ES2319589A1 - Patronage for female interior clothing (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Patronage for female interior clothing (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2319589A1
ES2319589A1 ES200601894A ES200601894A ES2319589A1 ES 2319589 A1 ES2319589 A1 ES 2319589A1 ES 200601894 A ES200601894 A ES 200601894A ES 200601894 A ES200601894 A ES 200601894A ES 2319589 A1 ES2319589 A1 ES 2319589A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
width
pattern
underwear
thong
women
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200601894A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2319589B1 (en
Inventor
Julia Lopez Barbarin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200601894A priority Critical patent/ES2319589B1/en
Publication of ES2319589A1 publication Critical patent/ES2319589A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2319589B1 publication Critical patent/ES2319589B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B9/00Undergarments
    • A41B9/001Underpants or briefs
    • A41B9/002Underpants or briefs with thong, tonga or string shape

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Abstract

Pattern for female underwear, characterized by delimiting an essentially triangular area, in the part of the crotch or bridge, by joining a front piece and another back, or performed in one piece, either by pattern or machines to knit; getting a perfect adaptation, holding the buttocks from the lower buttocks, in collaboration with a mesh fabric or any other type, sewn to the sides. Incorporating on the essentially triangular zone a tissue reinforcement of little or no elasticity, sewn and locked, by means of a ribbon or similar fabric, avoiding deformations, and achieving an effect of greater rigidity, even with the garment on. The invention presented has the advantage of being able to be applied on women's underwear such as panties, thongs, girdles, etc., achieving an authentic thong effect, defining, holding and at the same time, elevating the buttocks. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Patronaje para prendas de ropa interior femenina.Pattern for underwear items Feminine

Patronaje para prendas de ropa interior femenina, caracterizado por delimitar una zona esencialmente triangular, en la parte de la entrepierna o puente, mediante la unión de una pieza delantera y otra trasera, o realizándose en una sola pieza, ya sea mediante patronaje o mediante máquinas de tejer; consiguiendo una perfecta adaptación, sujetando las nalgas desde los glúteos inferiores, en colaboración con un tejido de malla o de cualquier otro tipo, cosido a los laterales.Pattern design for women's underwear, characterized by defining an essentially triangular area, in the part of the crotch or bridge, by joining a front and a back piece, or performing in a single piece, either by pattern or by machines of knitting; getting a perfect adaptation, holding the buttocks from the lower buttocks, in collaboration with a mesh fabric or any other type, sewn to the sides.

Incorporando sobre la zona esencialmente triangular un refuerzo de tejido de escasa o nula elasticidad, cosido y trabado, por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, y consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.Incorporating essentially over the area triangular a tissue reinforcement of little or no elasticity, sewn and locked, by means of a tape or similar fabric, avoiding deformations, and getting a more stiff effect, even with the garment on.

Las prendas de ropa interior femeninas que se confeccionan en la actualidad, están realizadas con patrones de muy diversas configuraciones y estilo diferentes, pero manteniendo una semejanza común en todos ellos y se trata de una pieza, que cubre la zona de la entrepierna uniendo a su vez, mediante cosidos, la parte delantera y la parte trasera de la prenda interior, ya sean bragas, fajas, tangas, etc.The women's underwear that made today, are made with patterns of very various different configurations and style, but maintaining a common similarity in all of them and it is a piece, which covers the crotch area joining in turn, by sewing, the front and back of the underwear, whether panties, girdles, thongs, etc.

Esta pieza que cubre la entrepierna, en muchas ocasiones y dependiendo de modelos y características de la usuaria, no se ajusta con comodidad sobre la zona pélvica, y como consecuencia, además de resultar una prenda molesta, tampoco sientan bien con la ropa exterior, pues pueden formarse pliegues que suelen marcarse en la ropa exterior.This piece that covers the crotch, in many occasions and depending on the models and characteristics of the user, does not fit comfortably over the pelvic area, and as consequence, besides being an annoying garment, neither Feel good with outerwear, as folds may form which are usually marked on outerwear.

Otro inconveniente importante es que este tipo de prendas de ropa interior femenina están realizadas por patrones que anulan por completo las formas de las nalgas, quedando la ropa, sobre todo los pantalones, que no pueden ajustarse a la forma de las nalgas, resultando poco estéticos al vestirlos.Another major drawback is that this type of women's underwear are made by patterns that completely nullify the shapes of the buttocks, leaving the clothes, especially the pants, which cannot fit the shape of the buttocks, not very aesthetic when dressing them.

