EP3697259B1 - Construction kit for assembling a honeycomb structure from components - Google Patents

Construction kit for assembling a honeycomb structure from components Download PDF

Info

Publication number
EP3697259B1
EP3697259B1 EP18795284.1A EP18795284A EP3697259B1 EP 3697259 B1 EP3697259 B1 EP 3697259B1 EP 18795284 A EP18795284 A EP 18795284A EP 3697259 B1 EP3697259 B1 EP 3697259B1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
construction kit
tabs
outer shell
kit according
shell
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
EP18795284.1A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP3697259B8 (en
EP3697259A1 (en
Inventor
Philipp BLUME
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Papertown EU
Original Assignee
Papertown EU
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Papertown EU filed Critical Papertown EU
Publication of EP3697259A1 publication Critical patent/EP3697259A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP3697259B1 publication Critical patent/EP3697259B1/en
Publication of EP3697259B8 publication Critical patent/EP3697259B8/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B47/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements
    • A47B47/06Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements made mainly of cardboard, textile, paper, or the like, e.g. with separate frame of other materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B43/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features enabling folding of the cabinet or the like
    • A47B43/02Cabinets, racks or shelf units, characterised by features enabling folding of the cabinet or the like made of cardboard or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47FSPECIAL FURNITURE, FITTINGS, OR ACCESSORIES FOR SHOPS, STOREHOUSES, BARS, RESTAURANTS OR THE LIKE; PAYING COUNTERS
    • A47F5/00Show stands, hangers, or shelves characterised by their constructional features
    • A47F5/10Adjustable or foldable or dismountable display stands
    • A47F5/11Adjustable or foldable or dismountable display stands made of cardboard, paper or the like
    • A47F5/112Adjustable or foldable or dismountable display stands made of cardboard, paper or the like hand-folded from sheet material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/32Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper having bodies formed by folding and interconnecting two or more blanks each blank forming a body part, whereby each body part comprises at least one outside face of the box, carton or tray
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B47/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements
    • A47B47/0091Modular arrangements of similar assemblies of elements

Definitions

  • the invention relates to a kit for assembling a honeycomb structure from components, each of the components comprising three adjacent sides, the components having an outer casing, an inner casing and spacer elements for creating a space between the outer casing and the inner casing, the outer casing, inner casing and spacer elements being able to be connected to one another via fastening elements comprising slots and/or tongues.
  • Honeycomb structures are versatile. For example, they can be used as wall elements, to divide rooms, as advertising displays or as shelves. Under honeycomb structures are understood to be those that consist of hexagonal elements - honeycombs - which are arranged directly next to one another. On the one hand, the structure must be stable in order to carry its own weight and other weight - for example of objects arranged on it or in it - and on the other hand it must be easy and quick to assemble and disassemble. In order to be able to build modular constructions of this type in a wide variety of configurations, but easily transportable, from individual wall elements made of cardboard, the wall elements must be particularly light and stable on the one hand and be constructed so that they can be easily connected to one another on the other hand. In addition, such constructions should be foldable without much effort in such a way that they can be made as small as possible and thus easily transportable.
  • the object of the invention is to meet the requirements described and to provide a kit for honeycomb structures made of components, which is modular, easily transportable but also stable.
  • the outer jacket has three segments lined up in a row and has outer tabs, the outer tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments.
  • a honeycomb structure of any size can be built with just one embodiment of these components, which is flush on all sides by using individual components at the edges in some cases.
  • the components are so small that they are easy to transport and easy to handle and assemble.
  • the outer jacket, spacer elements and inner jacket can be designed in such a way that they can be brought into a flat shape when not assembled, which greatly reduces the volume of a component and the individual parts are easy to stack and transport.
  • the design with an outer shell, inner shell and spacer elements makes it easier to cut these individual parts and simplifies the structure, which means that unnecessary parts can be left out and a particularly light-weight structure is possible.
  • slots and tongues are used as fastening elements, this enables a stable connection that defines a defined shape or arrangement of the outer shell, inner shell and spacer elements. At the same time, however, this connection can be easily detached several times, making it possible to disassemble and reassemble several times. Slots can reach into slots, or tongues can be inserted into slots. If appropriate, combinations of the two can also be advantageous. The combination with other types of connection such as gluing, screwing, riveting and the like can lead to an even more stable connection.
  • the inner jacket has three segments lined up in a row and has inner tabs, with the inner tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments.
  • the segments of the inner shell essentially represent the inner boundary, since the honeycomb preferably encloses an inner space. Since there are three segments, there are two boundary edges.
  • the inner straps are used to connect to the outer jacket and spacer element and to reinforce the assembled component. They are preferably arranged at the edges of the segments, which are adjacent to the boundary edges and preferably extend the full length of those edges. As a result, the inner plates are firmly connected to the segments.
  • the outer casing has three segments lined up in a row and has outer tabs, the outer tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments.
  • the three segments of the outer casing essentially form the outer boundary of half the honeycomb and are preferably arranged similar to the inner tabs on the edges of the segments which are adjacent to the boundary edges and preferably extend over the entire length of these edges.
  • the segments of the inner shell must be made smaller than those of the outer shell and are preferably proportionally reduced with respect to the respective segment of the outer shell.
  • the inner plates have second fastening elements for connection to first fastening elements on the spacer elements arranged on the outer jacket.
  • the spacer elements are used to build up the necessary distance between the outer shell and inner shell in the assembled state. If they are arranged on the outer casing, a connection can be established between the outer casing and the inner casing via them and the inner straps. This immobilizes the three-dimensional structure in two dimensions while possibly still being easily foldable in the third dimension. It is therefore particularly advantageous if the outer straps have third fastening elements for connection to fourth fastening elements of the inner shell.
  • the fourth fastening elements are preferably arranged on the segments of the inner casing, as a result of which the outer straps almost completely span the inner straps and result in a planar side surface of the component and a structure of increased stability.
  • At least one second fastening element is designed as a second tongue with second slots and at least one first fastening element is designed as a first slot, then a good connection is made possible.
  • the second tongue can engage in the first slot, there being preferably the second slot which by suitable positioning can engage in the first slot. This enables a particularly good but always soluble connection.
  • the slot-to-slot connection is made by inserting one slot into the other slot. Connections of this type can also be advantageous elsewhere for some embodiments.
  • a second tongue can enter into a connection with a plurality of first slots, for example if a plurality of spacer elements are provided.
  • the third tongue By inserting the third tongue into the fourth slot, which is preferably selected to be large enough that the third tongue can sit in it with an exact fit and completely fill it out in the fully pushed-in position, further stabilization can take place. Even better stabilization can be achieved if the third tongue has at least one third slot for connection to the spacer element. As a result, the third tongue creates a double connection.
  • the second connection with the spacer element can be used for additional reinforcement.
  • the insertion tab hits the spacer element and can connect directly to it.
  • a slot matching the third slot may be provided on the spacer to enable slot-to-slot connection and further increase the connection strength.
  • At least one spacer element has at least one additional tongue for engaging in an additional slot in the inner casing.
  • the additional tongue does not have to be large, its height can only be the thickness of the inner casing. Nevertheless, this acts as a further stiffening.
  • the fourth fastening elements can also be arranged on the inner straps.
  • the spacer elements are arranged on spacers which are preferably permanently attached, preferably glued, to the outer casing. This means that the spacer elements can be specially manufactured and attached to the outer casing in a second step. A permanent connection does not harm in terms of easy transportability, since the outer shell - with spacers - and the inner shell can still be brought into a flat transport position.
  • the stiffening of the structure is further improved if at least one spacer essentially extends from one outer link to the other outer link of a segment and has a connecting part and two spacer elements.
  • the connecting part is used to connect to the outer jacket or inner jacket and can have special markings for easier positioning.
  • the spacer elements are long Supporting edges provided on the inner jacket and outer jacket. As a result, when the spacer elements are unfolded, they are very stable along the direction of these edges, but can still be pivoted if a suitable material is chosen. Furthermore, since this direction is substantially normal to the inner and outer plates, this further favors the stability of the assembled structure.
  • cover flaps are arranged on the end faces of the outer jacket and inner cover flaps are arranged on the end faces of the inner jacket.
  • the cover flaps can cover the inner cover flaps and create a further connection between the outer casing and inner casing - via the segment of the inner casing or the inner cover flaps - by means of a simple tongue-slot connection.
  • the inner cover flaps can also provide corresponding connecting elements.
  • transverse straps are arranged on the outer straps adjacent to the cover straps, which have fifth fastening elements which can be connected to sixth fastening elements on the inner cover straps, a further stiffening connection can be produced. This also closes the transition between the end faces and the side faces. So that a planar end face is created, the shape and size of the cover flaps and transverse straps can be adapted to one another, so that in the assembled position a substantially planar end surface results, which can be formed both by cover flaps and by the transverse straps.
  • the boundary edges of the segments of the outer shell as well as the inner shell run at a certain angle to one another, then components can be produced in a simple manner which, when arranged one on top of the other, form non-linear structures with upright towers or, depending on the embodiment, domed or wave-shaped wall constructions. It is particularly advantageous if the angles are selected in such a way that the component is a mirror image along a central plane which only runs through the central segment.
  • the middle segment of each of the outer casing and the inner casing is essentially trapezoidal, while the other two segments are essentially rectangular, with the border edges of the directly adjacent segments each being of the same length.
  • a component can be provided that is inclined along a longitudinal plane that runs through all segments, while the end faces in the assembled position are essentially parallel to the middle segment of the outer shell and inner shell.
  • magnets can preferably be arranged on the outer casing or inner casing.
  • the magnet of one component can be connected to a magnet of another component when this is arranged with its end face on the end face of the first component.
  • the magnet also has a centering effect and thus creates a connection in a defined alignment.
  • the polarity of the magnets should be matched so that they fit together well. It is particularly useful to provide several magnets on each end face so that a non-rotatable connection can be established.
  • the magnets are preferably arranged on the top flap and/or optionally on the transverse flaps.
  • each magnet on one face has a corresponding opposing magnet on the other face. It is therefore advantageous if each magnet has an end face has opposite polarity with respect to its corresponding opposing magnet of the other face. This can also prevent incorrect assembly. For example, if all the south poles of the magnets on one face point away from it while the north poles of the magnets on the other face point away from it, the faces of two components constructed in this way can only be joined in one configuration. In this regard, it is of course advantageous if the magnets are arranged in the same places on all components.
  • At least one, preferably four magnets are arranged on at least one segment of the outer casing, with one pole of each magnet pointing away from the surface of the segment.
  • a stable connection can be achieved in particular when four magnets are arranged.
  • the arrangement in a square, while the adjacent magnets each have different polarity can again reduce the risk of errors when assembling several components.
  • the magnets can be positioned in a rectangle or square, but also in a trapezoidal or any other shape.
  • the magnets on the end faces or segments are preferably intended to establish connections with magnets on other end faces or segments.
  • magnets from end faces are connected to magnets from segments, or connections are made to other magnets.
  • the magnets cannot accidentally detach from the component, it is advantageous if at least one magnet extends through a magnet recess of the component, with a surface body and a holding body Protrude beyond the magnet recess. If these magnets are inserted through a magnet recess and have an enlarged holding body which protrudes beyond the magnet recess, the magnet is positively prevented from slipping out, which can interact with neighboring components. It is particularly advantageous if the holding body and the surface body are made wider than the recess. This can prevent falling out in both directions.
  • the magnet preferably has a narrow connecting body which establishes the connection between the holding body and the surface body and protrudes through the opening.
  • This connecting body can be designed as part of the surface body, as part of the holding body or as an independent body.
  • One pole of the magnet preferably points in the direction of the surface body and the other pole in the direction of the holding body.
  • the actually magnetic part can be limited to only part of the magnet, for example part of the surface body, or larger areas of the magnet, up to the entire magnet.
  • the entire magnet can be made in one piece or assembled from parts.
  • the surface bodies are on the front side and can easily form bonds.
  • the holding body and surface body are connected by soldering, stamping, gluing together or by a combination of at least two of these types of connection. This allows the magnets to be permanently attached to one location.
  • Outer jacket and inner jacket must be light on the one hand, but also stable and malleable on the other. It is therefore advantageous if the outer jacket and the inner jacket essentially consist of cardboard. Cardboard is particularly good because it's strong and flexible, but has enough strength to transmit power. It is particularly advantageous if the cardboard packaging is flame retardant. This increases fire safety. In this sense, other, cardboard-like materials are also imaginable. Furthermore, the component can also be composed, at least in part, of completely different materials, such as plastic.
  • lighting openings for lighting elements are provided in the inner casing.
  • objects can also be illuminated, for example.
  • other devices such as speakers or thermal elements are installed and suitable openings are provided for this.
  • the inner casing is particularly suitable for this, but it can also be advantageous to arrange corresponding light openings and other openings on another part.
  • cable openings are provided in the outer casing for the passage of cables or other lines, lines can easily be routed within the component, which is little or not visible in the assembled state.
  • pre-punched perforations can be provided on the outer shell or on the inner shell, which, if necessary, release openings used by pressing in, such as those just described.
  • FIG. 1 shows an embodiment of an outer shell 2 in a flat transport position.
  • the outer shell 2 has three segments 21, with a middle segment 21 being trapezoidal and the two outer segments 21 being rectangular.
  • the entire outer shell 2 is symmetrical with respect to a median plane 2a.
  • three spacers 4 are glued to the outer casing 2, with the middle spacer 4 again - without the outer casing 2 in Figure 4b shown - different from the two outer, congruent spacers - without outer jacket 2 in Figure 4a shown - are executed.
  • the spacers 4 have a central connecting part 41, which essentially span the entire length of segments 2. It thus offers a large area for a connection to the outer jacket 2.
  • Spacer elements 42 are provided on two opposite sides of the connecting part 41, which are pivotally connected to the connecting part 41 via kinked edges 43.
  • positioning openings 44 are provided in order to facilitate application to the outer casing 2.
  • figure 5 shows the same embodiment as 1 , but the spacer elements 42 are already set up to connect to a suitable inner shell 3. As a result, the thickness of the component 1 essentially results from the height of the spacer elements 42.
  • Boundary edges 22 delimit the individual segments 21 of the outer casing 2 and inner casing 3.
  • Each spacer element 42 has first slots 45 which are matched to the size of second slots 31 of the inner casing 2 so that they can engage well.
  • the second slots are arranged on second tongues 32, whereby each second tongue 32 can connect to two first slots 45 of two spacer elements 42 of the same spacer 4. This alone results in a very stable connection between the outer shell 2, inner shell 3 and spacer elements 42.
  • Inner plates 33 carry the second tongue 32 and, when there is a connection between the second slot 31 and the first slot 45, lie on the edges of the spacer elements 42, just like the segments 21 of the inner shell 3.
  • Another tongue 46 is inserted into another slot 34 and stabilizes the inner jacket 3.
  • the outer casing 2 has outer straps 23 which each carry two third tongues 24 . These can be inserted into fourth slots 35, as a result of which the outer flaps 23 cover the inner flaps 33 and part of the segments of the inner jacket 3.
  • the third tongues 24 have third slots 25 which can be inserted into matching slots 47 of the spacer elements 42 and thus establish a further connection.
  • Both the outer shell 2, the inner shell 3 and the spacer 4 have gripping recesses 10 at a wide variety of points, which are used for better handling of the parts. In particular during folding and making the connections between the parts, it can be practical to provide such gripping recesses 10 in order to be able to hold the parts there better.
  • These gripping recesses 10 are preferably designed in such a way that a fingertip or a finger can be pushed through.
  • the inner casing 3 has inner cover tabs 36 on the end faces, which inner cover slots 37 have as sixth fastening elements. These serve the Recording of transverse tongues 26 of transverse straps 27, which are located on those outer straps 23, which border on the end faces of the outer jacket 2.
  • the outer jacket 2 has cover flaps 28 on the front sides, which have a tongue that can be inserted into slots in the outer segments 21 of the inner jacket 2 .
  • two flat end faces 5 are formed by transverse tabs 27 and cover tabs 28, on which other components 1 can be stacked. These end faces 5 are flat, in one plane, and are parallel to the middle segment 21 of the outer shell 2.
  • two components 1 are shown, which are stacked on top of one another via their end faces 5 and thus result in a honeycomb, with a recess inside, for example for placing or placing objects in it, remaining.
  • Each segment 21 of the outer casing 2 has four magnets 6, with those of the middle segment 21 being arranged in a trapezoidal manner and those of the outer segments 21 being arranged in a rectangular manner.
  • the inner jacket 3 has ring-shaped perforations 50 in each segment. The inner portion can be depressed and removed with sufficient force, whereby a light opening 51 would be exposed.
  • the outer straps 23 also have protective straps 29 .

