ES2931909T3 - Caja de instalación para instalación eléctrica - Google Patents

Caja de instalación para instalación eléctrica Download PDF

Info

Publication number
ES2931909T3
ES2931909T3 ES17184000T ES17184000T ES2931909T3 ES 2931909 T3 ES2931909 T3 ES 2931909T3 ES 17184000 T ES17184000 T ES 17184000T ES 17184000 T ES17184000 T ES 17184000T ES 2931909 T3 ES2931909 T3 ES 2931909T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
installation box
installation
box
openings
area
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES17184000T
Other languages
English (en)
Inventor
Peter Fohs
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
F Tronic GmbH
Original Assignee
F Tronic GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=59501323&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES2931909(T3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by F Tronic GmbH filed Critical F Tronic GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2931909T3 publication Critical patent/ES2931909T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G3/00Installations of electric cables or lines or protective tubing therefor in or on buildings, equivalent structures or vehicles
    • H02G3/02Details
    • H02G3/04Protective tubing or conduits, e.g. cable ladders or cable troughs
    • H02G3/0406Details thereof
    • H02G3/0412Heat or fire protective means
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G3/00Installations of electric cables or lines or protective tubing therefor in or on buildings, equivalent structures or vehicles
    • H02G3/02Details
    • H02G3/08Distribution boxes; Connection or junction boxes
    • H02G3/081Bases, casings or covers
    • H02G3/083Inlets
    • H02G3/085Inlets including knock-out or tear-out sections

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Connection Or Junction Boxes (AREA)
  • Installation Of Indoor Wiring (AREA)
  • Casings For Electric Apparatus (AREA)

Abstract

La presente invención se refiere a una caja de instalación para instalación eléctrica, que tiene una capa interior de plástico aislante eléctrico y un revestimiento de material intumescente, que se aplica en la superficie exterior de la capa interior al menos en áreas parciales. De acuerdo con la presente invención, la caja de instalación tiene aberturas para la introducción de cables y/o conductos. También se fija un material flexible a la superficie exterior de la capa interior, que al menos cubre estas aberturas. En la medida en que las áreas de la superficie exterior de la capa interior en las que se aplica el material intumescente están además provistas de un revestimiento del material flexible, el material flexible se aplica de tal manera que el material intumescente se dispone entre la capa interior y el material flexible Alternativamente, el material intumescente también se puede aplicar a la zona de la superficie exterior en la que no se aplica la capa flexible. Además, el material intumescente se puede aplicar alternativamente al interior de la caja de instalación. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)

