ES2324750B1 - INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. - Google Patents
INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2324750B1 ES2324750B1 ES200602639A ES200602639A ES2324750B1 ES 2324750 B1 ES2324750 B1 ES 2324750B1 ES 200602639 A ES200602639 A ES 200602639A ES 200602639 A ES200602639 A ES 200602639A ES 2324750 B1 ES2324750 B1 ES 2324750B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- voice
- data
- networks
- module
- center
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims abstract description 50
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 claims abstract description 16
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims abstract description 7
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 47
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 claims description 18
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 9
- 230000001413 cellular effect Effects 0.000 claims description 6
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims description 6
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 6
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims description 5
- 101150012579 ADSL gene Proteins 0.000 claims description 4
- 102100020775 Adenylosuccinate lyase Human genes 0.000 claims description 4
- 108700040193 Adenylosuccinate lyases Proteins 0.000 claims description 4
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims description 3
- 238000007405 data analysis Methods 0.000 claims description 3
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 claims description 2
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 10
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 8
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 8
- 238000002513 implantation Methods 0.000 description 5
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 4
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 4
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 description 3
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 description 3
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 3
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 3
- 230000004044 response Effects 0.000 description 3
- 230000032258 transport Effects 0.000 description 3
- 230000002547 anomalous effect Effects 0.000 description 2
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 2
- CKRLIWFOVCLXTP-UHFFFAOYSA-N 4-phenyl-1-propyl-3,6-dihydro-2h-pyridine Chemical compound C1N(CCC)CCC(C=2C=CC=CC=2)=C1 CKRLIWFOVCLXTP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 101001094649 Homo sapiens Popeye domain-containing protein 3 Proteins 0.000 description 1
- 101000608234 Homo sapiens Pyrin domain-containing protein 5 Proteins 0.000 description 1
- 101000578693 Homo sapiens Target of rapamycin complex subunit LST8 Proteins 0.000 description 1
- 102100027802 Target of rapamycin complex subunit LST8 Human genes 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 230000003466 anti-cipated effect Effects 0.000 description 1
- 238000013475 authorization Methods 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 1
- 238000000265 homogenisation Methods 0.000 description 1
- 230000003116 impacting effect Effects 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 description 1
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 1
- 238000012913 prioritisation Methods 0.000 description 1
- 230000001737 promoting effect Effects 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- 230000005641 tunneling Effects 0.000 description 1
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 1
- 238000003079 width control Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q3/00—Selecting arrangements
- H04Q3/58—Arrangements providing connection between main exchange and sub-exchange or satellite
- H04Q3/62—Arrangements providing connection between main exchange and sub-exchange or satellite for connecting to private branch exchanges
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L12/00—Data switching networks
- H04L12/64—Hybrid switching systems
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M11/00—Telephonic communication systems specially adapted for combination with other electrical systems
- H04M11/06—Simultaneous speech and data transmission, e.g. telegraphic transmission over the same conductors
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q11/00—Selecting arrangements for multiplex systems
- H04Q11/04—Selecting arrangements for multiplex systems for time-division multiplexing
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q2213/00—Indexing scheme relating to selecting arrangements in general and for multiplex systems
- H04Q2213/13034—A/D conversion, code compression/expansion
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q2213/00—Indexing scheme relating to selecting arrangements in general and for multiplex systems
- H04Q2213/13072—Sequence circuits for call signaling, ACD systems
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q2213/00—Indexing scheme relating to selecting arrangements in general and for multiplex systems
- H04Q2213/1322—PBX
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04Q—SELECTING
- H04Q2213/00—Indexing scheme relating to selecting arrangements in general and for multiplex systems
- H04Q2213/13389—LAN, internet
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Astronomy & Astrophysics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Data Exchanges In Wide-Area Networks (AREA)
Abstract
Centro integrado de comunicaciones de voz y datos, unificado en una plataforma de arquitectura modular, escalable, que se integra en un único sistema físico, el cual se intercala, adecuadamente conectado, entre las redes de comunicaciones externas (105) de la empresa y las internas (102), comprendiendo esencialmente: sendos módulos adaptadores de red para voz (113) y para datos (114), una centralita digital o módulo de procesamiento de la voz (119) y un router o módulo de encaminamiento de datos (120), un módulo específico de análisis de datos de bajo nivel (115) que identifica y encamina adecuadamente cada tipo de tráfico a la centralita (119) o al router (120), un módulo de servicios (123) que permite la definición, configuración y control de servicios avanzados de voz y datos, y un módulo de monitorización y configuración (124) que realiza las labores de control y supervisión de todos los módulos del centro (101).Integrated voice communications center and data, unified in a modular architecture platform, scalable, which is integrated into a single physical system, which intercalate, properly connected, between the networks of external communications (105) of the company and internal (102), essentially comprising: two network adapter modules for voice (113) and for data (114), a digital switchboard or module voice processing (119) and a router or module data routing (120), a specific analysis module of low level data (115) that identifies and routes properly each type of traffic to the switchboard (119) or router (120), a service module (123) that allows the definition, configuration and control of advanced voice and data services, and a module monitoring and configuration (124) that performs the work of control and supervision of all modules of the center (101).
Description
Centro integrado de comunicaciones de voz y datos.Integrated voice communications center and data.
La invención se refiere, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, a un centro integrado de comunicaciones de voz y datos.The invention relates, as expressed by the set forth in this specification, to an integrated center of voice and data communications.
Más concretamente, la invención consiste en un sistema que combina telecomunicaciones de voz y datos, incorporando además una serie de servicios añadidos que se enriquecen de la convergencia de tecnologías, todo ello unificado en un plataforma con arquitectura modular, escalable, de bajo coste y sencilla configuración, siendo su principal objetivo cubrir ciertas carencias existentes en entornos empresariales y de negocios en dicho ámbito.More specifically, the invention consists of a system that combines voice and data telecommunications, incorporating also a series of added services that are enriched by the convergence of technologies, all unified in a platform with modular, scalable, low cost and simple architecture configuration, its main objective being to cover certain existing gaps in business and business environments in said scope.
La presente invención tiene su campo de aplicación dentro del sector técnico de las telecomunicaciones.The present invention has its field of Application within the telecommunications technical sector.
Paulatinamente las empresas empiezan a incorporar la tecnología de Voz sobre IP (VoIP) en sus comunicaciones de voz y en las centralitas (PBX) que las gestionan.Gradually companies begin to incorporate Voice over IP (VoIP) technology in their voice communications and switchboards (PBX) that manage.
Asimismo se comienza a tomar conciencia sobre la importancia de las comunicaciones de datos, demostrado por la creciente implantación de dispositivos que complementan las tradicionales labores del elemento de enrutamiento de datos (router), tales como cortafuegos y sistemas de detección de intrusiones (seguridad), control de ancho de banda, balanceo de carga, redes privadas virtuales, gestión de direccionamiento IP (DHCP) y de nombres de dominios (DNS), etc.It also begins to become aware of the importance of data communications, demonstrated by the increasing implantation of devices that complement the traditional work of the data routing element (router), such as firewalls and detection systems intrusions (security), bandwidth control, balancing charging, virtual private networks, IP addressing management (DHCP) and domain name (DNS), etc.
Por último, servicios de tecnologías de la información orientados a las comunicaciones y ya masivamente implantados como correo electrónico, servicios basados en Web o transferencia de ficheros (FTP), están siendo acompañados de otros de importancia creciente como servidores y salvaguarda de ficheros, servicios de directorios, servidor delegado (Proxy), servidor de acceso a la red (NAS), etc.Finally, technology services of the communications-oriented information and already massively implemented as email, web-based services or File transfer (FTP), are being accompanied by others of increasing importance as servers and file safeguards, directory services, proxy server, proxy server network access (NAS), etc.
Estas tres áreas tecnológicas son los pilares sobre los que se asientan las necesidades de telecomunicaciones en los entornos empresariales.These three technological areas are the pillars on which the telecommunications needs are based on Business environments
En la actualidad, y como referencia al estado actual de la técnica, debe mencionarse que existen una multitud de dispositivos que cubren una o varias de las necesidades descritas.At present, and as a reference to the state current technique, it should be mentioned that there are a multitude of devices that cover one or more of the needs described.
Sin embargo su implantación en pequeñas y medianas empresas es en muchos casos escasa debido a parámetros como la complejidad tecnológica en la implantación y el mantenimiento, desconocimiento de sus posibilidades e incluso necesidad y coste.However its implantation in small and medium enterprises is in many cases scarce due to parameters as the technological complexity in the implementation and the maintenance, ignorance of its possibilities and even need and cost.
Y cuando se lleva a cabo, no se aprovecha la convergencia de las tres áreas (voz, datos, aplicaciones) ni se adapta con precisión.And when it is carried out, the convergence of the three areas (voice, data, applications) nor adapt precisely.
Un ejemplo de esa falta de adaptación es la no óptima operativa de los sistemas de balanceo de carga en empresas con líneas de comunicaciones de banda ancha, habitualmente caracterizadas por numerosos cortes de servicio y el direccionamiento IP dinámico.An example of this lack of adaptation is the no Optimal operation of load balancing systems in companies with broadband communications lines, usually characterized by numerous service cuts and the dynamic IP addressing.
Sin embargo no existen productos comerciales que de forma integrada, simple, escalable, modular y económica, que aborden simultáneamente las tres áreas tecnológicas y a la vez las enfoquen claramente a las necesidades empresariales.However, there are no commercial products that in an integrated, simple, scalable, modular and economic way, that simultaneously address the three technological areas and at the same time Clearly focus on business needs.
Las soluciones integradas más cercanas a la idea expuesta posiblemente sean los routers de banda ancha (xDSL, cable, ...) con capacidades adicionales de VoIP, los cuales ofrecen unas posibilidades y prestaciones que se podrían calificar como medias en la tecnología de transmisión de datos y quizás muy limitadas en la de voz, pero no ofrecen soluciones en el área de las tecnologías de la información en comunicaciones.The integrated solutions closest to the This idea is possibly broadband routers (xDSL, cable, ...) with additional VoIP capabilities, which offer some possibilities and benefits that could be qualified as averages in data transmission technology and perhaps very limited in voice but do not offer solutions in the area of Information technology in communications.
