ES2401362T3 - Domestic dishwasher - Google Patents

Domestic dishwasher Download PDF

Info

Publication number
ES2401362T3
ES2401362T3 ES10704566T ES10704566T ES2401362T3 ES 2401362 T3 ES2401362 T3 ES 2401362T3 ES 10704566 T ES10704566 T ES 10704566T ES 10704566 T ES10704566 T ES 10704566T ES 2401362 T3 ES2401362 T3 ES 2401362T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
door
wall
sealing element
rib
domestic dishwasher
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES10704566T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Ismael Jesus Almendros Carmona
Ricardo Roitegui Acedo
Koldo Urdiain Yoldi
Helmut Jerg
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BSH Hausgeraete GmbH
Original Assignee
BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH filed Critical BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2401362T3 publication Critical patent/ES2401362T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L15/00Washing or rinsing machines for crockery or tableware
    • A47L15/42Details
    • A47L15/4251Details of the casing
    • A47L15/4257Details of the loading door
    • A47L15/4263Door sealing arrangements

Landscapes

  • Washing And Drying Of Tableware (AREA)

Abstract

Lavavajillas domestico (1), que presentas una puerta pivotable (3) con una pared interior (12) y una pared exterior(11) para cerrar su depósito de lavar (6), que presenta en el lado frontal en su fondo (8) un pico elevado (9), quepenetra en el espacio intermedio entre la pared interior (12) y la pared exterior (11) de la puerta (3), y un elementode junta de obturación (18), en el que el elemento de junta de obturación (18) está previsto como pieza moldeada enel espacio intermedio (33) de la puerta (3) de tal manera que se puede cerrar herméticamente una cavidad (13) porencima del pico (9) entre la pared interior (12) y la pared exterior (11) de la puerta (3) en su posición cerrada y ensus posiciones abiertas, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está realizado adicionalmente de talforma que un espacio de intersticio (19) entre el pico (9) y la pared exterior (11) de la puerta se puede cerrarherméticamente en su posición cerrada.Domestic dishwasher (1), which has a pivot door (3) with an interior wall (12) and an exterior wall (11) to close your washing tank (6), which has on the front side at its bottom (8) a high peak (9), which penetrates into the intermediate space between the inner wall (12) and the outer wall (11) of the door (3), and a seal element (18), in which the joint element The seal (18) is provided as a molded part in the intermediate space (33) of the door (3) in such a way that a cavity (13) above the peak (9) between the inner wall (12) and the seal can be hermetically sealed. outer wall (11) of the door (3) in its closed position and in its open positions, characterized in that the sealing element (18) is additionally made in such a way that an interstitial space (19) between the peak (9) and the External wall (11) of the door can be closed tightly in its closed position.

Description

Lavavajillas doméstico Domestic dishwasher

La invención se refiere a un lavavajillas doméstico, que presenta una puerta pivotable con una pared interior y una pared exterior para cerrar su depósito de lavar, que presenta en el lado frontal en su fondo un pico elevado, que penetra en el espacio intermedio entre la pared interior y la pared exterior de la puerta. The invention relates to a domestic dishwasher, which has a pivotable door with an inner wall and an outer wall to close its washing tank, which has a raised peak on the front side at its bottom, penetrating the intermediate space between the inner wall and outer wall of the door.

El documento DE 199 07 086 A1 publica un lavavajillas doméstico con una puerta alojada de forma pivotable alrededor de un eje horizontal, compuesta en forma de cáscara por una puerta interior y una puerta exterior para cerrar una abertura de carga del depósito de lavar del lavavajillas. La puerta interior engancha con su borde del lado del fondo, que forma una boquilla de puerta, detrás de una faldilla del depósito de lavar elevada en la zona del canto inferior de la abertura de carga desde el fondo del depósito de lavar. En la zona entre la faldilla del depósito de lavar y la puerta interior está dispuesto un listón de puerta, que se extiende en la posición de montaje esencialmente por encima de la faldilla del depósito de levar, en la posición cerrada termina por encima de la faldilla del depósito de lavar y en la que se apoya una junta de obturación dispuesta entre la faldilla del depósito de lavar y el pistón de la puerta. Document DE 199 07 086 A1 publishes a domestic dishwasher with a door pivotally housed around a horizontal axis, composed in the form of a shell by an inner door and an outer door to close a loading opening of the dishwasher's washing tank. The inner door engages with its edge on the bottom side, which forms a door nozzle, behind a skirt of the washing tank raised in the area of the lower edge of the loading opening from the bottom of the washing tank. In the area between the skirt of the washing tank and the inner door a door strip is arranged, which extends in the mounting position essentially above the skirt of the tank, in the closed position it ends above the skirt of the washing tank and on which a sealing gasket arranged between the skirt of the washing tank and the door piston is supported.

Ya se conoce a partir del documento US 5 115 826 A un lavavajillas doméstico de acuerdo con el preámbulo de la reivindicación 1. A domestic dishwasher according to the preamble of claim 1 is already known from US 5 115 826.

Cometido de la invención es indicar un lavavajillas doméstico alternativo con una puerta pivotable, que presenta una obturación más simplificada y mejorada en el interior. The purpose of the invention is to indicate an alternative domestic dishwasher with a pivotable door, which has a more simplified and improved seal inside.

Este cometido se soluciona en un lavavajillas doméstico del tipo mencionado al principio porque está previsto un elemento de obturación como pieza moldeada en el espacio intermedio de la puerta, de tal manera que se puede obturar una cavidad por encima del pico entre la pared interior y la pared exterior de la puerta en su posición cerrada y adicionalmente un espacio de intersticio entre el pico y la pared exterior de la puerta en su posición cerrada. This task is solved in a domestic dishwasher of the type mentioned at the beginning because a sealing element is provided as a molded part in the intermediate space of the door, so that a cavity can be sealed above the peak between the inner wall and the outer wall of the door in its closed position and additionally a gap between the peak and the outer wall of the door in its closed position.

De esta manera se prepara una junta de obturación de construcción sencilla y mejorada en el interior de la puerta. In this way a sealing gasket of simple and improved construction is prepared inside the door.

El lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención presenta una puerta pivotable que, en el estado cerrado, cierra la abertura de carga del espacio de lavar de su depósito de lavar. El espacio de lavar está delimitado, entre otrascosas, por un fondo. Éste forma, por ejemplo, parte del depósito de lavar. Parte de un soporte de base, o una pieza de inserción que se puede disponer en el soporte de base o en el depósito de lavar. El fondo puede estar fabricado, por ejemplo, de metal, en particular de acero noble o de acero cromado, de plástico o de un material compuesto. El soporte de base está fabricado, por ejemplo, de plástico, en particular de polipropileno. El fondo comprende un pico The domestic dishwasher according to the invention has a pivotable door which, in the closed state, closes the loading opening of the washing space of its washing tank. The washing space is delimited, among other things, by a bottom. This forms, for example, part of the washing tank. Part of a base support, or an insert that can be arranged in the base support or in the washing tank. The bottom may be made, for example, of metal, in particular of noble steel or of chromed steel, of plastic or of a composite material. The base support is made, for example, of plastic, in particular polypropylene. The bottom comprises a peak

o faldilla elevados en el lado de la puerta. La puerta comprende de nuevo una pared exterior y una pared interior, que delimitan entre sí un espacio intermedio y se proyectan en el pico elevado del fondo en la posición cerrada de la puerta. Para que en el funcionamiento del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención el vapor desagua no pueda subir desde el depósito de levar hasta el espacio intermedio entre la pared interior y la pared exterior de la puerta por encima del canto superior del pico, es decir, que no pueda subir hacia arriba a la cavidad de la puerta por encima del pico, la puerta presenta un elemento de obturación configurado como pieza moldeada, que puede obturar, entre otras cosas, la cavidad delimitada por la pared interior y la pared exterior por encima del pico. En esta cavidad puede estar dispuesto, dado el caso, un módulo electrónico, que es protegido de manera fiable contra el vapor de agua en virtud del elemento de obturación. or raised skirt on the side of the door. The door again comprises an outer wall and an inner wall, which delimit an intermediate space from each other and project at the raised peak of the bottom in the closed position of the door. So that in the operation of the domestic dishwasher according to the invention the steam drains cannot rise from the tank to the intermediate space between the inner wall and the outer wall of the door above the upper edge of the spout, that is, that can not rise up to the door cavity above the peak, the door has a sealing element configured as a molded part, which can seal, among other things, the cavity delimited by the inner wall and the outer wall above of the beak An electronic module, which is reliably protected against water vapor by virtue of the sealing element, may be arranged in this cavity.

Para evitar en gran medida que el vapor de agua o la humedad puedan llegar a través de un espacio de intersticio formado por el pico o por la pared exterior de la puerta hacia fuera, en particular hacia abajo hacia el canto inferior de la puerta y pueda salir por allí, cuando la puerta adopta su posición cerrada, de acuerdo con la invención el elemento de obturación está realizado adicionalmente de tal manera que cuando la puerta está cerrada puede obturar este intersticio. Esta parte del elemento de obturación puede estar realizado especialmente de tal manera que solamente en la posición cerrada de la puerta obtura este espacio de intersticio. To greatly prevent water vapor or moisture from reaching through an interstitial space formed by the spout or the outside wall of the door out, in particular down towards the bottom edge of the door and can out there, when the door adopts its closed position, according to the invention the sealing element is additionally realized in such a way that when the door is closed it can seal this gap. This part of the sealing element can be specially realized in such a way that only in the closed position of the closing door is this gap.

Además de esta función como bloqueo del vapor, el elemento de obturación funciona de una manera ventajosa adicionalmente como bloqueo del ruido, cuando la puerta ha sido llevada a su posición cerrada y el lavavajillas es accionado. In addition to this function as a steam block, the sealing element works advantageously additionally as a noise block, when the door has been brought to its closed position and the dishwasher is operated.

El elemento de obturación puede estar configurado con preferencia como pieza moldeada de una sola pieza, en particular de un solo material, con lo que se puede fabricar de forma relativamente económica. The sealing element may preferably be configured as a single piece molded part, in particular of a single material, with which it can be manufactured relatively inexpensively.

El elemento de obturación indicado como pieza moldeada puede estar fabricado con preferencia de plástico, lo que repercute de la misma manera positivamente sobre sus costes de fabricación. The sealing element indicated as a molded part may preferably be made of plastic, which has a positive impact on its manufacturing costs.

De acuerdo con una forma de realización preferida del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el elemento de obturación está configurado como listón de varias nervaduras. De esta manera, es posible realizar de forma selectiva las diferentes partes del elemento de obturación para sus funciones de obturación relevantes, para conseguir, entre otras cosas, un resultado de obturación mejorado. According to a preferred embodiment of the domestic dishwasher according to the invention, the sealing element is configured as a rib of several ribs. In this way, it is possible to selectively perform the different parts of the shutter element for its relevant shutter functions, to achieve, among other things, an improved shutter result.