Description

DESCRIPCIÓN
Caja de instalación para instalación eléctrica
La presente invención se refiere a una caja de instalación para la instalación eléctrica según el preámbulo de la reivindicación 1.
Cajas de instalación de este tipo son conocidas y se utilizan en particular en la llamada instalación de un tabique hueco. El punto aquí es que las paredes se erigen en la construcción de soportes, en cuyo caso las superficies de las paredes se forman mediante el entablado de estas estructuras de soporte erigidas en la construcción de postes y vigas. Este entablado generalmente se realiza con paneles de yeso.
También se sabe que en estos entablados se introducen aberturas en las que se insertan cajas de instalación desde el lado visible del entablado. Las cajas de instalación se sujetan mediante abrazaderas. Estas son elementos de cerrojo que se aprietan mediante un tornillo tensor. Los tornillos tensores se guían a través de aberturas en el área del borde de la caja de instalación. Para insertar las cajas de instalación, las abrazaderas se colocan en el exterior de la caja de instalación de tal manera que no sobresalgan lateralmente más allá del perímetro de la caja de instalación. Si los tornillos de sujeción se aprietan después de la inserción de la caja de instalación, las abrazaderas se giran para que sobresalgan sobre el perímetro de la caja de instalación. Apretando los tornillos tensores, las abrazaderas se arrastran sobre la parte posterior del entablado y, por lo tanto, acceden a este entablado por detrás. La caja de instalación también tiene un cuello que descansa en el lado visible del entablado en el área del borde de la abertura del entablado. La caja de instalación se sujeta mediante la interacción de las abrazaderas apretadas por medio de los tornillos tensores con el cuello apoyado.
En el caso de estas paredes en la construcción de soportes resulta un problema al clasificar la protección contra incendios. Por lo general, el entablado se lleva a cabo como doble entablado de dos placas de yeso dispuestas una encima de la otra. Estas paredes tienen una clase de resistencia al fuego F90. El problema aquí es que las aberturas que se insertan en el entablado no tienen esta clase de resistencia al fuego. En particular, los incendios pueden propagarse en el tabique hueco, en cuyo caso las llamas pueden salir por las aberturas del entablado.
Esto resulta ser particularmente problemático en el montaje de interruptores de luz. Estos se montan a alturas estandarizadas con una distancia lateral estandarizada hacia el marco de una puerta. Si dicha pared se erige en la construcción de soportes para separar dos habitaciones de tal manera que se produzca una abertura de puerta en esta pared, resulta que las posiciones objetivo para los interruptores de luz en la pared están dispuestas exactamente "espalda con espalda" junto a la abertura de la puerta.
Esto permite la propagación de un incendio en una de las habitaciones a la otra habitación. Las llamas pueden entrar en el tabique hueco a través de la abertura para el interruptor de luz en el entablado desde la habitación en la que se originó el fuego. Estas llamas pueden penetrar con particular facilidad directamente a través de la abertura en el entablado opuesto para el interruptor de luz en la habitación adyacente nuevamente desde el tabique hueco afuera, hacia la habitación vecina. Esto favorece la propagación de un incendio.
Para resolver este problema es conocido formar una caja de tabique hueco de modo que ésta esté compuesta completamente de material intumescente o tenga un recubrimiento de dicho material intumescente.
También se conoce proporcionar almohadillas de material intumescente y e insertarlas en una caja de tabique hueco convencional.
El material intumescente conocido se compone de un grafito expandido. Este grafito expandido tiene la propiedad de expandirse al calor. Esta expansión tiene lugar con tales fuerzas que se destruye la estructura de una caja de tabique hueco convencional. El grafito expandido se expande en relación con la caja de instalación eléctrica de modo que la abertura de la caja de instalación eléctrica se cierra por el material intumescente.
Cerrando la abertura por medio del material intumescente puede prevenirse ventajosamente la salida de llamas, descrita anteriormente, desde las aberturas hacia el entablado. El material intumescente ya se ha expandido lo suficiente debido al desarrollo del calor cuando las llamas se acercan a la abertura en el entablado.