En la actualidad son conocidos algunos tipos de patronaje que desarrolla una prenda interior, con la que se ha intentado solucionar el problema existente, por ejemplo se conoce un tanga constituido por una pieza frontal y otra trasera, incorporando en ambos laterales una pieza concreta para la sujeción de las nalgas, con un refuerzo en la parte inferior correspondiente a la entrepierna.At present some types of pattern that develops an undergarment, with which tried to solve the existing problem, for example it is known a thong consisting of a front and a back piece, incorporating on both sides a concrete piece for fastening of the buttocks, with a corresponding bottom reinforcement to the crotch.

Se soluciona el problema de la sujeción de las nalgas, pero el refuerzo de la parte inferior, al tener las costuras de unión con la parte delantera y trasera, y como consecuencia mayor rigidez, llega a marcarse en las prendas exteriores.The problem of fastening the buttocks, but the reinforcement of the bottom, having the seams of connection with the front and rear, and as consequence greater rigidity, it becomes marked on the garments outside

También es conocido otro tipo de patronaje que desarrolla un tanga de similares características al anterior, pero realizado por un tejido muy elástico, conformado a modo de sort o pantalón corto, que resuelve en parte el problema de la sujeción de las nalgas, puesto que al ser un sort, fuerza la posible formación de un pliegue entre la zona de unión de las nalgas y las piernas, marcándose perfectamente a través de la ropa exterior, provocando de igual forma un efecto poco estético.It is also known another type of pattern that develops a thong with similar characteristics to the previous one, but made by a very elastic fabric, shaped as a sort or shorts, which partly solves the problem of clamping the buttocks, since being a sort, forces the possible formation of a crease between the junction area of the buttocks and legs, marking perfectly through outerwear, causing similarly an aesthetic effect.

Para solventar la problemática existente en la actualidad se ha ideado un patronaje para prendas de ropa interior femenina, caracterizado por delimitar una zona esencialmente triangular, en la parte de la entrepierna o puente, mediante la unión de una pieza delantera y otra trasera, o realizándose en una sola pieza, ya sea mediante patronaje o mediante máquinas de tejer; consiguiendo una perfecta adaptación sobre la zona de la entrepierna, sujetando las nalgas desde los glúteos inferiores, en colaboración con un tejido de malla o de cualquier otro tipo, incorporado a los laterales.To solve the problem in the Today a pattern has been devised for underwear garments feminine, characterized by delimiting an area essentially triangular, in the part of the crotch or bridge, by means of the union of a front and a rear piece, or performing in a single piece, either by patterning or by knitting machines; getting a perfect adaptation on the area of the crotch, holding the buttocks from the lower buttocks, in collaboration with a mesh fabric or any other type, incorporated to the sides.

La utilización del tejido de malla o de cualquier otro tipo, impide o suaviza las marcas de celulitis, visibles en ocasiones a través de algunas prendas.The use of mesh fabric or any other type, prevents or softens cellulite marks, sometimes visible through some garments.

También se incorpora un refuerzo, de tejido de escasa o nula elasticidad, para evitar cualquier deformación que pudiera marcarse en la ropa exterior. El refuerzo debe quedar sujeto y trabado sobre la zona esencialmente triangular, por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, y consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.It also incorporates a reinforcement, fabric little or no elasticity, to avoid any deformation that It could be marked on outerwear. The reinforcement must remain subject and locked on the essentially triangular zone, by means of a similar tape or fabric, avoiding deformations, and getting a more stiff effect, even with the garment put.

El patronaje de prendas de ropa interior femenina, puede realizarse de cualquier forma y tamaño, dependiendo del modelo y aplicación, por piezas, o en una sola mediante patronaje o por medio de máquinas de tejer, pero manteniendo como característica común, una zona esencialmente triangular, correspondiente con la parte de la entrepierna o puente.The pattern of underwear Feminine, it can be done in any shape and size, depending of the model and application, by parts, or in one by pattern or through knitting machines, but keeping as common feature, an essentially triangular zone, corresponding to the part of the crotch or bridge.

Como ejemplo se muestran diversos patronajes, uno correspondiente a una faja, donde las formas exteriores pueden ser variables donde se delimita perfectamente la zona esencialmente triangular.As an example, various patterns are shown, one corresponding to a girdle, where exterior shapes can be variables where the area is essentially delimited essentially triangular.

También se muestra el patronaje realizado en una sola pieza, delimitándose de igual modo la zona esencialmente triangular.It also shows the pattern made in a single piece, similarly defining the area essentially triangular.