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Toys (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Exhaust Gas After Treatment (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Bausatz zum Zusammenbau einer wabenförmigen Struktur aus Bauteilen, wobei jedes der Bauteile je drei benachbarte Seiten umfasst, wobei die Bauteile einen Außenmantel, einen Innenmantel und Distanzelemente zum Distanzaufbau zwischen Außenmantel und Innenmantel aufweisen, wobei Außenmantel, Innenmantel und Distanzelemente über Schlitze- und/oder Zungen umfassende Befestigungselemente miteinander verbindbar sind.The invention relates to a kit for assembling a honeycomb structure from components, each of the components comprising three adjacent sides, the components having an outer casing, an inner casing and spacer elements for creating a space between the outer casing and the inner casing, the outer casing, inner casing and spacer elements being able to be connected to one another via fastening elements comprising slots and/or tongues.

Wabenförmige Strukturen sind vielseitig einsetzbar. Sie können beispielsweise als Wandelemente, zum Teilen von Räumen, als Werbedisplays oder auch als Regal verwendet werden. Unter wabenförmigen Strukturen werden solche verstanden, die aus sechseckigen Elementen - Waben - bestehen, welche direkt aneinander angeordnet werden. Dabei muss die Struktur einerseits stabil sein, um ihr eigenes Gewicht und noch weiteres Gewicht - beispielsweise von darauf oder darin angeordneten Gegenständen - zu tragen, andererseits muss es leicht und schnell auf- und abbaubar sein. Um Konstruktionen dieser Art modular in unterschiedlichsten Konfigurationen, aber leicht transportierbar, aus einzelnen Wandelementen aus Karton aufbauen zu können, müssen die Wandelemente einerseits besonders leicht und stabil, andererseits auch gut miteinander verbindbar aufgebaut sein. Zusätzlich sollten derartige Konstruktionen ohne viel Aufwand derart faltbar sein, dass sie eine in möglichst kleine Form gebracht werden können und damit leicht transportierbar sind.Honeycomb structures are versatile. For example, they can be used as wall elements, to divide rooms, as advertising displays or as shelves. Under honeycomb structures are understood to be those that consist of hexagonal elements - honeycombs - which are arranged directly next to one another. On the one hand, the structure must be stable in order to carry its own weight and other weight - for example of objects arranged on it or in it - and on the other hand it must be easy and quick to assemble and disassemble. In order to be able to build modular constructions of this type in a wide variety of configurations, but easily transportable, from individual wall elements made of cardboard, the wall elements must be particularly light and stable on the one hand and be constructed so that they can be easily connected to one another on the other hand. In addition, such constructions should be foldable without much effort in such a way that they can be made as small as possible and thus easily transportable.

