octane number.
RON equal to 101.2 and an octane number MON equal to 87.0. (RON: Research octane number, MON: Motor octane number).
Les carburants selon l'invention peuvent etre utilisés tels quels c'est-à-dire seuls sans ajout d'autres produits mais peuvent être également utilises en mélange avec des carburants classiques ou des essences d'hydrocarbures classiques,par exemple avec des essences pour automobiles et plus précisément avec des essences en provenance d'unités de reformage catalytique et/ou de cracking, catalytique ou non catalytique. Dans le cas où les carburants selon l'invention sont ainsi mélangés avec une autre essence, il est généralement préférable que le mélange obtenu renferme, en poids, 5 à 95 % (c'est-à-dire 95 à 5 % de ladite autre
essence), plus particulièrement 15 à 65 % et de préférence 20 à 55 %
du nouveau carburant selon l'invention.The fuels according to the invention can be used as such, that is to say alone without adding other products but can also be used in mixture with conventional fuels or conventional hydrocarbon gasolines, for example with gasolines for automobiles and more specifically with gasoline from catalytic reforming units and / or cracking, catalytic or non-catalytic. In the case where the fuels according to the invention are thus mixed with another gasoline, it is generally preferable that the mixture obtained contains, by weight, 5 to 95% (that is to say 95 to 5% of the other gasoline).
petrol), more particularly 15 to 65% and preferably 20 to 55%
new fuel according to the invention.
Mélanger ainsi le carburant selon l'invention avec une autre
essence d'indice d'octane plus faible que celui du dit carburant selon
l'invention, permet en effet d'élever de façon inattendue l'indice d'octane de ladite essence.Mix the fuel according to the invention with another
octane gasoline lower than that of the said fuel according to
the invention makes it possible to raise unexpectedly the octane number of said gasoline.
Les carburants selon l'invention, utilisés seuls ou en mélange avec une essence, présentent des températures d'ébullition du même ordre de grandeur que celles des constituants des essences ou des carburants habituellement utilisés. Leur introduction dans un moteur et la technique de carburation se réalisent aisément. The fuels of the invention, used alone or mixed with a gasoline, have boiling temperatures of the same order of magnitude as those of the constituents of gasoline or fuels usually used. Their introduction into an engine and the carburation technique are easily realized.
Le fait que les carburants selon l'invention, et surtout lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec une autre essence, renferment plusieurs composés de points d'ébullition différents et régulièrement espacés, permet d'obtenir une courbe de distillation continue comme pour un carburant du commerce. The fact that the fuels according to the invention, and especially when used together with another gasoline, contain several compounds of different boiling points and regularly spaced, allows to obtain a continuous distillation curve as for a fuel of trade.
Certains types de mélanges peuvent être préférés selon les conditions d'utilisation. Par exemple, un mélange renfermant un carburant tel que le carburant A défini ci-dessus, est plus particulièrement recommandé en hiver à cause de sa plus forte teneur en acétone qui permet donc un meilleur comportement pour le démarrage et la mise en oeuvre de ce carburant. A l'inverse, un mélange renfermant un carburant tel que B, défini ci-dessus > correspond davantage à un carburant "type été". Certain types of mixtures may be preferred depending on the conditions of use. For example, a mixture containing a fuel such as the fuel A defined above, is more particularly recommended in winter because of its higher acetone content which therefore allows a better behavior for the start and the implementation of this fuel . Conversely, a mixture containing a fuel such as B, defined above> corresponds more to a fuel "summer type".
En mélange avec les carburants classiques, les carburants tels que A et B s'intègrent parfaitement aux autres constituants des carburants classiques et n'apportent pas de distorsion dans la courbe de distillation contrairement à ce qu'on observe avec des carburants à base d'alcools légers notamment le méthanol. Pour tester le comportement d'un carburant en matière de préparation du mélange carboné. on considère souvent, comme valeurs représentatives, les % distillés respectivement à 70 OC et 1000C. On remarque qu'il est possible d'ajouter les produits
A ou B,par exemple,à raison de 25 % ou de 50 % (en poids) dans un carburant classique sans modifier de façon importante le % distillé à 70 OC et 1000C ainsi que le fait constater le tableau I suivant
TABLEAU - I.
In blending with conventional fuels, fuels such as A and B integrate perfectly with the other constituents of conventional fuels and do not distort the distillation curve, unlike fuel-based fuels. light alcohols including methanol. To test the behavior of a fuel in the preparation of the carbon mixture. representative% values are often considered as distilled at 70 OC and 1000C, respectively. Note that it is possible to add the products
A or B, for example, at a rate of 25% or 50% (by weight) in a conventional fuel without substantially modifying the% distilled at 70 OC and 1000C, as can be seen in Table I below.
TABLE - I.