Cabe señalar, por otra parte, que el peticionario de la presente invención desconoce la existencia de ningún centro integrado de comunicaciones de voz y datos que presente unas características técnicas, estructurales o de configuración semejantes a las que presenta el que aquí se preconiza, siendo su principal objetivo constituirse en innovadora respuesta a la problemática anteriormente descrita que presentan los sistemas hasta ahora conocidos en este campo.It should be noted, on the other hand, that the Petitioner of the present invention is unaware of the existence of no integrated voice and data communications center that present technical, structural or configuration similar to those presented here advocates, being its main objective to become innovative response to the previously described problem the systems hitherto known in this field.
\newpage\ newpage
Así, la presente invención consiste básicamente en un centro unificado de comunicaciones de voz y datos orientado al entorno empresarial, el cual, entre otras posibilidades, está destinado a promover el adecuado y creciente uso de las tecnologías de la comunicación en las empresas, como medio imprescindible para la mejora de la productividad, desarrollo tecnológico, innovación, teletrabajo y economía.Thus, the present invention basically consists in a unified voice and data oriented communications center to the business environment, which, among other possibilities, is aimed at promoting the appropriate and increasing use of technologies of communication in companies, as an essential means for productivity improvement, technological development, innovation, Telecommuting and economy.
Cabe señalar, que la invención consigue solucionar satisfactoriamente los problemas tecnológicos que la incorporación de múltiples tecnologías (voz, datos, servicios) en una misma plataforma conlleva para su óptimo funcionamiento.It should be noted that the invention achieves satisfactorily solve the technological problems that the incorporation of multiple technologies (voice, data, services) in The same platform entails for its optimal operation.
Dicha problemática radica esencialmente en la realización de los diferentes módulos funcionales, su adecuación a las necesidades y usos del entorno empresarial, la compleja pero decisiva interrelación entre ellos y el dotarle de características como la simplicidad, escalabilidad, monitorización del estado de cada parte y del todo, así como una capacidad de crecimiento mediante un entorno de cómoda incorporación de nuevos módulos.This problem lies essentially in the realization of the different functional modules, their adaptation to the needs and uses of the business environment, the complex but decisive interrelation between them and endowing them with characteristics such as simplicity, scalability, status monitoring each part and all, as well as a capacity for growth through an environment of comfortable incorporation of new modules.
Así mismo, el centro que la invención preconiza se integra en un único sistema físico, fácil de configurar, operar y mantener, siendo a la vez una solución mucho más económica que la suma de sus partes por separado.Likewise, the center that the invention advocates It is integrated into a single physical system, easy to configure, operate and maintain, while being a much cheaper solution than the sum of its parts separately.
Más concretamente, la invención propone un centro integrado de comunicaciones que, implantado en entornos que cubren desde la muy pequeña empresa hasta incluso las grandes corporaciones, proporciona a dichas entidades una poderosa herramienta que aúna las funciones que sólo se encuentran en operadores con múltiples redes pero adaptada a su tamaño y necesidades:More specifically, the invention proposes a integrated communications center that, implemented in environments that they cover from the very small company to even the big ones corporations, provides such entities with a powerful tool that combines the functions that are only found in operators with multiple networks but adapted to their size and needs:
- Capacidad de abordar varias tecnologías, como la telefonía digital (VoIP) y redes de datos (IP), sobre múltiples redes e interfaces (telefonía analógica -POTS-, digital RDSI -BRI y E1/T1-, redes celulares -móviles e inalámbricas- y redes de datos -xDSL, cable, líneas dedicadas-),- Ability to address several technologies, such as digital telephony (VoIP) and data networks (IP), over multiple networks and interfaces (analog telephony -POTS-, digital ISDN -BRI and E1 / T1-, cellular networks - mobile and wireless - and data networks -xDSL, cable, dedicated lines-),
- con un completo conjunto de servicios sobre las citadas tecnologías de voz y datos, los cuales se enriquecen fuertemente por la convergencia en una única plataforma,- with a complete set of services on the aforementioned voice and data technologies, which are enriched strongly because of the convergence on a single platform,
- un módulo de monitorización de muy amplia cobertura, que abarca tanto el comportamiento interno del propio dispositivo, los diferentes módulos de que se compone y servicios proporcionados, sus interfaces externos, las redes que lo interconectan, e incluso el comportamiento de las redes de operadores y de otros equipos dentro o fuera de la empresa, ya que la gestión y seguimiento del comportamiento se puede realizar tanto de forma local como remota,- a very wide monitoring module coverage, which covers both the internal behavior of the own device, the different modules of which it is composed and services provided, its external interfaces, the networks that interconnect, and even the behavior of networks of operators and other equipment inside or outside the company, since behavior management and monitoring can be done both locally as remotely,
- redes privadas virtuales de voz y datos mediante tunelización segura (VPNs) o por simple conexión remota, lo que potencia la conectividad con delegaciones de la empresa, teletrabajadores y colaboradores.- virtual private voice and data networks by secure tunneling (VPNs) or by simple remote connection, which enhances connectivity with company delegations, teleworkers and collaborators.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Y siempre con la premisa de unificar en una simple plataforma, con una arquitectura modular, escalable, de bajo coste y sencilla configuración.And always with the premise of unifying in a simple platform, with a modular, scalable, low architecture Cost and simple configuration.
Desde el punto de vista de la arquitectura de despliegue, el centro integrado de comunicaciones de voz y datos se intercala entre las redes de comunicaciones externas de la empresa y las internas.From the point of view of the architecture of deployment, the integrated voice and data communications center will be intersperses between the company's external communications networks and the internal ones.
Las líneas de comunicación de diferente naturaleza se conectarán a los módulos adaptadores de red, los cuales podrán ubicarse internamente en el centro o, en el caso de ser conveniente o necesario, externamente.The different communication lines nature will be connected to the network adapter modules, the which may be located internally in the center or, in the case of be convenient or necessary, externally.
Los módulos externos se conectarán por lo general al centro mediante enlaces Ethernet.External modules will be connected so general to the center via Ethernet links.
El siguiente paso es la identificación del tipo de tráfico que atraviesa cada enlace, puesto que por ejemplo es posible que líneas de naturaleza claramente asociada a voz, como líneas digitales de voz (básicos BRI, primarios E1/T1 o GPRS en líneas celulares) transporten datos y viceversa.The next step is the type identification of traffic that crosses each link, since for example it is it is possible that lines of nature clearly associated with voice, such as digital voice lines (basic BRI, primary E1 / T1 or GPRS in cell lines) carry data and vice versa.
Dicha identificación y adecuado encaminamiento a los módulos principales internos que se encargan respectivamente del procesamiento y encaminamiento de la voz (la centralita digital, VoIP PBX) y los datos (el encaminador, IP Router), la lleva a cabo un módulo específico de análisis de datos a bajo nivel.Such identification and proper routing to the main internal modules that are responsible respectively of voice processing and routing (the switchboard digital, VoIP PBX) and data (the router, IP Router), the carries out a specific module of data analysis at low level.
El tráfico de voz mediante protocolos de voz sobre redes IP (VoIP) representa una excepción al normal procedimiento del módulo anterior: debido a su especial naturaleza y pese a ser tráfico de voz, se encamina al módulo IP Router, el cual después de procesarlo como si fuera tráfico IP convencional, finalmente lo remite al módulo de centralita digital.Voice traffic using voice protocols over IP networks (VoIP) represents an exception to normal previous module procedure: due to its special nature and despite being voice traffic, it is routed to the IP Router module, the which after processing it as if it were conventional IP traffic, finally it refers to the module of digital switchboard.
El módulo de servicios, permite la definición, configuración y control de servicios avanzados de voz y datos.The services module allows the definition, configuration and control of advanced voice and data services.
Adicionalmente a la prestación de servicios habituales de voz y datos, este módulo enriquece considerablemente su alcance por la creación de nuevos servicios fruto de la plena integración de ambas tecnologías.In addition to the provision of services usual voice and data, this module enriches considerably its scope for the creation of new services fruit of the full Integration of both technologies.
El módulo de monitorización y configuración realiza las labores de control y supervisión de todos los módulos del centro integrado de comunicaciones, así como la interfaz con el administrador y usuarios del equipo, permitiéndoles la introducción y lectura de datos, configuración de funciones, consulta del estado interno de los módulos y del estado de redes y equipos externos.The monitoring and configuration module performs control and supervision of all modules of the integrated communications center, as well as the interface with the administrator and users of the team, allowing the introduction and data reading, function configuration, status query internal modules and the status of networks and equipment external
Esto permite dotar a las empresas de una potente herramienta para el diagnóstico de problemas, no sólo del propio equipo, sino de cualquier elemento de la red empresarial, delegación, red de operador e interfaz.This allows companies to provide a powerful tool for diagnosing problems, not only your own team, but of any element of the business network, delegation, operator network and interface.
Además puede presentar información muy valiosa sobre la calidad de redes e interfaces mediante la medida del tiempo de disponibilidad, ayudando al administrador a tomar decisiones sobre la mejor conectividad o realizando acciones correctivas.You can also present very valuable information on the quality of networks and interfaces by measuring Availability time, helping the administrator to take decisions about the best connectivity or performing actions corrective
Un punto de vital importancia en esta invención es la adaptación de cada uno de los módulos al entorno empresarial y de negocios.A vital point in this invention is the adaptation of each of the modules to the business environment and business
Las especiales características y necesidades de este entorno considerando el panorama actual de las redes existentes y los servicios que los operadores ofrecen, marcan de una forma clave las funciones y operativa de cada módulo, lo que diferencia sustancialmente a la presente invención de otros sistemas orientados a otros entornos (operadores, residencial) u que no aprovechan la convergencia de las diferentes tecnologías.The special features and needs of this environment considering the current network landscape existing and the services that operators offer, mark of a key way the functions and operation of each module, which substantially differentiates the present invention from others systems oriented to other environments (operators, residential) or that They do not take advantage of the convergence of different technologies.
