ES2360696B1 - IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES. - Google Patents

IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES. Download PDF

Info

Publication number
ES2360696B1
ES2360696B1 ES200803326A ES200803326A ES2360696B1 ES 2360696 B1 ES2360696 B1 ES 2360696B1 ES 200803326 A ES200803326 A ES 200803326A ES 200803326 A ES200803326 A ES 200803326A ES 2360696 B1 ES2360696 B1 ES 2360696B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
art
state
report
application
tongue
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES200803326A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2360696A1 (en
Inventor
Adelardo Arechavaleta Garcia
Luis Miguel Hernandez Martinez-Portillo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Calzados Robusta SL
Original Assignee
Calzados Robusta SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Calzados Robusta SL filed Critical Calzados Robusta SL
Priority to ES200803326A priority Critical patent/ES2360696B1/en
Publication of ES2360696A1 publication Critical patent/ES2360696A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2360696B1 publication Critical patent/ES2360696B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/32Footwear with health or hygienic arrangements with shock-absorbing means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B15/00Welts for footwear
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B23/00Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
    • A43B23/26Tongues for shoes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43CFASTENINGS OR ATTACHMENTS OF FOOTWEAR; LACES IN GENERAL
    • A43C13/00Wear-resisting attachments
    • A43C13/14Special attachments for toe-caps; Protecting caps for toe-caps

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Abstract

La adición tiene por objeto una protección metatarsiana para calzado de seguridad resistente al corte por sierra de cadena, para proteger esta zona en el caso de que accidentalmente la cadena de la motosierra entre en contacto con el calzado. Para ello, la protección metatarsiana comprende un material fibroso alojado en una serie de sectores, el cual es apropiado para bloquear el movimiento de la cadena reducir la velocidad de la misma hasta frenarla.The purpose of the addition is a metatarsal protection for safety footwear resistant to chain saw cutting, to protect this area in the event that the chainsaw chain accidentally comes into contact with the footwear. For this, the metatarsal protection comprises a fibrous material housed in a series of sectors, which is appropriate to block the movement of the chain reducing its speed until it is stopped.

Description

La protección metatarsiana se constituye a partir Metatarsal protection is constituted from

Mejoras introducidas en la patente de invención nº P 200400343 por: “Protección metatarsiana para calzado de seguridad”. Objeto de la invenciónImprovements introduced in invention patent No. P 200400343 for: "Metatarsal protection for safety footwear". Object of the invention

La presente invención se refiere a una serie de mejoras introducidas en la patente 20040343, que es de aplicación en calzados de seguridad resistentes al corte por sierra de cadena usada para la tala de árboles u otros trabajos que requieran el empleo de este tipo de herramientas mecánicas de corte. Antecedentes de la invención The present invention refers to a series of improvements introduced in the patent 20040343, which is applicable in safety shoes resistant to cutting by chain saw used for felling trees or other jobs that require the use of this type of mechanical tools cutting Background of the invention

Los calzados de seguridad resistentes al corte por sierra de cadena, incorporan en los laterales del corte, por debajo del material cara vista, un tejido de fibras que operan de dos maneras: The safety shoes resistant to cutting by chain saw, incorporate on the sides of the cut, below the face material, a fabric of fibers that operate in two ways:

a) Por entrampamiento. Las fibras son arrastradas por la cadena hacia el piñón de arrastre para bloquear el movimiento de la cadena y producir la parada de la misma. a) By entrapment. The fi bers are dragged by the chain towards the drive pinion to block the movement of the chain and cause it to stop.

b) Por frenado. La cadena es frenada mediante el uso de fibras de alta resistencia al corte que absorben energía cinética y, con ello, la reducción de la velocidad de la cadena. b) By braking. The chain is braked by the use of high cut resistance fibers that absorb kinetic energy and thereby reduce the speed of the chain.

Este tipo de protección y los materiales del tejido de fibras a utilizar, vienen establecido en las normas correspondientes, emitidas por el Comité Europeo de Normalización. This type of protection and the materials of the fabric of fibers to be used are established in the corresponding standards, issued by the European Committee for Standardization.