Y por último un patronaje que se representa por piezas y que se corresponde con una braga de efecto tanga, de tal manera que la parte trasera se conforma en su parte superior de forma angular, ganando en anchura, desde ambos extremos libres, por medio de una prolongación en ángulo, hasta la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones por medio de un tramo radial, hasta terminar en una zona de ancho muy estrecho.And finally a pattern that is represented by pieces and that corresponds to a thong effect panties, of such so that the rear part conforms to its upper part of angular shape, gaining in width, from both free ends, by middle of an angled extension, up to half its height, decreasing its dimensions by means of a radial section, until finish in a very narrow width area.

El patronaje de la parte delantera se conforma en su parte superior de forma ligeramente angular, ganando en anchura, desde ambos extremos libres, por medio de una prolongación en ángulo, hasta un tercio de su longitud, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial, hasta los dos tercios de su longitud, terminando en una zona de ancho muy estrecho, por medio de un tramo radial.The pattern of the front conforms in its upper part slightly angular, winning in width, from both free ends, by means of an extension at an angle, up to a third of its length, decreasing its dimensions in width by means of a radial section, up to two thirds of its length, ending in a very wide area narrow, by means of a radial section.

Al unirse ambas piezas, se delimita una zona esencialmente triangular, fácilmente visible, que en colaboración con el tejido de malla, o material de cualquier otro tipo, incorporado en ambos laterales, se consigue la sujeción total de las nalgas desde los glúteos inferiores, definiendo y elevando los glúteos.When joining both pieces, an area is delimited essentially triangular, easily visible, than in collaboration with mesh fabric, or any other type of material, incorporated on both sides, the total support of the buttocks from the lower buttocks, defining and raising the buttocks.

El refuerzo de la entrepierna o puente se conforma en su parte superior por un tramo de ancho muy estrecho, en coincidencia con las dimensiones de la zona esencialmente triangular, ganando en anchura, desde ambos extremos libres, por medio de un tramo radial, hasta aproximadamente la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial, hasta su base inferior, donde se recupera la anchura inicial, quedando totalmente trabado y sujeto, por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, y consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.The crotch or bridge reinforcement is conforms in its upper part by a very narrow section of width, in coincidence with the dimensions of the area essentially triangular, gaining in width, from both free ends, by middle of a radial section, up to about half of its height, decreasing its dimensions in width by means of a radial section, to its lower base, where the width is recovered initial, being totally locked and held, by means of a tape or similar fabric, avoiding deformations, and getting a effect of greater rigidity, even with the garment on.

El patronaje para prendas de ropa interior femenina que se presenta aporta múltiples ventajas sobre el patronaje utilizado en las prendas disponibles en la actualidad siendo la más importante que gracias a su diseño, con la unión de una pieza delantera y otra trasera se delimita una zona esencialmente triangular, correspondiente a la zona de la entrepierna o puente, y en colaboración con un tejido de malla o de cualquier otro tipo, incorporado a los laterales se consigue una perfecta adaptación sobre la zona de la entrepierna, consiguiendo un autentico efecto tanga, definiendo, sujetando y al mismo tiempo, elevando los glúteos.The pattern for underwear Feminine that is presented brings multiple advantages over the pattern used in garments currently available being the most important that thanks to its design, with the union of a front piece and a back piece delimits an area essentially triangular, corresponding to the area of the crotch or bridge, and in collaboration with a mesh fabric or any other type, incorporated to the sides you get a perfect adaptation on the crotch area, getting an authentic thong effect, defining, holding and at the same time, raising the buttocks.

Como ventaja añadida, derivada de la anterior, es que gracias a la incorporación del tejido de malla o de cualquier otro tipo, se impide o suaviza las marcas de celulitis, visibles en ocasiones a través de algunas prendas.As an added advantage, derived from the previous one, is that thanks to the incorporation of mesh fabric or any other type, cellulite marks are prevented or softened, sometimes visible through some garments.

Otra ventaja añadida es que se incorpora un refuerzo, de escasa elasticidad quedando totalmente trabado y sujeto para evitar deformaciones, por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.Another added advantage is that a reinforcement, low elasticity being completely locked and subject to avoid deformations, by means of a tape or fabric similar, avoiding deformations, achieving a greater effect rigidity, even with the garment on.