El nuevo centro integrado de comunicaciones de voz y datos representa, por consiguiente, una estructura innovadora de características técnicas, estructurales y constitutivas desconocidas hasta ahora para tal fin, razones que unidas a su utilidad práctica, la dotan de fundamento suficiente para obtener el privilegio de exclusividad que se solicita.The new integrated communications center of voice and data therefore represents an innovative structure of technical, structural and constitutive characteristics unknown so far for that purpose, reasons that together with its practical utility, provide it with sufficient foundation to obtain the privilege of exclusivity that is requested.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, de un juego de planos, en los que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, is attached herein descriptive, as an integral part of it, of a game of planes, in which with an illustrative and non-limiting nature, represented the following:
La figura número 1.- Muestra un esquema de la arquitectura de alto nivel del centro integrado de comunicaciones de voz y datos según la invención, así como su interrelación con las redes externas de comunicaciones de diferente naturaleza y las redes internas empresariales.Figure number 1.- Shows a diagram of the high-level architecture of the integrated communications center of voice and data according to the invention, as well as its interrelation with external communications networks of different nature and the Internal business networks
La figura número 2.- Muestra un esquema de las posibilidades de interconexión con redes internas, en donde se aprecia la capacidad tanto de conectarse con terminales de voz tradicionales, así como con redes IP.Figure number 2.- Shows a scheme of the interconnection possibilities with internal networks, where appreciate the ability to connect with voice terminals traditional, as well as with IP networks.
La figura número 3.- Muestra un esquema que representa las múltiples formas de interconexión entre el centro de la invención y los destinos remotos, los cuales pueden ser delegaciones empresariales, teletrabajadores, operadores de VoIP o cualquier otro potencial punto de conexión.Figure number 3.- Shows a scheme that represents the multiple forms of interconnection between the center of the invention and the remote destinations, which can be business delegations, teleworkers, VoIP operators or any other potential connection point.
La figura número 4.- Muestra un esquema que describe los múltiples adaptadores de que dispone el centro para su interconexión a redes de muy diferente naturaleza.Figure number 4.- Shows a scheme that describes the multiple adapters available to the center for interconnection to networks of very different nature.
La figura número 5.- Muestra un esquema que ilustra los principales módulos funcionales que componen la centralita digital de voz (VoIP PBX) y el sistema encaminador del tráfico de datos (router).Figure number 5.- Shows a scheme that illustrates the main functional modules that make up the digital voice switchboard (VoIP PBX) and the router system of the data traffic (router).
La figura número 6.- Muestra un esquema de la lista de los principales servicios de voz y datos, plenamente interrelacionados.Figure number 6.- Shows a diagram of the list of the main voice and data services, fully interrelated.
A la vista de las mencionadas figuras y de acuerdo con la numeración adoptada, se puede observar en ellas un ejemplo de realización preferente del centro integrado de comunicaciones de voz y datos que comprende las partes que se indican y describen en detalle a continuación.In view of the aforementioned figures and of according to the numbering adopted, you can see in them a preferred embodiment example of the integrated center of voice and data communications comprising the parts that are indicate and describe in detail below.
Así, en la figura 1 se puede observar la arquitectura general del sistema, en donde se distingue el Centro Integrado de Comunicaciones (101) y la representación gráfica de su interconexión con las redes locales o internas de la empresa (102) y las externas (105), por lo general mediante líneas suministradas por operadores de telecomunicaciones.Thus, in figure 1 you can see the general system architecture, where the Center is distinguished Integrated Communications (101) and the graphic representation of your interconnection with the company's local or internal networks (102) and the external ones (105), usually by means of lines supplied by telecommunications operators.
Las redes internas (102), detalladas en la figura 2, pueden ser de diferente naturaleza.Internal networks (102), detailed in the Figure 2, can be of different nature.
Aunque la tendencia apunta de forma inequívoca al despliegue de una única tecnología de red por múltiples factores (economía de costes, gestionabilidad, centralización, homogeneización), en la actualidad la gran mayoría de los despliegues empresariales cuenta con al menos dos tipos de redes: la tradicional telefónica (201) y la red local de datos (Local Area Network, LAN) (204).Although the trend points unequivocally to the deployment of a single network technology by multiple factors (cost savings, manageability, centralization, homogenization), currently the vast majority of Enterprise deployments have at least two types of networks: the traditional telephone (201) and the local data network (Local Area Network, LAN) (204).
La red de voz tradicional (201) suele ser de dos tipos: analógica o digital.The traditional voice network (201) is usually Two types: analog or digital.
En este último caso, la tecnología estandarizada más extendida es la ISDN (Integrated Services Digital Network).In the latter case, standardized technology more widespread is the ISDN (Integrated Services Digital Network)
Tanto las líneas de transmisión (215) y (216) que interconectan con el centro (101), así como los propios terminales típicos como teléfonos (203) o máquinas de fax (202), podrán ser de cualquiera de ambas opciones.Both transmission lines (215) and (216) that interconnect with the center (101), as well as the ones themselves Typical terminals such as telephones (203) or fax machines (202), They may be of either option.
Estas líneas se interconectarán con el centro (101) mediante los adaptadores de entrada/salida de voz (113), cuya misión es la de pasarela entre ambos.These lines will interconnect with the center (101) via voice input / output adapters (113), whose mission is the gateway between them.
Los servicios habitualmente transportados serán los de voz, aunque tanto los faxes (202) como módems telefónicos son ejemplos de servicios de datos transportados dentro de un servicio de voz.The services usually transported will be the voice ones, although both faxes (202) and telephone modems they are examples of data services transported within a voice service
Cabe señalar que el Centro (101) permite que comunicaciones entre cualquier origen y destino, sea interno o externo, se realicen tanto de forma transparente (como por ejemplo la comunicación entre dos faxes) o actuando de mediador (como la detección de una llamada entrante de fax y su encaminamiento inteligente a una máquina declarada como receptora, mediante el correspondiente servicio interno que posteriormente se analiza).It should be noted that the Center (101) allows communications between any origin and destination, whether internal or external, are carried out both transparently (such as communication between two faxes) or acting as a mediator (such as Detection of an incoming fax call and its routing intelligent to a machine declared as receiving, by means of the corresponding internal service that is subsequently analyze).
Las redes de datos internas que se conectan al centro integrado de comunicaciones (101) emplean Ethernet (familia de estándares IEEE 802.3) bajo el protocolo IP (Internet).The internal data networks that connect to the integrated communications center (101) use Ethernet (family of IEEE 802.3 standards) under the IP (Internet) protocol.
Su gran versatilidad permite que sea viable tanto el transporte de servicios de datos, su función básica, como servicios de voz dentro de ellos tales como la voz sobre IP (VoIP).Its great versatility allows it to be viable both the transport of data services, their basic function, and voice services within them such as voice over IP (VoIP)
Un primer escenario de despliegue de red local LAN (204) muestra que a través de una línea Ethernet (214) y un conmutador (210), pueden conectarse una amplia variedad de dispositivos mediante múltiples líneas Ethernet (213).A first local network deployment scenario LAN (204) shows that through an Ethernet line (214) and a switch (210), a wide variety of devices using multiple Ethernet lines (213).
Los ordenadores personales (205) y portátiles (207), además de las funciones habituales de tratamiento de datos, pueden ejecutar aplicaciones de telefonía como los softphones, mediante las cuales se convierten en terminales software de VoIP con capacidad de recibir y realizar llamadas telefónicas.Personal computers (205) and laptops (207), in addition to the usual data processing functions, they can run phone applications like softphones, through which they become VoIP software terminals With ability to receive and make phone calls.
Igualmente, dotados de cámaras y auriculares, pueden ser empleados para soluciones de videotelefonía mediante el protocolo SIP y estándares como H.263 y H.264, dado que el centro integrado de comunicaciones (101) las procesa de forma similar a llamadas de telefonía sobre IP.Likewise, equipped with cameras and headphones, can be used for videotelephony solutions through the SIP protocol and standards such as H.263 and H.264, since the center integrated communications (101) processes them similarly to IP telephone calls.
Las impresoras con conexión a red (206), además de su función habitual, pueden ser el complemento a los servicios avanzados del centro integrado de comunicaciones (101) de recepción digital de faxes y ser empleadas para su impresión.Printers with network connection (206), in addition of their usual function, they can be the complement to the services Advanced integrated communications center (101) reception digital faxes and be used for printing.
Los terminales telefónicos de VoIP (208), de forma similar a los analógicos aunque en general con prestaciones más avanzadas, se conectarán también a las redes internas IP.VoIP telephone terminals (208), of similar to analogs but in general with benefits more advanced, they will also connect to internal IP networks.
Si se desean utilizar los teléfonos analógicos convencionales (209) en un despliegue de red Ethernet, se emplearán adaptadores de telefonía analógica (211), una pasarela entre redes Ethernet y de voz analógica.If you want to use analog phones Conventional (209) in an Ethernet network deployment, will be used analog telephone adapters (211), a gateway between networks Ethernet and analog voice.
Otro escenario de utilización lo representan las redes inalámbricas desplegadas en el entorno empresarial (223).Another use scenario represents it wireless networks deployed in the business environment (223).
Mediante una línea Ethernet (222) se puede interconectar el centro integrado de comunicaciones (101) con puntos de acceso inalámbricos (224) que mediante la tecnología Wi-Fi (familia de estándares IEEE 802.11) permiten la cobertura en amplias zonas.Via an Ethernet line (222) you can interconnect the integrated communications center (101) with wireless access points (224) that using technology Wi-Fi (IEEE 802.11 family of standards) allow coverage in large areas.
Equipos convencionales como ordenadores personales o portátiles dotados de interfaces inalámbricos pueden proporcionar los mismos servicios que para redes con soporte físico por cable (204).Conventional equipment such as computers personal or portable equipped with wireless interfaces can provide the same services as for networks with physical support by cable (204).