Sin embargo, el tejido de fibras o material fibroso, se incorpora a la bota en el área que conforma los laterales de la misma, por lo que existe una zona desprotegida contra el impacto de la motosierra y no por ello de menor riesgo de accidente, en concreto la zona de la lengüeta situada encima del metatarsiano. However, the fiber fabric or fibrous material is incorporated into the boot in the area that forms the sides of the same, so there is an unprotected area against the impact of the chainsaw and not therefore less risk of accident, specifically the area of the tongue located above the metatarsal.

Existen botas de seguridad que incorporan una puntera rígida y, articulada a la misma, se dispone una lengüeta que es también rígida que, aunque podría resolver el problema de la protección metatarsiana sería a costa de reducir drásticamente la flexibilidad y confort de la bota, lo que no es admisible cuando el operario tiene que moverse en un entorno con superficies irregulares o en un ambiente de trabajo que requiera moverse con cierta libertad y normalidad. Es por ello, que esta solución de lengüeta rígida articulada a la puntera, no es satisfactoria. There are safety boots that incorporate a rigid toe and, articulated to it, there is a tongue that is also rigid that, although it could solve the problem of metatarsal protection, it would be at the cost of drastically reducing the flexibility and comfort of the boot, which is not admissible when the operator has to move in an environment with irregular surfaces or in a work environment that requires moving with some freedom and normality. That is why this rigid tongue solution articulated to the toe is not satisfactory.

En la patente de invención 200400343, se describe una protección metatarsiana para calzado de seguridad que comprende una lengüeta que está divida en sectores que albergan unas láminas de material resistente al impacto y dúctil para adecuarse a la forma del calzado. Por tanto, esta protección metatarsiana ofrece una protección efectiva de toda la zona metatarsiana al mismo tiempo que presenta una flexibilidad para adaptarse a los movimientos del usuario. In the invention patent 200400343, a metatarsal protection for safety footwear is described which comprises a tongue that is divided into sectors that house some sheets of impact-resistant and ductile material to adapt to the shape of the footwear. Therefore, this metatarsal protection offers effective protection of the entire metatarsal area while presenting a flexibility to adapt to the user's movements.

Es objeto de la adición de patente, la protección de la zona metatarsiana en el caso que, accidentalmente la cadena de una motosierra entre en contacto con la bota en el área metatarsiana y, al mismo tiempo no mermar el confort de la bota, puesto que se mantiene un grado de deformación elástica que se requiere para la adaptación de la bota al pie, tanto en posición estática como en movimiento. Descripción de la invenciónIt is the object of the patent addition, the protection of the metatarsal area in the event that, accidentally the chain of a chainsaw comes into contact with the boot in the metatarsal area and, at the same time, does not diminish the comfort of the boot, since a degree of elastic deformation that is required for the adaptation of the boot to the foot is maintained, both in static position and in motion. Description of the invention

La adición que ahora se propone tiene por objeto cubrir plenamente las expectativas expuestas anteriormente por cuanto ofrece una protección efectiva de la zona metatarsiana al mismo tiempo que mantiene la de una lengüeta dotada de elementos resistentes que se encuentra convenientemente vinculada al calzado, ya sea por cosido, remaches, una combinación de ambos u otros medios de unión. La lengüeta, está dividida en sectores, en los que se encuentran unos receptáculo que albergan un material fibroso apropiado para que, en caso de impacto con la cadena de la motosierra, bloquear la cadena o reducir la velocidad de la misma. The addition that is now proposed is intended to fully meet the expectations set forth above because it offers effective protection of the metatarsal area while maintaining that of a tongue endowed with resistant elements that is conveniently linked to footwear, either by sewing , rivets, a combination of both or other joining means. The tongue is divided into sectors, in which there are some receptacles that house a suitable fibrous material so that, in case of impact with the chainsaw chain, block the chain or reduce its speed.

Los sectores se encuentran definidos por líneas de cosido transversales que facilitan la articulación de la lengüeta, de forma que esto no limita la flexibilidad y confort de la bota en los movimientos del usuario. The sectors are defined by transverse sewing lines that facilitate the articulation of the tongue, so that this does not limit the fl exibility and comfort of the boot in user movements.

