EP3628148A1 - Bedding additive for animal husbandry - Google Patents

Bedding additive for animal husbandry Download PDF

Info

Publication number
EP3628148A1
EP3628148A1 EP19199188.4A EP19199188A EP3628148A1 EP 3628148 A1 EP3628148 A1 EP 3628148A1 EP 19199188 A EP19199188 A EP 19199188A EP 3628148 A1 EP3628148 A1 EP 3628148A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
additive
bedding
miscanthus
litter
weight
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP19199188.4A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP3628148B1 (en
Inventor
Hannelore Gallin-Ast
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ef Energy Farming AG
Original Assignee
Ef Energy Farming AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ef Energy Farming AG filed Critical Ef Energy Farming AG
Publication of EP3628148A1 publication Critical patent/EP3628148A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP3628148B1 publication Critical patent/EP3628148B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K1/00Housing animals; Equipment therefor
    • A01K1/015Floor coverings, e.g. bedding-down sheets ; Stable floors
    • A01K1/0152Litter
    • A01K1/0155Litter comprising organic material

Definitions

  • the invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or millet, and the litter additive further comprising fibers of biochar.
  • the invention further relates to a litter with the litter additive, a method for producing the litter additive and a litter additive that can be obtained by the method.
  • the invention further relates to various uses of the bedding additive.
  • litter In animal husbandry, litter is used to cover the floor in stables and cages in order to absorb animal excretions such as urine and faeces.
  • Various organic fibrous materials such as straw, hemp and wood chips as well as mineral materials are used to produce the litter. Mixtures of different materials are also common for the production of bedding. For large animal husbandry, especially horse husbandry, the materials are mostly pressed into pellets and used in this form as bedding.
  • the present invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the Biochar in the bedding additive has a share of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the bedding additive.
  • the invention further relates to a bedding for animal husbandry with the bedding additive according to the invention.
  • the invention further relates to a litter additive for animal husbandry, obtainable by the method according to the invention.
  • the invention further relates to a use of the bedding additive according to the invention for bedding for an animal.
  • the invention further relates to a use of the litter additive according to the invention for producing litter for an animal.
  • the invention further relates to a use of the bedding additive according to the invention or the bedding according to the invention as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material.
  • the invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar is in the litter additive in a proportion of 5 to 50 wt .-%, based on the total weight of the litter additive.
  • the litter additive is suitable for animal husbandry.
  • animal husbandry includes the keeping of one or more animals.
  • the animals can be smaller animals, such as, for example, chickens, chicks, hamsters, mice, rats, guinea pigs, birds, rabbits, rabbits or cats, and also large animals, such as, for example, horses, donkeys, llamas, alpacas, cows, Trade sheep or goats. Due to its properties, the litter additive is particularly suitable for keeping horses.
  • the litter additive has fibers of miscanthus, Napier grass and / or millet.
  • Miscanthus is a genus of plants within the sweet grass family.
  • the term "miscanthus” as used here includes any species belonging to this genus belongs, such as Miscanthus x giganteus, Miscanthus sacchariflorus and Miscanthus sinensis.
  • Miscanthus x giganteus also known as giant Chinese reed, is a fast-growing perennial plant with a high calorific value and a favorable carbon dioxide balance, which also grows up to four meters high in Europe. Due to the different energetic and material uses, the cultivation of Miscanthus x giganteus as a renewable raw material is increasing. Miscanthus x giganteus is therefore easily available.
  • Napier grass Pennisetum purpureum
  • Napier grass is a species of the sweet grass family.
  • Napier grass also known as elephant grass, is a fast-growing perennial plant and grows up to six meters high. Napier grass is not hardy and is therefore grown in southern Europe as well as in tropical and subtropical countries. Napier grass is the most widely grown feed grass and is therefore an easily available renewable raw material.
  • Rod millet Panicum virgatum L.
  • Rod millet also known as switch grass, is a perennial plant with low water and nutrient requirements and grows up to 2.5 meters high in Europe. Millet is mainly grown for the production of biogas or for use as fuel and is becoming increasingly important as a renewable raw material.
  • the bedding additive also contains fibers of biochar.