In der US 7,328,833 B1 werden Strukturen beschrieben, wobei zwei Bauteile miteinander verfaltet werden und durch Aufstellen eine Seitenwand aufgestellt wird und damit eine wabenförmige Form erreicht wird. Diese ist jedoch nur sehr instabil und aufgrund der mangelnden Kraftübertragung über nur eine Seitenwand kaum dazu geeignet, von oben belastet zu werden.In the U.S. 7,328,833 B1 structures are described in which two components are folded together and a side wall is erected by erecting, thus achieving a honeycomb shape. However, this is only very unstable and, due to the lack of power transmission via only one side wall, is hardly suitable for being loaded from above.

In der DE 90 06 892 U1 , der DE 296 15 357 und der U1 JP S58-26608 U werden ähnliche Ausführungsformen beschrieben, welche aber viele Einzelteile aufweisen und daher schwierig zusammenbaubar sind, oder optisch wenig ansprechend sind.In the DE 90 06 892 U1 , the DE 296 15 357 and the U1 JP S58-26608 U similar embodiments are described, but which have many individual parts and are therefore difficult to assemble, or are visually unappealing.

In der US 8,403,422 B2 wird ein Bausatz offenbart, der für jede Seite der wabenförmige Struktur einen eigenen Bauteil vorsieht und darüber hinaus noch weitere ringförmige bzw. zylindrische Bauteile, die sie miteinander verbinden. Dieses System ist sehr komplex und besteht aus vielen unterschiedlichen Komponenten. Darüber hinaus wird durch die vielstückige Ausführung nur eine begrenzte Stabilität erreicht.In the U.S. 8,403,422 B2 a kit is disclosed which provides a separate component for each side of the honeycomb structure and, in addition, further ring-shaped or cylindrical components which connect them to one another. This system is very complex and consists of many different components. In addition, only limited stability is achieved due to the multi-part design.

Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, die beschriebenen Anforderungen zu erfüllen und einen Bausatz für wabenförmige Strukturen aus Bauteilen bereitzustellen, welche modular, gut transportabel aber auch stabil ist.The object of the invention is to meet the requirements described and to provide a kit for honeycomb structures made of components, which is modular, easily transportable but also stable.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass der Außenmantel je drei aneinandergereihte Segmente aufweist, und Außenlaschen aufweist, wobei sich die Außenlaschen im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten erstrecken, die benachbarte Segmente begrenzen.This object is achieved according to the invention in that the outer jacket has three segments lined up in a row and has outer tabs, the outer tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments.

Wenn ein Bauteil drei benachbarte Seiten einer Wabe umfasst, so kann mit nur einer Ausführungsform dieser Bauteile eine beliebig große wabenförmige Struktur gebaut werden, welche an allen Seiten plan abschließt, indem an den Rändern teilweise einzelne Bauteile verwendet werden. Gleichzeitig sind die Bauteile so klein, dass sie gut transportierbar und leicht handhabbar und zusammenfügbar sind. Außenmantel, Distanzelemente und Innenmantel können so ausgeführt werden, dass sie in nicht zusammengebauten Zustand in eine flache Form gebracht werden können, wodurch das Volumen eines Bauteils stark verkleinert und die Einzelteile leicht stapelbar und transportierbar sind. Durch die Ausführung mit Außenmantel, Innenmantel und Distanzelementen wird der Schnitt dieser Einzelteile erleichtert und der Aufbau vereinfacht, wodurch unnötige Teile weggelassen werden können, und so ein besonders gewichtsleichter Aufbau möglich ist.If a component comprises three adjacent sides of a honeycomb, a honeycomb structure of any size can be built with just one embodiment of these components, which is flush on all sides by using individual components at the edges in some cases. At the same time, the components are so small that they are easy to transport and easy to handle and assemble. The outer jacket, spacer elements and inner jacket can be designed in such a way that they can be brought into a flat shape when not assembled, which greatly reduces the volume of a component and the individual parts are easy to stack and transport. The design with an outer shell, inner shell and spacer elements makes it easier to cut these individual parts and simplifies the structure, which means that unnecessary parts can be left out and a particularly light-weight structure is possible.

Wenn Schlitze und Zungen als Befestigungselemente eingesetzt werden, wird damit eine stabile Verbindung ermöglicht, die eine definierte Form, bzw. Anordnung von Außenmantel, Innenmantel und Distanzelementen festlegen. Gleichzeitig ist diese Verbindung aber mehrmalig und leicht lösbar, wodurch das mehrmalige Auseinandernehmen und abermalige Zusammenbauen ermöglicht wird. Dabei können Schlitze in Schlitze greifen, oder Zungen in Schlitze eingeführt werden. Gegebenenfalls können auch Kombinationen der Beiden vorteilhaft sein. Auch die Kombination mit weiteren Verbindungsarten wie Verklebung, Verschraubung, Vernietung und dergleichen kann zu einer noch stabileren Verbindung führen.If slots and tongues are used as fastening elements, this enables a stable connection that defines a defined shape or arrangement of the outer shell, inner shell and spacer elements. At the same time, however, this connection can be easily detached several times, making it possible to disassemble and reassemble several times. Slots can reach into slots, or tongues can be inserted into slots. If appropriate, combinations of the two can also be advantageous. The combination with other types of connection such as gluing, screwing, riveting and the like can lead to an even more stable connection.

Vorteilhaft ist, wenn der Innenmantel je drei aneinandergereihte Segmente aufweist, und Innenlaschen aufweist, wobei sich die Innenlaschen im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten erstrecken, die benachbarte Segmente begrenzen. Die Segmente des Innenmantels stellen im Wesentlichen die innere Begrenzung dar, da die Wabe vorzugsweise einen Innenraum umschließt. Da drei Segmente vorgesehen sind, sind zwei Grenzkanten vorhanden. Die Innenlaschen dienen zur Verbindung mit Außenmantel und Distanzelement und zur Versteifung des zusammengebauten Bauteils. Sie sind vorzugsweise an den Kanten der Segmente angeordnet, welche zu den Grenzkanten benachbart sind und erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Länge dieser Kanten. Dadurch werden die Innenlaschen mit den Segmenten stabil verbunden.It is advantageous if the inner jacket has three segments lined up in a row and has inner tabs, with the inner tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments. The segments of the inner shell essentially represent the inner boundary, since the honeycomb preferably encloses an inner space. Since there are three segments, there are two boundary edges. The inner straps are used to connect to the outer jacket and spacer element and to reinforce the assembled component. They are preferably arranged at the edges of the segments, which are adjacent to the boundary edges and preferably extend the full length of those edges. As a result, the inner plates are firmly connected to the segments.

Weiters ist vorteilhaft, dass der Außenmantel je drei aneinandergereihte Segmente aufweist, und Außenlaschen aufweist, wobei sich die Außenlaschen im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten erstrecken, die benachbarte Segmente begrenzen. Die drei Segmente des Außenmantels bilden dabei im Wesentlichen die äußere Begrenzung der halben Wabe und sind vorzugsweise ähnlich der Innenlaschen an den Kanten der Segmente angeordnet, welche zu den Grenzkanten benachbart sind und erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Länge dieser Kanten.Furthermore, it is advantageous that the outer casing has three segments lined up in a row and has outer tabs, the outer tabs extending essentially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments. The three segments of the outer casing essentially form the outer boundary of half the honeycomb and are preferably arranged similar to the inner tabs on the edges of the segments which are adjacent to the boundary edges and preferably extend over the entire length of these edges.

Damit eine charakteristische Wabenform gebildet werden kann, müssen die Segmente des Innenmantels kleiner ausgeführt sein, als die des Außenmantels und sind vorzugsweise proportional verkleinert in Bezug auf das jeweilige Segment des Außenmantels.In order for a characteristic honeycomb shape to be formed, the segments of the inner shell must be made smaller than those of the outer shell and are preferably proportionally reduced with respect to the respective segment of the outer shell.

Zur festen Verbindung kann vorgesehen sein, dass die Innenlaschen zweite Befestigungselemente zur Verbindung mit ersten Befestigungselementen an den am Außenmantel angeordneten Distanzelementen aufweisen. Die Distanzelemente dienen zum Aufbau der nötigen Distanz zwischen Außenmantel und Innenmantel im zusammengebauten Zustand. Wenn sie am Außenmantel angeordnet werden, so kann über sie und die Innenlaschen eine Verbindung zwischen Außenmantel und Innenmantel aufgebaut werden. Dadurch wird die dreidimensionale Struktur in zwei Dimensionen unbeweglich gemacht, während sie in die dritte Dimension eventuell noch leicht faltbar ist. Daher ist es besonders vorteilhaft, wenn die Außenlaschen dritte Befestigungselemente zur Verbindung mit vierten Befestigungselementen des Innenmantels aufweisen. Wird die Außenlasche ebenso mit dem Innenmantel verbunden, so wird dadurch die Struktur auch in die dritte Dimension arretiert, womit sich auf einfache Art und Weise eine stabile, belastbare, dreidimensionale Struktur ergibt. Die vierten Befestigungselemente sind vorzugsweise auf den Segmenten des Innenmantels angeordnet, wodurch die Außenlaschen die Innenlaschen praktisch vollständig überspannen und eine plane Seitenfläche des Bauteils sowie eine Struktur erhöhter Stabilität bedingen.For a fixed connection, it can be provided that the inner plates have second fastening elements for connection to first fastening elements on the spacer elements arranged on the outer jacket. The spacer elements are used to build up the necessary distance between the outer shell and inner shell in the assembled state. If they are arranged on the outer casing, a connection can be established between the outer casing and the inner casing via them and the inner straps. This immobilizes the three-dimensional structure in two dimensions while possibly still being easily foldable in the third dimension. It is therefore particularly advantageous if the outer straps have third fastening elements for connection to fourth fastening elements of the inner shell. If the outer plate is also connected to the inner casing, the structure is also locked in the third dimension, which results in a stable, resilient, three-dimensional structure in a simple manner. The fourth fastening elements are preferably arranged on the segments of the inner casing, as a result of which the outer straps almost completely span the inner straps and result in a planar side surface of the component and a structure of increased stability.