La pieza moldeada del elemento de obturación puede presentar con preferencia un primer elemento de nervadura y un segundo elemento de nervadura para la obturación de la cavidad así como un tercer elemento de nervadura para la obturación del espacio de intersticio. De esta manera, es posible realizar la estructura o bien la forma geométrica del elemento de obturación de una manera mejorada de acuerdo con sus diferentes cometidos de obturación específicos, es decir, especiales. Por ejemplo, el primer elemento de nervadura del elemento de obturación puede estar fijado solamente en el lado interior de la pared exterior de la puerta, mientras que su segundo elemento de obturación se distancia libremente y se apoya en el lado interior opuesto de la pared interior de la puerta. De manera ventajosa, el extremo libre del segundo elemento de nervadura está configurado con preferencia flexible o bien elástico flexible, en particular en forma de labio. De esta manera, la cavidad sobre el pico se puede obtura, por una parte, mejor por medio del elemento de obturación. De manera más conveniente, el segundo elemento de obturación está realizado pretensado a tal fin en la dirección de este lado interior de la puerta, que está dirigido hacia el extremo que se distancia libremente, para asentarse con su canto delantero que se apoya en la pared interior con una presión de apriete tan alta que se forma una línea de obturación perfecta, lo más continua posible a lo largo de laextensión longitudinal del elemento de obturación. Éste se extiende con preferencia esencialmente como listón que se extiende lineal sobre toda la anchura del espacio intermedio entre la pared exterior y la pared interior de la puerta (considerada en la dirección de la visión frontal). Por otra parte, la elasticidad de resorte del extremo libre del segundo elemento de nervadura se ocupa de que se eviten en gran medida las presiones en el lado interior de la puerta, que podrían ponerse de manifiesto sobre el lado exterior de la puerta interior que está dirigido hacia el espacio de lavar. The molded part of the sealing element may preferably have a first ribbing element and a second ribbing element for sealing the cavity as well as a third ribbing element for sealing the gap of gap. In this way, it is possible to make the structure or the geometric shape of the sealing element in an improved manner according to its different specific sealing tasks, that is, special ones. For example, the first rib element of the sealing element may be fixed only on the inner side of the outer wall of the door, while its second sealing element freely distances and rests on the opposite inner side of the inner wall. of the door. Advantageously, the free end of the second rib element is preferably flexible or elastic, preferably in the form of a lip. In this way, the cavity on the peak can be sealed, on the one hand, better by means of the sealing element. More conveniently, the second sealing element is made prestressed for this purpose in the direction of this inner side of the door, which is directed towards the free-moving end, to settle with its front edge that rests on the wall. inside with a clamping pressure so high that a perfect sealing line is formed, as continuous as possible along the longitudinal extension of the sealing element. This preferably extends essentially as a slat that extends linearly over the entire width of the intermediate space between the outer wall and the inner wall of the door (considered in the direction of the frontal view). On the other hand, the spring elasticity of the free end of the second rib element ensures that the pressures on the inner side of the door are largely avoided, which could be revealed on the outer side of the inner door that is directed towards the washing space.

En particular, a tal fin puede ser necesario, dado el caso, prever en el extremo libre del segundo elemento de nervadura del elemento de obturación adicionalmente un elemento de contacto elástico blando, en particular una blanda, un labio de obturación, un inserto o un elemento de cordón insertado u otro componente de apoyo o de acolchado blando, para el apoyo con efecto de obturación en un lado interior de la pared interior de la puerta. In particular, it may be necessary, if necessary, to provide at the free end of the second rib element of the sealing element additionally a soft elastic contact element, in particular a soft one, a sealing lip, an insert or a inserted cord element or other support component or soft padding, for the support with sealing effect on an inner side of the inner wall of the door.

Expresado en términos generales, de acuerdo con un desarrollo conveniente de la invención, el segundo elemento de nervadura del elemento de obturación está realizado en su extremo libre, por lo tanto, elástico de resorte, en particular en forma de labio y se apoya en el lado interior de la puerta, en particular pretensado, que está colocado opuesto al lado interior de la puerta, en el que está fijado el primer elemento de nervadura del elemento de obturación. Expressed in general terms, in accordance with a convenient development of the invention, the second rib element of the sealing element is made at its free end, therefore spring elastic, in particular in the form of a lip and rests on the inner side of the door, particularly prestressed, which is placed opposite the inner side of the door, on which the first rib element of the sealing element is fixed.

El tercer elemento de nervadura puede estar realizado, de acuerdo con un desarrollo ventajoso, de la misma manera flexible o bien elástico de resorte, para presionar, por ejemplo, contra el canto superior del pico cuando la puerta está cerrada. En este caso, puede estar realizado pretensado para la realización de una acción de obturación perfecta, en particular en la dirección de este canto superior, es decir, que su extremo libre puede presionar, bajo tensión previa, sobre el canto superior del pico así como de una manera más conveniente también al mismo tiempo contra el lado interior de la pared exterior de la puerta, para que el espacio de intersticio entre el lado exterior del pico y la pared exterior de la puerta, en particular el intersticio entre el canto superior del pico y la pared exterior de la puerta sean obturados en gran medida, cuando la puerta ha sido llevada a su posición cerrada. The third rib element can be made, in accordance with an advantageous development, in the same flexible or elastic spring way, to press, for example, against the upper edge of the beak when the door is closed. In this case, it can be prestressed to perform a perfect sealing action, in particular in the direction of this upper edge, that is, its free end can press, under previous tension, on the upper edge of the peak as well as in a more convenient manner also at the same time against the inner side of the outer wall of the door, so that the gap between the outer side of the spout and the outer wall of the door, in particular the gap between the upper edge of the door Peak and the outer wall of the door are largely sealed, when the door has been brought to its closed position.

Expresado en términos generales, el elemento de obturación puede estar insertado, a diferencia de una obturación del tipo de goma blanda, en una primera aproximación como un pieza de sujeción o de extensión, esencialmente de forma estable en sí, en particular en gran medida de forma estable, entre la pared interior y la pared exterior de la puerta, cuyos elementos de nervadura se distancian en sus extremos libres en cierto grado de forma elástica de resorte. A tal fin, dado el caso, puede ser suficiente que el elemento de obturación esté fabricado de una manera más conveniente de material de plástico de forma relativamente estable, en particular que permanece en gran medida de forma rígida, con preferencia de plástico duro, como por ejemplo polipropileno. En éste se pueden insertar, dado el caso, fibras de vidrio adicionales, u otros hilos de refuerzo, Esto facilita la fabricación y el montaje del elemento de obturación con costes del material al mismo tiempo reducidos. Expressed in general terms, the sealing element may be inserted, unlike a soft rubber type seal, in a first approximation as a clamping or extension piece, essentially stably in itself, particularly in large measure of stable form, between the inner wall and the outer wall of the door, whose rib elements distance at their free ends to a certain degree of spring elastic form. To this end, if necessary, it may be sufficient that the sealing element is manufactured in a more convenient manner of relatively stable plastic material, in particular that it remains largely rigid, preferably hard plastic, such as for example polypropylene. In this case, additional glass fibers or other reinforcing threads can be inserted, if necessary. This facilitates the manufacture and assembly of the sealing element with reduced material costs.

El segundo y el tercer segmentos de nervadura pueden formar, de acuerdo con un desarrollo conveniente, una estructura plegada o estructura arqueada que penetran desde la pared exterior en el espacio intermedio de la puerta. Esta estructura favorece una obturación del espacio de intersticio. En particular, presta al elemento de obturación una rigidez suficiente en la dirección de la profundidad o bien en la dirección transversal del espacio intermedio entre los dos lados interiores dirigidos entre sí de la pared interior y de la pared exterior de la puerta. The second and third rib segments can form, according to a convenient development, a folded structure or arched structure that penetrates from the outer wall into the intermediate space of the door. This structure favors a gap in the interstitium space. In particular, it gives the sealing element sufficient rigidity in the direction of depth or in the transverse direction of the intermediate space between the two inner sides directed towards each other of the inner wall and the outer wall of the door.

El segundo elemento de nervadura se puede distanciar, de acuerdo con un desarrollo ventajoso desde la zona del vértice de la estructura de plegamiento en el estado cerrado y en las posiciones abiertas de la puerta en dirección a su pared interior y contactar con ésta con su extremo libre. Si, por ejemplo, el elemento de obturación está fijado con su primer elemento de nervadura en la pared exterior, entonces el contacto asegura una obturación de la cavidad por encima del pico. El extremo libre puede estar pretensado entonces, de acuerdo con una variante de realización ventajosa, con preferencia en la dirección de la pared interior, para mejorar el resultado de la obturación. The second rib element can be distanced, in accordance with an advantageous development from the vertex zone of the folding structure in the closed state and in the open positions of the door towards its inner wall and contacting it with its end free. If, for example, the sealing element is fixed with its first rib element in the outer wall, then the contact ensures a sealing of the cavity above the peak. The free end may then be prestressed, according to an advantageous embodiment variant, preferably in the direction of the inner wall, to improve the sealing result.

De acuerdo con una variante de realización conveniente del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el elemento de obturación solamente está fijado en el lado interior de la pared interior o en particular solamente en el lado interior de la pared exterior de la puerta. A través de esta fijación unilateral del elemento de obturación en la puerta se puede reducir el gasto para la fijación y, por lo tanto, los costes. According to a convenient embodiment of the domestic dishwasher according to the invention, the sealing element is only fixed on the inner side of the inner wall or in particular only on the inner side of the outer wall of the door. Through this unilateral fixation of the sealing element in the door, the cost for fixing and, therefore, the costs can be reduced.

Para la fijación unilateral del elemento de obturación, de acuerdo con un desarrollo conveniente, con preferencia en el lado interior relevante en cada caso pueden estar previstos unos medios de fijación formados integralmente de una sola pieza, en particular de un solo material, en los que se puede fijar el elemento de obturación. Especialmente cuando el elemento de obturación está fijado en un lado en la pared exterior y ésta está fabricada de plástico, estos medios de fijación se pueden fabricar de una manera relativamente sencilla de forma económica, por ejemplo, en el procedimiento de fundición por inyección. For unilateral fixation of the sealing element, in accordance with a convenient development, preferably on the relevant inner side in each case, integrally formed fixing means of a single piece, in particular of a single material, can be provided in which the shutter element can be fixed. Especially when the sealing element is fixed on one side in the outer wall and this is made of plastic, these fixing means can be manufactured relatively inexpensively, for example, in the injection molding process.

Los medios de fijación pueden presentar, de acuerdo con un desarrollo conveniente, por ejemplo, la forma de un listón que se extiende horizontal, total o parcialmente sobre la anchura de la puerta, en el que están previstas entradas, aberturas, orificios o ranuras. The fixing means can have, in accordance with a convenient development, for example, the shape of a slat that extends horizontally, totally or partially over the width of the door, in which entrances, openings, holes or grooves are provided.

En lugar de un listón puede estar prevista también una nervadura conformada integralmente de forma correspondiente, que sirve para la fijación o bien para la retención del elemento de obturación en el lado interior relevante en cada caso de la puerta. El elemento de obturación comprende de acuerdo con una forma de realización ventajosa del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, para su fijación en el lado interior relevante en cada caso con preferencia listones, pivotes u otros elementos de retención, de enchufe o de sujeción, que encajan en las entradas, aberturas, orificios o ranuras del listón de fijación. Para una fijación segura, los pivotes o listones pueden estar realizados en forma de retén. Con preferencia, las pestañas o pivotes encajan en la dirección del canto inferior de la puerta en las entradas, aberturas, orificios o ranuras. En particular, el elemento de obturación está fijado con su primer elemento de nervadura en la dirección de la anchura de la puerta en el listón de fijación por encima del canto superior del pico, de tal manera que en el estado cerrado de la puerta, el tercer elemento de nervadura del elemento de obturación descansa sobre el canto superior del pico especialmente bajo una tensión previa, que está dirigida sobre el canto superior del pico y el tercer elemento de nervadura presiona contra el pico para el apoyo de obturación. Al mismo tiempo, se comprime en este caso el extremo libre del tercer elemento de resorte contra el lado interior de la pared exterior de la puerta, de manera que el espacio de intersticio entre el pico y el lado interior de la pared exterior está obturado en gran medida de la misma manera. A tal fin, puede ser especialmente conveniente que el espacio intermedio entre la pared interior y la pared exterior de la puerta se reduzca o bien se estreche cónicamente por encima del pico, es decir, que su anchura se reduzca, considerada en la dirección de la profundidad, por encima del pico de tal manera que el extremo libre del tercer elemento de nervadura es presionado durante el asiento sobre el pico de una manera elástica flexible hacia arriba y se sujeta junto con el segundo elemento de nervadura entre la pared interior y la pared exterior. De esta manera se acondiciona una obturación especialmente fiable del espacio de intersticio y de la cavidad. Instead of a slat, a correspondingly integrally shaped rib may also be provided, which is used for fixing or for retaining the sealing element on the relevant inner side in each case of the door. The sealing element comprises, according to an advantageous embodiment of the domestic dishwasher according to the invention, for fixing on the relevant inner side in each case preferably slats, pivots or other retaining, plug or holding elements, that fit into the entrances, openings, holes or grooves of the fixing strip. For a secure fixation, the pivots or slats can be made in the form of a retainer. Preferably, the tabs or pivots fit in the direction of the lower edge of the door at the entrances, openings, holes or grooves. In particular, the sealing element is fixed with its first rib element in the direction of the width of the door in the fixing strip above the upper edge of the beak, such that in the closed state of the door, the third rib element of the sealing element rests on the upper edge of the spout especially under a pre-tension, which is directed on the upper edge of the spout and the third rib element presses against the spout for the sealing support. At the same time, in this case the free end of the third spring element is compressed against the inner side of the outer wall of the door, so that the gap between the peak and the inner side of the outer wall is sealed in Much the same way. To this end, it may be especially convenient if the intermediate space between the inner wall and the outer wall of the door is reduced or narrowed conically above the peak, that is, its width is reduced, considered in the direction of the depth, above the peak such that the free end of the third rib element is pressed during the seat on the peak in a flexible elastic manner upwards and is held together with the second rib element between the inner wall and the wall Exterior. In this way, an especially reliable seal of the gap and the cavity is conditioned.

De acuerdo con otra forma de realización conveniente del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el elemento de obturación está inclinado desde el lado interior relevante en cada caso, en el que está fijado el elemento de obturación, en la dirección del canto inferior de la puerta. En particular, en combinación con el medio de fijación que abarca la nervadura, que está inclinado entonces con preferencia de la misma manera en la dirección del canto inferior de la puerta y con preferencia por encima del elemento de obturación, dado el caso, el canto superior del pico presiona, cuando la puerta está cerrada, contra esta nervadura, con lo que se puede mejorar el resultado de la obturación. According to another convenient embodiment of the domestic dishwasher according to the invention, the sealing element is inclined from the relevant inner side in each case, in which the sealing element is fixed, in the direction of the lower edge of the door. In particular, in combination with the fixing means covered by the rib, which is then inclined preferably in the same way in the direction of the lower edge of the door and preferably above the sealing element, where appropriate, the edge The top of the beak presses, when the door is closed, against this rib, so that the result of the seal can be improved.

La parte del elemento de obturación, que puede obturar la cavidad, dado el caso el segundo elemento de nervadura, puede estar realizada de acuerdo con una variante de realización ventajosa en su extremo libre con preferencia de forma elástica flexible o bien flexible. Especialmente cuando la parte flexible está realizada pretensada contra el lado interior dirigido hacia el extremo libre, se puede asegurar una obturación fiable de la cavidad. The part of the sealing element, which can seal the cavity, where appropriate the second rib element, can be made in accordance with an advantageous embodiment variant at its free end, preferably in a flexible or flexible elastic form. Especially when the flexible part is made pressed against the inner side directed towards the free end, reliable sealing of the cavity can be ensured.

El elemento de obturación puede estar realizado de acuerdo con un desarrollo ventajoso de tal manera que, dado el caso, el primer elemento de nervadura, con el que el elemento de obturación está fijado, dado el caso, en la pared interior o bien en la pared exterior de la puerta, está realizado rígidamente en comparación con el elemento de obturación restante. De esta manera se apoya una fijación segura del elemento de obturación en el lado interior relevante de la puerta. The sealing element may be made in accordance with an advantageous development such that, if necessary, the first rib element, with which the sealing element is fixed, if necessary, on the inner wall or on the outer wall of the door, is rigidly made compared to the remaining sealing element. In this way, a secure fixation of the sealing element on the relevant inner side of the door is supported.

De acuerdo con la invención, cuando la puerta está cerrada, el elemento de obturación puede obturar el espacio de intersticio entre el pico y la pared exterior. De acuerdo con una variante ventajosa del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el espacio de intersticio es un intersticio entre el lado exterior del pico y la pared exterior de la puerta. According to the invention, when the door is closed, the sealing element can seal the gap between the spout and the outer wall. According to an advantageous variant of the domestic dishwasher according to the invention, the gap is a gap between the outer side of the spout and the outer wall of the door.

Pero el espacio de intersticio puede ser especialmente también un intersticio entre el canto superior del pico y la pared exterior de la puerta, que puede ser obturado por el elemento de obturación cuando la puerta está cerrada. En esta variante es posible que el elemento de obturación esté en contacto con el canto superior del pico, en particular cuando la puerta está cerrada, se apoya sobre el canto superior del pico, especialmente para una obturación mejorada presiona contra el canto superior y/o está pretensado en la dirección del canto superior. But the gap can also be especially a gap between the upper edge of the beak and the outer wall of the door, which can be sealed by the sealing element when the door is closed. In this variant it is possible that the sealing element is in contact with the upper edge of the spout, in particular when the door is closed, rests on the upper edge of the spout, especially for an improved seal presses against the upper edge and / or it is prestressed in the direction of the upper edge.

Para obturar de una manera fiable el espacio de intersticio cuando la puerta está cerrada, de acuerdo con una variante ventajosa del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el elemento de obturación está realizado de forma elástica flexible o bien flexible en la zona que, cuando la puerta está cerrada, puede obturar el espacio de intersticio. La obturación se puede mejorar de manera ventajosa cuando esta parte del elemento de obturación está pretensada contra el pico. To reliably seal the gap when the door is closed, in accordance with an advantageous variant of the domestic dishwasher according to the invention, the sealing element is resiliently made flexible or flexible in the area where, when The door is closed, it can block the gap. The sealing can be advantageously improved when this part of the sealing element is pressed against the spout.

Dado el caso, el tercer elemento de nervadura puede estar formado integralmente en particular en la zona de transpón entre el primer elemento de nervadura y el segundo elemento de nervadura en una sola pieza o bien unitaria, en particular de un solo material. El tercer elemento de nervadura se puede apoyar especialmente con su extremo libre en el lado interior de la pared exterior. De esta manera, se pueden mejorar tanto la obturación de la cavidad como también del espacio de intersticio, puesto que, por ejemplo, a través del apoyo en el lado interior de la pared exterior se puede evitar un resbalamiento del tercer elemento de nervadura. If necessary, the third rib element may be formed integrally in particular in the transponder zone between the first rib element and the second rib element in a single piece or unit, in particular of a single material. The third rib element can be supported especially with its free end on the inner side of the outer wall. In this way, the sealing of the cavity as well as the interstitial space can be improved, since, for example, through the support on the inner side of the outer wall, a slip of the third rib element can be avoided.

El tercer elemento de nervadura y el primer elemento de nervadura pueden estar realizados conjuntamente en forma de U de acuerdo con una variante de realización ventajosa. The third rib element and the first rib element can be made together in a U-shape according to an advantageous embodiment variant.

Para reducir o evitar totalmente el peligro del goteo de agua o, expresado en términos generales, de líquido desde la puerta abierta, de acuerdo con una variante conveniente del lavavajillas doméstico de acuerdo con la invención, el elemento de obturación presenta una pieza colectora de gotas, en particular una copa colectora o un canal que se extiende en la dirección longitudinal de la anchura de la puerta o una ranura colectora, que están abiertos en la dirección de la pared interior en las posiciones abiertas de la puerta, en particular en su posición final abierta, y sirven para la recogida de gotitas de líquido en las posiciones abiertas de la puerta, que circulan o gotean desde la pared interior y/o desde el lado, dirigido hacia el pico, del segundo elemento de nervadura del elemento de obturación. De esta manera es posible que el condensado o el vapor de líquido, en particular vapor de agua, pueda circular, por ejemplo, sobre el elemento de obturación hasta la cola colectora o bien hasta el canal, en particular cuando la puerta está totalmente abierta. To reduce or completely avoid the danger of water dripping or, expressed in general terms, of liquid from the open door, in accordance with a convenient variant of the domestic dishwasher according to the invention, the sealing element has a drop collecting piece , in particular a collecting cup or a channel extending in the longitudinal direction of the width of the door or a collecting slot, which are open in the direction of the inner wall in the open positions of the door, in particular in its position open end, and serve for the collection of liquid droplets in the open positions of the door, which circulate or drip from the inner wall and / or from the side, directed towards the peak, of the second rib element of the sealing element. In this way it is possible that the condensate or liquid vapor, in particular water vapor, can circulate, for example, over the sealing element to the collecting tail or to the channel, in particular when the door is fully open.

El elemento de obturación puede presentar con preferencia una nervadura formada integralmente de una sola pieza, en particular de un material, que forma una pared del canal o de la ranura colectora. La nervadura se extiende con preferencia sobre toda la anchura del elemento de obturación o bien de la puerta. Este tipo de la formación del canal se puede fabricar de una manera relativamente sencilla y, por lo tanto, económica. The sealing element may preferably have a rib formed integrally of a single piece, in particular of a material, which forms a wall of the channel or of the collecting groove. The rib extends preferably over the entire width of the sealing element or the door. This type of channel formation can be manufactured in a relatively simple and therefore economical manner.

La nervadura puede estar formada integralmente con preferencia en la zona de transición entre los tres elementos de nervadura, en particular en la zona del vértice desde el primero y el tercer elementos de nervadura en el tercer segmento de nervadura debajo de la cavidad superior y puede formar el canal o la ranura colectora con el lado del segundo elemento de nervadura que está dirigido en la dirección del canto inferior de la puerta. The rib may be formed integrally with preference in the transition zone between the three rib elements, in particular in the vertex zone from the first and third rib elements in the third rib segment below the upper cavity and may form the channel or the collecting groove with the side of the second rib element that is directed in the direction of the lower edge of the door.

El elemento de obturación permite que esté dispuesto relativamente lejos del agua del lavavajillas doméstico junto a la puerta, con lo que se pueden mantener relativamente bajos los requerimientos planteados a la resistencia al agua del elemento de obturación. El elemento de obturación puede estar realizado especialmente de una sola pieza y, de acuerdo con ello, se puede fabricar relativamente económico. The sealing element allows it to be arranged relatively far from the water in the domestic dishwasher next to the door, so that the water resistance requirements of the sealing element can be kept relatively low. The sealing element can be made especially in one piece and, accordingly, can be manufactured relatively inexpensively.

La invención y sus desarrollos así como sus ventajas se explican en detalle a continuación con la ayuda de dibujos, en los que se representa de forma esquemática lo siguiente: The invention and its developments as well as their advantages are explained in detail below with the help of drawings, in which the following is schematically represented:

La figura 1 muestra una vista frontal de un lavavajillas doméstico con una puerta dispuesta pivotable, que está equipada con una variante de realización ventajosa de la obturación configurada de acuerdo con la invención. Figure 1 shows a front view of a domestic dishwasher with a pivotable disposed door, which is equipped with an advantageous embodiment variant of the seal configured in accordance with the invention.

La figura 2 muestra una vista lateral de la zona inferior de la puerta del lavavajillas doméstico de la figura 1 en el estado cerrado en representación en sección. Figure 2 shows a side view of the lower part of the door of the domestic dishwasher of Figure 1 in the closed state in sectional representation.

La figura 3 muestra una vista lateral de la zona inferior de la puerta del lavavajillas doméstico de la figura 1 en el estado abierto en representación en sección. Figure 3 shows a side view of the lower part of the door of the domestic dishwasher of Figure 1 in the open state in sectional representation.

La figura 4 muestra una representación en perspectiva de una sección a través del lavavajillas doméstico de la figura 1 con puerta cerrada, y Figure 4 shows a perspective representation of a section through the domestic dishwasher of Figure 1 with closed door, and

La figura 5 muestra una representación en perspectiva de una sección a través del lavavajillas doméstico de la figura 1 con puerta cerrada en su zona inferior. Figure 5 shows a perspective representation of a section through the domestic dishwasher of Figure 1 with a closed door in its lower zone.

Los elementos con la misma función y modo de actuación están provistos en las figuras 1 a 5, respectivamente, con los mismos signos de referencia. The elements with the same function and mode of action are provided in Figures 1 to 5, respectively, with the same reference signs.

La figura 1 muestra una vista frontal de un lavavajillas doméstico 1 con una puerta 3 alojada de forma pivotable con respecto a un eje 2 que se extiende horizontal en su zona inferior, la cual abre en el estado abierto una abertura de carga 4, para hacer accesible un espacio de lavar 5 de un depósito de lavar 6 (ver también la figura 4). En el estado cerrado, la puerta 3 cierra la abertura de carga 4 y, por lo tanto, el espacio de lavar 5 del depósito de lavar 6. Figure 1 shows a front view of a domestic dishwasher 1 with a door 3 pivotally housed with respect to an axis 2 extending horizontally in its lower zone, which opens in the open state a loading opening 4, to make accessible a washing space 5 of a washing tank 6 (see also figure 4). In the closed state, the door 3 closes the loading opening 4 and, therefore, the washing space 5 of the washing tank 6.

La figura 2 muestra en representaciones en sección una vista lateral de la zona inferior de la puerta 3 del lavavajillas doméstico 1 en el estado cerrado y la figura 3 muestra una vista lateral de la zona inferior de la puerta 3 del lavavajillas doméstico 1 en el estado abierto. Una representación en perspectiva de una sección a través del lavavajillas doméstico 1 con la puerta 3 cerrada se muestra en la figura 4. La figura 5 muestra un detalle de la zona inferior de la puerta 3 cerrada en una representación en perspectiva. Figure 2 shows in sectional representations a side view of the lower area of the door 3 of the domestic dishwasher 1 in the closed state and Figure 3 shows a side view of the lower area of the door 3 of the domestic dishwasher 1 in the state open. A perspective representation of a section through the domestic dishwasher 1 with the door 3 closed is shown in Figure 4. Figure 5 shows a detail of the lower area of the door 3 closed in a perspective representation.

El lavavajillas doméstico 1 presenta en el caso del presente ejemplo de realización el depósito de lavar 6 con una cubierta, una pared trasera y dos paredes laterales 6a, que delimitan el espacio de lavar 5. El depósito de lavar 6 está fabricado, por ejemplo, de metal, en particular de acero noble o de acero cromado. The domestic dishwasher 1 presents in the case of the present embodiment the washing tank 6 with a cover, a rear wall and two side walls 6a, which delimit the washing space 5. The washing tank 6 is made, for example, of metal, in particular of noble steel or chromed steel.

El depósito de lavar 6 está fijado en un soporte de base 7, que está fabricado, por ejemplo, de plástico, en particular de polipropileno y en el caso del presente ejemplo de realización, forma el fondo 8 para el espacio de lavar 5. Pero el fondo 8 para el espacio de lavar 5 se puede formar también por el depósito de lavar 6. El soporte de base 7 ha sido fabricado, por ejemplo, de una sola pieza en el procedimiento de fundición por inyección y comprende, dado el caso, conexiones para componentes no mostrado explícitamente del lavavajillas doméstico 1, como por ejemplo una cazoleta de bomba, una bomba de lejía y/o filtro. The washing tank 6 is fixed on a base support 7, which is made, for example, of plastic, in particular of polypropylene and in the case of the present embodiment, it forms the bottom 8 for the washing space 5. But the bottom 8 for the washing space 5 can also be formed by the washing tank 6. The base support 7 has been manufactured, for example, in one piece in the injection molding process and comprises, where appropriate, connections for components not explicitly shown in domestic dishwasher 1, such as a pump bowl, a bleach pump and / or filter.

En el caso del presente ejemplo de realización, el lavavajillas doméstico 1 presenta en la zona inferior de la abertura de carga 4 un pico elevado 8 de una sopla pieza, en particular de un solo material, formado integralmente en el fondo 8, con un canto superior 10 que se extiende horizontal en la dirección de la anchura de la puerta 3. In the case of the present embodiment, the domestic dishwasher 1 has in the lower area of the loading opening 4 a raised peak 8 of a piece blow, in particular of a single material, formed integrally in the bottom 8, with a edge upper 10 extending horizontally in the direction of the width of the door 3.

La puerta 3 presenta una pared exterior 11 por ejemplo de plástico o de metal y una pared interior 12, por ejemplo de metal, en particular de acero noble o de acero cromado. La pared interior 12 y la pared exterior 11 encierran un espacio interior 33, que comprende una cavidad 13 que se encuentra por encima del pico 9, en la que, en el caso del presente ejemplo de realización, en la zona superior de la puerta 3 está dispuesto un módulo electrónico 14. El módulo electrónico 14 es, por ejemplo, parte de un dispositivo de control o una electrónica asociada a una unidad de mando del lavavajillas doméstico 1. En el caso del presente ejemplo de realización, en la cavidad 13 está dispuesto un refuerzo o apoyo 15 fabricado, por ejemplo, de plástico. The door 3 has an outer wall 11 for example of plastic or metal and an inner wall 12, for example of metal, in particular of noble steel or chromed steel. The inner wall 12 and the outer wall 11 enclose an interior space 33, which comprises a cavity 13 which is located above the peak 9, in which, in the case of the present embodiment, in the upper area of the door 3 an electronic module 14 is provided. The electronic module 14 is, for example, part of a control device or an electronics associated with a control unit of the domestic dishwasher 1. In the case of the present embodiment, in the cavity 13 is arranged a reinforcement or support 15 made, for example, of plastic.

En el caso del presente ejemplo de realización, el borde 16 del lado del fondo de la pared interior 12 forma un pliegue o bien un receso 17, que engancha detrás del pico elevado 9 elevado hacia arriba del fondo 8. Al menos en el estado cerrado de la puerta 3, el canto superior 10 y al menos una parte del pico elevado 8 se encuentra entre la pared interior 12 y la pared exterior 11 de la puerta 3. In the case of the present embodiment, the edge 16 of the bottom side of the inner wall 12 forms a crease or a recess 17, which engages behind the raised peak 9 raised upwards from the bottom 8. At least in the closed state of the door 3, the upper edge 10 and at least a part of the raised peak 8 is between the inner wall 12 and the outer wall 11 of the door 3.

En el caso del presente ejemplo de realización, la puerta 3 presenta en su zona inferior un elemento de obturación 18 que se extiende a lo largo de la anchura de la puerta, que está fabricado, por ejemplo, de plástico y está realizado con varias nervaduras. El elemento de obturación 18 está previsto para obturar de forma hermética al agua y al vapor, por una parte, la cavidad 13 dispuesta por encima del pico 8, con el fin de proteger especialmente el módulo electrónico 14 contra el vapor de agua. El elemento de obturación 18 está realizado de tal forma que puede obturar, con la puerta 3 cerrada, un espacio de intersticio entre el pico 9 y la pared exterior 11, para que, entre otras cosas, durante el funcionamiento correcto del lavavajillas doméstico 1 no pueda llegar agua o vapor de agua a través del pico 9 detrás de la pared exterior 11 de la puerta 3 y pueda gotear potencialmente también hacia fuera. Aquí en el presente ejemplo de realización se trata, por ejemplo en el espacio de lavar, de un intersticio 19 ente el canto superior 10 del pico 9 y la pared exterior 11 de la puerta. In the case of the present embodiment, the door 3 has in its lower zone a sealing element 18 that extends along the width of the door, which is made, for example, of plastic and is made with several ribs . The sealing element 18 is provided to seal water and steam tightly, on the one hand, the cavity 13 arranged above the peak 8, in order to especially protect the electronic module 14 against water vapor. The sealing element 18 is made in such a way that it can close, with the door 3 closed, a gap between the spout 9 and the outer wall 11, so that, among other things, during the correct operation of the domestic dishwasher 1 does not water or water vapor can reach through the peak 9 behind the outer wall 11 of the door 3 and can potentially drip out as well. Here in the present exemplary embodiment it is, for example, in the washing space, a gap 19 between the upper edge 10 of the beak 9 and the outer wall 11 of the door.

En el lado interior 20 de la pared exterior 11 de la puerta 3 está formada integralmente una nervadura o un nervio 21 en una sola pieza, en particular de un solo material. La nervadura 2 se extiende horizontalmente al menos a lo largo de una parte de la anchura de la puerta o de la anchura total de la puerta 3 en la zona inferior de la puerta 3 y, cuando la puerta 3 está cerrada, por encima del canto superior 10 del pico 9. La nervadura 21 presenta varios orificios 22 en forma de ranura, que se extienden transversalmente a la anchura de la puerta a intervalos transversales predeterminados entre sí. La nervadura se distancia en la dirección de la pared interior 12 desde la pared exterior 11, de tal manera que su superficie que apunta en la dirección del canto inferior de la puerta 28 está ligeramente inclinada hacia el canto inferior de la puerta 28. On the inner side 20 of the outer wall 11 of the door 3 a rib or rib 21 is integrally formed in a single piece, in particular of a single material. The rib 2 extends horizontally at least along a part of the width of the door or of the total width of the door 3 in the lower area of the door 3 and, when the door 3 is closed, above the edge upper 10 of the peak 9. The rib 21 has several holes 22 in the form of a groove, which extend transversely to the width of the door at predetermined transverse intervals. The rib is distanced in the direction of the inner wall 12 from the outer wall 11, such that its surface pointing in the direction of the lower edge of the door 28 is slightly inclined towards the lower edge of the door 28.

En el caso del presente ejemplo de realización, el elemento de obturación 17 está realizado en una solamente, en particular de un solo material y presenta un primer elemento de nervadura 23, realizado esencialmente plano, que se apoya a lo largo de la anchura de la puerta 3 en el lado interior 20 de la pared exterior 11 y se distancia de desde ésta en la dirección de la pared interior 12 ligeramente inclinada en la dirección del canto inferior de la puerta 28. El primer segmento de nervadura 23 está realizado relativamente rígido. En el extremo del primer elemento de nervadura 23 que se apoya en el lado interior 20 de la pared exterior 11 están formadas integralmente varias pestañas o bien pivotes 24 superficiales, que se extienden a lo largo del lado interior 20 de la pared exterior 11 transversalmente a la anchura de la puerta, desde el primer elemento de nervadura 23 hacia arriba, en particular se distancian transversalmente a la anchura de la puerta y están conducidos a través de los orificios 22 en forma de ranura desde la dirección del canto inferior de la puerta 28, es decir, desde abajo, para fijar el elemento de obturación 18 en el lado interior 20 de la pared exterior 11 o bien encajarlo elásticamente o amarrarlo con esta pared exterior. De esta manera, el elemento de obturación 18 se apoya por medio de las pestañas o pivotes 24 de la pared exterior 11. In the case of the present embodiment, the sealing element 17 is made of only one, in particular of a single material and has a first rib element 23, made essentially flat, which is supported along the width of the door 3 on the inner side 20 of the outer wall 11 and distance from it in the direction of the inner wall 12 slightly inclined in the direction of the lower edge of the door 28. The first rib segment 23 is made relatively rigid. At the end of the first rib element 23 that rests on the inner side 20 of the outer wall 11 several tabs or surface pivots 24 are integrally formed, which extend along the inner side 20 of the outer wall 11 transversely to the width of the door, from the first rib element 23 upwards, in particular they are transversely distanced from the width of the door and are led through the holes 22 in the form of a groove from the direction of the lower edge of the door 28 , that is to say, from below, to fix the sealing element 18 on the inner side 20 of the outer wall 11 or to fit it elastically or tie it with this outer wall. In this way, the sealing element 18 is supported by means of the tabs or pivots 24 of the outer wall 11.

En el extremo del primer elemento de nervadura 23, que se aleja desde la pared exterior 11 se extiende, en el caso del presente ejemplo de realización, a lo largo de la anchura de la puerta un segundo elemento de nervadura 25, que presenta, por ejemplo, la forma de un labio de obturación y se estrecha en la dirección de la pared interior 12. El extremo que se estrecha del segundo elemento de nervadura 25 se apoya en el lado interior 26 de la pared interior 12 a lo largo de la anchura de la puerta 3 y está pretensado contra la pared interior 12. En virtud de la forma de realización que se estrecha cónicamente, el segundo elemento de nervadura 25 es relativamente flexible y se apoya de una manera fiable en el lado interior 26 de la pared interior 12. De esta manera, el segundo elemento de nervadura 25 obtura un intersticio 31 potencialmente resultante entre el elemento de obturación 18 y el lado interior 26 de la pared interior de una manera fiable, con lo que se consigue una obturación fiable de la cavidad 13 a través del primer elemento de nervadura 23 y el segundo elemento de nervadura 25. At the end of the first rib element 23, which moves away from the outer wall 11, in the case of the present embodiment, extends along the width of the door a second rib element 25, which presents, by For example, the shape of a sealing lip and narrows in the direction of the inner wall 12. The narrowing end of the second rib element 25 rests on the inner side 26 of the inner wall 12 along the width of the door 3 and is prestressed against the inner wall 12. By virtue of the conically narrowed embodiment, the second rib element 25 is relatively flexible and reliably rests on the inner side 26 of the inner wall 12. In this way, the second rib element 25 seals a potentially resulting gap 31 between the sealing element 18 and the inner side 26 of the inner wall in a reliable manner, thereby achieving an Reliable uration of the cavity 13 through the first rib element 23 and the second rib element 25.

El elemento de obturación 18 presenta en el caso del presente ejemplo de realización un tercer elemento de nervadura 27, que está formado integralmente en la dirección del canto inferior de la puerta 28 en el lugar de transición o bien en la línea de transición entre el primer elemento de nervadura 23 y el segundo elemento de nervadura 25 en una sola pieza, en particular de un solo material y se extiende a lo largo de la anchura de la puerta The sealing element 18 has, in the case of the present embodiment, a third rib element 27, which is formed integrally in the direction of the lower edge of the door 28 at the transition site or in the transition line between the first rib element 23 and the second rib element 25 in one piece, in particular of a single material and extends along the width of the door

3. El tercer elemento de nervadura 27 se extiende desde la zona de transición entre el primer elemento de nervadura 23 y el segundo elemento de nervadura 25 curvado en la dirección de la pared exterior 11 y se apoya con su extremo libre en la superficie interior 20 de la pared exterior 11 a lo largo de la anchura de la puerta a lo largo de una línea de obturación esencialmente lineal, cuando la puerta 3 adopta su posición cerrada. Este extremo libre está pretensado especialmente en la dirección de la pared exterior 11. 3. The third rib element 27 extends from the transition zone between the first rib element 23 and the second rib element 25 curved in the direction of the outer wall 11 and rests with its free end on the inner surface 20 of the outer wall 11 along the width of the door along an essentially linear sealing line, when the door 3 adopts its closed position. This free end is prestressed especially in the direction of the outer wall 11.

Como ya se ha descrito, el elemento de obturación 18 está dispuesto, cuando la puerta 3 está cerrada, por encima del canto superior 10 del pico 9. En el caso del presente ejemplo de realización, el tercer elemento de nervadura 27 se extiende desde la zona de unión entre el primero y el segundo elemento de nervadura 23, 25 en primer lugar en la dirección del canto inferior de la puerta 28, antes de que se extienda en la dirección del lado interior 20 de la pared exterior 11. En este caso, el tercer elemento de nervadura 27 se extiende en la dirección del canto inferior de la puerta 28 hasta el punto de que el tercer elemento de nervadura 27 descansa, cuando la puerta 3 está cerrada, con su superficie dirigida en la dirección del canto inferior de la puerta 28 a lo largo de la anchura del pico 9 sobre su canto superior 10. De esta manera, el elemento de obturación 18 no sólo obtura la cavidad 13 entre la pared interior 12 y la pared exterior 11, sino que, cuando la puerta 3 está cerrada, obtura también el pico 9 frente a la pared exterior 11 de la puerta 3. As already described, the sealing element 18 is arranged, when the door 3 is closed, above the upper edge 10 of the peak 9. In the case of the present embodiment, the third rib element 27 extends from the junction zone between the first and the second rib element 23, 25 first in the direction of the lower edge of the door 28, before it extends in the direction of the inner side 20 of the outer wall 11. In this case , the third rib element 27 extends in the direction of the lower edge of the door 28 to the point that the third rib element 27 rests, when the door 3 is closed, with its surface directed in the direction of the lower edge of the door 28 along the width of the spout 9 on its upper edge 10. In this way, the sealing element 18 not only seals the cavity 13 between the inner wall 12 and the outer wall 11, but, when the door 3 it is closed, it also seals the spout 9 in front of the outer wall 11 of the door 3.

De manera más conveniente, el tercer elemento de nervadura 27 está configurado de la misma manera en cierto grado de forma elástica de resorte o bien flexible y está realizado pretensado en la dirección del canto inferior de la puerta 28, de tal manera que, cuando la puerta 3 está cerrada, descansa de una manera fiable sobre el canto superior 10 del pico 9, presiona contra éste y de este modo obtura de forma fiable un intersticio 32 potencialmente resultante entre el elemento de obturación 18 y el canto superior 10 del pico 9. More conveniently, the third rib element 27 is configured in the same way to a certain degree of elastic or flexible spring shape and is made prestressed in the direction of the lower edge of the door 28, such that, when the Door 3 is closed, rests reliably on the upper edge 10 of the peak 9, presses against it and thereby reliably seals a potentially resulting gap 32 between the sealing element 18 and the upper edge 10 of the peak 9.

Cuando la puerta 3 está abierta, el elemento de obturación 18 y en particular el tercer elemento de nervadura 27 no está en contacto con el canto superior 10 del pico 9. Para reducir o incluso evitar el peligro de líquido que gotea potencialmente desde la puerta 3, en particular agua, que resulta, por ejemplo, en virtud de condensado formado en el lado interior 26 de la pared interior 12, en el tercer elemento de nervadura 27 está formado integralmente en una sola pieza, en particular de un solo material una nervadura 29 que se extiende a lo largo de la anchura de la puerta, cuya nervadura forma junto con la superficie del segundo elemento de nervadura 25, que está dirigida en la dirección del canto inferior de la puerta 26, un canal o un una ranura colectora 30, que cuando la puerta 3 está totalmente abierta, está abierta hacia arriba y de esta manera puede recoger las gotitas de líquido que circulan en la superficie del elemento de nervadura 25 que está dirigida en la dirección del canto inferior de la puerta 28, en particular gotas de agua. Cuando la puerta 3 está cerrada, el agua recogida con el canal 30 puede circular de nuevo sobre el pico 9 hasta el espacio de lavar 5. When the door 3 is open, the sealing element 18 and in particular the third rib element 27 is not in contact with the upper edge 10 of the peak 9. To reduce or even avoid the danger of potentially leaking liquid from the door 3 , in particular water, which results, for example, by virtue of condensate formed on the inner side 26 of the inner wall 12, on the third rib element 27 is formed integrally in a single piece, in particular of a single material a rib 29 which extends along the width of the door, whose rib forms together with the surface of the second rib element 25, which is directed in the direction of the lower edge of the door 26, a channel or a collecting slot 30 , that when the door 3 is fully open, it is open upwards and in this way it can collect the liquid droplets that circulate on the surface of the rib element 25 which is directed in the direction ction of the lower edge of the door 28, in particular drops of water. When the door 3 is closed, the water collected with the channel 30 can again circulate over the peak 9 to the washing space 5.

Considerado en resumen, de acuerdo con este ejemplo de realización ventajoso de las figuras 1 a 5, se acondiciona, por lo tanto, un lavavajillas doméstico que comprende una puerta pivotable 3 con una pared interior 12 y una paredexterior 11 para el cierre de su depósito de lavar 6. Éste presenta en el lado frontal en su fondo 8 un pico elevado 9, que penetra en el espacio intermedio 33 entre la pared interior 12 y la pared exterior 11 de la puerta 3. Un elemento de obturación 18 está previsto como pieza moldeada en el espacio intermedio 33 de la puerta, de tal manera que se puede obturar una cavidad 13 por encima del pico 9 entre la pared interior 12 y la pared exterior 11 de la puerta 3 en su posición cerrada y en sus posiciones abiertas y adicionalmente un espacio de intersticio 19 entre el pico 9 y la pared exterior 11 de la figura 3 en su posición cerrada. En particular, el elemento de obturación está configurado en este caso como pieza moldeada de una sola pieza, en particular de un solo material. Ésta presenta con preferencia varios elementos de nervadura. En particular, comprende un primer elemento de nervadura 23 y un segundo elemento de nervadura 25 para la obturación de la cavidad 13, así como un tercer elemento de nervadura 27 para la obturación del espacio de intersticio 19. En particular, el primero y el tercer elementos de nervadura 23, 27 forman una estructura plegada / estructura arqueada que penetran en el espacio intermedio 33 de la puerta 3. Con preferencia, el primer elemento de nervadura 23 y el tercer elemento de nervadura 27 están realizados conjuntamente en forma de U. El segundo elemento de nervadura 25 contacta con su extremo libre, que se distancia especialmente de la zona del vértice de la estructura plegada del elemento de obturación 18 en el estado cerrado y en las posiciones abiertas de la puerta 3 en dirección a su pared interior 12, con esta pared interior bajo tensión previa. El tercer elemento de nervadura 27 del elemento de obturación 18 se extiende con su extremo libre en la dirección de la pared exterior y se apoya con éste en el lado interior 20 de la pared exterior 11, en particular pretensado, Además, el elemento de obturación 18 presenta una pieza colectora de gotas, en particular una copa colectora, un canal 30 que se extiende a lo largo de la anchura de la puerta 3 o una ranura colectora, que están abiertos en la dirección de la pared interior 12 y sirven para la recogida de gotitas de líquido en las posiciones abiertas de la puerta 3, que se derraman o gotean hacia abajo desde la pared interior 12 y/o desde el lado, dirigido hacia el pico, del segundo elemento de nervadura 25 del elemento de obturación 18. Considered in summary, in accordance with this advantageous embodiment of Figures 1 to 5, a domestic dishwasher is therefore fitted that comprises a pivotable door 3 with an inner wall 12 and an outer wall 11 for closing its tank. for washing 6. It has a raised peak 9 on the front side at its bottom 8, which penetrates the intermediate space 33 between the inner wall 12 and the outer wall 11 of the door 3. A sealing element 18 is provided as a piece molded in the intermediate space 33 of the door, such that a cavity 13 can be sealed above the peak 9 between the inner wall 12 and the outer wall 11 of the door 3 in its closed position and in its open positions and additionally a gap 19 between the peak 9 and the outer wall 11 of Figure 3 in its closed position. In particular, the sealing element is configured in this case as a single piece molded part, in particular of a single material. It preferably has several rib elements. In particular, it comprises a first ribbing element 23 and a second ribbing element 25 for sealing the cavity 13, as well as a third ribbing element 27 for sealing the interstitial space 19. In particular, the first and third rib elements 23, 27 form a folded structure / arcuate structure that penetrate the intermediate space 33 of the door 3. Preferably, the first rib element 23 and the third rib element 27 are made together in a U-shape. second rib element 25 contacts its free end, which is particularly distant from the vertex area of the folded structure of the sealing element 18 in the closed state and in the open positions of the door 3 in the direction of its inner wall 12, with this inner wall under previous tension. The third rib element 27 of the sealing element 18 extends with its free end in the direction of the outer wall and rests with it on the inner side 20 of the outer wall 11, in particular prestressed, In addition, the sealing element 18 has a drop collecting piece, in particular a collecting cup, a channel 30 that extends along the width of the door 3 or a collecting slot, which are open in the direction of the inner wall 12 and are used for collection of liquid droplets in the open positions of the door 3, which spill or drip down from the inner wall 12 and / or from the side, directed towards the peak, of the second rib element 25 of the sealing element 18.

El elemento de obturación 18 configurado como pieza moldeada presenta de manera ventajosa una nervadura 29 conformada integralmente en una sola pieza, en particular de un solo material, que forma una pared del canal 20 o de la anura colectora. La nervadura 29 está formada integralmente en la zona de transición desde el primero y el tercer elementos de nervadura 23, 27, en el tercer elemento de nervadura 27 debajo de la cavidad superior 13 y forma con el lado, dirigido en la dirección del canto inferior de la puerta 28, del segundo elemento de flexión 25 el canal 30 o la ranura colectora. The sealing element 18 configured as a molded part advantageously has a rib 29 integrally formed in a single piece, in particular of a single material, which forms a wall of the channel 20 or of the collector anura. The rib 29 is integrally formed in the transition zone from the first and third rib elements 23, 27, in the third rib element 27 below the upper cavity 13 and forms with the side, directed in the direction of the lower edge of the door 28, of the second bending element 25 the channel 30 or the collecting groove.

El elemento de obturación 18 se puede configurar e incorporar de manera ventajosa como una pieza de sujeción o pieza extensible, esencialmente de forma estable en sí, en particular en gran medida de forma rígida, entre la pared interior 12 y la pared exterior 11 de la puerta 3, de manera que el extremo libre de su segundo elemento de nervadura 25 se asienta en gran medida de forma elástica de resorte en la pared interior 12 y el extremo libre de su tercer elemento de nervadura 27 se asienta en gran medida de forma elástica de resorte en la pared exterior 11, cuando la puerta adopta su posición cerrada. The sealing element 18 can be advantageously configured and incorporated as a clamping piece or extendable part, essentially stably in itself, particularly in a very rigid way, between the inner wall 12 and the outer wall 11 of the door 3, so that the free end of its second rib element 25 sits to a large extent spring-shaped on the inner wall 12 and the free end of its third rib element 27 sits largely elastically spring on the outer wall 11, when the door adopts its closed position.

En particular, a tal fin puede ser suficiente que el elemento de obturación esté fabricado de plástico de forma relativamente estable, que permanece especialmente en gran medida de forma rígida, en particular plástico duro como por ejemplo polipropileno. En éste pueden estar incrustadas, dado el caso, adicionalmente fibras de vidrio u otras fibras de refuerzo. In particular, it may be sufficient for this purpose that the sealing element is made of relatively stable plastic, which remains especially rigidly, in particular hard plastic such as polypropylene. In this, additionally, glass fibers or other reinforcing fibers may be embedded therein.

De manera más conveniente, el elemento de obturación 18 solamente está fijado en el lado interior 26 de la pared interior 12 o solamente en el lado interior 20 de la pared exterior 11. More conveniently, the sealing element 18 is only fixed on the inner side 26 of the inner wall 12 or only on the inner side 20 of the outer wall 11.

En el lado interior 20 respectivo están previstos de manera más conveniente uno o varios medios de fijación 21 especialmente formados integralmente de una sola pieza, con preferencia de un solo material, en los que se puede fijar en un lado el elemento de obturación 18. Como medio de fijación puede estar previsto un listón de retención 21 colocado en el lado interior 20 de la pared interior 12 o en la pared exterior 11, en particular formado integralmente y que se extiende total o parcialmente sobre la anchura de la puerta o está prevista una nervadura colocada en el lado interior 20 respectivo, en particular formada integralmente y que se extiende total o parcialmente sobre la anchura de la puerta. Uno o varios medios de fijación presentan de manera más conveniente entradas, aberturas u orificios 22, en particular a distancias longitudinales predeterminadas entre sí así como distribuidas sobre la dirección de la anchura de la puerta. El elemento de obturación 18 comprende para la fijación en el lado interior 20 relevante uno o varios elementos de enchufe o de sujeción, en particular pestañas, nervaduras o pivotes 24 en forma de retén, que se enchufan en las entradas, aberturas u orificios 22, en particular en la dirección del canto inferior de la puerta 28. On the respective inner side 20, one or more fastening means 21 specially formed integrally of a single piece, preferably of a single material, in which the sealing element 18 can be fixed on one side are arranged more conveniently. fixing means may be provided with a retaining strip 21 placed on the inner side 20 of the inner wall 12 or on the outer wall 11, in particular integrally formed and extending totally or partially over the width of the door or a rib placed on the respective inner side 20, in particular integrally formed and extending totally or partially over the width of the door. One or more fixing means more conveniently present entrances, openings or holes 22, in particular at predetermined longitudinal distances to each other as well as distributed over the direction of the width of the door. The sealing element 18 comprises for fixing on the relevant inner side 20 one or more plug or holding elements, in particular tabs, ribs or pivots 24 in the form of a retainer, which are plugged into the entrances, openings or holes 22, in particular in the direction of the lower edge of the door 28.

De manera más conveniente, uno o varios medios de fijación 21 y/o el elemento de obturación 18 están inclinados desde el lado interior 20 relevante, en el que está fijado el elemento de obturación 18, en la dirección del canto inferior 28 de la puerta 3. More conveniently, one or more fixing means 21 and / or the sealing element 18 are inclined from the relevant inner side 20, in which the sealing element 18 is fixed, in the direction of the lower edge 28 of the door 3.

Expresado en términos generales, la parte 25 del elemento de obturación 18 realizado como pieza moldeada, que puede obturar la cavidad 13, está configurada de forma elástica flexible en su extremo libre, que está alejado del lado interior 20 de la pared interior 12 o de la pared exterior 11 de la puerta 3, en la que está fijado el elemento de obturación 18, y está realizada pretensada en la dirección del lado interior 26, dirigido hacia el extremo libre; de la pared interior 12 o de la pared exterior 11 de la puerta 3. En cambio, el elemento de obturación 18 está fijado con su primer elemento de nervadura 23 en un lado interior 20 de la puerta 3, de manera que el primer elemento de nervadura 23 está realizado en comparación con el elemento de obturación 18 restante como pata de fijación en gran medida rígida. El segundo elemento de nervadura 25 del elemento de obturación 18 está realizado de forma elástica flexible en su extremo libre, especialmente en forma de labio, y se apoya en el lado interior 26 de la puerta 3, en particular pretensado, que está opuesto al lado interior 20 de la puerta 3, en el que está fijado el primer elemento de nervadura 23 del elemento de obturación 18. Expressed in general terms, the part 25 of the sealing element 18 made as a molded part, which can seal the cavity 13, is resiliently configured flexibly at its free end, which is remote from the inner side 20 of the inner wall 12 or from the outer wall 11 of the door 3, on which the sealing element 18 is fixed, and is made prestressed in the direction of the inner side 26, directed towards the free end; of the inner wall 12 or the outer wall 11 of the door 3. Instead, the sealing element 18 is fixed with its first rib element 23 on an inner side 20 of the door 3, so that the first element of Rib 23 is made in comparison to the remaining sealing element 18 as a largely rigid fixing leg. The second rib element 25 of the sealing element 18 is resiliently made flexible at its free end, especially in the form of a lip, and rests on the inner side 26 of the door 3, particularly prestressed, which is opposite the side interior 20 of the door 3, in which the first rib element 23 of the sealing element 18 is fixed.

En particular, puede ser conveniente que en el extremo libre del segundo elemento de nervadura 25 del elemento de obturación 18 esté previsto un elemento de contacto elástico blando, en particular una caperuza blanda, un labio de obturación, un inserto o un cordón, para el apoyo con efecto de obturación en un lado interior 12 de la puerta 3. In particular, it may be convenient that a soft elastic contact element, in particular a soft cap, a sealing lip, an insert or a cord, is provided at the free end of the second rib element 25 of the sealing element 18 for support with sealing effect on an inner side 12 of the door 3.

Dado el caso, también el tercer elemento de nervadura 27 del elemento de obturación 18 está configurado de forma elástica flexible con su extremo libre en aquel lado interior 20, en el que está fijado el primer elemento de nervadura 23 del elemento de obturación 18, y se apoya pretensado con este extremo en el lado interior 20. If necessary, also the third rib element 27 of the sealing element 18 is flexibly formed with its free end on that inner side 20, in which the first rib element 23 of the sealing element 18 is fixed, and it is prestressed with this end on the inner side 20.

De esta manera, un intersticio entre el lado exterior del pico 9 y la pared exterior 11 de la puerta 3 se puede obturar cuando la puerta 3 está cerrada. De manera correspondiente, al mismo tiempo un intersticio entre el canto superior 10 del pico 9 y la pared exterior 11 de la puerta 3 puede ser cerrado y obturado a través del tercer elemento de obturación 18 cuando la puerta 3 está cerrada. A tal fin, el elemento de obturación 18 se apoya, cuando la puerta 3 está cerrada, sobre el canto superior 10 del pico 9 desde arriba y en particular está realizado pretensado especialmente en la dirección del canto superior 10. Expresado en términos generales, la parte del elemento de obturación 18 configurado como pieza moldeada, que puede obturar, cuando la puerta 3 está cerrada, el espacio de intersticio 19 entre el pico 9 y la pared exterior 11, está realizada de forma elástica de resorte y está realizada pretensada especialmente en la dirección del pico 9. In this way, a gap between the outer side of the beak 9 and the outer wall 11 of the door 3 can be sealed when the door 3 is closed. Correspondingly, at the same time an gap between the upper edge 10 of the peak 9 and the outer wall 11 of the door 3 can be closed and sealed through the third sealing element 18 when the door 3 is closed. To this end, the sealing element 18 rests, when the door 3 is closed, on the upper edge 10 of the peak 9 from above and in particular it is made especially prestressed in the direction of the upper edge 10. Expressed in general terms, the part of the sealing element 18 configured as a molded part, which can seal, when the door 3 is closed, the gap 19 between the spout 9 and the outer wall 11, is elastic spring-formed and is especially pre-tensioned in the direction of the peak 9.

Lista de signos de referencia List of reference signs

1 Lavavajillas doméstico 2 Eje 3 Puerta 4 Abertura de carga 5 Espacio de lavar 6 Depósito de lavar 6aa Pared lateral 7 Soporte de base 8 Fondo 9 Pico 10 Canto superior 11 Pared exterior 12 Pared interior 13 Cavidad 14 Módulo electrónico 15 Refuerzo 16 Borde 17 Pico de la puerta 18 Elemento de obturación 19 Intersticio 20 Lado interior 21 Nervadura 22 Orificios 23 Primer elemento de nervadura 24 Pivote 25 Segundo elemento de nervadura I 26 Lado interior 27 Tercer elemento de nervadura 28 Canto inferior de la puerta 29 Nervadura 30 Canal 31, 32 Intersticio 33 Espacio intermedio 1 Domestic dishwasher 2 Axis 3 Door 4 Load opening 5 Washing space 6 Washing tank 6aa Side wall 7 Base support 8 Bottom 9 Peak 10 Top edge 11 Outside wall 12 Inside wall 13 Cavity 14 Electronic module 15 Reinforcement 16 Edge 17 Peak of the door 18 Sealing element 19 Interstitium 20 Internal side 21 Rib 22 Holes 23 First rib element 24 Pivot 25 Second rib element I 26 Internal side 27 Third rib element 28 Bottom edge of the door 29 Rib 30 Channel 31, 32 Interstitium 33 Intermediate space

Claims (28)

REIVINDICACIONES 1.- Lavavajillas domestico (1), que presentas una puerta pivotable (3) con una pared interior (12) y una pared exterior 1.- Domestic dishwasher (1), which has a pivot door (3) with an inner wall (12) and an outer wall
(11)(eleven)
para cerrar su depósito de lavar (6), que presenta en el lado frontal en su fondo (8) un pico elevado (9), que penetra en el espacio intermedio entre la pared interior (12) y la pared exterior (11) de la puerta (3), y un elemento de junta de obturación (18), en el que el elemento de junta de obturación (18) está previsto como pieza moldeada en el espacio intermedio (33) de la puerta (3) de tal manera que se puede cerrar herméticamente una cavidad (13) por encima del pico (9) entre la pared interior (12) y la pared exterior (11) de la puerta (3) en su posición cerrada y en sus posiciones abiertas, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está realizado adicionalmente de tal forma que un espacio de intersticio (19) entre el pico (9) y la pared exterior (11) de la puerta se puede cerrar herméticamente en su posición cerrada.  to close its washing tank (6), which has a raised peak (9) on the front side (8), which penetrates the intermediate space between the inner wall (12) and the outer wall (11) of the door (3), and a sealing element (18), in which the sealing element (18) is provided as a molded part in the intermediate space (33) of the door (3) in such a way that a cavity (13) can be closed tightly above the peak (9) between the inner wall (12) and the outer wall (11) of the door (3) in its closed position and in its open positions, characterized in that the Sealing element (18) is additionally realized in such a way that an interstitial space (19) between the spout (9) and the outer wall (11) of the door can be sealed in its closed position.
2.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque el elemento de obturación 2. Domestic dishwasher (1) according to claim 1, characterized in that the sealing element
(18)(18)
está configurado como pieza moldeada de una sola pieza, en particular de un solo material.  It is configured as a single piece molded part, in particular of a single material.
3.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 ó 2, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está configurado como listón de varias nervaduras. 3. Domestic dishwasher (1) according to one of claims 1 or 2, characterized in that the sealing element (18) is configured as a rib of several ribs. 4.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la pieza moldeada del elemento de obturación (18) presenta un primer elemento de nervadura (23) y un segundo elemento de nervadura (25) para la obturación de la cavidad (13), así como un tercer elemento de nervadura (27) para la obturación del espacio de intersticio (19). 4. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the molded part of the sealing element (18) has a first rib element (23) and a second rib element (25) for the sealing of the cavity (13), as well as a third rib element (27) for the sealing of the interstitial space (19). 5.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 4, caracterizado porque el primero y el tercer elementos de nervadura (23, 27) forman una estructura plegada / estructura arqueada que penetra en el espacio intermedio (33) de la puerta (3). 5. Domestic dishwasher (1) according to claim 4, characterized in that the first and third rib elements (23, 27) form a folded structure / arched structure that penetrates the intermediate space (33) of the door ( 3). 6.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 5, caracterizado porque el primer elemento de nervadura (23) y el tercer elemento de nervadura (27) están realizados conjuntamente en forma de U. 6. Domestic dishwasher (1) according to claim 5, characterized in that the first rib element (23) and the third rib element (27) are made together in a U-shape. 7.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones 4 a 6, caracterizado porque el segundo elemento de nervadura (25) se distancia con su extremo libre, en particular desde la zona del vértice de la estructura plegada del elemento de obturación (18), en el estado cerrado y en las posiciones abiertas de la puerta 7. Domestic dishwasher (1) according to at least one of claims 4 to 6, characterized in that the second rib element (25) distances itself with its free end, in particular from the vertex area of the folded structure of the sealing element (18), in the closed state and in the open positions of the door (3) en dirección a su pared interior (12), y ésta contacta con su extremo libre, en particular bajo tensión previa. (3) in the direction of its inner wall (12), and it contacts its free end, in particular under previous tension. 8.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones 4 a 7, caracterizado porque el tercer elemento de nervadura (27) del elemento de obturación (18) se extiende con su extremo libre en la dirección de la pared 3exterior (1) y este extremo libre se apoya en el lado interior (20) de la pared exterior (11), en particular pretensado. 8. Domestic dishwasher (1) according to at least one of claims 4 to 7, characterized in that the third rib element (27) of the sealing element (18) extends with its free end in the direction of the wall 3exterior (1) and this free end rests on the inner side (20) of the outer wall (11), in particular prestressed. 9.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el elemento de obturación (18) presenta una pieza colectora de gotas, en particular una copa colectora, un canal 9. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the sealing element (18) has a drop collecting piece, in particular a collecting cup, a channel
(30)(30)
que se extiende a lo largo de la anchura de la puerta (3) o una ranura colectora, que están abiertos en la dirección de la pared interior (12) y sirven para recoger las gotitas de líquido en las posiciones abiertas de la puerta (3), que se derraman o gotean hacia abajo desde la pared interior (12) y/o desde el lado, dirigido hacia el pico (9), del segundo elemento de nervadura (25) del elemento de obturación (18).  which extends along the width of the door (3) or a collecting slot, which are open in the direction of the inner wall (12) and serve to collect the liquid droplets in the open positions of the door (3 ), which spill or drip down from the inner wall (12) and / or from the side, directed towards the spout (9), of the second rib element (25) of the sealing element (18).
10.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 9, caracterizado porque el elemento de obturación 10.- Domestic dishwasher (1) according to claim 9, characterized in that the sealing element
(18)(18)
configurado como pieza moldeada presenta una nervadura (29) formada integralmente de una solamente, en particular de un solo material, que forma una pared del canal (30) o de la ranura colectora.  configured as a molded part, it has a rib (29) formed integrally of only one, in particular of a single material, which forms a wall of the channel (30) or of the collecting groove.
11.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 10, caracterizado porque la nervadura (29) está formada integralmente en la zona de transición entre los tres elementos de nervadura (23, 25, 27), en particular en la zona del vértice del primero y del tercer elementos de nervadura (23, 27), en el tercer elemento de nervadura (27), debajo de la cavidad superior (13)y forma con el lado del segundo elemento de nervadura (25), que está dirigido en la dirección del canto inferior de la puerta (28), el canal (30) o la ranura colectora. 11. Domestic dishwasher (1) according to claim 10, characterized in that the rib (29) is formed integrally in the transition zone between the three rib elements (23, 25, 27), in particular in the area of the vertex of the first and third rib elements (23, 27), in the third rib element (27), below the upper cavity (13) and forms with the side of the second rib element (25), which is directed in the direction of the lower edge of the door (28), the channel (30) or the collecting groove. 12.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está configurado e instalado como una pieza de sujeción o pieza extensible, esencialmente de forma estable entre sí, en particular en gran medida de forma rígida, entre la pared interior (12) y la pared exterior (11) de la puerta (3), de manera que el extremo libre de su segundo elemento de nervadura (25) se asienta en gran medida de forma elástica de resorte en la pared interior (12) y el extremo libre de su tercer elemento de nervadura (27) se asienta en gran medida de forma elástica de resorte en la pared exterior (11), cuando la puerta adopta su posición cerrada. 12. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the sealing element (18) is configured and installed as a clamping piece or extendable part, essentially stably with each other, in particular to a large extent rigidly, between the inner wall (12) and the outer wall (11) of the door (3), so that the free end of its second rib element (25) sits largely so spring elastic on the inner wall (12) and the free end of its third rib element (27) sits largely elastic spring on the outer wall (11), when the door adopts its closed position. 13.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 12, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está fabricado de plástico de forma relativamente estable, que permanece especialmente en gran medida de forma rígida. 13. Domestic dishwasher (1) according to claim 12, characterized in that the sealing element (18) is made of relatively stable plastic, which remains especially rigidly in large measure. 14.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el elemento de obturación (18) solamente está fijado en el lado interior (26) de la pared interior (12) o solamente en el lado interior (20) de la pared exterior (11). 14.- Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the sealing element (18) is only fixed on the inner side (26) of the inner wall (12) or only on the side inside (20) of the outer wall (11). 15.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 14, caracterizado porque en el lado interior (20) respectivo están previstos uno o varios medios de fijación (21) especialmente formado integralmente de una sola pieza, con preferencia de un solo material, en los que se puede fijar en un lado el elemento de obturación (18). 15.- Domestic dishwasher (1) according to claim 14, characterized in that on the respective inner side (20) there are provided one or more fixing means (21) specially formed integrally of a single piece, preferably of a single material , in which the sealing element (18) can be fixed on one side. 16.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 15, caracterizado porque como medio de fijación está previsto un listón de retención (21) colocado en el lado interior (20) de la pared interior (12) o en la pared exterior (11), en particular formado integralmente y que se extiende total o parcialmente sobre la anchura de la puerta o está prevista una nervadura colocada en el lado interior (20) respectivo, en particular formada integralmente y que se extiende total o parcialmente sobre la anchura de la puerta. 16.- Domestic dishwasher (1) according to claim 15, characterized in that a retaining strip (21) placed on the inner side (20) of the inner wall (12) or on the outer wall is provided as the fixing means (11), in particular integrally formed and which extends totally or partially over the width of the door or a rib placed on the respective inner side (20) is provided, in particular integrally formed and which extends totally or partially over the width of the door. 17.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con una de las reivindicaciones 15 ó 16, caracterizado porque uno o una pluralidad de los medios de fijación (21) presentan unas entradas, aberturas u orificios (22). 17. Domestic dishwasher (1) according to one of claims 15 or 16, characterized in that one or a plurality of the fixing means (21) have inlets, openings or holes (22). 18.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones 15 a 17, caracterizado porque el elemento de obturación (18) presenta para la fijación en el lado interior (20) relevante, uno o varios elementos de enchufe o de sujeción, en particular pestañas, nervaduras o pivotes (24) en forma de retén, que se enchufan, especialmente desde la dirección del canto inferior de la puerta (28), en las entradas, aberturas u orificios (22). 18. Domestic dishwasher (1) according to at least one of claims 15 to 17, characterized in that the sealing element (18) presents for fixing on the relevant inner side (20), one or several plug elements or for clamping, in particular tabs, ribs or pivots (24) in the form of a retainer, which are connected, especially from the direction of the lower edge of the door (28), to the entrances, openings or holes (22). 19.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones 15 a 18, caracterizado porque uno o varios medios de fijación (21) y/o el elemento de obturación (18) está inclinado desde el lado interior (20) relevante (20), en el que está fijado el elemento de obturación (18), en la dirección del canto inferior (28) de la puerta (3). 19. Domestic dishwasher (1) according to at least one of claims 15 to 18, characterized in that one or more fixing means (21) and / or the sealing element (18) is inclined from the inner side (20 ) relevant (20), in which the sealing element (18) is fixed, in the direction of the lower edge (28) of the door (3). 20.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la parte (25) del elemento de obturación (18) realizado como pieza moldeada, que puede obturar la cavidad (13), está configurada de forma elástica flexible en su extremo libre, que está alejado del lado interior (20) de la pared interior (12) o de la pared exterior (11) de la puerta (3), en la que está fijado el elemento de obturación (18), y está realizada pretensada en la dirección del lado interior (26), dirigido hacia el extremo libre; de la pared interior (12) 20. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the part (25) of the sealing element (18) made as a molded part, which can seal the cavity (13), is configured as flexible elastic form at its free end, which is away from the inner side (20) of the inner wall (12) or the outer wall (11) of the door (3), on which the sealing element (18) is fixed ), and is made prestressed in the direction of the inner side (26), directed towards the free end; inside wall (12) o de la pared exterior (11) de la puerta (3). or from the outer wall (11) of the door (3). 21.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el elemento de obturación (18) está fijado con su primer elemento de nervadura (23) en un lado interior (20) de la puerta (3), de manera que el primer elemento de nervadura (23) está realizado en comparación con el elemento de obturación (18) restante como pata de fijación en gran medida rígida. 21. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the sealing element (18) is fixed with its first rib element (23) on an inner side (20) of the door ( 3), so that the first rib element (23) is made in comparison to the remaining sealing element (18) as a largely rigid fixing leg. 22.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el segundo elemento de nervadura (25) del elemento de obturación (18) está realizado de forma elástica flexible en su extremo libre, especialmente en forma de labio, y se apoya en el lado interior (26) de la puerta (3), en particular pretensado, que está opuesto al lado interior (20) de la puerta (3), en el que está fijado el primer elemento de nervadura (23) del elemento de obturación (18). 22. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the second rib element (25) of the sealing element (18) is resiliently made flexible at its free end, especially in shape. lip, and rests on the inner side (26) of the door (3), in particular prestressed, which is opposite the inner side (20) of the door (3), on which the first rib element is fixed (23) of the sealing element (18). 23.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en el extremo libre del segundo elemento de nervadura (25) del elemento de obturación (18) está previsto un elemento de contacto elástico blando, en particular una caperuza blanda, un labio de obturación, un inserto o un cordón, para el apoyo con efecto de obturación en un lado interior (12) de la puerta (3). 23. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that at the free end of the second rib element (25) of the sealing element (18) a soft elastic contact element is provided, in In particular, a soft cap, a sealing lip, an insert or a cord, for the support with a sealing effect on an inner side (12) of the door (3). 24.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el tercer elemento de nervadura (27) del elemento de obturación (18) está configurado de forma elástica flexible con su extremo libre en aquel lado interior (20), en el que está fijado el primer elemento de nervadura (23) del elemento de obturación (18), y se apoya pretensado con este extremo en el lado interior (20). 24.- Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the third rib element (27) of the sealing element (18) is flexibly shaped with its free end on that inner side (20), in which the first rib element (23) of the sealing element (18) is fixed, and is prestressed with this end on the inner side (20). 25.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el espacio de intersticio (19) es un intersticio entre el lado exterior del pico (9) y la pared exterior (11) de la puerta (3), que el elemento de obturación (18) puede obturar cuando la puerta (3) está cerrada. 25. Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the gap (19) is a gap between the outer side of the spout (9) and the outer wall (11) of the door (3), that the sealing element (18) can seal when the door (3) is closed. 26.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el espacio de intersticio es un intersticio (19) entre el canto superior (10) del pico (9) y la pared exterior (11) de la puerta (3), que el elemento de obturación (18) puede cerrar cuando la puerta (3) está cerrada. 26.- Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the gap is a gap (19) between the upper edge (10) of the spout (9) and the outer wall (11) of the door (3), which the sealing element (18) can close when the door (3) is closed. 27.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con la reivindicación 26, caracterizado porque el elemento de obturación (18) se apoya, cuando la puerta (3) está cerrada, sobre el canto superior (10) del pico (9) y en particular está realizado pretensado especialmente en la dirección del canto superior (10). 27.- Domestic dishwasher (1) according to claim 26, characterized in that the sealing element (18) is supported, when the door (3) is closed, on the upper edge (10) of the spout (9) and in Particularly prestressed is made especially in the direction of the upper edge (10). 28.- Lavavajillas doméstico (1) de acuerdo con al menos una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la parte del elemento de obturación (18) configurado como pieza moldeada, que puede obturar, cuando la puerta (3) está cerrada, el espacio de intersticio (19) entre el pico (9) y la pared exterior (11), está realizada de forma elástica de resorte y está realizada pretensada especialmente en la dirección del pico (9). 28.- Domestic dishwasher (1) according to at least one of the preceding claims, characterized in that the part of the sealing element (18) configured as a molded part, which can seal, when the door (3) is closed, the space of interstitium (19) between the peak (9) and the outer wall (11), it is made of spring elastic form and is made especially prestressed in the direction of the peak (9).
ES10704566T 2009-02-27 2010-02-18 Domestic dishwasher Active ES2401362T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102009001236 2009-02-27
DE102009001236A DE102009001236A1 (en) 2009-02-27 2009-02-27 Domestic dishwasher
PCT/EP2010/052013 WO2010097321A2 (en) 2009-02-27 2010-02-18 Domestic dishwasher