Las cajas de protección contra incendios también se proveen de material intumescente durante el montaje bajo revoque, especialmente en paredes delgadas que tienen, por ejemplo, un grosor de pared de 100 mm. Incluso con estas paredes delgadas puede resultar que, por ejemplo, los interruptores de luz se instalen en habitaciones adyacentes de tal manera que sus cajas de instalación estén dispuestas "espalda con espalda" en un agujero en la pared. Las cajas de instalación mismas se sujetan con las pinzas extensoras conocidas sobre la caja de instalación en la pared o se sujetan con los tornillos de montaje en la caja de instalación. Por medio de esta instalación "espalda con espalda" en el caso de paredes delgadas también puede suceder que un incendio se propague desde una habitación, a través de las cajas de instalación, hacia la habitación vecina. Por lo tanto, las cajas de instalación, como las cajas de protección contra incendios con material intumescente, no se limitan a instalaciones de tabique hueco, sino que también se pueden utilizar para instalaciones bajo revoque o empotradas.
Por la publicación GB 2 531 598 A se conoce una caja de instalación que está compuesta de una caja interna en donde se proporciona una caja exterior a esta caja interior. La caja exterior se ajusta, mediante unión positiva, a la caja interior de tal manera que la caja exterior se puede colocar sobre la caja interior. Además del ajuste mediante unión positiva, se indica que la caja exterior se puede fijar a la caja interior por medio de tiras adhesivas. La caja exterior tiene una estructura multicapa (cinco capas) en la que una "capa intermedia" con una parte del material que es un material intumescente se recubre inicialmente en ambos lados con una capa de un material de fibra de vidrio. Estas capas de material de fibra de vidrio están a su vez revestidas con un material de caucho a base de poliuretano. Esta estructura multicapa también cubre en particular las aberturas en la caja de instalación que están destinadas a la introducción de conductos vacíos o cables en la caja de instalación.
Por la publicación DE 102014 108551 B3 se conoce una caja de instalación en la que una caja de instalación interior está rodeada con una cubierta de protección contra incendios fabricada por separado. Esta cubierta de protección contra incendios tiene una capa de soporte exterior que forma la superficie exterior de la caja de instalación. Esta superficie exterior está recubierta en el interior con el material intumescente. La caja de instalación interior está envuelta con esta cubierta de protección contra incendios. Se describe que la cubierta de protección contra incendios se puede pegar a la caja de instalación interna. El material de la capa de soporte se describe como ignífugo, flexible y sustancialmente inelástico. La cubierta de protección contra incendios cubre toda la superficie de la caja de instalación, es decir, también las aberturas de la caja de instalación para la introducción de cables y conductos vacíos.
Por la publicación DE 20 2006 003 356 U1 se conoce una caja de instalación eléctrica que está diseñada como protección contra incendios. Para este propósito, la caja de protección contra incendios está hecha de una composición para moldeo por inyección que contiene componentes de un material intumescente. Dado que el material intumescente solo tiene un efecto aislante eléctrico limitado, está previsto que en esta caja de protección se inserte una caja interior contra incendios como una pieza moldeada hecha de un plástico eléctricamente aislante.
Por la publicación FR 3005214 A se conoce una caja de instalación según el preámbulo de la reivindicación, que está hecha de un plástico aislante eléctrico.
La caja está revestida superficialmente con un plástico blando elástico en el área donde se encuentran aberturas de entrada para cables o tuberías de instalación. Por lo tanto, estas aberturas están recubiertas por el plástico blando elástico como membranas. Estas membranas pueden perforarse para insertar cables o conductos vacíos. Ventajosamente, estas membranas se ajustan de modo sellado en el exterior de los cables o los conductos vacíos. Por la publicación DE 202005004028 Ul se conoce una caja de instalación según el preámbulo de la reivindicación 1.
Por la publicación DE 102010 007 046 A1 se conoce una parte de instalación eléctrica que está diseñada como un manguito. Este manguito está destinado para rodear un tubo de instalación que se va a guiar a través de un agujero en una pared. El manguito está hecho de material intumescente. En caso de incendio, el agujero en la pared se sella de modo que la propagación del fuego y la propagación de los gases del incendio se retrasan al menos. Para poder utilizar este manguito para agujeros de diferentes diámetros, se prevé que el manguito se componga de una parte interior y una cubierta. La cubierta está fijada a la parte interior de tal manera que esta cubierta se pueda desmontar. Por lo tanto, el manguito puede usarse con diferentes espesores de material de su pared.
Por la publicación EP 2472 685 A1 se conoce una caja de protección contra incendios, en la que una caja exterior está fabricada de manera conocida a partir de un plástico aislante eléctricamente. Se proporciona una caja interior que se puede utilizar como pieza moldeada en la caja exterior. Esta caja interior está hecha de material intumescente. Obligatoriamente, la caja interior no está formada completamente como