Wenn zumindest ein zweites Befestigungselement als eine zweite Zunge mit zweiten Schlitzen und zumindest ein erstes Befestigungselement als erster Schlitz ausgeführt ist, dann wird eine gute Verbindung ermöglicht. Die zweite Zunge kann in den ersten Schlitz eingreifen, wobei vorzugsweise der zweite Schlitz vorhanden ist, welcher durch geeignete Positionierung in den ersten Schlitz greifen kann. Damit wird eine besonders gute aber immer wieder lösliche Verbindung ermöglicht.If at least one second fastening element is designed as a second tongue with second slots and at least one first fastening element is designed as a first slot, then a good connection is made possible. The second tongue can engage in the first slot, there being preferably the second slot which by suitable positioning can engage in the first slot. This enables a particularly good but always soluble connection.

Die Schlitz-Schlitz-Verbindung wird durch einführen des einen Schlitzes in den anderen Schlitz hergestellt. Verbindungen dieser Art können auch an anderer Stelle für manche Ausführungsformen vorteilhaft sein. Dabei kann eine zweite Zunge mit mehreren ersten Schlitzen eine Verbindung eingehen, beispielsweise wenn mehrere Distanzelemente vorgesehen sind.The slot-to-slot connection is made by inserting one slot into the other slot. Connections of this type can also be advantageous elsewhere for some embodiments. In this case, a second tongue can enter into a connection with a plurality of first slots, for example if a plurality of spacer elements are provided.

Es kann vorgesehen sein, dass zumindest ein drittes Befestigungselement als eine dritte Zunge und zumindest ein viertes Befestigungselement als vierter Schlitz ausgeführt ist. Durch Einführen der dritten Zunge in den vierten Schlitz, welcher vorzugsweise so groß gewählt ist, dass die dritte Zunge passgenau darin sitzen kann und diesen in vollständig eingeschobener Stellung vollständig ausfüllt, kann eine weitere Stabilisierung erfolgen. Eine noch bessere Stabilisierung kann erreicht werden, wenn die dritte Zunge zumindest einen dritten Schlitz zum Verbinden mit dem Distanzelement aufweist. Dadurch erwirkt die dritte Zunge eine doppelte Verbindung. Die zweite Verbindung mit dem Distanzelement kann zur zusätzlichen Versteifung dienen. Die Einführlasche trifft bei Durchführung durch den vierten Schlitz des Innenmantels auf das Distanzelement und kann direkt mit diesem verbinden. Gegebenenfalls kann auf dem Distanzelement ein zu dem dritten Schlitz passender Schlitz vorgesehen sein, um eine Schlitz-Schlitz-Verbindung zu ermöglichen und die Verbindungsstärke weiter zu erhöhen.Provision can be made for at least one third fastening element to be in the form of a third tongue and at least one fourth fastening element to be in the form of a fourth slot. By inserting the third tongue into the fourth slot, which is preferably selected to be large enough that the third tongue can sit in it with an exact fit and completely fill it out in the fully pushed-in position, further stabilization can take place. Even better stabilization can be achieved if the third tongue has at least one third slot for connection to the spacer element. As a result, the third tongue creates a double connection. The second connection with the spacer element can be used for additional reinforcement. When passing through the fourth slit of the inner jacket, the insertion tab hits the spacer element and can connect directly to it. Optionally, a slot matching the third slot may be provided on the spacer to enable slot-to-slot connection and further increase the connection strength.

Zusätzlich ist vorteilhaft, wenn zumindest ein Distanzelement zumindest eine weitere Zunge zum Eingreifen in einen weiteren Schlitz des Innenmantels aufweist. Die weitere Zunge muss nicht groß sein, deren Höhe kann nur die Dicke des Innmantels betragen. Trotzdem wirkt dies als weitere Versteifung.In addition, it is advantageous if at least one spacer element has at least one additional tongue for engaging in an additional slot in the inner casing. The additional tongue does not have to be large, its height can only be the thickness of the inner casing. Nevertheless, this acts as a further stiffening.

Alternativ können die vierten Befestigungselemente aber auch auf den Innenlaschen angeordnet sein. Um die Produktion der Teile zu vereinfachen kann es vorteilhaft sein, wenn die Distanzelemente auf Distanzstücken angeordnet sind, welche vorzugsweise an dem Außenmantel dauerhaft angebracht, vorzugsweise angeklebt sind. Dadurch können die Distanzelemente eigens angefertigt und in einem zweiten Schritt am Außenmantel angebracht werden. Eine dauerhafte Verbindung schadet nicht in Bezug auf die leichte Transportierbarkeit, da trotzdem der Außenmantel - mit Distanzstücken - und Innenmantel in eine flache Transportstellung gebracht werden können.Alternatively, the fourth fastening elements can also be arranged on the inner straps. In order to simplify the production of the parts, it can be advantageous if the spacer elements are arranged on spacers which are preferably permanently attached, preferably glued, to the outer casing. This means that the spacer elements can be specially manufactured and attached to the outer casing in a second step. A permanent connection does not harm in terms of easy transportability, since the outer shell - with spacers - and the inner shell can still be brought into a flat transport position.

Die Versteifung der Struktur wird weiter verbessert, wenn sich zumindest ein Distanzstück im Wesentlichen von einer Außenlasche zur anderen Außenlasche eines Segments erstreckt und einen Verbindungsteil und zwei Distanzelemente aufweist. Das Verbindungsteil dient der Verbindung mit Außenmantel oder Innenmantel und kann besondere Markierungen zur leichtern Positionierung aufweisen. Durch die lange Ausführungsform des Distanzstücks werden für die Distanzelemente lange Auflagekanten an Innenmantel und Außenmantel bereitgestellt. Dadurch ist bei Aufklappen der Distanzelemente dieses entlang der Richtung dieser Kanten sehr stabil, aber trotzdem schwenkbar, wenn ein geeignetes Material gewählt wird. Da sich diese Richtung außerdem im Wesentlichen normal zur Innenlasche und Außenlasche verhält, begünstigt dies weiter die Stabilität der zusammengebauten Struktur.The stiffening of the structure is further improved if at least one spacer essentially extends from one outer link to the other outer link of a segment and has a connecting part and two spacer elements. The connecting part is used to connect to the outer jacket or inner jacket and can have special markings for easier positioning. Due to the long embodiment of the spacer, the spacer elements are long Supporting edges provided on the inner jacket and outer jacket. As a result, when the spacer elements are unfolded, they are very stable along the direction of these edges, but can still be pivoted if a suitable material is chosen. Furthermore, since this direction is substantially normal to the inner and outer plates, this further favors the stability of the assembled structure.

Damit ein glatter und gut verbindbarer Abschluss an den Stirnseiten des Bauteils gewährleistet werden kann und glatte Stirnflächen entstehen, ist es vorteilhaft, wenn an den Stirnseiten des Außenmantels Decklaschen und an den Stirnseiten des Innenmantels Innendecklaschen angeordnet sind. Dabei können die Decklaschen die Innendecklaschen überdecken und durch eine einfache Zungen-Schlitzverbindung eine weitere Verbindung zwischen Außenmantel und Innenmantel - über das Segment des Innenmantels oder die Innendecklaschen - herstellen. Gegebenenfalls können auch die Innendecklaschen entsprechende Verbindungselemente vorsehen. Somit kann die Stirnfläche der Bauteile in zusammengebauten Zustand im Wesentlichen durch die Decklasche gebildet werden.In order to ensure a smooth and easily connectable termination on the end faces of the component and smooth end faces, it is advantageous if cover flaps are arranged on the end faces of the outer jacket and inner cover flaps are arranged on the end faces of the inner jacket. The cover flaps can cover the inner cover flaps and create a further connection between the outer casing and inner casing - via the segment of the inner casing or the inner cover flaps - by means of a simple tongue-slot connection. If necessary, the inner cover flaps can also provide corresponding connecting elements. Thus, in the assembled state, the end face of the components can essentially be formed by the cover flap.

Wenn an den die Decklaschen benachbarten Außenlaschen Querlaschen angeordnet sind, welche fünfte Befestigungselemente aufweisen, die mit sechsten Befestigungselementen auf den Innendecklaschen verbindbar sind, kann eine weitere versteifende Verbindung hergestellt werden. Dabei wird auch der Übergang zwischen Stirnseiten und den Seitenflächen geschlossen. Damit eine plane Stirnfläche entsteht, kann Form und Größe der Decklaschen und Querlaschen aneinander angepasst sein, sodass sich in zusammengebauter Stellung eine im Wesentlichen plane Stirnfläche ergibt, welche sowohl von Decklaschen als auch von den Querlaschen gebildet werden kann.If transverse straps are arranged on the outer straps adjacent to the cover straps, which have fifth fastening elements which can be connected to sixth fastening elements on the inner cover straps, a further stiffening connection can be produced. This also closes the transition between the end faces and the side faces. So that a planar end face is created, the shape and size of the cover flaps and transverse straps can be adapted to one another, so that in the assembled position a substantially planar end surface results, which can be formed both by cover flaps and by the transverse straps.