<tb><Tb>
<SEP> % <SEP> distillé <SEP> à <SEP> OOC <SEP> % <SEP> distillé <SEP> à <SEP> 1000C
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> 25,5 <SEP> 52
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> + <SEP> 25 <SEP> % <SEP> de <SEP> A <SEP> 25 <SEP> 51
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> + <SEP> 50 <SEP> % <SEP> de <SEP> A <SEP> 22 <SEP> 46
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> + <SEP> 25 <SEP> % <SEP> de <SEP> B <SEP> 25,5 <SEP> 53
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> + <SEP> 50 <SEP> % <SEP> de <SEP> B <SEP> 20 <SEP> 47
<tb>
On appelle ici et par la suite, "carburant classique" un supercarburant répondant aux spécifications de 1980, c'est-à-dire RON 97 à 99, dont la courbe de distillation est régulière, avec un point d'ébullition initial de 28 à 350C et un point final de 180 à 2000C environ.<SEP>% <SEP> distilled <SEP> at <SEP> OOC <SEP>% <SEP> distilled <SEP> at <SEP> 1000C
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> 25.5 <SEP> 52
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> + <SEP> 25 <SEP>% <SEP> from <SEP> A <SEP> 25 <SEP> 51
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> + <SEP> 50 <SEP>% <SEP> from <SEP> A <SEP> 22 <SEP> 46
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> + <SEP> 25 <SEP>% <SEP> from <SEP> B <SEP> 25.5 <SEP> 53
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> + <SEP> 50 <SEP>% <SEP> from <SEP> B <SEP> 20 <SEP> 47
<Tb>
Hereinafter and hereinafter referred to as "conventional fuel" is a super-fuel meeting the 1980 specification, that is RON 97 to 99, whose distillation curve is regular, with an initial boiling point of 28 to 350C and an end point of about 180 to 2000C.
Les carburants selon l'invention possédent également de bonnes caractéristiques thermiques. Ainsi, par exemple, les carburants décrits ci-dessus appel lés A et B présentent chacun un pouvoir calorifique de l'ordre de 7650 Kcal/kg, soit 31977 Kjoules/kg, c'est-à-dire meilleur que celui de carburants à base uniquement d'alcools et notamment à base de méthanol. Pour les carburants A et B, le rapport Masse d'air/masse de carburant correspondant au réglage stoechiométrique est d'environ 10,3 au-lieu de 14,4 pour un carburant classique et de 6,4 pour le-méthanol. The fuels according to the invention also have good thermal characteristics. Thus, for example, the fuels described above called A and B each have a calorific value of the order of 7650 Kcal / kg, or 31977 Kjoules / kg, that is to say, better than that of fuels with base only of alcohols and especially based on methanol. For fuels A and B, the air mass / fuel mass ratio corresponding to the stoichiometric setting is about 10.3 instead of 14.4 for conventional fuel and 6.4 for 1-methanol.
Les modifications de réglage à apporter pour adapter des moteurs au fonctionnement avec les carburants tels que A ou B sont donc moins importantes que les modifications à apporter à des moteurs qui devraient fonctionner au méthanol.The adjustment modifications to be made to adapt engines to operation with fuels such as A or B are therefore less important than the modifications to be made to engines that should operate with methanol.
La chaleur de vaporisation des carburants A et 8 est de l'ordre de 140 cal/g. soit 585 joules/g. donc relativement proche de celle des carburants classiques(70 à 80 cal/g. soit 280 à 360 joules/gI Par contre, dans un carburant constitué de méthanol, au contraire, la chaleur de vaporisation est très élevée (262 cal/g soit 1095 joules/gJ et la carburation exige alors un apport important de chaleur extérieure. The heat of vaporization of the fuels A and 8 is of the order of 140 cal / g. or 585 joules / g. therefore relatively close to that of conventional fuels (70 to 80 cal / g, ie 280 to 360 joules / gI In contrast, in a fuel consisting of methanol, on the contrary, the heat of vaporization is very high (262 cal / g or 1095 cal / g). joules / gJ and the carburation then requires a significant supply of external heat.
Par exemple,pour obtenir un litre de mélange carburé à richesse 1,il faut, à 250C sous l'atmosphère (0,1 MPa)
186 joules (-44.9 cal) pour le méthanol
25,9 " 1 6,2 cal) pour un carburant classique
56 à 57 joules (13,4 à 13.7 cal environ) pour les produits conformes à l'inventi-on, de type A ou B.For example, to obtain a liter of fuel mixture with richness 1, it is necessary, at 250C under the atmosphere (0.1 MPa)
186 joules (-44.9 cal) for methanol
25.9 "1 6.2 cal) for a conventional fuel
56 to 57 joules (13.4 to 13.7 cal approximately) for products in accordance with inventi-on, type A or B.
L'indice d'octane élevé RON proche de 110) de l'acétone, qui est le constituant le plus volatil des- carburants décrits, confère à ces carburants un A R faible (le QR renseigne sur l'équilibre en octane le long de la courbe de distillation), ce qui est treks satisfaisant pour améliorer le comportement du moteur en accélération à partir de bas régimes. The high RON octane number close to 110) of acetone, which is the most volatile constituent of the fuels described, gives these fuels a low AR (the QR gives information on the octane equilibrium along the distillation curve), which is satisfactory treks to improve the behavior of the engine in acceleration from low speeds.
Ces carburants ajoutés à des constituants de #R élevé (par exemple effluents de reforming catalytique, carburants contenant une très forte proportion da ces effluents) permettent d'obtenir un #R satisfaisant. These fuels added to high #R constituents (eg catalytic reforming effluents, fuels containing a very high proportion of these effluents) make it possible to obtain a satisfactory #R.