una caja, sino que puede componerse solo de la superficie cilíndrica que se mete como un manguito en la caja exterior.
La presente invención tiene como objetivo fundamental mejorar el efecto de protección protector contra incendios de la caja de instalación conocida.
Este objetivo se logra con una caja de instalación según la reivindicación 1. La caja de instalación comprende una capa de un plástico aislante eléctrico y un revestimiento hecho de un material intumescente, proporcionado en el exterior de la caja de instalación en la zona inferior, que está aplicado al menos en zonas parciales sobre la superficie exterior de esta caja, que forma la capa interna de la caja de instalación. Según la invención, la caja de instalación tiene aberturas para la introducción de cables y/o conductos vacíos. En la superficie exterior de la capa interna, se aplica además un material blando elástico que cubre al menos estas aberturas.
De esta manera se logra ventajosamente que la caja de instalación, incluso en el estado ensamblado, con cables o conductos vacíos insertados, cierre de modo sellante la abertura en el entablado. Los cables o conductos vacíos se hacen pasar a través del material blando elástico. En tal caso, el material blando elástico rodea de manera sellante los cables o los conductos vacíos insertados.
Esto resulta particularmente ventajoso en la medida en que, al ocurrir incendios, el desarrollo y la propagación de los gases de combustión representan un peligro considerable para las personas. En el caso de incendios en edificios, las personas resultan heridas (incluidos casos letales) por estos gases de combustión en un perímetro considerable, incluso si estas personas no necesariamente sufren quemaduras directas por el fuego.
A este respecto resulta ventajoso el sellado de las aberturas por medio del material blando elástico, incluso si se han introducido cables o conductos vacíos a través de estas aberturas. Este sellado evita que los gases de combustión que se propagan entre el entablado de la pared en la construcción de soportes puedan escaparse a una habitación a través de las cajas de instalación. Lo correspondiente también se aplica a la situación descrita para la instalación empotrada, bajo revoque, con paredes delgadas.
El efecto protector particularmente ventajoso de la caja de instalación resulta de la función protectora interactiva del material blando elástico y del material intumescente.
El material blando elástico tiene una resistencia a la temperatura más baja que el material intumescente. La resistencia a la temperatura del material intumescente se relaciona con la temperatura a la que comienza el efecto intumescente del material. Por debajo de esta temperatura, el material blando elástico sella la abertura en el entablado. Cuando se alcanza o excede esta temperatura, el material blando elástico se disuelve de tal manera que este material se vuelve líquido y pierde su forma. Luego se alcanza la temperatura a la que comienza el efecto intumescente del material intumescente. Ventajosamente, la abertura en el entablado se cierra con el material intumescente. Esto también es válido para el orificio en la pared delgada en la que se incorporan las cajas de instalación en un montaje empotrado, bajo revoque. De esta manera se evita que salgan las llamas. Esto también es válido para la salida de gases de combustión, la cual también se evita o al menos se reduce significativamente por medio del material intumescente.
Dependiendo de los materiales utilizados, en cualquier caso, puede haber un rango de temperatura en el que el material blando elástico ya se ha licuado y, por lo tanto, no despliega efecto de sellado y en el que el efecto intumescente aún no comienza. Sin embargo, incluso en este caso, se reduce la cantidad de gases de combustión salientes. Además, en la fase inicial de la propagación del incendio, el escape de los gases de combustión se evita mediante el efecto de sellado debido al efecto aún existente del material blando elástico. Por lo tanto, durante este tiempo, las personas pueden ponerse a salvo sin sufrir daños por los gases de combustión.
Estas diferentes resistencias a la temperatura de los materiales resultan ventajosas en la fabricación de la caja de instalación.
La caja de instalación se puede fabricar inicialmente con la capa interna de un plástico utilizado convencionalmente para la fabricación de cajas de instalación.
En esta caja de instalación luego se puede aplicar de manera conocida el material intumescente al menos en una zona parcial de la superficie exterior de la caja de instalación.
Debido a las propiedades de temperatura del material blando elástico, este material blando elástico se puede aplicar como revestimiento al menos en una zona parcial de la caja de instalación en la que se encuentran las aberturas para la introducción de los cables o conductos vacíos. En tal caso, la temperatura del material blando elástico en la fabricación de este revestimiento está por debajo de la temperatura a la que comienza el efecto intumescente del material intumescente.