Damit eine stabile und gleichmäßige halbe Wabenform gebildet wird, ist vorteilhaft, wenn die Grenzkanten der Segmente des Außenmantels als auch des Innenmantels parallel zueinander verlaufen. Dadurch können symmetrische, geradlinige Waben hergestellt werden, mit welchen linear verlaufende Strukturen gebildet werden können.So that a stable and uniform semi-honeycomb shape is formed, it is advantageous if the boundary edges of the segments of the outer casing and of the inner casing run parallel to one another. As a result, symmetrical, rectilinear honeycombs can be produced, with which linear structures can be formed.

Wenn die Grenzkanten der Segmente des Außenmantels als auch des Innenmantels in einem bestimmten Winkel zueinander verlaufen, dann können damit auf einfache Weise Bauteile hergestellt werden, welche bei Aneinanderordnen nicht lineare Strukturen mit aufrechten Türmen oder je nach Ausführungsform zueinander kuppelförmige oder wellenförmige Wandkonstruktionen formen. Besonders vorteilhaft ist, wenn die Winkel so gewählt sind, dass der Bauteil entlang einer Mittelebene, welche nur durch das mittlere Segment verläuft, spiegelgleich ist.If the boundary edges of the segments of the outer shell as well as the inner shell run at a certain angle to one another, then components can be produced in a simple manner which, when arranged one on top of the other, form non-linear structures with upright towers or, depending on the embodiment, domed or wave-shaped wall constructions. It is particularly advantageous if the angles are selected in such a way that the component is a mirror image along a central plane which only runs through the central segment.

In diesem Hinblick ist es besonders vorteilhaft, wenn das mittlere Segment je des Außenmantels und des Innenmantels im Wesentlichen trapezförmig ist, während die zwei anderen Segmente im Wesentlichen rechteckig ausgeführt sind, wobei die Grenzkanten der direkt benachbarten Segmente jeweils gleichlang sind. Dadurch kann nämliche in Bauteil bereitgestellt werden, welches zwar entlang einer Längsebene, welche durch alle Segmente verläuft, geneigt ist, während sich die Stirnseiten in zusammengebauter Stellung im Wesentlichen parallel zur mittleren Segment von Außenmantel und Innenmantel verhalten.In this regard, it is particularly advantageous if the middle segment of each of the outer casing and the inner casing is essentially trapezoidal, while the other two segments are essentially rectangular, with the border edges of the directly adjacent segments each being of the same length. As a result, a component can be provided that is inclined along a longitudinal plane that runs through all segments, while the end faces in the assembled position are essentially parallel to the middle segment of the outer shell and inner shell.

Um eine gute Verbindung zwischen den Bauteilen zu ermöglichen ist vorteilhaft, wenn Stirnflächen des Bauteils im zusammengebauten Zustand des Bauteils im Wesentlichen in der gleichen Ebene liegen. Dadurch kann trotz eventuell geneigter Ausführungsformen eine gute Verbindbarkeit zwischen den Bauteilen ermöglicht werden. Gleichzeitig können dadurch auch unterschiedlich ausgeführte Bauteile leicht übereinander angeordnet werden.In order to enable a good connection between the components, it is advantageous if end faces of the component lie essentially in the same plane when the component is in the assembled state. As a result, good connectivity between the components can be made possible despite any inclined embodiments. At the same time, this means that components with different designs can also be easily arranged one above the other.

Vorteilhaft ist, wenn zumindest auf einem Teil des Bauteils zumindest ein Magnet zur Verbindung mit anderen Magneten anderer Bauteile angeordnet ist. Damit eine stabile aber auch leicht lösbare Verbindung zwischen den Bauteilen möglich ist, können Magnete vorzugsweise am Außenmantel oder Innenmantel angeordnet werden.It is advantageous if at least one magnet for connection to other magnets of other components is arranged on at least one part of the component. So that a stable but also easily detachable connection between the components is possible, magnets can preferably be arranged on the outer casing or inner casing.

Um eine gute Verbindung zwischen den Bauteilen zu ermöglichen ist vorteilhaft, wenn an Stirnflächen der Bauteile zumindest ein, vorzugsweise fünf Magnete angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets von der Oberfläche der Stirnfläche weg weist. Dadurch kann der Magnet eines Bauteils eine Verbindung zu einem Magnet eines anderen Bauteils eingehen, wenn dieser mit seiner Stirnfläche auf die Stirnfläche des ersten Bauteils angeordnet wird. Dadurch werden die Bauteile miteinander stabil fixiert, wobei die Verbindung bei genügender Krafteinwirkung lösbar ist. Der Magnet wirkt auch zentrierend und stellt so eine Verbindung in einer definierten Ausrichtung her. Die Polung der Magnete sollte so aufeinander abgestimmt sein, dass sie gut zueinander passen. Besonders sinnvoll ist es, mehrere Magnete auf jeder Stirnfläche vorzusehen, damit eine drehfeste Verbindung hergestellt werden kann. Dabei sind die Magnete vorzugsweise auf der Decklasche und/oder gegebenenfalls auf den Querlaschen angeordnet.In order to enable a good connection between the components, it is advantageous if at least one, preferably five magnets are arranged on the end faces of the components, with one pole of each magnet pointing away from the surface of the end face. As a result, the magnet of one component can be connected to a magnet of another component when this is arranged with its end face on the end face of the first component. As a result, the components are fixed to one another in a stable manner, with the connection being detachable when sufficient force is applied. The magnet also has a centering effect and thus creates a connection in a defined alignment. The polarity of the magnets should be matched so that they fit together well. It is particularly useful to provide several magnets on each end face so that a non-rotatable connection can be established. The magnets are preferably arranged on the top flap and/or optionally on the transverse flaps.

Um mehrere Bauteile gleicher Ausführungsform gut miteinander über die Stirnflächen verbinden zu können, ist es vorteilhaft, wenn sich die Verteilung der Magnete auf der einen Stirnfläche eines Bauteils spiegelverkehrt der Verteilung der Magnete auf der anderen Stirnfläche desselben Bauteils verhält. Dadurch hat jeder Magnet einer Stirnfläche einen ihm entsprechenden gegenüberliegenden Magneten auf der anderen Stirnfläche. Daher ist es vorteilhaft, wenn jeder Magnet einer Stirnfläche in Bezug auf seinen entsprechenden gegenüberliegenden Magnet der anderen Stirnfläche eine gegensätzliche Polung aufweist. Dadurch kann man auch einen falschen Zusammenbau verhindern. Wenn also beispielsweise alle Südpole der Magnete einer Stirnfläche von dieser wegzeigen, während die Nordpole der Magnete der anderen Stirnfläche von dieser wegzeigen, können die Stirnflächen von zwei derart gebauten Bauteile nur in einer Konfiguration zusammengefügt werden. In dieser Hinsicht ist natürlich vorteilhaft, wenn die Magnete bei allen Bauteilen an den gleichen Stellen angeordnet sind.In order to be able to connect several components of the same design well to one another via the end faces, it is advantageous if the distribution of the magnets on one end face of a component is mirror-inverted to the distribution of the magnets on the other end face of the same component. As a result, each magnet on one face has a corresponding opposing magnet on the other face. It is therefore advantageous if each magnet has an end face has opposite polarity with respect to its corresponding opposing magnet of the other face. This can also prevent incorrect assembly. For example, if all the south poles of the magnets on one face point away from it while the north poles of the magnets on the other face point away from it, the faces of two components constructed in this way can only be joined in one configuration. In this regard, it is of course advantageous if the magnets are arranged in the same places on all components.

Damit Bauteile auch an ihren Segmenten des Außenmantels verbunden werden können ist vorteilhaft, wenn an zumindest einem Segment des Außenmantels zumindest ein, vorzugsweise vier Magnete angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets von der Oberfläche des Segments weg weist. Insbesondere wenn vier Magnete angeordnet sind, kann so eine stabile Verbindung erreicht werden.So that components can also be connected at their segments of the outer casing, it is advantageous if at least one, preferably four magnets are arranged on at least one segment of the outer casing, with one pole of each magnet pointing away from the surface of the segment. A stable connection can be achieved in particular when four magnets are arranged.

Wenn vier Magnete in einem Viereck an zumindest einem Segment des Außenmantels angeordnet sind, wobei die gegenüberliegenden Magnete gleiche Polung aufweisen, während die benachbarten Magnete gegengleiche Polung aufweisen, kann durch die Anordnung in einem Viereck, während die benachbarten Magnete je unterschiedliche Polung aufweisen, abermals das Fehlerrisiko beim Zusammenbau mehrerer Bauteile verringert werden. Dabei können die Magnete in einem Rechteck oder Quadrat, aber auch in einer trapezförmigen oder beliebig anderen Form positioniert werden.If four magnets are arranged in a square on at least one segment of the outer casing, with the opposite magnets having the same polarity, while the adjacent magnets have opposite polarity, the arrangement in a square, while the adjacent magnets each have different polarity, can again reduce the risk of errors when assembling several components. The magnets can be positioned in a rectangle or square, but also in a trapezoidal or any other shape.