Un caso especial lo representan los terminales que permiten la movilidad del usuario en redes inalámbricas, como por ejemplo las agendas electrónicas PDAs (226), que bajo ciertos entornos es posible la ejecución de aplicaciones de softphone por lo que se convierten en teléfonos VoIP, y los teléfonos inalámbricos VoIP (227).A special case is represented by the terminals that allow user mobility in wireless networks, such as for example the PDA electronic agendas (226), which under certain environments it is possible to run softphone applications by what become VoIP phones, and phones Wireless VoIP (227).
El centro integrado de comunicaciones (101) facilita que servidores de contenidos internos (218), a los cuales se les ha asignado un direccionamiento IP privado mediante redes Ethernet (220) y por lo tanto teóricamente no pueden ser accedidos desde redes externas (Internet), sí lo puedan ser.The integrated communications center (101) facilitates that internal content servers (218), to which they have been assigned a private IP address via networks Ethernet (220) and therefore theoretically cannot be accessed from external networks (Internet), they can be.
Para ello el centro integrado de comunicaciones (101) cuenta con el servicio de conversión de direccionamiento (NAT) que permite la creación de zonas "desmilitarizadas" accesibles externamente (217).For this, the integrated communications center (101) has the address conversion service (NAT) that allows the creation of "demilitarized" zones externally accessible (217).
Las redes externas (105) detalladas en la figura 3, permiten la interconexión del centro integrado de comunicaciones (101) con destinatarios que no se encuentran dentro de la sede de la empresa.External networks (105) detailed in the figure 3, allow the interconnection of the integrated center of communications (101) with recipients that are not within from the company's headquarters.
Por las especiales prestaciones del centro integrado de comunicaciones (101), y siempre que se habiliten los permisos adecuados dentro de él, se convierte en el elemento de mediación que facilita las comunicaciones de voz y datos independientemente de su origen. Virtualmente cualquier comunicación de voz o datos entre dos interlocutores, internos o externos, sería posible a través del centro integrado de comunicaciones (101).For the special benefits of the center integrated communications (101), and provided that the proper permissions within it, it becomes the element of mediation that facilitates voice and data communications regardless of its origin. Virtually any voice or data communication between two interlocutors, internal or external, it would be possible through the integrated center of communications (101).
Ejemplos de ello es la posibilidad de que un teletrabajador o personal itinerante (314) pueda realizar comunicaciones de voz con la sede de la empresa como si se tratase de una extensión interna e incluso contactar con cualquier destino externo a través del centro, como a través de un operador de VoIP (315), otro teletrabajador (316) o una delegación de la empresa (313) y a través de múltiples posibilidades de redes intermedias de operadores de telecomunicaciones.Examples of this is the possibility that a teleworker or traveling staff (314) can perform voice communications with the company's headquarters as if it were of an internal extension and even contact any destination external through the center, such as through a VoIP operator (315), another teleworker (316) or a company delegation (313) and through multiple possibilities of intermediate networks of telecommunications operators
También este concepto se puede extender a comunicaciones de datos, mediante los servicios internos de redes privadas virtuales.This concept can also be extended to data communications, through internal network services virtual private
Para poder realizar esto el centro integrado de comunicaciones (101), mediante los adaptadores de entrada/salida de voz (113) y datos (114), conectará con redes de diferente naturaleza como las de datos (304), telefonía (306) o celulares (309).To be able to do this the integrated center of communications (101), using the input / output adapters of voice (113) and data (114), will connect to networks of different nature such as data (304), telephony (306) or cellular (309).
Para entornos empresariales, la interconexión con las redes de datos se realiza generalmente por medio de accesos xDSL (ADSL, SDSL, ...) , cable o líneas dedicadas (305).For business environments, interconnection with data networks it is usually done through access xDSL (ADSL, SDSL, ...), cable or dedicated lines (305).
En redes de telefonía convencional (306), se cubren los casos tanto de telefonía analógica (307) con los interfaces correspondientes (406), como redes digitales RDSI (308), con adaptadores para interfaces básicos (405) o primarios E1 o T1 (404).In conventional telephone networks (306), cover cases of both analog telephony (307) with corresponding interfaces (406), such as ISDN digital networks (308), with adapters for basic (405) or primary E1 or T1 interfaces (404).
En redes celulares (309), se puede diferenciar entre redes de telefonía móvil (311) (CDMA, GSM, ...) y redes inalámbricas (310) como Wi-Fi (IEEE 802.11) o WiMAX (familia de estándares IEEE 802.16).In cellular networks (309), you can differentiate between mobile phone networks (311) (CDMA, GSM, ...) and networks Wireless (310) such as Wi-Fi (IEEE 802.11) or WiMAX (IEEE 802.16 family of standards).
En la figura 4 se muestra un conjunto de adaptadores específicos para cada tecnología y agrupados dependiendo de la naturaleza original de la red a la que se conectan, de voz (113), tales como GSM (403), interfaces primarios PRI (404), interfaces básicos BRI (405), interfaces para líneas de teléfono analógicas POTS (406), o de datos (114), tales como DSL (407), ATM (408), Wifi (409), Ethernet (410), los cuales, en ocasiones residirán dentro del centro integrado de comunicaciones (101), aunque en otras serán externos al mismo utilizando por lo general una línea Ethernet para su comunicación.Figure 4 shows a set of specific adapters for each technology and grouped depending on the original nature of the network to which connect, voice (113), such as GSM (403), primary interfaces PRI (404), basic interfaces BRI (405), interfaces for lines analog telephone POTS (406), or data (114), such as DSL (407), ATM (408), Wifi (409), Ethernet (410), which, in occasions will reside within the integrated communications center (101), although in others they will be external to it using General an Ethernet line for communication.
El motivo de que sean externos es debido a que pueden ser soluciones propietarias del operador, de su propiedad, de compleja incorporación al centro integrado de comunicaciones (101) o que simplemente sea más cómodo el que residan fuera.The reason they are external is because they can be proprietary solutions of the operator, of their property, of complex incorporation into the integrated communications center (101) or that it is simply more comfortable to reside outside.
Completada la descripción de la interconexión del centro integrado de comunicaciones (101) con las redes que lo rodean, externas o internas a la empresa, seguidamente se procede a la explicación detallada de módulos y funciones lo componen.Interconnection description completed of the integrated communications center (101) with the networks that surround, external or internal to the company, then proceed to the detailed explanation of modules and functions make it up.
Así, los adaptadores de entrada/salida de voz (113) y datos (114), cuya labor de interface con las redes que se interconectan al centro integrado de comunicaciones (101) ya se ha descrito con anterioridad, transfieren y reciben la información a un módulo de reconocimiento de la naturaleza de la información circulante (115), el cual tiene como misión el separar el tráfico de voz del de datos, independientemente de la naturaleza de la red que le envía, cuando el tráfico proviene desde las redes.Thus, the voice input / output adapters (113) and data (114), whose interface work with the networks that are interconnect to the integrated communications center (101) has already been described above, transfer and receive the information to a module of recognition of the nature of information circulating (115), whose mission is to separate traffic Voice data, regardless of the nature of the network that sends you, when the traffic comes from the networks.
Estos dos flujos de voz (116) y de datos (117), enlazan respectivamente con el módulo de centralita digital de voz sobre IP (119) y con el encaminador de tráfico IP o router (120).These two voice (116) and data (117) flows, link respectively with the digital voice switchboard module over IP (119) and with the IP traffic router or router (120).
Estas dos entidades realizan todas las tareas propias de sistemas de conmutación de la información, con capacidades avanzadas de tratamiento y encaminamiento.These two entities perform all tasks own information switching systems, with advanced treatment and routing capabilities.
Cuando la información se origina en ambos conmutadores, el módulo de reconocimiento de información dirige la información al adaptador de la red exterior que le corresponde.When the information originates in both switches, the information recognition module directs the information to the external network adapter that corresponds to it.
De esta forma es posible que por ejemplo uno de los canales en los que se estructura un primario (habitualmente canales de voz y hasta 30 para un El) y que transporte datos, se encamine directamente al router IP (120) o que un circuito virtual ATM que transporte voz se encamine a la centralita (119).In this way it is possible that for example one of the channels on which a primary is structured (usually voice channels and up to 30 for an El) and that transport data, it route directly to the IP router (120) or have a virtual circuit ATM that transports voice to the control unit (119).
El tráfico de VoIP que proviene de los adaptadores de entrada/salida de datos (114) es encaminado al router (120), que finalmente lo envía a través de la línea (118) a la centralita de voz (119) con capacidad de procesar este tipo de comunicaciones.VoIP traffic that comes from data input / output adapters (114) is routed to the router (120), which finally sends it through line (118) to the voice switchboard (119) capable of processing this type of communications
La salida de tráfico VoIP desde la centralita (119) realizará el camino inverso a lo antes expuesto.The exit of VoIP traffic from the switchboard (119) will carry out the reverse path to the above.
También ambos conmutadores tendrán sendos enlaces (121) y (122) con el módulo que ejecutará los servicios (123) y que los gobernará.Both switches will also have two links (121) and (122) with the module that will execute the services (123) and that will govern them.
En la figura 5 se muestran con más detalle las funciones de los módulos del router IP (120) y de la centralita (119).Figure 5 shows in more detail the functions of the IP router modules (120) and the switchboard (119).
Ambos módulos poseen en primer lugar un submódulo de entradas y salidas, (501) y (505), que gestiona todas las comunicaciones con todos los módulos con los que se interconectan. Seguidamente y para el caso del router (120), la información circulante se procesa por dos funciones básicas de elevada importancia: la de routing y la de balanceo de carga (502).Both modules have first of all a sub-module of inputs and outputs, (501) and (505), which manages all communications with all modules with which interconnect Then and in the case of the router (120), the circulating information is processed by two basic functions of high importance: routing and load balancing (502).
La primera de ellas realiza las tareas de más bajo nivel de empaquetamiento de la información y encaminamiento, mientras que la segunda toma las decisiones sobre qué ruta es la más conveniente para alcanzar el destino deseado, lo que complementa una tarea habitual del router (120).The first one performs the tasks of more low level of information packaging and routing, while the second one makes decisions about which route is the more convenient to reach the desired destination, which complements a usual router task (120).