Dans un exemple précis, on a obtenu un #R très satisfaisant de 7,5 en ajoutant 25 % poids de mélange A dans un carburant ayant ini- tialement un bR élevé de l'ordre de 12,5. In a specific example, a very satisfactory #R of 7.5 was obtained by adding 25% by weight of mixture A to a fuel initially having a high bR of about 12.5.
On a également découvert que les carburants selon l'invention, définis plus haut. c'est-à-dire renfermant soit du butanol (alcool butylique) et de l'acétone. soit du butanol, de l'acétone et de l'isopropanol (alcool isopropylique),Sces carburants étant mélangés ou non avec un carburant classique et/ou commercial, par exemple une essence en provenance d'une unité de reforming ou de cracking, avec présence, généralement, de 5 à 95 % en poids de cette essence par rapport à la quantité totale du mélange utilisé comme carburant), pouvaient très avantageusement contenir également des quantités critiques d'éthanol (alcool éthylique). Ainsi lorsqu'on utilise à titre de carburant, associé ou non à une essence classique et/ou commerciale, un mélange de butanol, dtacé tone et d'éthanol, il convient que ce mélange renferme, en poids, 40 à 80 % de butanol, 15 à 45 % d'acétone et 1 à 15 % d'éthanol et de préférence 3 S 9 % d'éthanol. Lorsqu'on utilise à titre de carburant, associé ou non à une essence classique et/ou commerciale, un mélange de butanol, d'acétone, d'isopropanol et d'éthanol, il convient que ce mélange renferme, en poids, 45 à 75 % de butanol, 2 à 15 % d'acétone, 10 à 30 % d'isopropanol etlà 10 % d'éthanol et de préférence 4 à 9 % d!éthanol. It has also been discovered that the fuels according to the invention, defined above. that is to say containing either butanol (butyl alcohol) and acetone. either butanol, acetone and isopropanol (isopropyl alcohol), these fuels being mixed or not with a conventional and / or commercial fuel, for example a gasoline from a reforming or cracking unit, with the presence, generally, of 5 to 95% by weight of this gasoline relative to the total amount of the mixture used as fuel), could very advantageously also contain critical quantities of ethanol (ethyl alcohol). Thus, when a mixture of butanol, ethanol and ethanol is used as fuel, whether or not associated with a conventional and / or commercial gasoline, this mixture should contain, by weight, 40 to 80% of butanol. 15 to 45% acetone and 1 to 15% ethanol and preferably 3 to 9% ethanol. When a mixture of butanol, acetone, isopropanol and ethanol is used as fuel, whether or not combined with a conventional and / or commercial gasoline, that mixture should contain, by weight, 45 to 75% butanol, 2 to 15% acetone, 10 to 30% isopropanol and 10% ethanol and preferably 4 to 9% ethanol.
Tous les carburants selon l'invention, peuvent en outre,
contenir des quantités adéquates de méthanol.All the fuels according to the invention can, in addition,
contain adequate quantities of methanol.
Un autre avantsgedes carburants selon l'invention, tels que les carburants A ou B définis ci-dessus, en mélange ou non avec une essence ou un carburant classique et en mélange ou non avec de l'éthanol, est qu'ils ne donnent pas lieu à des risques de démixion en présence d'eau, comme c'est le cas, par exemple, d'un carburant à forte concentration en méthanol. Il en résulte que les carburants selon l'invention tolèrent la présence de quantités d'eau, quantités qui peuvent atteindre. Another advance of fuels according to the invention, such as fuels A or B defined above, mixed or not with a gasoline or a conventional fuel and in mixture or not with ethanol, is that they do not give at the risk of demixing in the presence of water, as is the case, for example, a fuel with a high methanol concentration. As a result, the fuels of the invention tolerate the presence of amounts of water, amounts that can reach.
par exemple, selon les compositions des mélanges utilisés, jusqu'à 100 g d'eau ou plus par litre de mélange, h 0 C.for example, depending on the compositions of the mixtures used, up to 100 g of water or more per liter of mixture, h 0 C.
Les carburants selon l'invention. c'est-à-dire les mélanges butanol-acétone renfermant éventuellement de l'isopropanol et/ou de l'éthanol, sont préparés par toute méthode adéquate . par exemple par simple mélange des constituants qui les composent. Mais on a également découvert qu'un moyen particulièrement avantageux de les obtenir, consiste à les préparer par fermentation, sur un hydrolysat d'un substrat cellulosique. en présence d'au moins un microorganisme producteur d'enzy mes cellulolytiques.On peut utiliser toutes sortes de substrats cellulosiques, par exemple ceux obtenus après prétraitement de vieux papiers, de paille de céréales, de bagasse. de rafles et tiges de mals, de déchets de scierie ou forestiers de bois feuillus.et de résineux.Ces prétraitements peuvent être mécaniques (broyage par exemple) et/ou chimiques (par exemple par traitement à la soude. de préférence avec environ 6 % en poids de soude/poids de substrats). Fuels according to the invention. that is to say the butanol-acetone mixtures optionally containing isopropanol and / or ethanol, are prepared by any suitable method. for example by simply mixing the constituents that compose them. But it has also been found that a particularly advantageous way to obtain them is to prepare them by fermentation on a hydrolyzate of a cellulosic substrate. in the presence of at least one microorganism producing cellulolytic enzymes. A variety of cellulosic substrates can be used, for example those obtained after pretreatment of waste paper, cereal straw, bagasse. This type of pretreatment may be mechanical (grinding for example) and / or chemical (for example by treatment with sodium hydroxide, preferably with about 6% by weight of soda / weight of substrates).