Vorzugsweise sind die Magnete an den Stirnflächen, bzw. Segmenten dazu gedacht, mit Magneten von anderen Stirnflächen, bzw. Segmenten Verbindungen aufzubauen. Selbstverständlich kann aber auch vorgesehen sein, dass beispielsweise Magnete von Stirnflächen mit Magneten von Segmenten verbunden werden, oder Verbindungen mit anderen Magneten aufbauen.The magnets on the end faces or segments are preferably intended to establish connections with magnets on other end faces or segments. Of course, it can also be provided that, for example, magnets from end faces are connected to magnets from segments, or connections are made to other magnets.

Wenn auf jedem Segment des Außenmantels weniger Magnete angeordnet sind als auf jeder Stirnfläche, dann kann damit eine stärkere Verbindung zwischen zwei über die Stirnflächen verbundenen Bauteilen hergestellt werden, als über die Segmente verbundenen, vorausgesetzt es werden Magnete gleicher Stärke verwendet. Dadurch lösen sich Segment-Segment-Verbindungen vor Stirnflächen-Stirnflächen-Verbindungen, was beim Abbau oder Umbau von Strukturen vorteilhaft ist, da so die einzelnen Waben eine erhöhte Stabilität aufweisen und die zwei zusammenpassenden Bauteile zusammenbleiben.If there are fewer magnets on each segment of the outer shell than on each face, then a stronger bond can be made between two components connected across the faces than across the segments, provided magnets of the same strength are used. As a result, segment-to-segment connections are released before face-to-face connections, which is advantageous when dismantling or converting structures, since the individual honeycombs have increased stability and the two mating components remain together.

Damit sich die Magnete nicht aus dem Bauteil ungewollt herauslösen können ist es vorteilhaft, wenn sich zumindest ein Magnet durch eine Magnetausnehmung des Bauteils hindurch erstreckt, wobei ein Oberflächenkörper und ein Haltekörper die Magnetausnehmung überragen. Wenn diese Magnete durch eine Magnetausnehmung eingesteckt sind und einen vergrößerten Haltekörper aufweisen, der die Magnetausnehmung überragt, so wird formschlüssig ein Herausrutschen des Magneten verhindert, welcher mit benachbarten Bauteilen in Wechselwirkung treten kann. Besonders vorteilhaft ist, wenn der Haltekörper und der Oberflächenkörper breiter als die Ausnehmung ausgeführt sind. Dadurch kann ein Herausfallen in beide Richtungen verhindert werden. Der Magnet hat dabei vorzugsweise einen schmalen Verbindungskörper, welcher die Verbindung zwischen Haltekörper und Oberflächenkörper herstellt und durch die Öffnung hindurchragt. Dieser Verbindungskörper kann als Teil des Oberflächenkörpers, als Teil des Haltekörpers oder als eigenständiger Körper ausgeführt sein. Vorzugsweise zeigt ein Pol des Magnets in Richtung des Oberflächenkörpers und der andere Pol in Richtung Haltekörper. Dabei kann sich der eigentlich magnetische Teil nur auf einen Teil des Magnets, beispielsweise einen Teil des Oberflächenkörpers begrenzen, oder auch größere Bereiche des Magnets, bis zu dem gesamten Magnet ausmachen. Der gesamte Magnet kann einstückig ausgeführt oder auch aus Teilen zusammengefügt sein.So that the magnets cannot accidentally detach from the component, it is advantageous if at least one magnet extends through a magnet recess of the component, with a surface body and a holding body Protrude beyond the magnet recess. If these magnets are inserted through a magnet recess and have an enlarged holding body which protrudes beyond the magnet recess, the magnet is positively prevented from slipping out, which can interact with neighboring components. It is particularly advantageous if the holding body and the surface body are made wider than the recess. This can prevent falling out in both directions. The magnet preferably has a narrow connecting body which establishes the connection between the holding body and the surface body and protrudes through the opening. This connecting body can be designed as part of the surface body, as part of the holding body or as an independent body. One pole of the magnet preferably points in the direction of the surface body and the other pole in the direction of the holding body. The actually magnetic part can be limited to only part of the magnet, for example part of the surface body, or larger areas of the magnet, up to the entire magnet. The entire magnet can be made in one piece or assembled from parts.

Weiters kann vorgesehen sein, dass der Haltekörper auf der dem Innenmantel zugewandten Seite des Außenmantels angeordnet ist, während der Oberflächenkörper auf der gegenüberliegenden Seite angeordnet ist. Dadurch liegen die Oberflächenkörper auf der Stirnseite und können leicht Bindungen eingehen.Provision can furthermore be made for the holding body to be arranged on the side of the outer casing which faces the inner casing, while the surface body is arranged on the opposite side. As a result, the surface bodies are on the front side and can easily form bonds.

Vorteilhaft ist weiters, wenn zumindest bei einem Magnet Haltekörper und Oberflächenkörper durch Löten, Stanzen, Zusammenkleben oder durch eine Kombination zumindest zweier dieser Verbindungsarten verbunden ist. Dadurch können die Magnete dauerhaft an einen Ort angebracht werden.It is also advantageous if, at least in the case of one magnet, the holding body and surface body are connected by soldering, stamping, gluing together or by a combination of at least two of these types of connection. This allows the magnets to be permanently attached to one location.

Außenmantel und Innenmantel müssen einerseits leicht, andererseits aber auch stabil und formbar sein. Daher ist es vorteilhaft, wenn der Außenmantel als auch der Innenmantel im Wesentlichen aus Kartonage besteht. Karton eignet sich besonders gut, da er widerstandsfähig und biegsam ist, aber genügend Stabilität zur Kraftübertragung aufweist. Besonders vorteilhaft ist, wenn die Kartonage schwer entflammbar ausgeführt ist. Dadurch wird die Brandsicherheit erhöht. In diesem Sinne sind auch andere, kartonähnliche Materialien gut vorstellbar. Des Weiteren kann sich der Bauteil auch, zumindest teilweise, aus ganz anderen Materialien zusammensetzen, wie beispielsweise Kunststoff.Outer jacket and inner jacket must be light on the one hand, but also stable and malleable on the other. It is therefore advantageous if the outer jacket and the inner jacket essentially consist of cardboard. Cardboard is particularly good because it's strong and flexible, but has enough strength to transmit power. It is particularly advantageous if the cardboard packaging is flame retardant. This increases fire safety. In this sense, other, cardboard-like materials are also imaginable. Furthermore, the component can also be composed, at least in part, of completely different materials, such as plastic.

Um ansprechende Beleuchtungsakzente zu setzen oder Oberflächen der Bauteile zu beleuchten kann es sinnvoll sein, wenn im Innenmantel Leuchtöffnungen für Leuchtelemente vorgesehen sind. Dadurch können beispielsweise auch Gegenstände beleuchtet werden. Alternativ können auch andere Geräte wie Lautsprecher oder thermische Elemente eingebaut werden und dafür passende Öffnungen vorgesehen sein. Dafür bietet sich der Innenmantel besonders an, es kann aber auch vorteilhaft sein, entsprechende Leuchtöffnungen und andere Öffnungen an einem anderen Teil anzuordnen. Insbesondere wenn im Außenmantel Kabelöffnungen zum Durchleiten von Kabeln oder anderen Leitungen vorgesehen sind, so kann leicht eine Führung von Leitungen innerhalb des Bauteils erfolgen, was im zusammengebauten Zustand wenig oder nicht sichtbar ist. Dabei können am Außenmantel oder auch am Innenmantel vorgestanzte Perforierungen vorgesehen sein, welche bei Bedarf durch Eindrücken gebrauchte Öffnungen, wie die soeben beschriebenen, freigeben.In order to set appealing lighting accents or to illuminate the surfaces of the components, it can be useful if lighting openings for lighting elements are provided in the inner casing. As a result, objects can also be illuminated, for example. Alternatively, other devices such as speakers or thermal elements are installed and suitable openings are provided for this. The inner casing is particularly suitable for this, but it can also be advantageous to arrange corresponding light openings and other openings on another part. In particular, if cable openings are provided in the outer casing for the passage of cables or other lines, lines can easily be routed within the component, which is little or not visible in the assembled state. In this case, pre-punched perforations can be provided on the outer shell or on the inner shell, which, if necessary, release openings used by pressing in, such as those just described.

In der Folge wird die vorliegende Erfindung anhand einer in den Figuren dargestellten Ausführungsvariante näher erläutert. Es zeigen:

Figur 1
eine Draufsicht einer Ausführungsform eines Außenmantels mit Distanzstücken;
Figur 2
die gleiche Ausführungsform von Fig. 1 von der anderen Seite;
Figur 3
eine Draufsicht einer Ausführungsform eines Innenmantels;
Figur 4a und 4b
die in Fig. 1 dargestellten Distanzstücke im Detail;
Figur 5
eine Schrägansicht der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform mit aufgestellten Distanzelementen;
Figur 6
eine Ausführungsform eines Bauteils in zusammengebauter Stellung in einer Seitenansicht;
Figur 7
zwei Bauteile in der Ausführungsform von Fig. 6, übereinander angeordnet.
The present invention is explained in more detail below with reference to an embodiment variant shown in the figures. Show it:
figure 1
a plan view of an embodiment of an outer jacket with spacers;
figure 2
the same embodiment of 1 from the other side;
figure 3
a plan view of an embodiment of an inner shell;
Figure 4a and 4b
in the 1 illustrated spacers in detail;
figure 5
an oblique view of the in 1 illustrated embodiment with installed spacer elements;
figure 6
an embodiment of a component in the assembled position in a side view;
figure 7
two components in the embodiment of 6 , arranged on top of each other.