  • biochar as used here denotes a material which is produced by pyrolysis of renewable vegetable starting materials such as wood, grass or green waste and is also referred to as “biochar". The pyrolysis is generally carried out in the absence of oxygen at temperatures between 275 ° C and 1000 ° C. The minerals of the original raw materials are bound in the pores and on the surface of the biochar. Biochar is porous and has a high specific surface area, which is typically in the range from about 150 to 1000 m 2 / g. By the big one Surface per unit mass binds biochar large amounts of water and dries quickly. In addition, odorants and pollutants are very well bound to the surface of biochar. Biochar is mainly used to improve the soil in agriculture and is therefore easily available.
  • the biochar has a proportion of 5 to 50% by weight in the bedding additive, based on the total weight of the bedding additive.
  • percent by weight denotes a measure of the proportionate mass of a component in a mixture, for example the proportionate mass of biochar in the litter additive.
  • a bedding additive with a proportion of biochar of 10% by weight contains 100 g of biochar per 1 kg of bedding additive. If the value given in% by weight is divided by 100, the mass fraction is obtained.
  • the mass fraction is the relative mass of a component in the total mass of a mixture and can be calculated by means of the fraction from the mass of the component by the total mass of the mixture.
  • a proportion of biochar in the litter additive of 10% by weight therefore corresponds to a mass fraction of biochar in the litter additive of 0.1.
  • Both the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar are present in the form of fibers in the litter additive.
  • the fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet have a length of 0.1 to 20 mm.
  • the fibers of the biochar also have a length of 0.1 to 20 mm.
  • the bedding additive has a large surface area and a very high adsorption capacity for liquids.
  • adsorbability for liquids denotes the ability of a material to absorb liquids such as water or urine or to absorb moisture. It can also be called absorbency.
  • the litter additive can absorb and bind aqueous animal excretions such as urine particularly well.
  • the bedding additive adsorbs liquids, there is no formation of a lubricating film, so that the bedding additive does not pose any danger of the animals slipping.
  • other components of a bedding such as straw in horse stables, remain dry and need to be replaced less frequently.
  • the bedding additive has further improved properties compared to conventional bedding materials and bedding additives.
  • the litter additive has an increased binding of odorous substances, pollutants and harmful gases such as ammonia, nitrous oxide and methane. This reduces odors and improves the overall house climate. Due to the adsorption of pollutants, the litter additive also helps to avoid diseases in animals, especially in the respiratory tract and on the skin and hooves. This improves the physical and psychological condition of the animals. The litter additive also reduces heat build-up and dust generation in stables.
  • the litter additive is also very soft and promotes the lying behavior of the animals.
  • the efficient binding of liquids by the litter additive also reduces the susceptibility of the litter to rotting, mold growth and pest colonization.
  • the litter additive thus improves hygiene in the stables. This is not only beneficial for the health of the animals, but also for the health of the stable workers and animal keepers. In addition, no antibiotics are required, which is particularly advantageous in livestock farming.
  • the fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet form a homogeneous fiber mixture with the fibers of the biochar in the bedding additive.
  • the fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet are lying in the mixture with the fibers of the biochar close together and one above the other. This can be clearly seen with the naked eye as well as under a light microscope.
  • the fibers cannot be separated, i.e. the fibers lying next to each other no longer diverge. This simplifies the use and further processing of the bedding additive.
  • Some of the fibers can be agglomerated. Smaller fibers with a length of 0.1 to 10 mm in particular can stick together in the bedding additive and thereby form agglomerates. The fibers are stored together in the agglomerates, but not tightly packed, so that the agglomerates, like the loose fibers themselves, are very soft. Due to the loose assembly, the specific surface of the fibers is not or only minimally reduced.
  • the fibers have an average or a width of 0.1 to 2 mm, the majority of the fibers (approximately 80 to 95% of the fibers) having an average or a width of 0.1 to 1 mm.
  • a part of the fibers in particular a part of the fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet, can be split further at one or both longitudinal ends of the fibers in the longitudinal direction of the fiber, so that the longitudinal ends appear frayed. This contributes to the high specific surface area of the bedding additive.
  • the bedding additive generally has very good usage properties, since it can be easily applied in the dry state and without generating dust, and can also be easily removed in the moist state.
  • the bedding additive contributes to the formation of a stable, non-slip and dry floor covering, which guarantees optimal running and lying properties.
  • the litter additive and a litter offset therewith can continue to be used after use.
  • they can be used for decentralized energy generation at the animal husbandry site. They can also be used as a fuel for the production of synthesis gas and / or hydrogen gas.
  • the bedding additive and the bedding thus added are upgraded after use by binding nitrogen and minerals from animal excretions, for example, and can therefore be used as a biological fertilizer. Further use as a garden substrate, as a garden mulch or as insulation material is also possible.
  • the reuse options can save costs for disposal in central waste disposal facilities and, if the reuse occurs at the animal husbandry site, transport costs.
  • the bedding additive Due to the high adsorption capacity for liquids and the high water retention capacity, the bedding additive also rots very well, which is particularly advantageous for further use as a fertilizer.
  • the fibers have a length of 0.1 to 16 mm, more preferably from 0.1 to 10 mm, more preferably from 0.1 to 8 mm, more preferably from 0.1 to 6 mm, more preferably from 0.1 to 5 mm.
  • the specific surface area of the bedding additive can also be increased by a high proportion of smaller fibers. In a preferred embodiment, therefore, 60 to 90% of the fibers of the bedding additive have a length of 0.1 to 10 mm, more preferably 0.1 to 5 mm.
  • the proportion of biochar in the bedding additive is 5 to 40% by weight based on the total weight of the bedding additive. With this proportion of biochar, the litter additive has optimal properties, especially with regard to the adsorption capacity for liquids, odorants and pollutants. In a further preferred embodiment, the proportion of biochar in the bedding additive is 5 to 30% by weight, more preferably 10 to 20% by weight, more preferably 15 to 20% by weight, more preferably 20% by weight on the total weight of the bedding additive.
  • the bedding additive has a dark color due to the biochar.
  • a light color is preferred for the use of the bedding additive for bedding for certain animals, for example for cats, to meet pet owners' requests for light bedding.
  • the proportion of biochar in the bedding additive is therefore 5 to 15% by weight, more preferably 5 to 10% by weight, based on the total weight of the bedding additive.
  • the fibers are obtained by fibrous digestion of a mixture which comprises miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar.
  • the term "fibrous pulping” as used here denotes the processing of the starting materials of the bedding additive into fibers with a length in the desired length range.
  • the digestion is a thermomechanical digestion, i.e. the starting materials are exposed to an increased pressure and an elevated temperature during the digestion.
  • the digestion is usually carried out using an extruder and is therefore also referred to as extrusion.
  • the fibrous digestion not only comminutes the starting materials into fibers, but there is also a change in the surface of the materials, which leads to an increase in the surface of the materials. Increasing the surface area increases the adsorption capacity of the resulting fibers.
  • the fibrous digestion further increases the high adsorption capacity of the bedding additive for liquids as well as for odorous substances and pollutants.
  • miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar By unlocking a mixture comprising miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar, the miscanthus, napier grass and / or cane millet and the biochar are subjected to the same thermomechanical load. This results in fibers of miscanthus, Napier grass and / or cane millet and fibers of biochar that have a uniform length distribution and form a homogeneous mixture.
  • the bedding additive has a moisture content of 2 to 25% by weight, preferably 2 to 10% by weight, more preferably 2 to 5% by weight, based on the total weight of the bedding additive.
  • a low moisture content of the litter additive prevents the fibers from sticking together and thus helps to maintain the surface of the litter additive and the homogeneity of the mixture of fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet and fibers of biochar. Accordingly, a low moisture content improves both the adsorbability of the bedding additive for liquids and the handling of the bedding additive. In addition, a low moisture content favors the shelf life of the bedding additive.
  • the litter additive has fibers of miscanthus, napier grass or millet, preferably of miscanthus.
  • the use of only one type of grass leads to more homogeneous properties of the bedding additive and facilitates the procurement of the raw materials for its production.
  • Miscanthus is particularly preferred among grasses.
  • Miscanthus not only prevents liquids from settling, but also directly prevents bacteria, fungi, especially molds, and other pests from settling there. This improves the hygienic conditions in the stables, so that hoof diseases of the animals, for example, heal better.
  • Miscanthus also prevents the formation of ammonia.
  • the Litter additive therefore fibers of Miscanthus and fibers of biochar. The entire aerial plant of Miscanthus can be used to make the bedding additive.
  • the biochar is made from cocoa shells. Cocoa shells occur in large quantities in the recycling of cocoa beans in the food industry and are therefore a readily available and inexpensive starting material for the production of biochar. Biochar from cocoa shells can also be easily and consistently produced in high quality.
  • Cocoa shells have a low moisture content and are only minimally contaminated with heavy metals. They have a high content of nitrogen, phosphorus, potassium and magnesium. Biochar made from cocoa shells is therefore particularly rich in minerals.
  • biochar from cocoa shells produces steam that can be used to generate energy.
  • the wastewater that is produced during the processing of cocoa beans in the food industry can be used in the process of producing biochar from cocoa shells, in particular to cool the biochar in the manufacturing process.
  • Minerals from the wastewater are also bound to the biochar so that the biochar is additionally enriched with minerals.
  • the cocoa shells can be compressed into a homogeneous material before the biochar is produced. This ensures a uniform and high quality in the production of biochar.
  • Biochar made from cocoa shells has a very low polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) content.
  • PAHs are often carcinogenic, mutagenic and / or toxic to reproduction. In addition, they are often stable in the environment, which means that they can hardly be broken down and can accumulate in the environment and in living organisms due to the lipophilic properties.
  • PAHs are produced as a by-product from the combustion of organic material in the absence of air. The lower the temperature and the less oxygen is available for combustion, the more PAHs are formed. In addition to the process parameters, the formation of PAHs also depends on the starting material and above all on its moisture content. Cocoa shells are relatively hydrophobic and therefore have a low moisture content.
  • Biochar made from cocoa shells at a temperature of 600 ° C contains only 1.1 mg / kg PAH.
  • a litter additive with fibers from biochar made from cocoa shells therefore has a PAH content of less than 0.6 mg / kg.
  • a litter additive consisting of 80% by weight of Miscanthus fibers and 20% by weight of biochar fibers made from cocoa shells has a PAH content of 0.22 mg / kg.
  • the use of biochar from cocoa shells therefore provides an environmentally friendly litter additive that does not pose a health risk for humans and animals.
  • the small amounts of PAH are very well bound by the biochar, which largely prevents the PAH from being released into the environment.
  • Biochar made from cocoa shells also has a very low polychlorinated biphenylene (PCB) content.
  • PCBs are toxic and carcinogenic.
  • the low PCB content of biochar made from cocoa husks contributes to the fact that the use of biochar made from cocoa shells provides a litter additive that does not pose a health risk for humans and animals.
  • the biochar is made from miscanthus.
  • Biochar made from miscanthus is rich in minerals, has a large specific surface area of around 800 m 2 / g, and has a high adsorption capacity and a high cation exchange capacity. Their molar H / C ratio is 0.3. Biochar made from miscanthus is particularly valuable. The PAH content of biochar made from Miscanthus is also very low.
  • the biochar is made from green waste, spelled husks, a perennial C4 grass and / or an annual C4 grass.
  • the biochar is mixed with nutrients, enzymes and / or trace elements.
  • the biochar binds the nutrients, enzymes and / or trace elements so that they are available after use if the bedding additive is used. This can be used, for example, if the used bedding additive is used as a fertilizer, in order to improve the soil quality and to promote living things such as earthworms and microorganisms in the soil.
  • the bedding additive consists essentially of fibers of miscanthus and fibers of biochar.
  • the litter additive preferably consists of at least 90%, more preferably at least 95%, more preferably at least 98% of fibers of miscanthus and fibers of biochar. Due to the high proportion, the positive properties of the mixture of fibers from miscanthus and fibers from biochar, such as the high adsorption capacity, the homogeneity of the mixture and the low PAH content, are particularly well preserved in the bedding additive.
  • the litter additive consists of fibers of miscanthus and fibers of biochar. In a further preferred embodiment, the litter additive consists of 80% by weight of Miscanthus fibers and 20% by weight of biochar fibers, in each case based on the total weight of the litter additive.
  • the litter additive consists of 80% by weight of fibers from Miscanthus and 20% by weight of fibers from biochar, in each case based on the total weight of the litter additive, the biochar being produced from cocoa shells.
  • This litter additive has proven to be particularly advantageous. For example, it has a water holding capacity (WHC) according to DIN ISO 14238 of 207.8% by weight, which means that 1 kg of the bedding additive can absorb about 2 kg of water.
  • the litter additive has a pH value of 6.8 in CaCl 2 solution. This means that the litter additive is pH neutral when in contact with liquids. Thus, the animals that are in constant contact with the litter additive are not exposed to an acidic or basic pH value of the litter, which can be irritating to the skin and hooves of the animals.
  • the net density of the bedding additive is 1.4 g / cm 3 .
  • the bedding additive further comprises sheep's wool, preferably in the form of fibers, more preferably in the form of fibers with a length of 0.1 to 20 mm.
  • Sheep wool has good moisture and pollutant adsorbing properties.
  • sheep's wool improves the adsorption capacity of the bedding additive for liquids as well as for odors and pollutants.
  • the buffering capacity of the wool fibers for the pH value of the litter additive is also advantageous.
  • the sheep's wool can be subjected to a fibrous disintegration together with the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar to produce the litter additive.
  • the sheep's wool provides amino acids as nutrients that are valuable when the used bedding additive is used as fertilizer.
  • the fibers of the sheep's wool are very fine and mostly crimped. As a result, they easily stick to one another and to the other fibers of the litter additive, so that part of the fibers of the litter additive is agglomerated.
  • the fibers are stored together in the agglomerates, but not tightly packed, so that the agglomerates, like the loose fibers themselves, are very soft.
  • the bedding additive consists of 60% by weight of fibers from Miscanthus, 20% by weight of fibers from biochar and 20% by weight of fibers from sheep's wool, in each case based on the total weight of the bedding additive.
  • the bedding additive is present as pressed granules and / or as pressed pellets.
  • the term "granulate” as used here denotes a granular, easily pourable material.
  • the granules of the granulate preferably have a diameter of about 3 to about 12 mm.
  • the granules can be obtained, for example, by comminuting pellets.
  • the granules of the granulate preferably have a length of approximately 3 to approximately 12 mm and a diameter of approximately 6 to approximately 12 mm.
  • pellet denotes a small body made of compressed, for example pressed, material in the form of a sphere or cylinder.
  • a cylindrical pellet preferably has a length of about 3 to about 30 mm, more preferably about 3 to about 20 mm, more preferably about 3 to about 15 mm, and a diameter of about 6 to about 12 mm, more preferably from about 6 to about 8 mm.
  • the bedding additive in the form of granules or pellets means that the bedding additive can be easily introduced and removed from stables or cages without generating dust. It also has improved storage properties and improved dosing properties. Furthermore, the bedding additive in the form of granules or as pellets, especially if it has come into contact with animal excretions such as urine and faeces, can be easily removed from the surface of a bedding without the bedding being completely removed from the stables or cages got to.
  • the pellets from the bedding additive have a particularly large evaporation surface for absorbed moisture, so that they continuously release moisture into the environment. This means that the pellets are very quickly dry again after absorbing liquid.
  • the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets.
  • chop denotes shredded parts of plants that arise, for example, when cutting plant parts using a chopper.
  • the chop is preferably about 3 to about 120 mm in length.
  • Fine miscanthus chaff with a length of about 3 to about 30 mm and a width of about 0.5 to about 5 mm are preferably used for pressing the bedding additive with miscanthus chopped.
  • Miscanthus granules and Miscanthus chaff have a very good suction behavior, bind odorants and dry quickly.
  • the positive properties of the bedding additive are not impaired by being pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus choppers.
  • the invention relates to a bedding for animal husbandry with the bedding additive according to the invention.
  • the litter additive can be added to a commonly used litter.
  • the litter additive can be added to a litter during manufacture.
  • the bedding additive is preferably added to the bedding shortly before spreading the bedding.
  • the proportion of the bedding additive in the bedding can be individually determined.
  • the properties of the bedding such as its adsorption capacity for liquids and odorous substances, can be specifically influenced by the bedding additive.
  • the litter additive can also extend the useful life of the litter. For example, due to the high adsorption capacity of the bedding additive, the other components of the bedding, such as straw in horse stables, remain dry. so that they have to be replaced less frequently.
  • the extended service life of the litter improves the economy of the stables. This reduces the work and time required to replace the litter and clean the stables.
  • the disposal volume of the used bedding is reduced. Overall, acquisition costs, personnel expenses and disposal costs can be saved.
  • the litter additive in the litter has a proportion of at least 5% by weight, preferably at least 10% by weight, more preferably at least 20% by weight, based on the total weight of the litter.
  • the proportion of the bedding additive in the bedding depends on the type of bedding and the intended use of the bedding. Depending on whether the bedding is to be used for small animals such as rodents or for large animals such as horses, the requirements for the bedding differ. For small animals that are kept in living rooms, the odor control of the bedding is particularly important. In horse husbandry, in addition to the ability of the litter to absorb, dry and bind odors, the dust development and the running and lying properties of the litter also play a role.
  • the bedding also has miscanthus chaff, miscanthus pellets and / or miscanthus granules, preferably miscanthus chaff.
  • Miscanthus chaff, Miscanthus pellets and Miscanthus granules have very good suction properties, bind odorants and dry quickly. They are also characterized by a low level of dust.