La protección metatarsiana puede comprender, además de material fibroso, otros materiales técnicos, que otorguen a la bota otras características requeridas, tales como transpirabilidad, resistencia a la humedad, etc. The metatarsal protection may comprise, in addition to fibrous material, other technical materials, which give the boot other required characteristics, such as breathability, moisture resistance, etc.

Como ya se ha comentado, la lengüeta se fija a la puntera de la bota por cosido o cualquier otro medio al uso y puede estar superpuesta a una lengüeta complementaria que remate y complete el cierre de la bota. As already mentioned, the tongue is fixed to the toe of the boot by sewing or any other means to use and can be superimposed on a complementary tongue that ends and completes the closure of the boot.

El sistema de cierre o abrochado de la bota al pie puede ser por cordones, tiras de velcro o cualquier otra solución apropiada. Descripción de los dibujosThe closure or fastening system of the boot at the foot can be by cords, velcro straps or any other appropriate solution. Description of the drawings

Para completar la descripción y con objeto de ayudar a una mejor compresión de las características de la invención, de acuerdo con un ejemplo preferente de la realización de la misma, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente: To complete the description and in order to help a better understanding of the features of the invention, according to a preferred example of the realization of the same, a set of drawings is attached as an integral part of said description. Illustrative and not limiting, the following has been represented:

--
Figura 1. Muestra una vista en perspectiva de una bota abierta en la que se observa la protección metatarsiana, con un corte en uno de los sectores para ver el material fibroso. Figure 1. It shows a perspective view of an open boot in which the metatarsal protection is observed, with a cut in one of the sectors to see the fibrous material.

--
Figura 2. Muestra una vista en sección longitudinal de la protección metatarsiana objeto de esta adición de patente. Realización preferente de la invenciónFigure 2. Shows a longitudinal section view of the metatarsal protection object of this patent addition. Preferred Embodiment of the Invention

Como se observa en la figura 1, la protección metatarsiana para calzado de seguridad resistente al corte por sierra de cadena, se constituye a partir de una lengüeta (1) que está conformada por dos capas externas de piel o material apropiado, cosidos perimetralmente. La lengüeta está dividida en sectores (2) a través de las líneas de cosido transversales (3), de manera que en el interior de cada sector (2) se definen unos receptáculos (4) en los cuales se aloja el material fibroso (5). Este material fibroso (5) es un material adecuado para frenar o bloquear la cadena de la motosierra. As can be seen in Figure 1, the metatarsal protection for safety footwear resistant to chain saw cutting is constituted from a tongue (1) that is formed by two outer layers of skin or appropriate material, sewn perimeter. The tongue is divided into sectors (2) through the transverse sewing lines (3), so that inside each sector (2) some receptacles (4) in which the fibrous material (5) is housed ). This fibrous material (5) is a suitable material for braking or blocking the chainsaw chain.

En la figura 1, la lengüeta (1) está unida por cosido a la puntera del corte de la bota, a través de la solapa (6). Asimismo, en dicha figura 1, se observa que, la lateralmente la lengüeta (1) se une al corte y, más concretamente a la banda que comprende los agujeros para introducir los cordones, mediante una extensión complementaria (7). Por otro lado, la lengüeta (1) por su parte superior puede quedar unida por cosido a una lengüeta complementaria (8), de manera que la lengüeta (1) quede superpuesta a la citada lengüeta complementaria (8) para facilitar así la operación de calzado del usuario. Además esta lengüeta complementaria cubre la pierna del usuario por encima de la zona In Figure 1, the tongue (1) is sewn together to the toe of the boot cut, through the flap (6). Likewise, in said Figure 1, it is observed that, laterally, the tongue (1) joins the cut and, more specifically, the band comprising the holes for introducing the cords, by means of a complementary extension (7). On the other hand, the tongue (1) on its upper part can be sewn together to a complementary tongue (8), so that the tongue (1) is superimposed on said complementary tongue (8) to facilitate the operation of user footwear In addition, this complementary tab covers the user's leg above the area

3 ES 2360696A1 4 3 EN 2360696A1 4

metatarsiana para rematar la bota a efectos estéticos y de acabado. metatarsal to finish the boot for aesthetic and finishing effects.