L'hydrolyse en sucres réaction enzymatique) est ensuite réalisée selon les moyens habituels, de préférence entre 30 et 600C à un pH compris généralement entre 3.5 et 6,5, ces conditions opératoires dépendant essentiellement de la nature dû microorganisme'que l'on se propose d'utiliser dans l'étape ultérieure. The hydrolysis to sugars enzymatic reaction) is then carried out according to the usual means, preferably between 30 and 600C at a pH generally between 3.5 and 6.5, these operating conditions depending essentially on the nature of the microorganism proposes to use in the subsequent step.
Sur les hydrolysats ainsi obtenus. supplémentés en éléments nutritifs. on effectue une fermentation en présence d'organismes capables de produire des enzymes cellulolytiques. Ces organismes sont des bactéries,
appartenant de préférence au genre Clostridium, ou des champignons de
préférence appartenant au genres Sporotrichuh, Polycorus, Fusarium,
Penicillium, Myrothecium et Trichoderma. La fermentation effectuée de
façon anaérobie ou aérobie est réalisée, par exemple avec une bactérie
du genre Clostridium, à une température comprise généralement entre 25 et 400 C et à un pH généralement compris entre 4 et 7,5.On the hydrolysates thus obtained. supplemented with nutrients. fermentation is carried out in the presence of organisms capable of producing cellulolytic enzymes. These organisms are bacteria,
preferably belonging to the genus Clostridium, or fungi
preferably belonging to the genera Sporotrichuh, Polycorus, Fusarium,
Penicillium, Myrothecium and Trichoderma. Fermentation carried out
anaerobic or aerobic way is performed, for example with a bacterium
Clostridium genus, at a temperature generally between 25 and 400 C and at a pH generally between 4 and 7.5.
Les facteurs qui influent sur la composition des mélanges obtenus sont la souche utilisée. le substrat et les conditions de fermentation. The factors that influence the composition of the mixtures obtained are the strain used. substrate and fermentation conditions.
c'est-à-dire le pH, la température. la composition du milieu, notamment la source d'azote.i.e. pH, temperature. the composition of the medium, especially the nitrogen source.
Les organismes utilisés pour la fermentation acétone/butanol appartiennent généralement au genre Clostridium. Les espèces utilisées ont été décrites sous les noms de Clostridium saccharoacetobutylicium,
Clostridium acetobutylicum. Clostridium saccharobutyl acetonicum,
Clostridium saccharoperbutyiicum. L'espèce type est Clostridium acetobutylicum.The organisms used for acetone / butanol fermentation generally belong to the genus Clostridium. The species used have been described under the names of Clostridium saccharoacetobutylicium,
Clostridium acetobutylicum. Clostridium saccharobutyl acetonicum,
Clostridium saccharoperbutyiicum. The type species is Clostridium acetobutylicum.
Les organismes utilisés pour la fermentation butanol/isopropanol, qui sont proches des précédents, appartiennent aussi au genre Clostridium. The organisms used for butanol / isopropanol fermentation, which are close to the previous ones, also belong to the genus Clostridium.
Les espèces utilisées ont été décrites sous les noms de Clostridium propylbutylicum. Clostridium viscifasciens mais les espèces types préparées dans la présente invention sont Clostridium butylicum > ainsi que Clostridium beijerinckii et Clostridium toanum.The species used have been described under the name Clostridium propylbutylicum. Clostridium viscifasciens but the typical species prepared in the present invention are Clostridium butylicum> as well as Clostridium beijerinckii and Clostridium toanum.
Les conditions opératoires ainsi utilisées permettent d'bbte- nir : a) : jazzpour la fermentation acétone/butanol, un carburant dont la
composition en poids est la suivante :
- n-butanol : 40 - 80 %
- acétone : 15 - 45 %
- éthanol : O - 15 %
b) pour la fermentation butanol/isopropanol, un carburant dont la composition en poids est la suivante
- n- butanol : 45-75 %
- acétone : 2 - 15 - éthanol :O - 10 %
- isopropanol: 10 - 30%
Exemple 1
On réalise un mélange contenant 25 % en poids du carburant A défini dans la partie générale de cette demande de brevet avec 75 % en
poids d'une essence en provenance d'une unité de cracking catalytique dont l'indice d'octane RON est 85 et l'indice d'octane MON 80.The operating conditions thus used make it possible to provide: a): jazz for acetone / butanol fermentation, a fuel whose
composition by weight is as follows:
n-butanol: 40 - 80%
- acetone: 15 - 45%
- ethanol: O - 15%
(b) for butanol / isopropanol fermentation, a fuel whose composition by weight is as follows
n-butanol: 45-75%
- acetone: 2 - 15 - ethanol: O - 10%
- isopropanol: 10 - 30%
Example 1
A mixture containing 25% by weight of the fuel A defined in the general part of this patent application is made with 75% by weight.
weight of a gasoline from a catalytic cracking unit whose RON octane number is 85 and the MON 80 octane number.