De esta manera la caja de instalación puede fabricarse con un esfuerzo fácilmente manejable al controlar o regular la temperatura de los materiales en la fabricación de la caja de instalación. En particular, la temperatura del material blando elástico se puede controlar o regular durante la fabricación de la caja de instalación de modo que esta temperatura esté por debajo de la temperatura a la que comienza el efecto intumescente del material intumescente.
La caja según la reivindicación 1 tiene la ventaja adicional sobre las cajas de protección contra incendios conocidas de que la caja es a prueba de viento e insonorizada. Además, los cables o
los conductos vacíos, cuando se insertan en la caja de instalación, se sostienen debido al efecto similar al de una membrana que tiene el material blando elástico. Estas ventajas son válidas en particular para la instalación del tabique hueco.
En el caso de las cajas de protección contra incendios es ventajoso prestar atención a que las dimensiones exteriores de la caja permanecen de modo que esta corresponda al tamaño estándar. Esta dimensión estándar corresponde a un diámetro exterior de 68 mm. En este caso resulta ventajoso que incluso un espesor de capa comparativamente delgado del material blando elástico sea suficiente para los efectos ventajosos descritos del material blando elástico. Esto resulta ventajoso en la medida en que el espacio de instalación interior de la caja de instalación siga siendo lo suficientemente grande, así la caja, al menos en algunas áreas, tenga una estructura de tres capas.
De este modo, el espacio de instalación se mantiene lo suficientemente grande cuando el material intumescente se aplica en la zona inferior de la caja de instalación. Se ha demostrado que con esto la abertura en el entablado de un tabique hueco o en una pared puede sellarse suficientemente cuando el material intumescente se expande al calor correspondiente. El grosor de la pared lateral de la caja de instalación se determina entonces esencialmente por el grosor de la capa interna del plástico comúnmente utilizado para la fabricación de cajas de instalación y eventualmente además por el grosor del revestimiento del material blando elástico.
El material blando elástico puede tener un espesor de capa de un mm a varios mm y, en particular, entre un mm y tres mm.
Debido a la estructura descrita de la caja de instalación de tres capas, resulta ventajoso que el interior de la caja de instalación consista en un material eléctricamente aislante.
En la zona de las aberturas para la introducción de los cables o los conductos vacíos, las aberturas existen tanto en la capa interna como en la capa intumescente. Por lo tanto, estas aberturas solo están cubiertas por el material blando elástico.
Al fijar elementos eléctricos o electrónicos en el montaje empotrado bajo revoque, en relación con la presente invención resulta ventajoso efectuar la fijación de los elementos no por medio de pinzas extensoras, sino fijar estos elementos por medio de los tornillos de sujeción al perímetro exterior de la caja. Esta fijación es particularmente preferida en el contexto de la presente invención porque se evita que las pinzas extensoras sean empujadas a través de la caja de instalación y, por lo tanto, que se destruya la superficie cerrada de la caja de instalación. En caso de incendio, los gases de combustión podrían pasar a través de esta zona de la caja de instalación.
La reivindicación 1 se refiere a una caja de instalación para la instalación eléctrica, que tiene como capa interior una caja que consiste en un plástico eléctricamente aislante. La caja de instalación comprende además un recubrimiento de un material intumescente que se aplica en zonas parciales sobre la superficie exterior de la caja, que forma la capa interna de la caja de instalación. Según la invención se prevé que la caja de instalación tenga aberturas para la introducción de cables y/o conductos vacíos y que, en la superficie exterior de la caja que forma la capa interna de la caja de instalación, en la zona que se extiende alrededor de las aberturas, se aplique un material blando elástico, que cubra al menos estas aberturas. Además, el material intumescente se aplica en zonas parciales sobre la superficie exterior de la caja que forma la capa interna de la caja de instalación. Estas zonas parciales no se solapan con las aberturas cubiertas por el material blando elástico, de modo que estas aberturas están cubiertas solo por el material blando elástico.
Esta configuración demuestra ser ventajosa porque evita que la caja de instalación se construya a partir de tres capas. Sin embargo, se conservan los efectos beneficiosos descritos al principio.