En el interior de cada uno de los receptáculo (4) puede incluirse, además del material fibroso (5), otros materiales técnicos apropiados para dotar al calzado de seguridad de otras características requeridas, tales como, impermeabilidad, transpirabilidad, etc. Inside each of the receptacles (4) may be included, in addition to the fixture (5), other technical materials appropriate to provide the safety footwear with other required characteristics, such as, impermeability, breathability, etc.

En la figura 2, se observa una sección longitudinal de la protección metatarsiana, en la que se ven los sectores (2) que se encuentran separados entre sí, a escasa distancia, por las líneas de cosido transversales (3), que facilitan la inclinación relativa entre los citados sectores (2) y, por tanto, la articulación de la lengüeta (1). In Figure 2, a longitudinal section of the metatarsal protection is observed, in which the sectors (2) that are separated from each other are seen, at a short distance, by the transverse sewing lines (3), which facilitate the inclination relative between the mentioned sectors (2) and, therefore, the articulation of the tongue (1).

5 ES 2360696A1 6 5 EN 2360696A1 6

Claims (4)

REIVINDICACIONES 1. Protección metatarsiana para calzado de seguridad resistente al corte por sierra de cadena que se constituye a partir de una lengüeta (1) dotada de elementos resistentes que se encuentra convenientemente vinculada al calzado, ya sea por cosido, remaches, una combinación de ambos u otros medios de unión, estando la lengüeta dividida en sectores (2) en los que se encuentra unos receptáculos (4), caracterizado porque dichos receptáculos (4) albergan un material fibroso (5) configurado para bloquear el movimiento de la citada sierra de cadena. 1. Metatarsal protection for safety footwear resistant to chain saw cutting that is constituted from a tongue (1) equipped with resistant elements that is conveniently linked to footwear, whether by sewing, rivets, a combination of both or other joining means, the tongue being divided into sectors (2) in which some receptacles (4) are located, characterized in that said receptacles (4) house a fi grous material (5) con fi gured to block the movement of said chain saw .
2. 2.
Protección metatarsiana según reivindicación 1, caracterizado porque los sectores (2) además de albergar material fibroso (5) puede incluir otros materiales técnicos. Metatarsal protection according to claim 1, characterized in that the sectors (2) in addition to housing fibrous material (5) may include other technical materials.
3. 3.
Protección metatarsiana según reivindicación 1, caracterizado porque la citada protección puede estar superpuesta a una lengüeta complementaria (8). Metatarsal protection according to claim 1, characterized in that said protection can be superimposed on a complementary tongue (8).
ES 2 360 696 A1 ES 2 360 696 A1 ES 2 360 696 A1 ES 2 360 696 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND N.º solicitud: 200803326 Application no .: 200803326 ESPAÑA SPAIN Fecha de presentación de la solicitud: 21.11.2008 Date of submission of the application: 21.11.2008 Fecha de prioridad: Priority Date: INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE TECHNIQUE 51 Int. Cl. : Ver Hoja Adicional 51 Int. Cl.: See Additional Sheet DOCUMENTOS RELEVANTES RELEVANT DOCUMENTS
Categoría Category
Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited Claims Affected
Y Y
WO 0064292 A1 (NORMAC AGENCIES PTY LTD; MACLEOD NORMAN WILLIAM) 02.11.2000, 1-3 WO 0064292 A1 (NORMAC AGENCIES PTY LTD; MACLEOD NORMAN WILLIAM) 02.11.2000, 1-3
figuras & Resumen de la base de datos WPI. Recuperado de EPOQUE; AN 2001-024608. figures & Summary of the WPI database. Recovered from EPOQUE; AN 2001-024608.
Y Y
US 3068593 A (O'DONNELL BERNARD R) 18.12.1962, figura y columnas 1-4. 1-3 US 3068593 A (O'DONNELL BERNARD R) 18.12.1962, figure and columns 1-4. 1-3
Y Y
WO 9716991 A2 (LUPOS SCHUHFABRIK GMBH et al.) 15.05.1997, figuras & Resumen de la 1-3 WO 9716991 A2 (LUPOS SCHUHFABRIK GMBH et al.) 15.05.1997, figures & Summary 1-3
base de datos EPODOC. Recuperado de EPOQUE; AN DE-9602113-W. EPODOC database. Recovered from EPOQUE; AN DE-9602113-W.
Y Y
CN 1143482 A (WANG JIAJIN) 26.02.1997, figuras & Resumen de la base de datos WPI. 1-3 CN 1143482 A (WANG JIAJIN) 26.02.1997, figures & Summary of the WPI database. 1-3
Recuperado de EPOQUE; AN 2000-638908. Recovered from EPOQUE; AN 2000-638908.
A TO
DE 1485771 A1 (RIDDERMANN PAUL) 11.06.1970, figuras. 1-3 DE 1485771 A1 (RIDDERMANN PAUL) 11.06.1970, figures. 1-3
A TO