Fig. 1 zeigt eine Ausführungsform eines Außenmantels 2 in einer flachen Transportstellung. In einer derartigen Stellung können mehrere Außenmäntel 2 oder auch Innenmäntel 3 - beispielsweise in Fig. 3 ebenso in einer flachen Transportstellung dargestellt - übereinandergestapelt werden und so in großer Zahl leicht transportiert werden. Der Außenmantel 2 weist drei Segmente 21 auf, wobei ein mittleres Segment 21 trapezförmig und die zwei äußeren Segmente 21 rechteckig geformt sind. Der gesamte Außenmantel 2 ist in Bezug auf eine Mittelebene 2a symmetrisch. Des Weiteren sind am Außenmantel 2 drei Distanzstücke 4 angeklebt, wobei wieder das mittlere Distanzstück 4 - ohne Außenmantel 2 in Fig. 4b dargestellt - unterschiedlich zu den zwei äußeren, deckungsgleichen Distanzstücken - ohne Außenmantel 2 in Fig. 4a dargestellt - ausgeführt sind. Die Distanzstücke 4 weisen ein mittleres Verbindungsteil 41 auf, welches im Wesentlichen die gesamte Länge der Segmente 2 überspannen. Damit bietet sie viel Fläche für eine Verbindung mit dem Außenmantel 2. An zwei gegenüberliegenden Seiten des Verbindungsteils 41 sind Distanzelemente 42 vorgesehen, welche über Knickkanten 43 mit dem Verbindungsteil 41 schwenkbar verbunden sind. Darüber hinaus sind Positionieröffnungen 44 vorgesehen, um das Anlegen an den Außenmantel 2 zu erleichtern. 1 shows an embodiment of an outer shell 2 in a flat transport position. In such a position, several outer shells 2 or inner shells 3 - for example in 3 also shown in a flat transport position - can be stacked on top of each other and thus easily transported in large numbers. The outer shell 2 has three segments 21, with a middle segment 21 being trapezoidal and the two outer segments 21 being rectangular. The entire outer shell 2 is symmetrical with respect to a median plane 2a. Furthermore, three spacers 4 are glued to the outer casing 2, with the middle spacer 4 again - without the outer casing 2 in Figure 4b shown - different from the two outer, congruent spacers - without outer jacket 2 in Figure 4a shown - are executed. The spacers 4 have a central connecting part 41, which essentially span the entire length of segments 2. It thus offers a large area for a connection to the outer jacket 2. Spacer elements 42 are provided on two opposite sides of the connecting part 41, which are pivotally connected to the connecting part 41 via kinked edges 43. In addition, positioning openings 44 are provided in order to facilitate application to the outer casing 2.

Fig. 5 zeigt die gleiche Ausführungsform wie Fig. 1, jedoch sind die Distanzelemente 42 bereits aufgestellt um mit einen passenden Innenmantel 3 zu verbinden. Dadurch ergibt sich die Dicke des Bauteils 1 im Wesentlichen aus der Höhe der Distanzelemente 42. figure 5 shows the same embodiment as 1 , but the spacer elements 42 are already set up to connect to a suitable inner shell 3. As a result, the thickness of the component 1 essentially results from the height of the spacer elements 42.

Grenzkanten 22 begrenzen die einzelnen Segmente 21 des Außenmantels 2 und Innenmantels 3. Jedes Distanzelement 42 weist erste Schlitze 45 auf, welche auf die Größe von zweiten Schlitzen 31 des Innenmantels 2 abgestimmt sind, damit diese gut eingreifen können. Die zweiten Schlitze sind auf zweiten Zungen 32 angeordnet, wobei jede zweite Zunge 32 mit zwei ersten Schlitzen 45 von zwei Distanzelementen 42 des gleichen Distanzstücks 4 verbinden kann. Damit alleine ergibt sich schon eine recht stabile Verbindung zwischen Außenmantel 2, Innenmantel 3 und Distanzelementen 42. Innenlaschen 33 tragen die zweite Zunge 32 und liegen bei vorhandener Verbindung zwischen zweitem Schlitz 31 und ersten Schlitz 45 genauso wie die Segmente 21 des Innenmantels 3 auf den Kanten der Distanzelemente 42 auf. Dabei wird eine weitere Zunge 46 in einen weiteren Schlitz 34 eingeführt und stabilisiert den Innenmantel 3.Boundary edges 22 delimit the individual segments 21 of the outer casing 2 and inner casing 3. Each spacer element 42 has first slots 45 which are matched to the size of second slots 31 of the inner casing 2 so that they can engage well. The second slots are arranged on second tongues 32, whereby each second tongue 32 can connect to two first slots 45 of two spacer elements 42 of the same spacer 4. This alone results in a very stable connection between the outer shell 2, inner shell 3 and spacer elements 42. Inner plates 33 carry the second tongue 32 and, when there is a connection between the second slot 31 and the first slot 45, lie on the edges of the spacer elements 42, just like the segments 21 of the inner shell 3. Another tongue 46 is inserted into another slot 34 and stabilizes the inner jacket 3.

Darüber hinaus weist der Außenmantel 2 Außenlaschen 23 auf, welche jeweils zwei dritte Zungen 24 tragen. Diese können in vierte Schlitze 35 eingeführt werden, wodurch die Außenlaschen 23 die Innenlaschen 33 sowie einen Teil der Segmente des Innenmantels 3 überdecken. Dabei weisen die dritten Zungen 24 dritte Schlitze 25 auf, der in dazu passende Schlitze 47 der Distanzelemente 42 einführbar sind und damit eine weitere Verbindung aufbauen.In addition, the outer casing 2 has outer straps 23 which each carry two third tongues 24 . These can be inserted into fourth slots 35, as a result of which the outer flaps 23 cover the inner flaps 33 and part of the segments of the inner jacket 3. The third tongues 24 have third slots 25 which can be inserted into matching slots 47 of the spacer elements 42 and thus establish a further connection.

Sowohl Außenmantel 2, Innenmantel 3 als auch Distanzstück 4 weisen an den unterschiedlichsten Stellen Greifausnehmungen 10 auf, welche zur besseren Handhabung der Teile dienen. Insbesondere während des Faltens, und Herstellen der Verbindungen zwischen den Teilen kann es praktisch sein, solche Greifausnehmungen 10 vorzusehen, um die Teile dort besser halten zu können. Vorzugsweise sind diese Greifausnehmungen 10 so ausgeführt, dass eine Fingerspitze oder ein Finger hindurchschiebbar ist.Both the outer shell 2, the inner shell 3 and the spacer 4 have gripping recesses 10 at a wide variety of points, which are used for better handling of the parts. In particular during folding and making the connections between the parts, it can be practical to provide such gripping recesses 10 in order to be able to hold the parts there better. These gripping recesses 10 are preferably designed in such a way that a fingertip or a finger can be pushed through.

Der Innenmantel 3 weist an den Stirnseiten Innendecklaschen 36 auf, welche Innendeckschlitze 37 als sechste Befestigungselemente aufweisen. Diese dienen der Aufnahme von Querzungen 26 von Querlaschen 27, welche sich auf jenen Außenlaschen 23 befinden, welche an die Stirnseiten des Außenmantels 2 grenzen. Der Außenmantel 2 besitzt an den Stirnseiten Decklaschen 28, welche über eine Zunge verfügen, die in Schlitze der äußeren Segmente 21 des Innenmantels 2 eingeführt werden können. Dadurch werden durch Querlaschen 27 und Decklaschen 28 zwei ebene Stirnflächen 5 gebildet, an die andere Bauteile 1 aufgestapelt werden können. Diese Stirnflächen 5 sind plan, in einer Ebene, und stehen parallel zu dem mittleren Segment 21 des Außenmantels 2.The inner casing 3 has inner cover tabs 36 on the end faces, which inner cover slots 37 have as sixth fastening elements. These serve the Recording of transverse tongues 26 of transverse straps 27, which are located on those outer straps 23, which border on the end faces of the outer jacket 2. The outer jacket 2 has cover flaps 28 on the front sides, which have a tongue that can be inserted into slots in the outer segments 21 of the inner jacket 2 . As a result, two flat end faces 5 are formed by transverse tabs 27 and cover tabs 28, on which other components 1 can be stacked. These end faces 5 are flat, in one plane, and are parallel to the middle segment 21 of the outer shell 2.

In Fig. 7 sind zwei Bauteile 1 dargestellt, welche über ihre Stirnflächen 5 aufeinandergestapelt sind und damit eine Wabe ergeben, wobei im Inneren eine Ausnehmung, beispielsweise zum Hineinlegen oder Hineinstellen von Gegenständen, verbleibt.In 7 two components 1 are shown, which are stacked on top of one another via their end faces 5 and thus result in a honeycomb, with a recess inside, for example for placing or placing objects in it, remaining.

Auf den Decklaschen 28 sind jeweils fünf, in zwei Reihen angeordnete Magnete 6 angeordnet. Jedes Segment 21 des Außenmantels 2 weist vier Magnete 6 auf, wobei die des mittleren Segments 21 trapezförmig und die der äußeren Segmente 21 rechteckig angeordnet sind. Der Innenmantel 3 weist in jedem Segment ringförmige Perforationen 50 auf. Der innere Teil kann durch genügend Kraft eingedrückt und entfernt werden, wodurch eine Leuchtöffnung 51 freigegeben würde. Die Außenlaschen 23 weisen des Weiteren Schutzlaschen 29 auf.Five magnets 6 arranged in two rows are arranged on the cover flaps 28 . Each segment 21 of the outer casing 2 has four magnets 6, with those of the middle segment 21 being arranged in a trapezoidal manner and those of the outer segments 21 being arranged in a rectangular manner. The inner jacket 3 has ring-shaped perforations 50 in each segment. The inner portion can be depressed and removed with sufficient force, whereby a light opening 51 would be exposed. The outer straps 23 also have protective straps 29 .