El balanceo de carga tiene una especial importancia en el centro integrado de comunicaciones (101) como una solución para resolver el problema de la frecuente aparición de incidencias (caídas, congestiones) en las redes de acceso más comunes (xDSL, cable) e incluso en las redes troncales de los propios operadores.Load balancing has a special importance in the integrated communications center (101) as a solution to solve the problem of frequent occurrence of incidents (falls, congestion) in access networks more common (xDSL, cable) and even in the backbone networks of own operators
Dichas incidencias afectan inmediatamente a servicios que ya empiezan a tener la consideración de críticos para la empresa (correo electrónico, acceso a Internet, comunicaciones hacia servidores que ejecutan servicios de elevada importancia, comunicaciones de VoIP, ...).These incidents immediately affect services that are already beginning to be considered critical for the company (email, internet access, communications towards servers that run services of high importance, VoIP communications, ...).
Considerando su relativamente bajo coste, las medianas y pequeñas empresas empiezan a evaluar una solución hasta ahora patrimonio casi exclusivo de las muy grandes empresas: disponer de dos o más líneas de comunicaciones sobre las cuales se balancea adecuadamente el tráfico y que en el caso de caída de una de ellas no se produzca la pérdida total de la conectividad.Considering its relatively low cost, the medium and small businesses begin to evaluate a solution until Now almost exclusive heritage of very large companies: have two or more communication lines on which properly balances traffic and that in the case of a fall of them the total loss of connectivity does not occur.
Puesto que las incidencias no suelen aparecer en el adaptador a la red de acceso (router o módem xDSL o cable) sino el la propia red de acceso, redes troncales del operador o incluso en sus enlaces con Internet, su detección por sistemas de balanceo convencionales es compleja, puesto que no hay caída del primer enlace e incluso el tráfico interno de la empresa no se ve afectado por dicha incidencia.Since the incidents do not usually appear on the access network adapter (router or xDSL modem or cable) but the access network itself, operator trunk networks or even in its links to the Internet, its detection by systems of Conventional balancing is complex, since there is no fall of the first link and even the company's internal traffic is not seen affected by said incident.
Por ello, para adaptar mejor dicha función de balanceo al entorno empresarial, es recomendable complementarla con una rutina de análisis del estado de las redes inmediatamente posteriores al adaptador.Therefore, to better adapt this function of balancing the business environment, it is advisable to complement it with a routine of analyzing the state of the networks immediately after the adapter.
Una forma de implementar esto es mediante la continua comprobación de los tiempos de respuesta de un conjunto (dos o más) servidores de test de comportamiento fiable (sin saturación), direccionamiento IP fijo y ubicados en otras redes.One way to implement this is by Continuous checking of response times of a set (two or more) reliable behavior test servers (without saturation), fixed IP addressing and located in other networks.
De esta forma se podría tener información instantánea y suficientemente válida para que el balanceador de carga pueda tomar la decisión de aumentar la prioridad a u~:a ruta (enlace) en detrimento de otra cuyo comportamiento se detecte como de menor calidad.This way you could have information instant and sufficiently valid for the balancer to load can make the decision to increase the priority to u ~: a route (link) to the detriment of another whose behavior is detected as of lower quality.
Y de paso puede proporcionar al administrador de redes y mediante el sistema de monitorización, información de la calidad (disponibilidad del servicio) de las líneas de los diferentes operadores.And by the way you can provide the administrator of networks and through the monitoring system, information on the quality (service availability) of the lines of the Different operators
El servicio balanceo anteriormente descrito es el que se aplica al tráfico saliente del centro integrado de comunicaciones (101), caso en el que mediante el algoritmo de evaluación o ponderación implantado se realiza el balanceo.The balancing service described above is the one that applies to the outbound traffic of the integrated center of communications (101), in which case by means of the algorithm of implanted evaluation or weighting is done balancing.
Por lo común este balanceo es el que ofrece la mayor criticidad, puesto que las soluciones de acceso de banda ancha a Internet más extendidas se realizan por ADSL (xDSL asimétrico en donde el ancho de banda disponible para el tráfico de Internet hacia el usuario final es varias veces superior al tráfico inverso, del usuario a Internet) y por redes de cable (también con características análogas al ADSL).Usually this balancing is the one that offers the greater criticality, since band access solutions Most extended Internet broadband are performed by ADSL (xDSL asymmetric where the available bandwidth for traffic Internet to the end user is several times higher than the traffic reverse, from the user to the Internet) and by cable networks (also with characteristics analogous to ADSL).
El menor ancho de banda en ese sentido incrementa fuertemente la posibilidad de sufrir congestiones en alguno de los enlaces si no se realiza la función de balanceo.The lowest bandwidth in that regard strongly increases the possibility of suffering congestion in any of the links if the balancing function is not performed.
La solución para el balanceo en el sentido del tráfico de Internet hacia el usuario es más compleja, puesto que el centro integrado de comunicaciones (101) no puede realizar el control en el otro extremo.The solution for balancing in the sense of Internet traffic to the user is more complex, since the integrated communications center (101) cannot perform the control at the other end.
Una alternativa posible es emplear el mecanismo de DNS dinámico, comunicando diferentes IPs públicas (las disponibles por las líneas que se poseen) a los servidores que deseen enviar tráfico hacia el centro, lo que proporcionaría un mecanismo alternativo a un balanceo.A possible alternative is to use the mechanism of dynamic DNS, communicating different public IPs (the available for the lines that are owned) to the servers that wishing to send traffic to the center, which would provide a alternative mechanism to a balancing.
Posteriormente se detallarán las funciones del servicio de DNS.Subsequently, the functions of the DNS service
La función de control del consumo de ancho de banda (503), está cobrando una importancia creciente en las redes empresariales.The width consumption control function of band (503), is becoming increasingly important in networks business.
El poder priorizar las comunicaciones críticas (VoIP, videoconferencia, aplicaciones importantes, correo, web) sobre otras marginales (descargas Peer-to-Peer, mensajería personal, difusión de contenidos multimedia) tiene la doble ventaja de mejorar el funcionamiento de dichos servicios críticos (menor pérdida de paquetes de información y tiempos más bajos de tránsito de la información) y evitar la congestión de los enlaces por tráfico de alto volumen pero no productivo para la empresa (fundamentalmente el intercambio de contenidos de usuarios).Being able to prioritize critical communications (VoIP, videoconferencing, important applications, mail, web) over other marginals (downloads Peer-to-Peer, personal messaging, dissemination of multimedia content) has the double advantage of improve the operation of these critical services (less loss of information packets and lower transit times of information) and avoid congestion of links by high volume traffic but not productive for the company (fundamentally the exchange of user content).
Adicionalmente dicha función de control de consumo deberá contemplar el que ciertos usuarios, conocedores de estas técnicas de priorización de control del tráfico, camuflan dichas comunicaciones de información no productiva para el negocio modificando los puertos IP habituales por otros que coincidan con información que sí lo es.Additionally said control function of consumption should contemplate that certain users, connoisseurs of These traffic control prioritization techniques camouflage said communications of non-productive information for the business modifying the usual IP ports by others that match Information that is.
Para detectar y controlar esta práctica, es necesario aplicar funciones de control de ancho de banda inteligentes que analicen no sólo los puertos de los paquetes IP, sino el propio contenido para identificar el tipo de tráfico.To detect and control this practice, it is necessary to apply bandwidth control functions smart that analyze not only the ports of the IP packets, but the content itself to identify the type of traffic.
Este mecanismo se le suele denominar detección de huella, siendo casi imprescindible para que el control de ancho de banda sea realmente efectivo.This mechanism is often called detection of footprint, being almost essential for the width control Band is really effective.
Al igual que en para el balanceo de tráfico, el control de ancho de banda tiene mayor eficiencia en el tráfico de los usuarios hacia Internet, el más crítico por el menor ancho de banda disponible y sobre el que se debe realizar por lo general el control más estricto.As in traffic balancing, the Bandwidth control has higher traffic efficiency than users to the Internet, the most critical for the smallest width of available band and on which usually the tighter control.
Estas dos funciones avanzadas de balanceo y control de ancho de banda anteriormente descritas, y presentes, en el centro integrado de comunicaciones (101), suelen demandar en otros entornos la instalación de equipos específicos de elevado coste o routers de elevadas prestaciones, y en ambos casos de compleja configuración.These two advanced balancing functions and bandwidth control described above, and present, in the integrated communications center (101), usually demand in other environments the installation of specific high equipment cost or high performance routers, and in both cases of complex configuration.
La función de cortafuegos y traducción de direcciones (504) aporta al conjunto una potente solución de seguridad y conversión del direccionamiento IP privado de la empresa al generalmente escaso direccionamiento público asignado.The firewall and translation function of addresses (504) provides the whole with a powerful solution of security and conversion of the private IP address of the company generally poor public address assigned.
Las prestaciones de dicho cortafuegos deben ser muy amplias y fácilmente configurables, pues sobre dicha función recae toda la responsabilidad de habilitar o rechazar el tráfico proveniente de una multitud de interfaces y cuyo destino puede ser cualquiera otro.The benefits of said firewall must be very wide and easily configurable, because on this function All responsibility falls on enabling or rejecting traffic coming from a multitude of interfaces and whose destination can be any other.
Es clave igualmente la sencillez de su programación, que recae en el módulo de Configuración y Monitorización (124), que por ejemplo permitiría una cómoda y dinámica gestión de los accesos externos a contenidos y servicios por parte de teletrabajadores o delegaciones de la empresa.The simplicity of its programming, which falls on the Configuration module and Monitoring (124), which for example would allow a comfortable and dynamic management of external access to content and services by teleworkers or company delegations.
Sobre la función de traducción de direcciones (504) recaen las tareas de traducción de direccionamiento entre las redes internas y externas.About the address translation function (504) relapse addressing translation tasks between internal and external networks.