También se evita que pueda tener lugar la circulación de gases de combustión a las habitaciones en incendios incipientes y en desarrollo a través de las aberturas en el entablado de las paredes en la construcción de soportes o también a través de las paredes en las que se instalan las cajas de instalación en montaje empotrado bajo revoque. Esto se logra mediante el material blando elástico que cubre las aberturas que están presentes para la introducción de cables y/o conductos vacíos. Esto es válido al menos hasta que el material blando elástico pierda su efecto de sellado como resultado del calentamiento.
Del mismo modo, en caso de incendios, el material blando elástico ejerce su efecto protector con el material intumescente de tal manera que a través de la caja de instalación sellada la abertura se reemplaza inicialmente por el material blando elástico y, en caso de más calor y, por lo tanto, de falta de efecto de sellado por parte del material blando elástico, por el material intumescente en expansión.
Dado que no se requiere una estructura de tres capas de la caja de instalación en la caja de instalación, el espacio de incorporación dentro de la caja es mayor. Esto es válido en particular si la dimensión exterior de la caja de instalación permanece dentro de la dimensión estándar.
Es ventajoso si el material intumescente se aplica solo en la zona inferior de la caja de instalación en el exterior de la capa interna.
En la caja de instalación, debido a la capa blanda elástica, existe un efecto aislante acústico y térmico lo que evita corrientes de aire. Esto también es válido en particular para una forma de realización de la caja de instalación como caja empotrada bajo revoque.
Debido al comportamiento del material blando elástico y del material intumescente a las temperaturas, resulta ventajoso fabricar primero la caja de instalación con la capa interna, luego aplicar el material intumescente y luego cerrar las aberturas con el material blando elástico.
En la configuración de la caja de instalación según la reivindicación 2, en la zona en la que se ajusta la caja de instalación para una instalación de tabique hueco en el entablado de la pared o en el lado de la habitación de la pared en la que se monta de modo empotrado la caja de instalación y/o en la zona en la que la caja de instalación se ha hecho pasar a través de una abertura en el entablado o en la zona del perímetro exterior de la caja de instalación, que se ajusta a la pared cilíndrica en la zona frontal del agujero en una instalación empotrada, la caja de instalación tiene un aislamiento hecho de material blando elástico.
De esta manera se logra ventajosamente que el efecto de sellado del material blando elástico al comienzo de un incendio en desarrollo no solo selle la caja misma, sino también la zona entre la caja de instalación y la pared. Esto evita que se escapen los gases de combustión entre la caja de instalación y la zona marginal de la abertura para la incorporación de la caja de instalación en el entablado o en la pared.
Si el material blando elástico se deforma o licua como resultado del desarrollo del calor, de modo que pierde su efecto de sellado, el efecto del material intumescente es tal que este material intumescente cierra la abertura en el entablado.
Un ejemplo de realización de la invención se muestra en el dibujo. La única figura muestra una caja de instalación 1 para la instalación del tabique hueco.
Se puede ver que esta caja de instalación 1 tiene una capa 2 de un material intumescente en su exterior en la zona inferior. Esta capa 2 tiene una forma externa tal que las aberturas 3 para la introducción de cables y/o conductos vacíos en la caja de instalación 1 no están cubiertas por la capa 2 del material intumescente.
En el ejemplo de realización mostrado se puede ver que la zona que se extiende alrededor de las aberturas 3 está revestida en general por un material blando elástico 4. Este material blando elástico 4 cierra así las aberturas 3. Sin embargo, este material blando elástico 4 puede ser perforado fácilmente por los cables o conductos vacíos al introducir cables o conductos vacíos en la caja de instalación 1. El material blando elástico 4 se ajusta a los cables o conductos insertados de modo sellante.
Por lo tanto, en el ejemplo de realización mostrado, la capa 2 del material intumescente no se solapa con la zona en la que se aplica el material blando elástico 4 sobre el lado exterior de la caja de instalación.
Además, puede verse una de las abrazaderas de sujeción 5 con el tornillo de sujeción 6 correspondiente.
Como alternativa a la representación de la figura, también es posible que el material blando elástico 4 no solo cubra la zona alrededor de las aberturas 3 sino que también cubra la capa 2. En este caso, la capa 2 está encerrada entre la capa interna de la caja de instalación y el material blando elástico 4.
Del mismo modo, en la zona del área del hombro 7, con el que se ajusta la caja de instalación insertada 1 al lado visible del entablado, y/o del cuello 8, que se ajusta al interior de la abertura en el entablado para la caja de instalación insertada, puede tener además un aislamiento hecho de material blando elástico.