On réalise également un mélange contenant 50 % en poids du carburant A avec la même essence que ci-dessus. A mixture containing 50% by weight of the fuel A is also produced with the same gasoline as above.
On réalise ensuite deux autres mélanges avec la même essence que ci-dessus. le premier de ces mélanges renfermant 25 % en poids du carburant B défini dans la partie générale de cette demande de brevet, le deuxième de ces mélanges renfermant 50 % en poids de ce même carburant B. Two other mixtures are then made with the same essence as above. the first of these mixtures containing 25% by weight of the fuel B defined in the general part of this patent application, the second of these mixtures containing 50% by weight of this same fuel B.
Les indices de mélange des carburants A et B dans les quatre mélanges ainsi obtenus sont donnés dans le tableau II suivant
TABLEAU - II
The mixture indices of fuels A and B in the four mixtures thus obtained are given in Table II below.
TABLE - II
<tb> <SEP> Mélange <SEP> obtenu <SEP> Indice <SEP> d'octane <SEP> de <SEP> mélange
<tb> <SEP> [% <SEP> poids <SEP> ] <SEP> RON <SEP> MON
<tb> <SEP> 25 <SEP> % <SEP> de <SEP> carburant <SEP> A <SEP> A <SEP> : <SEP> 100,0 <SEP> A <SEP> : <SEP> 86,1 <SEP>
<tb> <SEP> 50 <SEP> % <SEP> de <SEP> carburant <SEP> A <SEP> A <SEP> : <SEP> 100,8 <SEP> A <SEP> : <SEP> 87,2 <SEP>
<tb> <SEP> 25 <SEP> % <SEP> <SEP> de <SEP> carburant <SEP> B <SEP> t <SEP> : <SEP> 104,0 <SEP> B <SEP> : <SEP> 88,1
<tb> <SEP> 50 <SEP> % <SEP> de <SEP> carburant <SEP> B <SEP> B <SEP> : <SEP> 104,0 <SEP> B <SEP> : <SEP> 88,2
<tb> <SEP> Indices <SEP> d'octane
<tb> Pour <SEP> mémoire <SEP>
<tb> <SEP> carburant <SEP> A <SEP> seul <SEP> 99,5 <SEP> 86,4
<tb> <SEP> carburant <SEP> B <SEP> seul <SEP> 101,2 <SEP> 87,0
<tb>
Exemple 3
Le tableau III montre la tolérance en eau admise par les carburants ou mélanges de carburants selon l'invention. <tb><SEP><SEP> Blend obtained <SEP><SEP> Octane <SEP> Index of <SEP> Blend
<tb><SEP> [% <SEP> weight <SEP>] <SEP> RON <SEP> MY
<tb><SEP> 25 <SEP>% <SEP> of <SEP> fuel <SEP> A <SEP> A <SEP>: <SEP> 100.0 <SEP> A <SEP>: <SEP> 86, 1 <SEP>
<tb><SEP> 50 <SEP>% <SEP> of <SEP> fuel <SEP> A <SEP> A <SEP>: <SEP> 100.8 <SEP> A <SEP>: <SEP> 87, 2 <SEP>
<tb><SEP> 25 <SEP>% <SEP><SEP> of <SEP> Fuel <SEP> B <SEP> t <SEP>: <SEP> 104.0 <SEP> B <SEP>: <SEP > 88.1
<tb><SEP> 50 <SEP>% <SEP> of <SEP> Fuel <SEP> B <SEP> B <SEP>: <SEP> 104.0 <SEP> B <SEP>: <SEP> 88, 2
<tb><SEP> Octane <SEP> Indices
<tb> For <SEP> memory <SEP>
<tb><SEP> fuel <SEP> A <SEP> alone <SEP> 99.5 <SEP> 86.4
<tb><SEP> fuel <SEP> B <SEP> alone <SEP> 101.2 <SEP> 87.0
<Tb>
Example 3
Table III shows the water tolerance allowed by the fuels or fuel mixtures according to the invention.