Por ejemplo permite la asignación de un puerto específico sobre una dirección IP pública a un servidor interno de la empresa con direccionamiento privado, habilitando la implantación de una zona desmilitarizada (217) de contenidos accesibles externamente.For example it allows the assignment of a port specific about a public IP address to an internal server of the company with private addressing, enabling the implementation of a demilitarized zone (217) of content externally accessible
La función de la centralita (119) de conversión de protocolos (506) habilita la comunicación entre dos destinos con protocolos diferentes (SIP, H.323, POTS, ISDN, ...).The function of the conversion control unit (119) of protocols (506) enables communication between two destinations with different protocols (SIP, H.323, POTS, ISDN, ...).
La transcodificación (507) realiza una función similar a la anterior pero para los diferentes algoritmos de codificación de voz y videotelefonía (G.711, G.729, GSM, ... para voz; H.263 y H.264 para videoconferencia).Transcoding (507) performs a function similar to the previous one but for the different algorithms of voice coding and videotelephony (G.711, G.729, GSM, ... for voice; H.263 and H.264 for videoconferencing).
Finalmente la función de conmutación de la centralita (508) realiza las tareas más fundamentales de conmutación de circuitos de voz o videoconferencia, dado que admite ambas funcionalidades.Finally the switching function of the switchboard (508) performs the most fundamental tasks of voice or videoconference circuit switching, since it supports Both functionalities.
La figura 6 muestra una posible relación de los servicios que pueden implantarse sobre el centro integrado de comunicaciones (101), la cual, sin ser una lista completa ni cerrada, sí contiene los servicios fundamentales para los usos habituales en entornos empresariales.Figure 6 shows a possible relationship of the services that can be implemented on the integrated center of communications (101), which, without being a complete list or closed, it does contain the fundamental services for the uses Common in business environments.
Aunque están estructurados como servicios de datos (602) y de voz (603), en muchos casos las inter-relaciones (607) con ambas tecnologías y entre ambos grupos son claras y extensas.Although they are structured as services of data (602) and voice (603), in many cases the inter-relations (607) with both technologies and between both groups they are clear and extensive.
Antes de proceder a la descripción detallada de dichos servicios, cabe destacar la existencia del servicio de alta disponibilidad (601), de muy elevada importancia por los beneficios que puede aportar.Before proceeding to the detailed description of These services include the existence of the registration service availability (601), of very high importance for the benefits that can contribute.
Su objetivo es el proporcionar una solución al posible problema de la indisponibilidad momentánea de uso del centro integrado de comunicaciones (101) en la empresa, que originaría la imposibilidad de realizar comunicaciones de voz y datos, servicios de muy alta criticidad para la empresa.Its objective is to provide a solution to possible problem of the momentary unavailability of use of integrated communications center (101) in the company, which it would result in the impossibility of performing voice communications and data, very critical services for the company.
Obviamente esta posibilidad no es exclusiva de la invención sino que también surge en implantaciones convencionales con centralitas, routers y servidores.Obviously this possibility is not exclusive to the invention but also arises in implantations conventional with switchboards, routers and servers.
La diferencia estriba en que en estas implantaciones es muy improbable la implantación de soluciones de alta disponibilidad, y casi inexistente para el caso de centralitas de voz.The difference is that in these implantations the implantation of solutions of high availability, and almost non-existent in the case of switchboards voice.
Incluso con contratos de mantenimiento de muy rápido tiempo de respuesta, la reparación del equipo y restitución de la operativa puede alargarse en muchos casos por encima de un día, lo cual puede ser inaceptable para la mayor parte de empresas.Even with very maintenance contracts Fast response time, equipment repair and restitution of the operation can be extended in many cases above a day, which may be unacceptable for most of Business.
Aunque existen soluciones provisionales que pueden proporcionar un uso limitado de estos servicios, la solución más rápida, eficiente y que restituye plenamente todas las funcionalidades es el disponer de una implantación con dos equipos configurados en alta disponibilidad (tanto en situación de activo-pasivo como la más compleja en activo-activo).Although there are provisional solutions that can provide limited use of these services, the solution faster, more efficient and fully restores all functionalities is to have an implementation with two teams configured in high availability (both in situation of active-passive as the most complex in active-active).
Ambos dispositivos idénticos cuentan entre sus servicios internos con la citada función de gestión de la alta disponibilidad, de tal forma que se produce una constante comunicación entre ellos a través de los interfaces Ethernet internos, por lo general uno dedicado sólo a este fin.Both identical devices count between their internal services with the aforementioned high management function availability, so that a constant occurs communication between them through the Ethernet interfaces internal, usually one dedicated only to this end.
La detección de un comportamiento anómalo dará lugar al inmediato cese de la actividad del equipo afectado, asumiendo el otro equipo toda la operativa.Detection of anomalous behavior will give place at the immediate cessation of the activity of the affected team, the other team assuming the entire operation.
Dado que este cambio de estado se puede llevar a cabo de forma inmediata, en muchos casos los usuarios no detectan ningún comportamiento anómalo.Since this change of state can take carried out immediately, in many cases users do not detect No anomalous behavior.
La reparación del equipo dañado y su restitución puede entonces realizarse en tiempos más relajados sin impactar en la actividad de la empresa y, por otro lado, reduciendo tanto los costes de mantenimiento como los indirectos derivados de la pérdida de servicios críticos durante periodos prolongados.Damaged equipment repair and restitution It can then be done in more relaxed times without impacting the activity of the company and, on the other hand, reducing both maintenance costs as the indirect ones derived from the loss of critical services for extended periods.
La complejidad de los servicios soportados demanda la inclusión de un gestor de base de datos interna (604), en donde se almacenará y consultará información de configuración y uso.The complexity of the supported services demands the inclusion of an internal database manager (604), where configuration information will be stored and consulted and use.
Este módulo interrelaciona con los servicios de datos (602) y los de voz (603), siendo igualmente empleado por el módulo de configuración y monitorización (124).This module interrelates with the services of data (602) and voice (603), being equally used by the configuration and monitoring module (124).
El servicio de directorio (608) proporciona a la empresa un entorno para que los usuarios compartan información de interés (contactos, otros) entre sí, más allá que la agenda personal de cada uno.The directory service (608) provides the company an environment for users to share information of interest (contacts, others) with each other, beyond the agenda staff of each.
Dado que se puede permitir el acceso bajo ciertas condiciones desde el exterior, es una herramienta que puede ser de gran importancia para trabajadores desplazados.Since access can be allowed under certain conditions from the outside, it is a tool that can be of great importance for displaced workers.
Los datos los puede incluir cada usuario en un espacio personal y decidir cuáles declara como públicos e incrementan el directorio común, y cuáles no.The data can be included by each user in a personal space and decide which ones you declare as public and increase the common directory, and which ones don't.
La gestión de nombres de dominio (609) no se limita a realizar la tradicional función de servidor de DNS para centralizar las peticiones de resolución de DNS de los usuarios del centro integrado de comunicaciones (101) y almacenar los resultados para acelerar las siguientes búsquedas (caching), sino que se le añaden funciones avanzadas orientadas al entorno.Domain Name Management (609) is not just perform the traditional DNS server function to centralize the DNS resolution requests of the users of the integrated communications center (101) and store the results to speed up the following searches (caching), but it will they add advanced functions oriented to the environment.
La común utilización para el direccionamiento IP interno de la empresa de un gestor de direcciones dinámicas (DHCP) implica que la dirección IP de un determinado equipo puede cambiar con frecuencia, por lo que su localización o la conexión a sus recursos o compartición de aplicaciones se complican.The common use for IP addressing Internal company of a dynamic address manager (DHCP) implies that the IP address of a given device can change frequently, so its location or connection to its resources or application sharing are complicated.
Más allá de las soluciones específicas del
sistema operativo de cada equipo, que puede variar de uno a otro
complicando entonces la localización, este servicio del centro
integrado de comunicaciones (101) permite declarar subdominios y
nombres a cada elemento de la red, por lo que la localización, en
vez de realizarse por un direccionamiento IP cambiante y difícil de
memorizar, se lleva a cabo por un nombre de equipo y dominio
asociado que no
varía.Beyond the specific solutions of the operating system of each equipment, which can vary from one to another, then complicating the location, this service of the integrated communications center (101) allows you to declare subdomains and names to each network element, so the location, instead of being performed by a changing IP address and difficult to memorize, is carried out by a computer name and associated domain that does not
it varies.
Otra función que aporta este servicio (609) es la de DNS dinámico.Another function provided by this service (609) is that of dynamic DNS.
Diversas circunstancias como el agotamiento del direccionamiento IP público en IP v.4 y la consiguiente dificultad de conseguir suficientes direcciones públicas como para que todos los clientes de un operador puedan disponer siempre de la misma dirección (se aprovecha la rotación para obtener ganancia estadística) o la posible estrategia de proporcionar direcciones IP públicas dinámicas a los muy numerosos clientes de xDSL o cable para dificultar el que puedan desplegar servicios propios y para que los contraten con el operador, implica que la mayor parte de las empresas posea un direccionamiento IP público muy escaso (generalmente una dirección por enlace) y con valor variable.Various circumstances such as depletion of public IP addressing in IP v.4 and the consequent difficulty of getting enough public addresses so that everyone the customers of an operator can always have the same direction (rotation is used to gain statistics) or the possible strategy of providing directions Dynamic public IPs to the very many xDSL or cable clients to make it difficult for them to deploy their own services and to that they hire them with the operator, implies that most of companies have a very low public IP address (usually one address per link) and with variable value.
De esta forma no sólo se dificulta la publicación hacia Internet de los contenidos y servicios alojados en los servidores internos de la empresa, sino que otros usos como redes privadas virtuales propias tienen una implantación compleja o imposible.In this way not only the Internet publication of content and services hosted on the company's internal servers, but other uses such as own virtual private networks have a complex implementation or impossible.
Una de las soluciones más comunes es la de acudir a servicios prestados por empresas especializadas las cuales descubren los cambios constante de direccionamiento y los actualizan, por lo que la empresa realmente emplea un subdominio que se le proporciona y dicho servicio se encarga de realizar una traducción actualizada entre ese nombre de dominio inalterable y una dirección IP cambiante.One of the most common solutions is that of go to services provided by specialized companies which discover the constant changes of addressing and update, so the company really employs a subdomain that is provided and said service is responsible for performing a updated translation between that unalterable domain name and A changing IP address.