Claims (2)

REIVINDICACIONES
1. Caja de instalación (1) para instalación eléctrica, en donde la caja tiene una capa interna hecha de un plástico eléctricamente aislante, en donde la caja de instalación (1) tiene aberturas (3) para la introducción de cables y/o conductos vacíos y en donde sobre la superficie exterior de la capa interna en la zona que se extiende alrededor de las aberturas (3), se aplica un material blando elástico (4) que cubre estas aberturas (3), caracterizada porque la caja de instalación tiene un revestimiento (2), provisto en el exterior de la caja de instalación en la zona inferior, hecho de un material intumescente que está aplicado en zonas parciales sobre la superficie exterior de la capa interna y porque el material intumescente está aplicado en las zonas parciales (2) sobre la superficie exterior de la capa interna que no se solapan con las aberturas (3) que están cubiertas por el material blando elástico (4) de modo que estas aberturas (3) están cubiertas solo por el material blando elástico (4).
2. Caja de instalación según la reivindicación 1,
caracterizada porque la caja de instalación (1) tiene un aislamiento hecho de material blando elástico en la zona (7) en la que, en caso de una instalación de tabique hueco, la caja de instalación está ajustada al entablado de la pared o al lado de la habitación de la pared en la que se monta la caja de instalación en un montaje empotrado bajo revoque, y/o en la zona (8) en la que la caja de instalación se ha hecho pasar a través de una abertura en el entablado o en la zona del perímetro exterior de la caja de instalación que se ajusta a la pared cilíndrica en la zona frontal del agujero, en una instalación empotrada.
ES17184000T 2016-08-02 2017-07-31 Caja de instalación para instalación eléctrica Active ES2931909T3 (es)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016104239.9U DE202016104239U1 (de) 2016-08-02 2016-08-02 Installationsdose für die Elektroinstallation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2931909T3 true ES2931909T3 (es) 2023-01-04