TABLEAU - III
TABLE - III
<tb> Composition <SEP> du <SEP> carburant <SEP> Tolérance <SEP> en <SEP> eau
<tb> <SEP> (% <SEP> en <SEP> poids <SEP> ) <SEP> (quantité <SEP> d'eau.admissible <SEP> à <SEP> 0 C <SEP> en <SEP> g/l)
<tb> Essence <SEP> classique <SEP> 92 <SEP> % <SEP> 0,50
<tb> Méthanol <SEP> 8 <SEP> % <SEP>
<tb> Essence <SEP> classique <SEP> : <SEP> 85 <SEP> % <SEP> 1,00
<tb> Méthanol <SEP> 15 <SEP> %
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> : <SEP> 87 <SEP> % <SEP> 3.25 <SEP>
<tb> Méthanol <SEP> 8%
<tb> A <SEP> 5%
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> : <SEP> 75 <SEP> % <SEP> g
<tb> Méthanol <SEP> 15
<tb> A <SEP> 10 <SEP> %
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> 67 <SEP> % <SEP> 22
<tb> Méthanol <SEP> 13 <SEP> %
<tb> A <SEP> 20 <SEP> %
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> : <SEP> 50
<tb> Mélange <SEP> :<SEP> 50
<tb> <SEP> 59 <SEP> % <SEP> butanol
<tb> <SEP> 8 <SEP> % <SEP> éthanol
<tb> <SEP> 6 <SEP> % <SEP> acétone <SEP> 60,5
<tb> <SEP> 27 <SEP> % <SEP> isopropanol
<tb> Carburant <SEP> classique <SEP> : <SEP> 50
<tb> Mélange <SEP> : <SEP> 50
<tb> <SEP> 66 <SEP> % <SEP> butanol
<tb> <SEP> 29 <SEP> % <SEP> acétone <SEP> 52,5
<tb> <SEP> 5 <SEP> % <SEP> éthanol
<tb>
EXEMPLE 4
A partir d'une suspension à 10% poids de papier journal broyé, on réalise une hydrolyse en sucres en utilisant comme celluloses un filtrat de culture du champignon Trichoderma virile QM 9414, à raison de 10 unités internationales par gramme de substrat. On obtient ainsi en 48 heures, à SO0C et à pH 4,8, 38 g de sucres réducteurs dont 29 g de glucose.<tb> Composition <SEP> of <SEP> fuel <SEP> Tolerance <SEP> in <SEP> water
<tb><SEP> (% <SEP> in <SEP> weight <SEP>) <SEP> (quantity <SEP> of water.admissible <SEP> to <SEP> 0 C <SEP> in <SEP> g / l)
<tb> Essence <SEP> classic <SEP> 92 <SEP>% <SEP> 0.50
<tb> Methanol <SEP> 8 <SEP>% <SEP>
<tb> Classic <SEP> Gasoline <SEP>: <SEP> 85 <SEP>% <SEP> 1.00
<tb> Methanol <SEP> 15 <SEP>%
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP>: <SEP> 87 <SEP>% <SEP> 3.25 <SEP>
<tb> Methanol <SEP> 8%
<tb> A <SEP> 5%
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP>: <SEP> 75 <SEP>% <SEP> g
<tb> Methanol <SEP> 15
<tb> A <SEP> 10 <SEP>%
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP> 67 <SEP>% <SEP> 22
<tb> Methanol <SEP> 13 <SEP>%
<tb> A <SEP> 20 <SEP>%
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP>: <SEP> 50
<tb> Mix <SEP>: <SEP> 50
<tb><SEP> 59 <SEP>% <SEP> butanol
<tb><SEP> 8 <SEP>% <SEP> ethanol
<tb><SEP> 6 <SEP>% <SEP> acetone <SEP> 60.5
<tb><SEP> 27 <SEP>% <SEP> isopropanol
<tb> Fuel <SEP> conventional <SEP>: <SEP> 50
<tb> Mix <SEP>: <SEP> 50
<tb><SEP> 66 <SEP>% <SEP> butanol
<tb><SEP> 29 <SEP>% <SEP> acetone <SEP> 52.5
<tb><SEP> 5 <SEP>% <SEP> Ethanol
<Tb>
EXAMPLE 4
From a suspension containing 10% by weight of milled newspaper, a hydrolysis of sugars is carried out by using, as celluloses, a culture filtrate of the Trichoderma virile fungus QM 9414, at the rate of 10 international units per gram of substrate. 48 g of reducing sugars, 29 g of glucose, are thus obtained in 48 hours at 50 ° C. and at a pH of 4.8.
A partir d'une suspension à 10 % de paille traitée à la soude, on obtient,dans les mêmes conditions, 46 g de sucres réducteurs dont 20,5 g de glucose et 15 g d'aldopentoses. From a suspension of 10% of straw treated with sodium hydroxide, 46 g of reducing sugars, 20.5 g of glucose and 15 g of aldopentoses, are obtained under the same conditions.
On effectue sur une portion de ces hydrolysats, supplémentés en éléments nutritifs, la fermentation acétonobutylicum, selon les techniques connues. à 30 C et à pH initial 6, en présence de la bactérie
Clostridium acetobutylicum. A partir de l'hydrolysat de papier journal, on obtient, en 70 heures, avec un rendement pondéral de 28.5 %,un mélange
C renfermant en poids, 66 % de butanol, 29 % d'acétone et 5 % d'éthanol.The acetonobutylicum fermentation is carried out on a portion of these hydrolysates, supplemented with nutrients, according to known techniques. at 30 ° C. and at initial pH 6, in the presence of the bacterium
Clostridium acetobutylicum. From the newsprint hydrolyzate, in 70 hours, with a weight yield of 28.5%, a mixture is obtained.
Containing, by weight, 66% butanol, 29% acetone and 5% ethanol.
A partir de l'hydrolysat de paille, on obtient, en 70 heures, avec un rendement pondéral de 27 %, un mélange D renfermant en poids, 73 % de butanol, 25 % d?acétone et 2 % d'éthanol.From the straw hydrolyzate, in 70 hours, with a weight yield of 27%, a mixture D containing by weight 73% of butanol, 25% of acetone and 2% of ethanol is obtained.
EXEMPLE 5
Sur une autre portion des hydrolysats préparés dans l'exem- ple 4, on réalise une fermentation butanol/isopropanol, selon des techniques classiques, en présence dela bactérie Clostridium butylicum.EXAMPLE 5
In another portion of the hydrolysates prepared in Example 4, a butanol / isopropanol fermentation is carried out according to conventional techniques in the presence of the bacterium Clostridium butylicum.