En esta implementación del centro integrado de comunicaciones (101) se incluye una alternativa a dicho servicio externo, consistente en una continua prospección por parte del propio equipo de su dirección IP pública pero realizada para cada uno de los múltiples enlaces disponibles a redes públicas y la asociación de estas direcciones a varios subdominios que se configuren.In this implementation of the integrated center of communications (101) an alternative to said service is included external, consisting of continuous prospecting by the own team of your public IP address but made for each one of the multiple links available to public networks and the association of these addresses to several subdomains that configure.
Para la detección de dichos cambios, se necesita que la función que lo detecta contacte con un equipo referencia en Internet que le remite la dirección por la que le accede.For the detection of such changes, it is necessary that the function that detects it contact a reference team in Internet that sends you the address through which you access it.
Otro uso de la función de DNS dinámico (609), que ya se anticipó anteriormente, es la de aportar una alternativa al balanceo de carga para el tráfico de Internet hacia la empresa (entrante).Other use of the dynamic DNS function (609), which was previously anticipated, is to provide an alternative to load balancing for Internet traffic to the company (incoming).
Si mediante el servicio DNS se pueden proporcionar a los servidores remotos las diferentes IPs públicas de los interfaces disponibles, se podría conseguir una solución de balancee el tráfico de forma aproximada entre las diferentes líneas.If you can use the DNS service provide remote servers with different public IPs of the available interfaces, a solution of balance traffic approximately between different lines.
El servicio de correo (610) es imprescindible para prestar servicios al usuario como el envío de los mensajes de voz por correo electrónico.The mail service (610) is essential to provide services to the user such as sending messages from Voice by email.
También puede ser empleado para que el sistema envíe alarmas al administrador en el caso de incidencias de cualquier índole.It can also be used for the system send alarms to the administrator in the event of incidents of any kind.
En todo caso puede asociársele un dominio corporativo y ser empleado como servicio de correo para los usuarios de la empresa, eliminando la dependencia con otros proveedores.In any case you can associate a domain corporate and be employed as a mail service for company users, eliminating dependence on others suppliers.
Los protocolos soportados serán los estándar: SMTP para el envío de correos y POP3 e IMAP para la recepción.The protocols supported will be the standard ones: SMTP for sending emails and POP3 and IMAP for receiving.
En colaboración con el servidor web, se puede configurar un nuevo servicio de Webmail para la lectura y envío de correo a través de un navegador estándar.In collaboration with the web server, you can set up a new Webmail service for reading and sending mail through a standard browser.
El servidor de acceso delegado a Internet (Internet proxy) (611) es la función que actúa de mediador entre las peticiones de acceso a contenidos de Internet y los servidores que las poseen.The delegated Internet access server (Internet proxy) (611) is the function that acts as a mediator between requests for access to Internet content and servers They own them.
El usuario delega en el proxy la localización y descarga del contenido, el cual además de entregarlo al peticionario, guarda localmente una copia para que el en caso de idénticas peticiones de este u otros usuarios, entregue el contenido que tiene copiado localmente, acelerando drásticamente la descarga y reduciendo el consumo de ancho de banda.The user delegates the location and content download, which in addition to delivering it to petitioner, keep a copy locally so that in case of identical requests from this or other users, deliver the content you have copied locally, dramatically accelerating the downloading and reducing bandwidth consumption.
Los contenidos que el proxy puede gestionar son páginas web y descargas de ficheros mediante el protocolo FTP.The contents that the proxy can manage are web pages and file downloads using the FTP protocol.
Puede habilitarse o no para cada usuario. Otros usos adicionales son el incrementar la seguridad de los equipos de los usuarios frente a ataques, pues realmente es el proxy el que solicita los contenidos y la protección del cortafuegos interno es muy superior a la de un ordenador personal, y también el filtrado de contenidos (prohibición de acceso a websites no permitidos).It can be enabled or not for each user. Others Additional uses are to increase the safety of equipment users against attacks, because it is really the proxy that request the contents and protection of the internal firewall is far superior to that of a personal computer, and also filtering of contents (prohibition of access to websites not allowed).
El servidor de ficheros (612) permite que los usuarios habilitados para ello cuenten con un espacio para almacenamiento de sus ficheros.The file server (612) allows the users enabled for it have a space for Storage of your files.
Dicha gestión arranca con la asignación por parte del administrador del espacio que se asigna a cada usuario y, a partir de ese momento, dicho usuario puede transferir, consultar o eliminar los ficheros depositados, así como consultar el espacio consumido y disponible.This management starts with the assignment by part of the space manager assigned to each user and, from that moment, said user can transfer, consult or delete the deposited files, as well as consult the space consumed and available.
Igualmente con los permisos adecuados, dichas gestiones se pueden realizar desde una ubicación remota a la empresa, lo que potencia el teletrabajo, trabajo colaborativo entre delegaciones y su uso por trabajadores desplazados.Also with the appropriate permits, said arrangements can be made from a remote location to the company, which enhances teleworking, collaborative work between delegations and their use by displaced workers.
Para la transferencia de ficheros emplea protocolos estandarizados de descarga y compartición de ficheros, como FTP u otras aplicaciones.For file transfer use standardized protocols for downloading and sharing files, like FTP or other applications.
El servidor de configuración automática de parámetros de red del usuario (613) mediante el servicio DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permite la configuración automática de cualquier equipo que se conecte a la red gestionada por el centro integrado de comunicaciones (101), simplificando el proceso.The automatic configuration server of User network parameters (613) using the DHCP service (Dynamic Host Configuration Protocol) allows configuration automatic of any equipment that connects to the managed network by the integrated communications center (101), simplifying the process.
Complementado con el servicio de gestión avanzada de nombres de dominio, aporta una gran flexibilidad a las configuraciones.Complemented with the management service Advanced domain names, provides great flexibility to configurations
Posee una muy elevada interrelación con la función de gestión de nombres de dominio (609).It has a very high interrelation with the domain name management function (609).
El servidor Web (614) desarrolla diversas funciones dentro del centro integrado de comunicaciones (101).The Web server (614) develops several functions within the integrated communications center (101).
En primer lugar es la vía más cómoda, accesible desde cualquier plataforma y ubicación, para consultar el sistema de configuración y monitorización (124).First of all it is the most comfortable, accessible way from any platform and location, to check the system configuration and monitoring (124).
Puede ser empleada para albergar el sitio web corporativo y la intranet.It can be used to host the website Corporate and intranet.
Igualmente cada usuario puede exponer de sus contenidos web dentro del entorno corporativo.Likewise, each user can expose their Web content within the corporate environment.
El sistema de sincronización de tiempo (615) utiliza el protocolo NTP (Network Time Protocol) para obtener de servidores referencia en Internet una precisa sincronización temporal.The time synchronization system (615) use the NTP (Network Time Protocol) protocol to obtain Internet reference servers precise synchronization temporary.
Esto es importante para que todos los procesos internos utilicen una base de tiempos única y precisa, de tal forma que los registros de actividad y referencias temporales sean fiables.This is important for all processes internal use a unique and precise time base, so that activity records and temporary references be reliable.
Las funciones de seguridad (616) agrupadas en los servicios de datos son un conjunto de utilidades que abordan tres áreas: la securización de las conexiones a través de Internet desde el centro integrado de comunicaciones (101) hasta un destino remoto, la detección de intrusiones y el control de acceso de los usuarios internos al sistema.Security functions (616) grouped into data services are a set of utilities that address three areas: securing connections over the Internet from the integrated communications center (101) to a destination remote, intrusion detection and access control of internal users to the system.
En el primer caso se propone el empleo de redes privadas virtuales (Virtual Private Networks, VPN) mediante protocolos como IPSEC o PPTP.In the first case, the use of networks is proposed virtual private networks (VPN) using protocols like IPSEC or PPTP.
De esta forma se obtiene el doble objetivo que el destino remoto (usuario, delegación u otros) pueda conectarse con el ICC y acceder a los recursos internos exactamente igual que un usuario corporativo, así como que dicha comunicación de datos esté protegida mediante cifrado de tal forma que aunque atraviesa redes públicas se garantiza la confidencialidad de la información.This way you get the double objective that the remote destination (user, delegation or others) can connect with the ICC and access internal resources exactly the same as a corporate user, as well as said data communication is protected by encryption so that even though it goes through Public networks guarantee the confidentiality of the information.
La detección de intrusiones (Intrusion Detection System, IDS) es una función que analiza el tráfico circulante a través del centro integrado de comunicaciones (101) buscando patrones de comportamiento que apunten a actividades de "hacking".Intrusion Detection System (IDS) is a function that analyzes circulating traffic through the integrated communications center (101) looking for patterns of behavior that point to hacking activities.
Una vez identificada la intrusión, informa a los administradores del sistema, así como puede llegar a realizar ciertas medidas preventivas para bloquearla.Once the intrusion is identified, inform system administrators as well as you can get to perform certain preventive measures to block it.
El servidor de control de acceso a la red (Network Access Server) es la función que realiza la autentificación, autorización y contabilización de uso sobre todos los usuarios internos que deseen conectarse a la red interna.The network access control server (Network Access Server) is the function that performs the authentication, authorization and accounting of use over all Internal users who wish to connect to the internal network.
Esto reduce fuertemente el riesgo de un ataque de seguridad desde la propia red interior por un intruso.This strongly reduces the risk of an attack. security from the internal network itself by an intruder.
El buzón de voz (617) es uno de los servicios básicos de voz (603).Voicemail (617) is one of the services Voice Basics (603).
Gestiona la grabación y almacenamiento de los mensajes de voz que se pueden enviar a un usuario cuando no atiende a una llamada a su extensión telefónica.Manage the recording and storage of Voice messages that can be sent to a user when they do not answer to a call to your telephone extension.
En conjunción con el servidor de correo electrónico (610), se puede configurar que el mensaje de voz entrante se remita de forma automática a una dirección de correo que el usuario ha declarado previamente.In conjunction with the mail server electronic (610), you can configure the voice message incoming is automatically sent to an email address that the user has previously declared.