US 5711092 A (DESPRES RICHARD L; DELL JOSEPH G) 27.01.1998, figuras & Resumen de la 1-3 US 5711092 A (DESPRES RICHARD L; DELL JOSEPH G) 27.01.1998, figures & Summary 1-3
base de datos WPI. Recuperado de EPOQUE; AN 1998-119549. WPI database. Recovered from EPOQUE; AN 1998-119549.
A TO
US 6389715 B1 (KRAJCIR DEZI A) 21.05.2002, figuras & Resumen de la base de datos WPI. 1-3 US 6389715 B1 (KRAJCIR DEZI A) 21.05.2002, figures & Summary of the WPI database. 1-3
Recuperado de EPOQUE; AN 2003-754471. Recovered from EPOQUE; AN 2003-754471.
Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
Fecha de realización del informe 25.05.2011 Date of realization of the report 25.05.2011
Examinador M. Castilla Baylos Página 1/4 Examiner M. Castilla Baylos Page 1/4
INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA REPORT OF THE STATE OF THE TECHNIQUE Nº de solicitud: 200803326 Application number: 200803326 CLASIFICACIÓN OBJETO DE LA SOLICITUD CLASSIFICATION OBJECT OF THE APPLICATION A43C13/14 (2006.01) A43B7/32 (2006.01) A43B15/00 (2006.01) A43B23/26 (2006.01) A43C13 / 14 (2006.01) A43B7 / 32 (2006.01) A43B15 / 00 (2006.01) A43B23 / 26 (2006.01) Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) Minimum documentation sought (classification system followed by classification symbols) A43C, A43B A43C, A43B Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de búsqueda utilizados) Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, search terms used) INVENES, EPODOC, PAJ, WPI INVENES, EPODOC, PAJ, WPI Informe del Estado de la Técnica Página 2/4 State of the Art Report Page 2/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 200803326 Application number: 200803326 Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 25.05.2011 Date of Completion of Written Opinion: 05.25.2011 Declaración Statement
Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1-3 SI NO Claims Claims 1-3 IF NOT
Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1-3 SI NO Claims Claims 1-3 IF NOT
Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). The application is considered to comply with the industrial application requirement. This requirement was evaluated during the formal and technical examination phase of the application (Article 31.2 Law 11/1986). Base de la Opinión.-  Opinion Base.- La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This opinion has been made on the basis of the patent application as published. Informe del Estado de la Técnica Página 3/4 State of the Art Report Page 3/4 OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION Nº de solicitud: 200803326 Application number: 200803326 1. Documentos considerados.-1. Documents considered.- A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. The documents belonging to the state of the art taken into consideration for the realization of this opinion are listed below.
Documento Document
Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
D01 D01
WO 0064292 02.11.2000 WO 0064292 02.11.2000
D02 D02
US 3068593 18.12.1962 US 3068593 18.12.1962
D03 D03
WO 9716991 15.05.1997 WO 9716991 05.15.1997
D04 D04
CN 1143482 26.02.1997 CN 1143482 02.26.1997
D05 D05
DE 1485771 11.06.1970 FROM 1485771 11.06.1970
D06 D06
US 5711092 27.01.1998 US 5711092 27.01.1998
D07 D07
US 6389715 21.05.2002 US 6389715 05/21/2002
2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración 2. Statement motivated according to articles 29.6 and 29.7 of the Regulations for the execution of Law 11/1986, of March 20, on Patents on novelty and inventive activity; quotes and explanations in support of this statement La presente adición engloba todas las características técnicas de la patente principal P200400343 de la protección metatarsiana para calzado de seguridad, compuesta por una lengüeta superpuesta con elementos resistentes, divida en sectores transversales, cosidos entre si, donde se encuentran receptáculos con material resistente; además ahora en la adición se especifica que le material resistente albergado en esos receptáculos es una material fibroso capaz de bloquear el movimiento de una sierra de cadena. Por lo tanto, para la búsqueda se han tenido en cuenta la globalidad de características técnicas que definen la invención descrita en la adición. The present addition encompasses all the technical characteristics of the main patent P200400343 of the metatarsal protection for safety footwear, composed of an overlapping tongue with resistant elements, divided into transverse sectors, sewn together, where receptacles with resistant material are located; In addition, the addition now specifies that the resistant material housed in these receptacles is a fibrous material capable of blocking the movement of a chain