On opère à 370C et à pH initial 6,5. On choisit un temps d'incubation de 100 heures. on obtent, à partir de l'hydrolysat de papier journal, avec un rendement pondéral de 26,5 %, un mélange E renfermant, en poids, 65 % de n-butanol, 5 % d'éthanol, 16 % d'isopropanol et 14 % d'acétone; on obtient, à partir de l'hydrolysat de paille, avec un rendement pondéral de 31 %, un mélange F renfermant en poids, 59 % de n-butanol, 8 % d'éthanol, 6 % d'acétone et 27 % d'isopropanol.It operates at 370C and initial pH 6.5. An incubation time of 100 hours is chosen. a mixture E comprising, by weight, 65% of n-butanol, 5% of ethanol, 16% of isopropanol and a weight yield of 26.5% is obtained from the hydrolyzate of newsprint and 14% acetone; a mixture F containing by weight 59% of n-butanol, 8% of ethanol, 6% of acetone and 27% of weight is obtained from the straw hydrolyzate with a weight yield of 31%. isopropanol.
Le tableau suivant IV indique les indices d'octane RON et
MON des mélanges obtenus dans les exemples 3 et 4. The following table IV indicates the octane numbers RON and
MON of the mixtures obtained in Examples 3 and 4.
TABLEAU - IV
TABLE - IV
<tb> <SEP> R <SEP> D <SEP> N <SEP> MON <SEP>
<tb> C <SEP> 100.5 <SEP> 87,2 <SEP>
<tb> D <SEP> 99,9 <SEP> 86,6
<tb> E <SEP> 102,1 <SEP> 87,6
<tb> F <SEP> 103,5 <SEP> 88,3
<tb> <tb><SEP> R <SEP> D <SEP> N <SE> MON <SEP>
<tb> C <SEP> 100.5 <SEP> 87.2 <SEP>
<tb> D <SEP> 99.9 <SEP> 86.6
<tb> E <SEP> 102.1 <SEP> 87.6
<tb> F <SEP> 103.5 <SEP> 88.3
<Tb>
Claims (6)
Priority Applications (14)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8012822A FR2483944B1 (en) | 1980-06-09 | 1980-06-09 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
FR8017722A FR2488272B2 (en) | 1980-06-09 | 1980-08-11 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
BE1/010245A BE889067A (en) | 1980-06-09 | 1981-06-03 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
DK248581A DK148747C (en) | 1980-06-09 | 1981-06-04 | motor fuel |
DE19813122243 DE3122243A1 (en) | 1980-06-09 | 1981-06-04 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
SE8103562A SE8103562L (en) | 1980-06-09 | 1981-06-05 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETON |
NO811915A NO155582C (en) | 1980-06-09 | 1981-06-05 | MOTOR FUEL. |
IT22189/81A IT1168090B (en) | 1980-06-09 | 1981-06-08 | FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
GB8117424A GB2077290B (en) | 1980-06-09 | 1981-06-08 | New motor fuels containing butyl alcohol and acetone |
ZA00813842A ZA813842B (en) | 1980-06-09 | 1981-06-09 | New motor fuels containing butyl alcohol and acetone |
CA000379368A CA1157646A (en) | 1980-06-09 | 1981-06-09 | Fuels containing butanol and acetone |
NL8102772A NL8102772A (en) | 1980-06-09 | 1981-06-09 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE. |
JP8939381A JPS5725390A (en) | 1980-06-09 | 1981-06-09 | Novel engine fuel based on butanol and acetone |
US06/271,758 US4398920A (en) | 1980-06-09 | 1981-06-09 | Blended fuels containing butyl alcohol acetone and methanol |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8012822A FR2483944B1 (en) | 1980-06-09 | 1980-06-09 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2483944A1 true FR2483944A1 (en) | 1981-12-11 |
FR2483944B1 FR2483944B1 (en) | 1986-05-02 |
Family
ID=9242890
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8012822A Expired FR2483944B1 (en) | 1980-06-09 | 1980-06-09 | NEW FUELS BASED ON BUTYL ALCOHOL AND ACETONE |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5725390A (en) |
BE (1) | BE889067A (en) |
FR (1) | FR2483944B1 (en) |
ZA (1) | ZA813842B (en) |
Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB187335A (en) * | 1921-07-19 | 1922-10-19 | Selfried Walter Blake | Improvements in or relating to alcohol fuels |
US1607891A (en) * | 1922-06-02 | 1926-11-23 | Clay M Hudson | Composite motor fuel |
GB409730A (en) * | 1931-08-06 | 1934-05-07 | Smith Corp A O | Process of producing butyl alcohol and acetone |
GB415312A (en) * | 1933-01-03 | 1934-08-23 | Commercial Solvents Corp | Improvements in or relating to the production of butyl alcohol by fermentation |
FR773663A (en) * | 1933-05-24 | 1934-11-23 | Deutsche Hydrierwerke Ag | Anti-knock fuel for engines |
GB458922A (en) * | 1935-03-23 | 1936-12-23 | James Francis Loughlin | Improvements in or relating to manufacture of solvents by fermentation |
GB464755A (en) * | 1934-07-30 | 1937-04-23 | Commerical Solvents Corp | Fermentation of beet molasses |