Otra importante ventaja como consecuencia de la anterior, es que puede adaptarse a todo tipo de prendas de ropa interior femenina, como tangas, bragas, fajas, sorts, bodys, etc., creando una prenda mucho más cómoda de llevar que un tanga.Another important advantage as a result of the Previous, it can be adapted to all types of clothing female interior, such as thongs, panties, girdles, sorts, bodys, etc., creating a garment much more comfortable to wear than a thong.

Para comprender mejor el objeto de la presente invención, en el plano anexo se ha representado una realización práctica preferencial de la misma.To better understand the purpose of this invention, an embodiment has been shown in the attached drawing preferential practice of it.

En dicho plano la figura -1- muestra una vista en planta de un patronaje correspondiente a una faja.In that plane, figure -1- shows a view in plan of a pattern corresponding to a strip.

La figura -2- muestra una vista en planta de un patronaje realizado en una sola pieza, mediante patronaje o máquina de tejer.Figure -2- shows a plan view of a pattern making in one piece, by pattern or machine of knitting

La figura -3- muestra una vista en planta del patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga.Figure -3- shows a plan view of the pattern corresponding to a panty with a thong effect.

La figura -4- muestra una vista en planta del patronaje de la pieza trasera de un patronaje de una braga con efecto tanga.Figure -4- shows a plan view of the pattern of the back piece of a pattern of a panty with thong effect

La figura -5- muestra una vista en planta del patronaje de la pieza delantera de un patronaje de una braga con efecto tanga.Figure -5- shows a plan view of the pattern of the front part of a pattern of a panty with thong effect

La figura -6- muestra una vista en planta de la pieza correspondiente a un refuerzo.Figure -6- shows a plan view of the piece corresponding to a reinforcement.

El patronaje para prendas de ropa interior femenina, puede adoptar cualquier tipo de forma y tamaño, dependiendo del modelo y aplicación, pero manteniendo una constante común, y se trata de la conformación de una zona esencialmente triangular (1), correspondiente a la zona de la entrepierna o puente que, como ejemplo se muestra en un patronaje para fajas (2), otro en una sola pieza o tejido (3), y otro patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4).The pattern for underwear Feminine, you can adopt any kind of shape and size, depending on the model and application, but maintaining a constant common, and it's about shaping an area essentially triangular (1), corresponding to the crotch area or bridge that, as an example is shown in a pattern for belts (2), another in one piece or fabric (3), and another pattern corresponding to a panty with a thong effect (4).

En el patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4), la parte trasera (5) se conforma en su parte superior de forma angular (6), ganando en anchura, desde ambos extremos libres por medio de una prolongación en ángulo (7), hasta la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones por medio de un tramo radial (8), hasta terminar en una zona de ancho muy estrecho (9).In the pattern corresponding to a panty with thong effect (4), the back part (5) conforms to its part upper angularly (6), gaining in width, from both free ends by means of an angle extension (7), up to half its height, decreasing its dimensions by means of a radial section (8), until it ends in a very narrow area (9).

El patronaje de la parte delantera (11) se conforma en su parte superior de forma ligeramente angular (10), ganando en anchura, desde ambos extremos libres por medio de una prolongación en ángulo (12), hasta un tercio de su longitud, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial (13), hasta los dos tercios de su longitud, terminando en una zona de ancho muy estrecho (10), por medio de un tramo radial (14).The pattern of the front (11) is conforms on its upper part slightly angular (10), gaining in width, from both free ends by means of a angled extension (12), up to a third of its length, decreasing its dimensions in width by means of a section radial (13), up to two thirds of its length, ending in an area of very narrow width (10), by means of a radial section (14).

Al unirse ambas piezas (5 y 11), se delimita una zona esencialmente triangular (1), fácilmente visible, que en colaboración con un tejido de malla (15) o de cualquier otro tipo, incorporado a los laterales, se consigue un autentico efecto tanga, definiendo, sujetando y al mismo tiempo, elevar los glúteos.When joining both pieces (5 and 11), a essentially triangular zone (1), easily visible, than in collaboration with a mesh fabric (15) or any other type, incorporated to the sides, you get an authentic thong effect, defining, holding and at the same time raising the buttocks.

Además con el tejido de malla (15) o de cualquier otro tipo, se impide o suaviza las marcas de celulitis, visibles en ocasiones a través de algunas prendas.In addition to the mesh fabric (15) or any other type, cellulite marks are prevented or softened, sometimes visible through some garments.