Claims (14)

  1. Construction kit for assembling a honeycomb structure from components, wherein each component (1) comprises in each case three adjacent sides of a honeycomb, wherein the components have an outer shell (2), an inner shell (3) and spacer elements (42) for producing a spacing between the outer shell (2) and the inner shell (3), wherein the outer shell (2), the inner shell (3) and the spacer elements (42) are connectable to one another via fastening elements comprising slots and/or tongues, wherein the outer shell (2) has in each case three segments (21) arranged in a row and has outer tabs (23), wherein the outer tabs (23) extend essentially transversely to boundary edges (22) which delimit adjacent segments (21).
  2. Construction kit according to claim 1, characterised in that the inner shell (3) comprises three segments (21) each arranged in a row and inner tabs (33), wherein the inner tabs (33) extend substantially transversely to boundary edges (22) delimiting adjacent segments (21).
  3. Construction kit according to claim 2, characterised in that the inner tabs (33) comprise second fastening elements for connection to first fastening elements on the spacer elements (42) arranged on the outer shell (2), and in that preferably at least one second fastening element is designed as a second tongue (32) with second slots and at least one first fastening element is designed as a first slot (45).
  4. Construction kit according to one of claims 1 to 3, characterised in that the outer tabs (23) comprise third fastening elements for connection to fourth fastening elements of the inner shell (3), and in that preferably at least one third fastening element is designed as a third tongue (24) and at least one fourth fastening element is designed as a fourth slot (35).
  5. Construction kit according to one of claims 1 to 4, characterised in that the spacer elements (42) are arranged on spacers which are preferably permanently attached, preferably glued, to the outer shell (2), and in that preferably at least one spacer (4) extends substantially from one outer tab (23) to the other outer tab (23) of a segment (21) and has a connecting part (41) and two spacer elements (42).
  6. Construction kit according to one of claims 1 to 5, characterised in that cover tabs (28) are arranged on the end faces of the outer shell (2) and inner cover tabs (36) are arranged on the end faces of the inner shell (3), and in that transverse tabs (27) are preferably arranged on the outer tabs (23) adjacent to the cover tabs (28), which transverse tabs (27) have fifth fastening elements which can be connected to sixth fastening elements on the inner cover tabs (36).
  7. Construction kit according to one of claims 2 to 6, characterised in that the boundary edges (22) of the segments (21) of the outer shell (2) as well as of the inner shell (3) extend parallel to each other.
  8. Construction kit according to one of claims 1 to 6, characterised in that the boundary edges (22) of the segments (21) of the outer shell (2) as well as of the inner shell (3) extend at a specific angle to each other.
  9. Construction kit according to one of claims 2 to 8, characterised in that the middle segment (21) of each of the outer shell (2) and the inner shell (3) is substantially trapezoidal, while the two other segments (21) are each of substantially rectangular design, wherein the boundary edges (22) of the directly adjacent segments (21) are each of equal length.
  10. Construction kit according to one of claims 1 to 9, characterised in that at least one magnet (6) is arranged on at least one part of the component for connection to other magnets (6) of other components, and in that preferably at least one, preferably five magnets (6) are arranged on end faces (5) of the components, wherein one pole of each magnet (6) faces away from the surface of the end face.
  11. Construction kit according to claim 10, characterised in that at least one, preferably four magnets (6) are arranged on at least one segment (21) of the outer shell (2), wherein one pole of each magnet (6) faces away from the surface of the segment (21), and in that preferably four magnets (6) are arranged in a quadrilateral on at least one segment (21) of the outer shell (2), wherein the opposing magnets (6) have the same polarity, while the adjacent magnets (6) have diametrically opposed polarity.
  12. Construction kit according to one of claims 10 or 11, characterised in that fewer magnets (6) are arranged on each segment (21) of the outer shell (2) than on each end face.
  13. Construction kit according to one of claims 10 to 12, characterised in that at least one magnet (6) extends through a magnet recess of the component, wherein a surface body and a retaining body project beyond the magnet recess, and in that preferably the retaining body is arranged on the side of the outer shell (2) facing the inner shell (3), while the surface body is arranged on the opposite side.
  14. Construction kit according to one of claims 1 to 13, characterised in that the outer shell (2) as well as the inner shell (3) consist essentially of cardboard.
EP18795284.1A 2017-10-20 2018-10-18 Construction kit for assembling a honeycomb structure from components Active EP3697259B8 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT601132017A AT520180B1 (en) 2017-10-20 2017-10-20 KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS
PCT/AT2018/060246 WO2019075499A1 (en) 2017-10-20 2018-10-18 Construction kit for assembling a honeycomb structure from components

Publications (3)

Publication Number Publication Date
EP3697259A1 EP3697259A1 (en) 2020-08-26
EP3697259B1 true EP3697259B1 (en) 2023-07-26
EP3697259B8 EP3697259B8 (en) 2023-08-30

Family

ID=64048645

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP18795284.1A Active EP3697259B8 (en) 2017-10-20 2018-10-18 Construction kit for assembling a honeycomb structure from components

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3697259B8 (en)
AT (1) AT520180B1 (en)
WO (1) WO2019075499A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11767141B1 (en) * 2020-05-18 2023-09-26 Peachtree Packaging, Inc. System and method for making corrugated packaging that encloses curved objects

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20080157582A1 (en) * 2007-01-03 2008-07-03 Krooom Ltd. Kits for use in forming three-dimensional articles, particularly articles of furniture, from flat cardboard sheets
US8403422B2 (en) * 2010-03-05 2013-03-26 Pegatron Corporation Stool

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2019787A (en) * 1933-03-18 1935-11-05 Morris Paper Mills Knockdown box
JPS5826608Y2 (en) * 1980-05-19 1983-06-08 睦憲 木下 display stand
US4948035A (en) * 1990-01-16 1990-08-14 Container Corporation Of America Container end closure arrangement
DE9006892U1 (en) * 1990-06-20 1991-03-21 Josef W. Ostendorf GmbH & Co, 4420 Coesfeld shelf
DE29615357U1 (en) * 1996-09-04 1996-10-24 Friedrich Freund GmbH Kartonagenfabrik, 49124 Georgsmarienhütte Sales floor stands, cuts and packaging therefor
US7328833B1 (en) * 2004-05-28 2008-02-12 Wiley Teddy E Foldable, knockdown pallet container
WO2010118680A1 (en) * 2009-04-14 2010-10-21 Tao Jian Method for manufacturing foldable packaging box

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20080157582A1 (en) * 2007-01-03 2008-07-03 Krooom Ltd. Kits for use in forming three-dimensional articles, particularly articles of furniture, from flat cardboard sheets
US8403422B2 (en) * 2010-03-05 2013-03-26 Pegatron Corporation Stool

Also Published As

Publication number Publication date
WO2019075499A1 (en) 2019-04-25
EP3697259B8 (en) 2023-08-30
AT520180B1 (en) 2019-02-15
EP3697259A1 (en) 2020-08-26
AT520180A4 (en) 2019-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2550855A1 (en) Boundary wall with reinforcement device
DE202021100626U1 (en) Shelving system
DE3620379C2 (en)
EP3697259B1 (en) Construction kit for assembling a honeycomb structure from components
DE102013001415B4 (en) Shelf made of a foldable flat material such as cardboard or corrugated cardboard
DE202014102165U1 (en) Folding body with integrated support structure made of preferably corrugated or solid board
DE202010010665U1 (en) Cutting for a top or bottom part of a combined transport and presentation packaging as well as combined transport and presentation packaging
EP2430947A1 (en) Presentation shelf with low tray distance
AT15389U1 (en) Plastic display pallet
DE102019210175B3 (en) Coupling device for the modular construction of structures or objects
WO2013060470A1 (en) Supporting device for a furniture device, in particular for a partition
EP2526838B1 (en) Shelf made of foldable sheet material
EP3254587B1 (en) Board, cardboard and/or paper furniture
EP3494946A1 (en) Coffin made of corrugated board and method for assembly
DE4304602C2 (en) Connecting node
DE19901374A1 (en) Storage and worktop modules, in particular to be used in nursery or kindergarten, comprising easy joining system
EP3135596B1 (en) Plastic display pallet
DE102021214643B4 (en) MODULARIZED TOY BUILDING BLOCK ARRANGEMENT
AT523075B1 (en) Connection element for plate elements
WO2009100551A1 (en) Connecting junction for profiled elements
DE2338936A1 (en) Construction toy with panel shaped elements - joined hinge-fashion by connectors and hinge elements
DE8706580U1 (en) Floor display
AT395267B (en) Structural element (component) for forming elongated, self-supporting hollow bodies (box supports)
DE202011003175U1 (en) shelf
DE102011057023A1 (en) Gluing structure for e.g. table, has coupling unit is provided with groove and spring such that groove and spring are brought into engagement in connected state of wall elements

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20200518

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20210528

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20230324

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

GRAT Correction requested after decision to grant or after decision to maintain patent in amended form

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNCDEC

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R081

Ref document number: 502018012807

Country of ref document: DE

Owner name: PAPERTOWN E.U., AT

Free format text: FORMER OWNER: PAPERTOWN E.U., WIEN, AT

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PK

Free format text: BERICHTIGUNG B8

RAP4 Party data changed (patent owner data changed or rights of a patent transferred)

Owner name: PAPERTOWN E.U.

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 502018012807

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG9D

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MP

Effective date: 20230726

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231027

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231126

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231127

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231026

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231126

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20231027

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 502018012807

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R119

Ref document number: 502018012807

Country of ref document: DE

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20230726

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20231018