FR847075A (en) * | 1939-10-03 | |||
FR1168701A (en) * | 1957-02-27 | 1958-12-15 | Docks Des Alcools | New liquid fuels |
FR2388883A1 (en) * | 1977-04-28 | 1978-11-24 | Bio Research Center Co | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF ACETONE AND BUTANOL FROM A CELLULOSIC MATERIAL BY FERMENTATION |
-
1980
- 1980-06-09 FR FR8012822A patent/FR2483944B1/en not_active Expired
-
1981
- 1981-06-03 BE BE1/010245A patent/BE889067A/en not_active IP Right Cessation
- 1981-06-09 ZA ZA00813842A patent/ZA813842B/en unknown
- 1981-06-09 JP JP8939381A patent/JPS5725390A/en active Pending
Patent Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR847075A (en) * | 1939-10-03 | |||
GB187335A (en) * | 1921-07-19 | 1922-10-19 | Selfried Walter Blake | Improvements in or relating to alcohol fuels |
US1607891A (en) * | 1922-06-02 | 1926-11-23 | Clay M Hudson | Composite motor fuel |
GB409730A (en) * | 1931-08-06 | 1934-05-07 | Smith Corp A O | Process of producing butyl alcohol and acetone |
GB415312A (en) * | 1933-01-03 | 1934-08-23 | Commercial Solvents Corp | Improvements in or relating to the production of butyl alcohol by fermentation |
FR773663A (en) * | 1933-05-24 | 1934-11-23 | Deutsche Hydrierwerke Ag | Anti-knock fuel for engines |
GB464755A (en) * | 1934-07-30 | 1937-04-23 | Commerical Solvents Corp | Fermentation of beet molasses |
GB458922A (en) * | 1935-03-23 | 1936-12-23 | James Francis Loughlin | Improvements in or relating to manufacture of solvents by fermentation |
FR1168701A (en) * | 1957-02-27 | 1958-12-15 | Docks Des Alcools | New liquid fuels |
FR2388883A1 (en) * | 1977-04-28 | 1978-11-24 | Bio Research Center Co | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF ACETONE AND BUTANOL FROM A CELLULOSIC MATERIAL BY FERMENTATION |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2483944B1 (en) | 1986-05-02 |
BE889067A (en) | 1981-12-03 |
JPS5725390A (en) | 1982-02-10 |
ZA813842B (en) | 1982-06-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA1157646A (en) | Fuels containing butanol and acetone | |
US8241881B2 (en) | Production of gasoline from fermentable feedstocks | |
Veza et al. | Recent advances in butanol production by acetone-butanol-ethanol (ABE) fermentation | |
US8148579B2 (en) | Production of gasoline from fermentable feedstocks | |
AU711359B2 (en) | Alternative fuel | |
EP1591514B1 (en) | Use of additives to improve the odor of hydrocarbon compositions and hydrocarbon compositions comprising such additives. | |
GB2090612A (en) | Combustible compositions containing gas oil, at least one fatty acid ester and an n-butane-base alcohol constituent which can be used in particular as diesel fuels | |
CN1200140A (en) | Synthetic diesel fuel and process for its production | |
CA2383192A1 (en) | Motor fuel for diesel, gas-turbine and turbojet engines, comprising at least four different oxygen-containing functional groups selected from alcohol, ether, aldehyde, ketone, ester, inorganic ester, acetal, epoxide and peroxide | |
FR2496121A1 (en) | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF ALCOHOL BY FERMENTATION WITHOUT COOKING | |
CA2520077C (en) | Novel fuel with a high octane number and a low aromatic content | |
WO2009071769A2 (en) | Method for converting biomass into products containing acetal groups and use thereof as biofuels | |
FR2764301A1 (en) | FUEL COMPOSITION COMPRISING OXYGEN COMPOUNDS FOR DIESEL ENGINES | |
US4300912A (en) | Synthetic fuel containing methanol and butanol | |
FR2493863A1 (en) | NEW FUEL BASED ON FUEL CONTAINING ETHANOL HYDRATE AND AN ADDITIVE | |
FR2483944A1 (en) | Blended fuels based on petroleum fraction and methanol - contg. mixt. of butanol and acetone | |
Li et al. | Co‐Production of Bio‐Ethanol and Bio‐Oil from Different Species of Macroalgae | |
Malinowski et al. | An analysis of physico-chemical properties of the next generation biofuels and their correlation with the requirements of diesel engine | |
FR2750141A1 (en) | FUEL FOR BOILERS BASED ON VEGETABLE OIL AND LOW SULFUR CONTENT | |
Sharma et al. | Introduction to lignocellulosic ethanol | |
FR2497222A1 (en) | Non-petroleum diesel fuels - comprising fatty acid ester and alcohol | |
JPS6312519B2 (en) | ||
EP0717097A1 (en) | On vegetal oils and aromatic fraction based fuel | |
WO2003062354A1 (en) | Hydrocarbon fuel | |
WO2024023161A1 (en) | Renewable jet fuel composition having a high content of naphthenic compounds, and associated preparation method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |