ES2370722B1 - REINFORCED PRUNING SCISSORS. - Google Patents
REINFORCED PRUNING SCISSORS. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2370722B1 ES2370722B1 ES201000039A ES201000039A ES2370722B1 ES 2370722 B1 ES2370722 B1 ES 2370722B1 ES 201000039 A ES201000039 A ES 201000039A ES 201000039 A ES201000039 A ES 201000039A ES 2370722 B1 ES2370722 B1 ES 2370722B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- page
- arms
- document
- report
- application
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G3/00—Cutting implements specially adapted for horticultural purposes; Delimbing standing trees
- A01G3/02—Secateurs; Flower or fruit shears
- A01G3/025—Secateurs; Flower or fruit shears having elongated or extended handles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B25—HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
- B25G—HANDLES FOR HAND IMPLEMENTS
- B25G1/00—Handle constructions
- B25G1/10—Handle constructions characterised by material or shape
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Ecology (AREA)
- Forests & Forestry (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Scissors And Nippers (AREA)
Abstract
Tijera podadora reforzada en particular de las que los brazos son largos y con empuñaduras extremas para las dos manos caracterizada por el hecho de que, los brazos (1) están obtenidos por moldeo de fibra de carbono y son de sección elíptica, con su eje mayor o vertical (5) prácticamente contenido en el plano de su respectiva cuchilla (12), presentando al menos una varilla de refuerzo (3) de acero pretensado ubicada en el eje vertical (5) interior de los brazos (1).Reinforced pruning shears in particular of which the arms are long and with extreme handles for both hands characterized by the fact that, the arms (1) are obtained by molding carbon fiber and are of elliptical section, with its major axis or vertical (5) practically contained in the plane of its respective blade (12), having at least one reinforcing rod (3) of prestressed steel located on the inner vertical axis (5) of the arms (1).
Description
Tijera podadora reforzada. Reinforced pruning shears.
Campo de la invenciónField of the Invention
Esta invención concierne a una tijera podadora de las que han de usarse empleando ambas manos, para asir cada una uno de los brazos de la misma. Estado de la técnica anterior This invention concerns a pruning shears which are to be used using both hands, to grab each of its arms. Prior art
Las tijeras podadoras que se conocen en este campo tienen brazos metálicos, bien sean de pletina o tubulares, que en todo caso son muy pesados y hacen muy penoso el trabajo a lo largo de una jornada de ocho horas; al propio esfuerzo necesario para realizar el corte de las ramas hay que sumar el que se necesita para simplemente sustentar la herramienta; aparte del cansancio físico que ha de soportarse de manera extra por el elevado peso de la tijera podadora, hay que tener en cuenta que este excesivo cansancio puede ser fuente de accidentes y, cuando menos, de un bajo rendimiento del trabajo. The secateurs that are known in this field have metal arms, either flat or tubular, which in any case are very heavy and make the work very painful throughout an eight-hour day; to the own effort necessary to realize the cut of the branches it is necessary to add the one that is needed to simply sustain the tool; Apart from the physical fatigue that has to be supported extra by the high weight of the secateurs, it must be taken into account that this excessive fatigue can be a source of accidents and, at least, of a low work performance.
Por otro lado, aunque se opte por un material más ligero como puede ser alguna clase de fibra de carbono, para solventar el problema mencionado, este tipo de material no nos permite trabajar con longitudes grandes para los brazos de las tijeras podadoras, ya que a mayor longitud ofrecen menor resistencia y por lo tanto se rompen o pandean con mayor facilidad. On the other hand, although we choose a lighter material such as some kind of carbon fiber, to solve the aforementioned problem, this type of material does not allow us to work with large lengths for the arms of the secateurs, since Longer length offer less resistance and therefore break or buckle more easily.
En estas tijeras podadoras los brazos van dotados de una empuñadura postiza que, para su colocación, unas veces exige el empleo de elementos auxiliares de amarre; otras veces se coloca por encaje y con el tiempo tiende a salirse pudiendo originar accidentes, In these pruning shears, the arms are equipped with a false grip that, for their placement, sometimes requires the use of auxiliary mooring elements; other times it is placed by lace and over time it tends to come out, causing accidents,
o se mueve y produce erosiones o ampollas que hacen más penoso el trabajo y causan una pérdida de rendimiento. Por otro lado, en este tipo de producto es usual que en la parte delantera de los brazos, y por su costado interno, existan unos topes elásticos para que al cerrar los brazos de la tijera no resulten pilladas las manos del usuario. or it moves and produces erosions or blisters that make labor more painful and cause a loss of performance. On the other hand, in this type of product it is usual that in the front part of the arms, and by its internal side, there are elastic stops so that when closing the scissor arms the user's hands are not caught.
En las tijeras conocidas estos topes se colocan en unos alojamientos que son postizos y que quedan a ras del costado interno de los brazos, de modo que lo que sobresale es justamente el tope; esta disposición hace que los topes queden totalmente expuestos a la posibilidad de que sean desprendidos por ramas que, de modo eventual pero cierto, penetran entre ambos brazos mientras se está tratando de cortar otra distinta; es obvio que si cuando menos uno de los topes se desprende, al cerrar la tijera resultarán pilladas las manos del usuario, con daño directo para las manos y posibilidad de originar más accidente si como resultado se suelta la herramienta dejándola caer. In the known scissors these stops are placed in housings that are false and that are flush with the inner side of the arms, so that what stands out is just the stop; This arrangement means that the stops are fully exposed to the possibility that they may be detached by branches that, eventually but surely, penetrate between both arms while trying to cut a different one; It is obvious that if at least one of the stops comes off, when the scissors are closed, the user's hands will be caught, with direct damage to the hands and the possibility of causing more accidents if as a result the tool is released by dropping it.
Por otro lado, en tijeras podadoras conocidas es usual que la cuchilla y la contra-cuchilla o sufridera requieran de medios auxiliares de fijación a los brazos, lo que complica y encarece el producto. Explicación de la invención y VentajasOn the other hand, in known pruning shears it is usual that the blade and the counter-knife or sufferer require auxiliary fixing means to the arms, which complicates and makes the product more expensive. Explanation of the invention and Advantages
Frente a este estado de cosas, la tijera podadora objeto de la presente invención presenta la particularidad de que los brazos son largos y con empuñaduras extremas para las dos manos, los brazos están obtenidos por moldeo de fibra de carbono y son de sección elíptica, con su eje mayor o vertical prácticamente contenido en el plano de su respectiva cuchilla, presentando al menos una varilla de refuerzo de acero pretensado ubicada en el eje vertical interior de los brazos. La empuñadura de revolución está moldeada en un segundo moldeado que está realizado sobre el extremo trasero del brazo, dicha empuñadura es de sección cilíndrica de revolución moldeada en un material sintético de naturaleza elastoplástica en particular una poliamida. Faced with this state of affairs, the pruning shears object of the present invention have the particularity that the arms are long and with extreme handles for both hands, the arms are obtained by carbon fiber molding and are of elliptical section, with its major or vertical axis practically contained in the plane of its respective blade, presenting at least one prestressed steel reinforcement rod located in the inner vertical axis of the arms. The revolution handle is molded in a second mold which is made on the rear end of the arm, said handle is of cylindrical section of revolution molded in a synthetic material of elastoplastic nature in particular a polyamide.
Una primera cualidad ventajosa de esta constitución que se propugna es la enorme ligereza de la que dota la opción de la fibra de carbono a la tijera podadora resultante, que, sin menoscabo de la resistencia necesaria, hace que el trabajo con la misma sea mucho menos penoso y propenso a accidentes, así como más productivo. Por otro lado, se hace necesario resaltar que la introducción de las varillas de refuerzo de acero pretensado posibilitan el poder obtener tijeras podadoras de mayor longitud manteniendo la resistencia de ésta sin que se lleguen a romper o pandear. El hecho de poder lograr tijeras en un rango del 50% de mayor longitud, facultan que se puedan cortar ramajes de diámetros de casi el doble de lo habitual. A first advantageous quality of this constitution that is advocated is the enormous lightness that gives the option of the carbon fiber to the resulting pruning shears, which, without undermining the necessary resistance, makes working with it much less painful and prone to accidents, as well as more productive. On the other hand, it is necessary to highlight that the introduction of prestressed steel reinforcement rods makes it possible to obtain pruning shears of greater length while maintaining the resistance of the latter without breaking or sagging. The fact of being able to achieve scissors in a range of 50% of greater length, allow that branches of diameters of almost double the usual can be cut.
En otro orden de cosas, la construcción moldeada permite un modo de ejecución en la que el brazo incorpora grabados en bajorrelieve producidos en la operación de moldeo del mismo y que están formados por caracteres alfanuméricos o de fantasía o capricho, que podrán indicar el nombre del fabricante o la naturaleza distintiva del material de los brazos (fibra de carbono), por ejemplo. In another order of things, the molded construction allows a mode of execution in which the arm incorporates bas-relief engravings produced in the molding operation of the same and that are formed by alphanumeric or fantasy or caprice characters, which may indicate the name of the manufacturer or the distinctive nature of the arm material (carbon fiber), for example.
Otra destacada particularidad de la invención es que, ahora, en una sola pieza están integrados el brazo propiamente dicho, la empuñadura y el alojamiento para los tacos amortiguadores, que constituyen los topes elásticos usualmente empleados. La constitución resultante es más simple, emplea menos piezas y es más compacta. La empuñadura no es postiza, aunque por el modo constructivo empleado, se logra que sea de otro material que favorece un asido cómodo y firme, sin que haya posibilidad de que se desprenda o se mueva durante el trabajo, por lo que éste será menos penoso y más seguro. Dibujos y ReferenciasAnother outstanding feature of the invention is that, now, in one piece, the arm itself, the handle and the housing for the cushion pads are integrated, which constitute the elastic buffers usually used. The resulting constitution is simpler, uses fewer pieces and is more compact. The handle is not false, although due to the construction mode used, it is achieved that it is made of another material that favors a comfortable and firm grip, without the possibility of detachment or movement during work, so that it will be less painful and safer. Drawings and References
Para comprender mejor la naturaleza del invento, en los dibujos representamos una forma de realización industrial que tiene carácter de ejemplo meramente ilustrativo y no limitativo. To better understand the nature of the invention, in the drawings we represent an industrial embodiment that is merely illustrative and not limiting.
La figura 1 muestra una tijera podadora constituida según la invención en la que se muestra un detalle ampliado de la sección A-A’. Figure 1 shows a pruning shears constituted according to the invention in which an enlarged detail of section A-A 'is shown.
La figura 2 muestra uno de los brazos (1) de la tijera de la figura 1 representando de manera ampliada las secciones B-B’ y C-C’. Figure 2 shows one of the arms (1) of the scissors of Figure 1 representing in an enlarged way sections B-B ’and C-C’.
En estas figuras están indicadas las siguientes referencias: The following references are indicated in these figures:
1.-Brazos de tijera podadora reforzada. 1.-Reinforced pruning scissor arms.
2.-Caja paraxial de brazos (1). 2.-Paraxial box of arms (1).
3.-Varilla de refuerzo de acero pretensado de los brazos (1). 3.-Reinforced steel reinforcement rod of the arms (1).
4.-Empuñadura de brazos (1). 4.-Arm grip (1).
5.-Eje vertical de los brazos (1). 5.-Vertical axis of the arms (1).
12.-Cuchilla. 12.-Blade.
Exposición de una realización preferenteExhibition of a preferred embodiment
Con relación a los dibujos y referencias arriba enumerados, se ilustra en los planos adjuntos un modo de ejecución preferente del objeto de la invención, With regard to the drawings and references listed above, a preferred embodiment of the object of the invention is illustrated in the attached drawings,
referido en particular a una tijera podadora de las que se usan empleando las dos manos y que está ilustrada en la figura 1. referred in particular to a pruning shears which are used using both hands and which is illustrated in Figure 1.
La particular constitución de la invención consiste en que los brazos (1) son largos y con empuñaduras The particular constitution of the invention is that the arms (1) are long and with handles
(4) extremas para las dos manos, los brazos (1) están obtenidos por moldeo de fibra de carbono y son de sección elíptica, con su eje mayor o vertical (5) prácticamente contenido en el plano de su respectiva cuchilla (12), presentando al menos una varilla (3) de refuerzo de acero pretensado ubicada en el eje vertical (5) interior de los brazos (1). La empuñadura (4) de revolución está moldeada en un segundo moldeado que está realizado sobre el extremo trasero del brazo (1), dicha empuñadura (4) es de sección cilíndrica de revolución moldeada en un material sintético de naturaleza elastoplástica en particular una poliamida. (4) extreme for both hands, the arms (1) are obtained by carbon fiber molding and are of elliptical section, with its major or vertical axis (5) practically contained in the plane of its respective blade (12), at least one prestressing steel reinforcement rod (3) located on the inner vertical axis (5) of the arms (1). The revolution handle (4) is molded in a second molding which is made on the rear end of the arm (1), said handle (4) is of cylindrical section of revolution molded in a synthetic material of elastoplastic nature in particular a polyamide.
En la sección señalizada en la figura 1, sección A-A’, se aprecia la ubicación exacta de las varillas (3) de refuerzo de acero pretensado en el eje vertical (5) y el interno de los brazos (1). In the section marked in Figure 1, section A-A, the exact location of the prestressed steel reinforcement rods (3) on the vertical axis (5) and the internal arms (1) can be seen.
Un modo de ejecución preferente consiste en que cada brazo (1) integra dos varillas de refuerzo (3) de acero pretensado en el eje vertical(5) e interior de dicho brazo (1). A preferred embodiment consists in that each arm (1) integrates two reinforcing rods (3) of prestressed steel in the vertical axis (5) and inside of said arm (1).
En la figura 2 las secciones señalizadas B-B’ y C-C’ representan de manera detallada los cambios de sección de los brazos (1), en la que las secciones varían a lo largo de toda su longitud siendo elípticas y cambiando su diámetro en la medida que se llega al final de los brazos (1). Los cambios de sección y la utilización de la fibra de carbono para la fabricación de los brazos (1) dotan a la tijera resultante de una enorme ligereza a la tijera podadora resultante, que, sin menoscabo de la resistencia necesaria, hace que el trabajo con la misma sea mucho menos penoso y propenso a accidentes, así como más productivo. Por otro lado, se hace necesario resaltar que la introducción de las varillas de refuerzo (3) de acero pretensado posibilitan el poder obtener tijeras podadoras de mayor longitud manteniendo la resistencia de ésta sin que se lleguen a romper o pandear. El hecho de poder lograr tijeras en un rango del 50% de mayor longitud, facultan que se puedan cortar ramajes de diámetros de casi el doble de lo habitual. In Figure 2 the sections marked B-B 'and C-C' represent in detail the section changes of the arms (1), in which the sections vary along their entire length being elliptical and changing their diameter to the extent that the end of the arms is reached (1). The section changes and the use of the carbon fiber for the manufacture of the arms (1) give the resulting scissors an enormous lightness to the resulting pruning shears, which, without compromising the necessary resistance, makes the work with it is much less painful and prone to accidents, as well as more productive. On the other hand, it is necessary to highlight that the introduction of the reinforcement rods (3) of prestressed steel makes it possible to obtain pruning shears of greater length while maintaining the resistance of the latter without breaking or sagging. The fact of being able to achieve scissors in a range of 50% of greater length, allow that branches of diameters of almost double the usual can be cut.
En otro orden de cosas, la construcción moldeada permite un modo de ejecución en la que el brazo (1) incorpora grabados en bajorrelieve producidos en la operación de moldeo del mismo y que están formados por caracteres alfanuméricos o de fantasía o capricho, que podrán indicar el nombre del fabricante o la naturaleza distintiva del material de los brazos (1) (fibra de carbono), por ejemplo. In another order of things, the molded construction allows a mode of execution in which the arm (1) incorporates bas-relief engravings produced in the molding operation thereof and that are formed by alphanumeric or fantasy or caprice characters, which may indicate the name of the manufacturer or the distinctive nature of the material of the arms (1) (carbon fiber), for example.
Otra destacada particularidad de la invención es que, ahora, en una sola pieza están integrados el brazo (1) propiamente dicho, la empuñadura (4) y el alojamiento para los tacos amortiguadores, que constituyen los topes elásticos usualmente empleados. La constitución resultante es más simple, emplea menos piezas y es más compacta. La empuñadura (4) no es postiza, aunque por el modo constructivo empleado, se logra que sea de un material elastoplástico, en especial una poliamida que favorece un asido cómodo y firme, sin que haya posibilidad de que se desprenda o se mueva durante el trabajo, por lo que éste será menos penoso y más seguro. Another outstanding feature of the invention is that, now, in one piece, the arm (1) itself, the handle (4) and the housing for the damping blocks, which constitute the elastic stops usually used, are integrated. The resulting constitution is simpler, uses fewer pieces and is more compact. The handle (4) is not false, although due to the construction mode used, it is achieved that it is made of an elastoplastic material, especially a polyamide that favors a comfortable and firm grip, without the possibility of detachment or movement during the work, so this will be less painful and safer.
Claims (3)
- Categoría Category
- Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
- Y Y
- ES 1063511 U (ALTUNA HERMANOS S A) 01.11.2006, página 1, línea 51 – página 2, línea 19; página 4, líneas 8-62; figuras 1-3. 1,2 EN 1063511 U (SOME BROTHERS S A) 01.11.2006, page 1, line 51 - page 2, line 19; page 4, lines 8-62; Figures 1-3. 1.2
- Y Y
- GB 2053771 A (WHITEFORD C L) 11.02.1981, página 2, líneas 32-51; figuras 1-4. 1,2 GB 2053771 A (WHITEFORD C L) 11.02.1981, page 2, lines 32-51; Figures 1-4. 1.2
- Y Y
- US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995, página 2, línea 55 – página 3, línea 38; página 3, línea 66 – página 4, línea 32; página 5, líneas 9-35; figuras 3-6. 1,2 US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995, page 2, line 55 - page 3, line 38; page 3, line 66 - page 4, line 32; page 5, lines 9-35; Figures 3-6. 1.2
- Y Y
- US 3942567 A (RICHILANO VINCENT J) 09.03.1976, página 3, líneas 7-20; página 3, línea 60 – página 4, línea 3; figura 1. 1,2 US 3942567 A (RICHILANO VINCENT J) 09.03.1976, page 3, lines 7-20; page 3, line 60 - page 4, line 3; Figure 1. 1.2
- A TO
- ES 1020042 U (JJROMERO DE AVILA , P GARCIA MATEOS) 16.05.1992, página 1, líneas 25-31; página 2, líneas 29-39; figuras. 1 EN 1020042 U (JJROMERO DE AVILA, P GARCIA MATEOS) 16.05.1992, page 1, lines 25-31; page 2, lines 29-39; figures. one
- A TO
- US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995, resumen; figura 1. 1 US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995, summary; Figure 1. one
- A TO
- GB 2353751 A (LIN WU LI TU) 07.03.2001, resumen; figuras 4,9. 1 GB 2353751 A (LIN WU LI TU) 07.03.2001, summary; Figures 4.9. one
- A TO
- FR 2933885 A1 (PSP) 22.01.2010, resumen; figuras. 1 FR 2933885 A1 (PSP) 01.21.2010, summary; figures. one
- Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
- El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
- Fecha de realización del informe 16.11.2011 Date of realization of the report 16.11.2011
- Examinador E. Carasatorre Rueda Página 1/4 Examiner E. Carasatorre Rueda Page 1/4
- Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1,2 SI NO Claims Claims 1.2 IF NOT
- Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
- Reivindicaciones Reivindicaciones 1,2 SI NO Claims Claims 1.2 IF NOT
- Documento Document
- Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
- D01 D01
- ES 1063511 U (ALTUNA HERMANOS S A) 01.11.2006 ES 1063511 U (SOME BROTHERS S A) 01.11.2006
- D02 D02
- GB 2053771 A (WHITEFORD C L) 11.02.1981 GB 2053771 A (WHITEFORD C L) 11.02.1981
- D03 D03
- US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995 US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995
- D04 D04
- US 3942567 A (RICHILANO VINCENT J) 09.03.1976 US 3942567 A (RICHILANO VINCENT J) 09.03.1976
- D05 D05
- ES 1020042 U (JJROMERO DE AVILA , P GARCIA MATEOS) 16.05.1992 ES 1020042 U (JJROMERO DE AVILA, P GARCIA MATEOS) 05/16/1992
- D06 D06
- US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995 US 5404616 A (CARMIEN JOSEPH A) 11.04.1995
- D07 D07
- GB 2353751 A (LIN WU LI TU) 07.03.2001 GB 2353751 A (LIN WU LI TU) 07.03.2001
- D08 D08
- FR 2933885 A1 (PSP) 22.01.2010 FR 2933885 A1 (PSP) 01/22/2010
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201000039A ES2370722B1 (en) | 2010-01-13 | 2010-01-13 | REINFORCED PRUNING SCISSORS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201000039A ES2370722B1 (en) | 2010-01-13 | 2010-01-13 | REINFORCED PRUNING SCISSORS. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2370722A1 ES2370722A1 (en) | 2011-12-22 |
ES2370722B1 true ES2370722B1 (en) | 2012-09-14 |
Family
ID=45094882
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201000039A Expired - Fee Related ES2370722B1 (en) | 2010-01-13 | 2010-01-13 | REINFORCED PRUNING SCISSORS. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2370722B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108811847B (en) * | 2018-07-03 | 2020-02-21 | 杨贵珍 | Hydraulic power-assisted garden shears |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3942567A (en) * | 1974-08-14 | 1976-03-09 | Zephyr Industries, Inc. | Cast aluminum alloy hammer |
GB2053771A (en) * | 1979-07-11 | 1981-02-11 | Whiteford C L | Handle for percussive tools with vibration damping means |
ES1020042Y (en) * | 1992-01-29 | 1992-12-16 | Romero De Avila Y Garcia De Mateos Juan Jose | PERFECT CLOTHING SCISSORS. |
US5404616A (en) * | 1993-09-30 | 1995-04-11 | Carmien; Joseph A. | Hand tool with removable handle |
GB2353751A (en) * | 1999-09-03 | 2001-03-07 | Lin Wu Li Tu | Composite tool |
ES1063511Y (en) * | 2006-07-21 | 2007-02-01 | Altuna Hermanos S A | "PRUNING SCISSORS" |
FR2933885B1 (en) * | 2008-07-21 | 2011-04-08 | Psp | PROCESS FOR OBTAINING BIMETALLIC PARTS AND TOOLS OBTAINED WITH THIS METHOD |
-
2010
- 2010-01-13 ES ES201000039A patent/ES2370722B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2370722A1 (en) | 2011-12-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO2007021914A3 (en) | Illuminated directional laser probe | |
AR048007A1 (en) | BARREL STRUCTURE, BOTTLE FOR AGRICULTURAL SPRAYING COMPOSED BY THE BARREL AND BARREL MANUFACTURING METHOD | |
ES2370722B1 (en) | REINFORCED PRUNING SCISSORS. | |
Cleminson et al. | Sex, Identity and Hermaphrodites in Iberia, 1500-1800 | |
ES2400654B1 (en) | TREE VASE MACHINE. | |
CZ2014101A3 (en) | Plant protective cover | |
ES2429433B1 (en) | Pruning shears with two hands | |
ES2207429T1 (en) | CUTTING EQUIPMENT OR SIMILAR AS SCISSORS TO POW, WHICH INCLUDES TWO PIVOTING ACTIVE ORGANS. | |
ES2402972B1 (en) | PROCEDURE FOR MANUFACTURING A PROTECTOR FOR TREES AND SIMILAR AND PROTECTOR OBTAINED. | |
ES1063511U (en) | Mower scissors (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2319492B1 (en) | HELMET WITH REINFORCEMENT STRUCTURE. | |
FI20045059A (en) | Secateurs or other similar mowers | |
ES2373285B1 (en) | OPEN RINGS FOR KEYCHAINS. | |
ES2369964B1 (en) | HAM WITH SWING ARM. | |
ES2442972R1 (en) | Bicycle frame with deformable rear suspension | |
ES2203364T3 (en) | COMB FOR INSTRUMENTS OF COLLECTION OF OLIVES OR OTHER SIMILAR FRUITS OF THE BRANCHES OF THE TREES. | |
ATE400785T1 (en) | INTERCOOLER | |
Njeru | Making Inroads | |
ES2356650B1 (en) | MOLD FOR MANUFACTURING CONSTRUCTION PARTS. | |
ITCS20030004U1 (en) | PRUNING SCISSOR FOR AGRICULTURAL USE, AND NOT, WITH SIZE SYSTEM AND B LOCCA. | |
ES2475415A1 (en) | Useful for the assembly/disassembly of the tire valve howitzer (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
Doucet et al. | Asociacion entre Taraxacum officinale y Meloidogyne hapla detectada en Argentina | |
PE20040737A1 (en) | MOTORCYCLE CHAIN BOX STRUCTURE | |
Vázquez | Pitiriasis versicolor | |
ES1305688U (en) | Sealing equipment especially for olive harvesting and similar |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2370722 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B1 Effective date: 20120914 |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20210915 |