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2401362T3 true ES2401362T3 (en) 2013-04-19

Family

ID=42371578

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES10704566T Active ES2401362T3 (en) 2009-02-27 2010-02-18 Domestic dishwasher

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP2400877B1 (en)
DE (1) DE102009001236A1 (en)
ES (1) ES2401362T3 (en)
PL (1) PL2400877T3 (en)
WO (1) WO2010097321A2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20180028045A1 (en) 2016-08-01 2018-02-01 Whirlpool Corporation System and method for ventilating a dishwasher
KR102419861B1 (en) * 2018-01-08 2022-07-12 삼성전자 주식회사 Dish washer

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3242624A1 (en) * 1982-11-18 1984-05-24 Bosch-Siemens Hausgeräte GmbH, 7000 Stuttgart DISHWASHER
US5115826A (en) * 1990-10-23 1992-05-26 Whirlpool Corporation Spatter shield for dishwasher door
JPH10314099A (en) * 1997-05-23 1998-12-02 Matsushita Electric Ind Co Ltd Dishwasher
DE29924955U1 (en) * 1999-02-19 2007-02-22 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Door mechanism for a domestic dishwasher has a door for locking/sealing a service/feed opening in a rinsing container
DE19907086A1 (en) 1999-02-19 2000-08-24 Bsh Bosch Siemens Hausgeraete Domestic dishwasher has door strip between apron and inner door essentially above apron in installed position that ends above apron in closed position, in which seal makes contact

Also Published As

Publication number Publication date
DE102009001236A1 (en) 2010-09-02
EP2400877B1 (en) 2013-01-30
WO2010097321A3 (en) 2011-02-17
WO2010097321A2 (en) 2010-09-02
EP2400877A2 (en) 2012-01-04
PL2400877T3 (en) 2013-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2277264T3 (en) CLOSING COVER.
ES2262449B1 (en) "PLUG WITH FLIP COVER FOR BOTTLES AND SIMILAR EQUIPPED WITH AN AUTOMATIC LID OPENING SYSTEM".
ES2746557T3 (en) Wiper blade
ES2818526T3 (en) Profile arrangement, in particular for a refrigerator and / or freezer
ES2656864T3 (en) Drive device
ES2584005T5 (en) Sealing arrangement for vehicle windows and their use
ES2383635T3 (en) Windshield wiper blade packaging box
ES2589757T3 (en) Ventilation element for a housing that contains an electrical, mechanical or electromechanical element
ES2549981T3 (en) Gasket for fluid filled containers
ES2262450B1 (en) "PLUG WITH FOLDING COVER FOR BOTTLES AND SIMILAR EQUIPPED WITH AN AUTOMATIC LID OPENING SYSTEM THAT INCLUDES AN IMPROVED BUTTON."
ES2401362T3 (en) Domestic dishwasher
ES2539049T3 (en) Flat bar-shaped windshield wiper blade
ES2393449T3 (en) Dishwasher
ES2433219T3 (en) Closure for a medicine container
WO2004091673A1 (en) Vehicle air freshener diffuser
ES2308737T3 (en) ROOF TILE.
ES2249277T3 (en) DISHWASHER.
ES2619330T3 (en) Drain plug
ES2273326T3 (en) DOMESTIC APPLIANCE FOR PRESSED FOOD COOKING EQUIPPED WITH AN ELASTOMERO SAFETY VALVE.
ES2376977T3 (en) Control device for an appliance
ES2859900T3 (en) Drain with siphon
ES2369217T3 (en) COOLING DEVICE.
ES2817324T3 (en) Case to hold tools or small parts
ES2226719T3 (en) A FILLING PROVISION.
ES2356105T3 (en) WASHING DEVICE FOR WASHERS, WITH AIR VALVE, CORRESPONDING MANUFACTURING AND WASHING METHOD THAT INCLUDES SUCH DEVICE.