saw. Therefore, for the search the totality of technical characteristics that define the invention described in the addition have been taken into account. Ya en el Informe sobre el estado de la técnica (IET) que se le realizó a la patente principal se destaco el documento D01 como el documento más cercano del estado de la técnica al describir también una lengüeta superpuesta de protección para impactos compuesta por sectores transversales formando receptáculos con material resistente. Lo que no se contemplaba en el documento d01 es que ese material fuese un material fibroso para poder detener y bloquear el movimiento de la sierra de cadena. Pero este material es sobradamente conocido y usado en protecciones metatarsianas para calzados de seguridad como puede observarse en el documento D02 o D04. Por lo tanto, a la vista de ambos documentos un experto en la materia llegaría a la misma solución constructiva que la planteada en la 1ª reivindicación de la adición ya que los receptáculos llevan material resistente y el que éste sea material fibroso ya es conocido para evitar los impactos, por lo que se podría concluir que carece de actividad inventiva (Art. 8.1 LP). Already in the Report on the state of the art (IET) that was made to the main patent document D01 was highlighted as the closest document of the state of the art when also describing an overlapping tongue for impact protection composed of transversal sectors forming receptacles with resistant material. What was not contemplated in document d01 is that this material was a fibrous material to be able to stop and block the movement of the chainsaw. But this material is well known and used in metatarsal protections for safety shoes as can be seen in document D02 or D04. Therefore, in view of both documents, an expert in the field would arrive at the same constructive solution as the one raised in the 1st claim of the addition since the receptacles carry resistant material and that this is fibrous material is already known to avoid the impacts, so it could be concluded that it lacks inventive activity (Art. 8.1 LP). La 2ª reivindicación dice que los sectores además de albergar material fibroso pueden incluir otros materiales técnicos. Se ha podido comprobar que el usos de diversos materiales técnicos que está extendidos en la práctica habitual de los calzados de seguridad, como puede observarse en los documentos citados en el presente informe sobre el estado de la técnica, por lo que se podría concluir que carece de actividad inventiva (Art. 8.1 LP). The second claim says that the sectors in addition to housing fibrous material may include other technical materials. It has been found that the uses of various technical materials that are widespread in the usual practice of safety shoes, as can be seen in the documents cited in this report on the state of the art, so it could be concluded that it lacks of inventive activity (Art. 8.1 LP). La reivindicación 3ª determina que la protección puede estar superpuesta a una lengüeta complementaria. Esta alternativa ya se encuentra contemplada en el documento D01 y en otro de los citados en el presente informe sobre el estado de la técnica, por lo que se podría concluir que carece de actividad inventiva (Art. 8.1 LP). Claim 3 determines that the protection may be superimposed on a complementary tongue. This alternative is already contemplated in document D01 and in another of those cited in this report on the state of the art, so it could be concluded that it lacks inventive activity (Art. 8.1 LP). Los documentos D03 y D04 aportan las mismas características técnicas que las descritas en el argumento utilizado para determinar la actividad inventiva de la invención por lo que su combinación hace evidente, para u experto en la materia, que anticipa la actividad inventiva de las reivindicaciones 1-3. Documents D03 and D04 provide the same technical characteristics as those described in the argument used to determine the inventive activity of the invention so that their combination makes it evident, for one skilled in the art, that anticipates the inventive activity of claims 1- 3. Informe del Estado de la Técnica Página 4/4 State of the Art Report Page 4/4
ES200803326A 2008-11-21 2008-11-21 IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES. Active ES2360696B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200803326A ES2360696B1 (en) 2008-11-21 2008-11-21 IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200803326A ES2360696B1 (en) 2008-11-21 2008-11-21 IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2360696A1 ES2360696A1 (en) 2011-06-08
ES2360696B1 true ES2360696B1 (en) 2012-01-19