Family

ID=59501323

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES17184000T Active ES2931909T3 (es) 2016-08-02 2017-07-31 Caja de instalación para instalación eléctrica

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP3280019B1 (es)
DE (1) DE202016104239U1 (es)
DK (1) DK3280019T3 (es)
ES (1) ES2931909T3 (es)
PL (1) PL3280019T3 (es)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016104239U1 (de) 2016-08-02 2017-08-03 F-tronic Winfried Fohs Gesellschaft mit beschränkter Haftung Installationsdose für die Elektroinstallation
DE202017105736U1 (de) * 2017-09-21 2019-01-08 F-Tronic Gmbh Installationsdose für die Elektroinstallation
DE102020115503A1 (de) 2020-06-10 2021-12-16 Kaiser Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft Brandschutzdose

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1307295A (fr) 1961-09-11 1962-10-26 Legrand Ets Bague de passage étanche d'un câble à travers une paroi
DE19649749A1 (de) 1996-11-30 1998-06-04 Dunamenti Tuzvedelem Reszvenyt Verfahren zur Ausbildung eines Brandschutzes für brennbare oder hitzegefährdete Bauteile
DE202005004028U1 (de) * 2005-03-10 2005-05-25 Kaiser Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft Installationsdose für elektrotechnische Zwecke
DE202006003356U1 (de) * 2006-03-03 2006-08-31 Kaiser Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft Intumeszierende elektrische Installationsteile
GB2460270A (en) 2008-05-23 2009-11-25 Bridisco Ltd A fire retardant sleeve for a wall mounted electrical box.
DE102010007046A1 (de) * 2010-02-06 2011-08-11 Kaiser GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, 58579 Anordnung zur rauchgasdichten Durchführung eines Langformteils durch eine Brandschutzwand
NL2005933C2 (nl) * 2010-12-29 2012-07-03 Abb Bv Hollewanddoos met brandwerend inzetstuk.
FR3005214B1 (fr) * 2013-04-30 2015-04-24 Eur Ohm Boite d'appareillage electrique
DE102013111371B4 (de) 2013-10-15 2020-02-20 Celsion Brandschutzsysteme Gmbh Brandschutzgehäuse und Brandschutzeinrichtung
DE102014108551B3 (de) * 2014-06-17 2015-08-27 Svt Brandschutz Vertriebsgesellschaft Mbh International Brandschutz für Hohlwanddosen
DE202014104064U1 (de) * 2014-08-29 2015-09-01 F-tronic Winfried Fohs Gesellschaft mit beschränkter Haftung Installationsdose
GB2531598B (en) * 2014-10-24 2020-01-01 Intumescent Systems Ltd Fire proofed acoustic liners for electrical socket boxes
DE202016104239U1 (de) 2016-08-02 2017-08-03 F-tronic Winfried Fohs Gesellschaft mit beschränkter Haftung Installationsdose für die Elektroinstallation

Also Published As

Publication number Publication date
DE202016104239U1 (de) 2017-08-03
EP3280019A1 (de) 2018-02-07
EP3280019B1 (de) 2022-09-07
PL3280019T3 (pl) 2023-03-06
DK3280019T3 (da) 2022-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2931909T3 (es) Caja de instalación para instalación eléctrica
ES2905636T3 (es) Conducto a través del cual se extiende al menos una tubería o cable
US11578822B2 (en) Device for passing pipes or cables through an opening in a building
ES2909919T3 (es) Una unidad de tránsito de servicios de contención de incendios y humo y un método asociado
ES2940257T3 (es) Caja de instalación para la instalación eléctrica
KR20200060814A (ko) 외단열 보강 시스템 및 시공방법
KR20140089642A (ko) 건축물의 관통부용 보온이 완료된 금속파이프에 내화충전구조를 형성하는 방법
KR102178344B1 (ko) 화재 확산 방지구조 및 시공방법
RU186779U1 (ru) Двуслойная теплоизоляция
JP6431416B2 (ja) 冷媒配管系の防火区画貫通部に設置される耐火キャップの脱落防止装置および脱落防止方法
ES2684311T3 (es) Revestimiento de pared o techo
JP2008101762A (ja) 貫通部用耐火二層管または耐火二層管継手
KR20190109869A (ko) 화재 확산 방지를 위한 방화 구조
ES2581570T3 (es) Edificación que lleva integrado un dispositivo de pared estanca al aire y su procedimiento de fabricación
ES2963023T3 (es) Perfil de sellado sintético
ES2953587T3 (es) Conducto de ventilación protegido contra incendios para el equipamiento de edificios
ES1065338U (es) "caja de registro para obra en seco".
ES2580839B1 (es) Bloque aislante autoportante y método para su fabricación
FI125992B (fi) Palosuojakanava sähkökaapeleita varten
KR102318532B1 (ko) 선택적 내향 실링을 이용한 벽체 관통구 케이싱 시스템
JP7162509B2 (ja) 壁構造
JP2017179905A (ja) 中空構造の区画体における貫通部の防火構造
KR20230058580A (ko) 내화채움재 일체형 배기덕트 시스템
JP5704185B2 (ja) 上箱型小形簡易保温室及びその形成方法
JP2023003711A (ja) 鉄骨柱の耐火構造