El refuerzo (16) de la entrepierna o puente se conforma en su parte superior por un tramo de ancho muy estrecho (9), en coincidencia con las dimensiones de la zona esencialmente triangular (1), ganando en anchura, desde ambos extremos libres, por medio de un tramo radial (17), hasta aproximadamente la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial (18), hasta su base inferior, donde se recupera la anchura inicial, quedando totalmente trabado y sujeto por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, y consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.The reinforcement (16) of the crotch or bridge is conforms in its upper part by a very narrow section of width (9), in coincidence with the dimensions of the area essentially triangular (1), gaining in width, from both free ends, by means of a radial section (17), up to about half of its height, decreasing its dimensions in width by means of a radial section (18), to its lower base, where the initial width, being fully locked and held by a tape or similar fabric, avoiding deformations, and getting an effect of greater rigidity, even with the garment on.

Una vez descrita suficientemente la naturaleza del presente invento, así como una forma de llevarlo a la práctica, solo nos queda por añadir que su descripción no es limitativa, pudiéndose efectuar algunas variaciones, siempre y cuando dichas variaciones no alteren la esencialidad de las características que se reivindican a continuación.Once nature is sufficiently described of the present invention, as well as a way of putting it into practice, we only have to add that its description is not limiting, being able to make some variations, as long as said variations do not alter the essentiality of the characteristics that They are claimed below.

Claims (5)

1. Patronaje para prendas de ropa interior femenina, caracterizado por delimitar una zona esencialmente triangular (1), en la parte de la entrepierna o puente, según se muestra en un patronaje para fajas (2), otro en una sola pieza o tejido (3), y otro patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4), consiguiendo una perfecta adaptación, definiendo, sujetando y elevando los glúteos inferiores, en colaboración con un tejido de malla (15), o de cualquier otro tipo incorporado a los laterales.1. Pattern design for women's underwear, characterized by defining an essentially triangular area (1), in the crotch or bridge part, as shown in a pattern for belts (2), another in a single piece or fabric ( 3), and another pattern corresponding to a panty with a thong effect (4), achieving a perfect adaptation, defining, holding and raising the lower buttocks, in collaboration with a mesh fabric (15), or any other type incorporated into the lateral. 2. Patronaje para prendas de ropa interior femenina, según la anterior reivindicación, caracterizado porque en el patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4), la parte trasera (5) se conforma en su parte superior de forma angular (6), ganando en anchura, desde ambos extremos libres por medio de una prolongación en ángulo (7), hasta la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones por medio de un tramo radial (8), hasta terminar en una zona de ancho muy estrecho (9).2. Pattern design for women's underwear, according to the preceding claim, characterized in that in the pattern corresponding to a thong-shaped panty (4), the back part (5) is angularly shaped in its upper part (6), gaining in width, from both free ends by means of an extension in angle (7), up to half of its height, decreasing its dimensions by means of a radial section (8), until ending in a very narrow area of width (9 ). 3. Patronaje para prendas de ropa interior femenina, según la reivindicación 1, caracterizado porque en el patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4), la parte delantera (11) se conforma en su parte superior de forma ligeramente angular (10), ganando en anchura, desde ambos extremos libres por medio de una prolongación en ángulo (12), hasta un tercio de su longitud, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial (13), hasta los dos tercios de su longitud, terminando en una zona de ancho muy estrecho (10), por medio de un tramo radial (14).3. Pattern design for women's underwear according to claim 1, characterized in that in the pattern corresponding to a thong-shaped panty (4), the front part (11) is slightly angularly shaped at its upper part (10) , gaining in width, from both free ends by means of an extension in angle (12), up to one third of its length, decreasing its dimensions in width by means of a radial section (13), up to two thirds of its length, ending in an area of very narrow width (10), by means of a radial section (14). 4. Patronaje para prendas de ropa interior femenina, según la reivindicación 1, caracterizado porque en el patronaje correspondiente a una braga con efecto tanga (4) al unirse ambas piezas (5 y 11), se delimita una zona esencialmente triangular (1), que en colaboración con un tejido de malla (15), incorporado a los laterales, se impide o suaviza las marcas de celulitis, visibles en ocasiones a través de algunas prendas.4. Pattern design for women's underwear according to claim 1, characterized in that in the pattern corresponding to a thong-shaped panty (4) when joining both pieces (5 and 11), an essentially triangular area (1) is delimited, that in collaboration with a mesh fabric (15), incorporated into the sides, cellulite marks, sometimes visible through some garments, are prevented or softened. 5. Patronaje para prendas de ropa interior femenina, según la reivindicación 1, caracterizado porque el refuerzo (16) de la entrepierna o puente, de tejido de escasa elasticidad, se conforma en su parte superior por un tramo de ancho muy estrecho (9), en coincidencia con las dimensiones de la zona esencialmente triangular (1), ganando en anchura, desde ambos extremos libres, por medio de un tramo radial (17), hasta aproximadamente la mitad de su altura, disminuyendo sus dimensiones en anchura por medio de un tramo radial (18), hasta su base inferior, donde se recupera la anchura inicial, quedando totalmente trabado y sujeto por medio de una cinta o tejido similar, evitando deformaciones, y consiguiendo un efecto de mayor rigidez, incluso con la prenda puesta.5. Pattern design for women's underwear, according to claim 1, characterized in that the reinforcement (16) of the crotch or bridge, of low elasticity fabric, is formed in its upper part by a very narrow section of width (9) , coinciding with the dimensions of the essentially triangular zone (1), gaining in width, from both free ends, by means of a radial section (17), to approximately half of its height, decreasing its dimensions in width by means of a radial section (18), to its lower base, where the initial width is recovered, being completely locked and secured by means of a tape or similar fabric, avoiding deformations, and achieving a more stiff effect, even with the garment on.
ES200601894A 2006-07-19 2006-07-19 PATTERNING FOR FEMALE INSIDE CLOTHING. Expired - Fee Related ES2319589B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200601894A ES2319589B1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 PATTERNING FOR FEMALE INSIDE CLOTHING.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200601894A ES2319589B1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 PATTERNING FOR FEMALE INSIDE CLOTHING.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2319589A1 true ES2319589A1 (en) 2009-05-08
ES2319589B1 ES2319589B1 (en) 2010-01-25