También a través del sistema de configuración y
monitorización (124) y el servidor web (614), se puede consultar la
lista de mensajes, borrarlos e incluso reproducirlos mediante un
cómodo interfaz por medio de un explorador
web.Also through the configuration and monitoring system (124) and the web server (614), you can consult the list of messages, delete them and even reproduce them through a convenient interface through a browser
Web.
Las salas de conferencias (618) es un entorno de conferencia virtual mediante el cual un usuario del centro integrado de comunicaciones (101) puede llamar a un número interno y conversar con otros usuarios que hayan hecho lo mismo.The conference rooms (618) is an environment virtual conference through which a user of the center Integrated communications (101) can call an internal number and chat with other users who have done the same.
Previamente hay que declarar un número para cada sala de conferencias deseada, lo cual lo realizará el administrador a través del sistema de configuración y monitorización (124).Previously you have to declare a number to each desired conference room, which will be done by the administrator through the configuration system and monitoring (124).
La pasarela de fax (619) es una función que gestiona el envío, recepción e incluso procesamiento de las comunicaciones de fax de forma avanzada.The fax gateway (619) is a function that manages the sending, receiving and even processing of advanced fax communications
Una de las aplicaciones más elementales es la detección de una llamada entrante de fax y su encaminamiento inmediato, sin llegar a ser transferida a ninguna extensión de usuario, hacia una extensión en donde se encuentra conectado un fax.One of the most elementary applications is the Detection of an incoming fax call and its routing immediately, without being transferred to any extension of user, to an extension where a fax.
Otra aplicación más avanzada es que el propio centro integrado de comunicaciones (101) emule a máquina de fax, lo conteste y reciba directamente.Another more advanced application is that the own integrated communications center (101) emulate fax machine, what answer and receive directly.
Tras la finalización de la llamada, la pasarela (619) podrá optar, según haya sido programada, por imprimir el documento en una impresora e incluso enviarlo por mail a un conjunto de usuarios mediante el servidor de correo (610).After the end of the call, the gateway (619) may choose, as scheduled, to print the document in a printer and even send it by mail to a set of users through the mail server (610).
En sentido contrario, la pasarela podría aceptar un correo de un usuario hacia una dirección de correo específicamente creada para este fin y enviar al teléfono indicado en el campo de asunto el cuerpo del mensaje o el fichero adjunto con formato TXT, PDF, JPG, BMP u otros.In the opposite direction, the gateway could Accept an email from a user to an email address specifically created for this purpose and send to the indicated phone in the subject field the body of the message or the attached file With TXT, PDF, JPG, BMP or other format.
La pasarela de mensajería corta celular (SMS) (620), permite el envío y recepción de mensajes cortos. Los usos son muy numerosos: envío de mensajes en caso de detección de cualquier anomalía del sistema, intrusión, caída de interfaces, así como la ejecución de funciones de la más variada índole tras la recepción de mensajes e interpretación de las instrucciones en ellos contenidas (apagado/reinicio de sistema o módulos, envío de comandos a servidores externos, ...).The short cellular messaging (SMS) gateway (620), allows sending and receiving short messages. The uses are very numerous: sending messages in case of detection of any system anomaly, intrusion, interface drop, as well as the execution of functions of the most varied nature upon receipt of messages and interpretation of the instructions in them contained (shutdown / restart of system or modules, sending of commands to external servers, ...).
La función de conversión de texto a locución (621) puede ser utilizada para servicios automatizados que informan sobre situaciones cambiantes pero que no pueden ser pregrabadas por su variabilidad, menús dinámicos u otros.The text to speech conversion function (621) can be used for automated services that inform about changing situations that cannot be prerecorded by its variability, dynamic menus or others.
La función inversa, el reconocimiento de voz, da pié a una multitud de servicios avanzados, entre ellos el telecontrol.The inverse function, voice recognition, gives rise to a multitude of advanced services, including the remote
La grabación de llamadas (622) permite que un usuario registre sus llamadas a voluntad.Call recording (622) allows a User records their calls at will.
Los ficheros de audio generados se almacenarán en su espacio del servidor de ficheros y podrá consultarlos mediante descarga directa del fichero o por escucha directa mediante un navegador web y el acceso al espacio de ficheros.The generated audio files will be stored in your file server space and you can check them by direct download of the file or by direct listening through a web browser and access to the file space.
Las funciones de seguridad (623) aplicadas a los servicios de voz gestionan los permisos de acceso de los usuarios a las diferentes funciones disponibles y a la habilitación de la realización de determinados tipos de llamadas o su encaminamiento para ser atendidas en ubicaciones remotas, como por ejemplo para el caso de teletrabajadores.The security functions (623) applied to voice services manage the access permissions of users to the different functions available and to enable of making certain types of calls or their routing to be served in remote locations, as per example in the case of teleworkers.
Los módulos y funciones anteriormente descritos y que componen el centro integrado de comunicaciones (101) conllevan una implementación de gran complejidad por la elevada cantidad de parámetros, escenarios y posibilidades que permite.The modules and functions described above and that make up the integrated communications center (101) entail a highly complex implementation due to the high number of parameters, scenarios and possibilities it allows.
Es por tanto un imperativo la inclusión de un Sistema de Configuración y Monitorización (124) que facilite la configuración y programación, la consulta por parte de administradores y usuarios y el acceso a una cómoda herramienta de visualización del estado de procesos, interfaces y elementos remotos.It is therefore imperative to include a Configuration and Monitoring System (124) that facilitates the configuration and programming, consultation by administrators and users and access to a convenient tool for visualization of the status of processes, interfaces and elements remote
Descrita suficientemente la naturaleza de la invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más amplia su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan, haciendo constar que, dentro de su esencialidad, podrá ser llevada a la práctica en otras formas de realización que difieran en detalle de la indicada a título de ejemplo, y a las cuales alcanzará igualmente la protección que se recaba siempre que no se altere, cambie o modifique su principio fundamental.Describe sufficiently the nature of the invention, as well as how to put it into practice, is not considers it necessary to broaden his explanation so that any subject matter expert understands its scope and advantages that derive from it, stating that, within its essentiality, may be implemented in other forms of embodiment that differ in detail from that indicated by way of example, and which will also achieve the protection that collects as long as it does not alter, change or modify its principle fundamental.
Claims (8)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200602639A ES2324750B1 (en) | 2006-10-17 | 2006-10-17 | INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. |
PCT/ES2007/000358 WO2008046935A1 (en) | 2006-10-17 | 2007-06-15 | Integrated voice and data communication centre |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200602639A ES2324750B1 (en) | 2006-10-17 | 2006-10-17 | INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2324750A1 ES2324750A1 (en) | 2009-08-13 |
ES2324750B1 true ES2324750B1 (en) | 2010-06-01 |
Family
ID=39313633
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200602639A Expired - Fee Related ES2324750B1 (en) | 2006-10-17 | 2006-10-17 | INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2324750B1 (en) |
WO (1) | WO2008046935A1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6173044B1 (en) * | 1996-02-06 | 2001-01-09 | International Business Machines Corporation | Multipoint simultaneous voice and data services using a media splitter gateway architecture |
US6614781B1 (en) * | 1998-11-20 | 2003-09-02 | Level 3 Communications, Inc. | Voice over data telecommunications network architecture |
US6584122B1 (en) * | 1998-12-18 | 2003-06-24 | Integral Access, Inc. | Method and system for providing voice and data service |
KR100889304B1 (en) * | 2002-11-12 | 2009-03-18 | 삼성전자주식회사 | Gateway assigning pstn trunk port |
-
2006
- 2006-10-17 ES ES200602639A patent/ES2324750B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2007
- 2007-06-15 WO PCT/ES2007/000358 patent/WO2008046935A1/en active Application Filing
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2008046935A1 (en) | 2008-04-24 |
ES2324750A1 (en) | 2009-08-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10341300B2 (en) | System, method, apparatus and machine-readable media for enterprise wireless calling | |
US7873993B2 (en) | Propagating black hole shunts to remote routers with split tunnel and IPSec direct encapsulation | |
US8817777B2 (en) | Hybrid unified communications deployment between cloud and on-premise | |
US8175229B2 (en) | Enhancing messaging services using translation gateways | |
US20080101367A1 (en) | Method and apparatus for providing security policy based route selection | |
US20140204954A1 (en) | Communications gateway for transmitting and receiving information associated with at least one service class | |
US7822872B2 (en) | Multi-location distributed workplace network | |
CN102195933A (en) | Method for realizing call between isolated Internet protocol (IP) sub-networks and communication unit | |
Ojugo et al. | Technical issues for IP-based telephony in Nigeria | |
US10165124B2 (en) | Transfer of voice transmissions to alternate networks | |
ES2324750B1 (en) | INTEGRATED CENTER FOR VOICE AND DATA COMMUNICATIONS. | |
Cisco | Software Feature Summary | |
Doherty et al. | Cisco networking simplified | |
Edgeworth et al. | Cisco Intelligent WAN (IWAN) | |
CN219980836U (en) | Network system | |
Calin et al. | MAGNET: An approach for secure personal networking in beyond 3G wireless networks | |
US8437457B1 (en) | System and method for call routing based on source of call | |
Marković et al. | Analysis of packet switching in VoIP telephony at the command post of tactical level units | |
Magnusson | SIP trunking benefits and best practices | |
JP2008523652A (en) | Interconnect system for supply chain management of virtual private network services | |
Kavyashree et al. | Implementation of VoIP Systems by Replacing EPABX Voice System | |
Marcel | Integration of a Voice Over Internet Protocol (VoIP) Solution with Internet Protocol Version 6 (IPv6) in an Internet Protocol Version 4 (IPv4) Data Network to Increase Employee Productivity. | |
Lottin | Integration of a Voice Over Internet Protocol (VoIP) Solution with Internet Protocol Version 6 (IPv6) in an Internet Protocol Version 4 (IPv4) Data Network to Increase Employee Productivity | |
Weihua | Research on E-government information service mechanism based on unified communication technology | |
Wallace | CCDA Quick Reference Sheets: Exam 640-863 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20090813 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2324750B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20181010 |