Family

ID=44063579

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200803326A Active ES2360696B1 (en) 2008-11-21 2008-11-21 IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2360696B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3160282A1 (en) * 2014-06-24 2017-05-03 "Erredue" di Xodo Roberto Safety lining for safety footwear

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3068593A (en) * 1961-08-30 1962-12-18 Endicott Johnson Corp Safety shoe
DE1485771A1 (en) * 1965-02-09 1970-06-11 Paul Riddermann Flexible protection / strand, in particular for the formation of inserts in protective covers and covers with such an insert
US5711092A (en) * 1994-08-23 1998-01-27 Despres; Richard L. Jointed bendable foot protector for use with a shoe
CN1064826C (en) * 1995-08-24 2001-04-25 王家锦 Method for making safety non-metallic socks
DE19541253C2 (en) * 1995-11-06 1998-07-02 Lupos Schuhfabrik Gmbh Safety shoe with outer metatarsal protection
US6389715B1 (en) * 1997-09-19 2002-05-21 Dezi A. Krajcir Toe box and metatarsal protectors for safety footwear
AUPP997699A0 (en) * 1999-04-27 1999-05-20 Macleod, Norman William Protector for footwear

Also Published As

Publication number Publication date
ES2360696A1 (en) 2011-06-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA1050753A (en) Instep guard for safety shoes
CN111067193B (en) Flexible metatarsal protector
ES2368227B2 (en) NECK PROTECTOR.
KR200396231Y1 (en) A saving glove
JP2010531699A5 (en)
ES2360696B1 (en) IMPROVEMENTS INTRODUCED IN THE PATENT OF INVENTION P200400343 FOR METATARSIAN PROTECTION FOR SAFETY SHOES.
IT201800008057A1 (en) SHIN GUARDS FOR HORSES AND METHOD OF MAKING THE SAID SHIN GUARDS
US20120325879A1 (en) Device For Attaching A Cell Phone To A Bicycle
KR20210142019A (en) A joint protector
KR20080102819A (en) A wrist protector accomodating protection bar
JP2017089088A (en) Safety gaiter
CN106659256A (en) Knee brace
US20210007426A1 (en) Protection element or attachment for safety glove fingers
KR20110008902U (en) The induastrial shin protector
ES2200708B2 (en) PROTECTOR FOR PANTS OF LEGS AND SIMILAR.
KR101358288B1 (en) Horse riding waistcoat
KR102669510B1 (en) Instep protector
KR200433187Y1 (en) industrial elbow protector
KR20060133458A (en) Leg protective device
KR102302711B1 (en) A shock-absorbing band case for being easy to confirm sewing lines
KR100886788B1 (en) Body safeguard
US20160198805A1 (en) Button cover for protection of skin and body
JP6450898B1 (en) Disaster prevention tool and cushion
CN105382339B (en) Cut guard member
ES1188989U (en) Braking device for motorcycle and similar equipment (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2360696

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20120119