Family

ID=40793337

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200601894A Expired - Fee Related ES2319589B1 (en) 2006-07-19 2006-07-19 PATTERNING FOR FEMALE INSIDE CLOTHING.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2319589B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES150298U (en) * 1969-07-09 1969-10-01 Roura Masdeu Josefa Reducing braga. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1014377U (en) * 1990-06-11 1991-03-16 Llambes Soteras Jose New braga. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1038958U (en) * 1997-12-03 1998-09-01 Lenospa S A Female undergarment (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US20030097109A1 (en) * 2001-11-21 2003-05-22 The Procter & Gamble Company System for selecting feminine hygiene products
US20030217407A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Augua Andrews-Jones Disposable undergarment and methods of making, using and marketing same

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES150298U (en) * 1969-07-09 1969-10-01 Roura Masdeu Josefa Reducing braga. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1014377U (en) * 1990-06-11 1991-03-16 Llambes Soteras Jose New braga. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1038958U (en) * 1997-12-03 1998-09-01 Lenospa S A Female undergarment (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US20030097109A1 (en) * 2001-11-21 2003-05-22 The Procter & Gamble Company System for selecting feminine hygiene products
US20030217407A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Augua Andrews-Jones Disposable undergarment and methods of making, using and marketing same

Also Published As

Publication number Publication date
ES2319589B1 (en) 2010-01-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2239028T3 (en) AN INDOOR GARMENT.
ES2796963T3 (en) Pants for male user that elevates and molds the shape of the buttocks
JP2016050367A (en) underwear
ES2319589B1 (en) PATTERNING FOR FEMALE INSIDE CLOTHING.
CN105101821A (en) Garment with crotch
KR100991648B1 (en) Trousers correcting shape of the buttocks
CN101868158A (en) Girdle
WO2008143488A1 (en) Jeans or trousers which contour and enhance the nates
CN202842389U (en) Native sheathy female trousers
JP2010261112A (en) Lower body garment
JP3125958U (en) Clothing using warp knitted lace
CN204466957U (en) Seamless body beautification panty hose
US20180161219A1 (en) Decorative disposable undergarment
CN203087538U (en) Foot-stepped panty-hose
KR200323308Y1 (en) A panty stocking
JP3134998U (en) underwear
CN201119429Y (en) Jacquard panti-hose
KR20180000060U (en) Underpants for Woman
CN206303222U (en) A kind of feminine panties of chainless sense
KR200199822Y1 (en) Pajama
JP5114073B2 (en) Men's underwear
ES2291070B1 (en) FEMALE INSIDE CLOTHING MANUFACTURING SYSTEM.
US20060150296A1 (en) Novelty top
CN2927723Y (en) Underwear shoulder belt structure
CN2666194Y (en) Low waist single crotch panti-hose

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20090508

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2319589B1

Country of ref document: ES

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20211118