  • the positive properties of the bedding additive are not impaired by the use with miscanthus choppings, pellets and / or granules. Miscanthus chops are also very soft and thus promote the running and lying properties of the litter.
  • the size of the Miscanthus chaff, the Miscanthus pellets and / or the Miscanthus granules should be selected depending on the animal for which the bedding is to be used. For example, fine chopped miscanthus chicks with a length of about 3 to about 30 mm and a width of about 0.5 to about 5 mm are for chicks or in the case of miscanthus pellets use relatively small miscanthus pellets. For larger animals, on the other hand, coarser miscanthus chaff can also be used, for example miscanthus chaff with a length of about 5 to about 70 mm. Longer chopped miscanthus, for example with a length of about 50 to about 120 mm, are preferred for horses.
  • the bedding essentially consists of the bedding additive and of miscanthus chaff.
  • Such litter preferably has a composition of 30-50% by weight of litter additive and 50-70% by weight of miscanthus chaff, more preferably of 30% by weight of litter additive and 70% by weight of miscanthus chop, each based on the total weight of the bedding. With these compositions, very good properties were obtained, for example with regard to the adsorbability for liquids, odors and pollutants.
  • Such litter is particularly suitable for keeping small animals and keeping medium-sized animals.
  • the bedding consists of the bedding additive and miscanthus chopped.
  • the bedding consists essentially of the bedding additive and of miscanthus pellets.
  • Such litter preferably has a composition of 30-50% by weight of litter additive and 50-70% by weight of miscanthus pellets, more preferably of 30% by weight of litter additive and 70% by weight of miscanthus pellets, each based on the total weight of the bedding. Very good properties, for example with regard to the adsorption capacity for liquids, odors and pollutants, were also obtained with these compositions.
  • Such litter is particularly suitable for large animal husbandry.
  • the bedding consists of the bedding additive and of miscanthus pellets.
  • the bedding essentially consists of the bedding additive, of miscanthus granules and of miscanthus chaff.
  • the bedding additive of miscanthus granules and of miscanthus chaff.
  • Corresponding litter preferably has a composition of 10% by weight litter additive, 60-70% by weight miscanthus chaff and 20-30% by weight miscanthus granules, in each case based on the total weight of the litter.
  • the bedding consists of the bedding additive, of miscanthus granules and of miscanthus chaff.
  • the bedding essentially consists of the bedding additive, of miscanthus chaff and of miscanthus pellets.
  • a corresponding litter preferably has a composition of 10% by weight litter additive, 60-70% by weight miscanthus chaff and 20-30% by weight miscanthus pellets, in each case based on the total weight of the litter.
  • the bedding consists of the bedding additive, of miscanthus chaff and of miscanthus pellets.
  • the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets.
  • the pellets are preferably pressed from a composition of 20% by weight of litter additive and 80% by weight of miscanthus granules and / or miscanthus chopped, in each case based on the total weight of the pellets.
  • the pellets are suitable, for example, as bedding for cats.
  • the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets, and the litter also has miscanthus chaff.
  • the Miscanthus chops mix very well with the pellets. This creates a particularly stable, non-slip surface with good running and lying properties.
  • a composition of 40% by weight of pellets, which are pressed from the bedding additive together with miscanthus granules and / or Miscanthus chopped, and 60% by weight of Miscanthus chopped, each based on the total weight of the bedding, has proven advantageous. proven.
  • the bedding also has straw, hemp, wood flour, wood pellet and / or wood chips.
  • the term "straw” as used herein includes threshed and dry stalks and leaves of cereals, oil plants, fiber plants and / or legumes.
  • the straw can be in the form of straw pellets, for example.
  • the straw is preferably wheat, barley, rye, spelled and / or oat straw.
  • the litter further comprises sheep's wool. This further increases the adsorption capacity of the bedding for liquids as well as for odors and pollutants.
  • the bedding has further cocoa shells.
  • Cocoa shells are readily available, inexpensive and of very high quality. They have a low moisture content and a high adsorption capacity for odors and pollutants. Cocoa shells are also nutrient-rich, which is advantageous, for example, if the used bedding is used as a fertilizer.
  • the litter further comprises at least one odor-inhibiting additive.
  • the odor-inhibiting additive can be, for example, an essential oil or a fragrance composition, in particular made from essential oils.
  • the essential oil can be, for example, cedar oil or eucalyptus oil.
  • Cedar oils additionally protect the bedding against insects and Pest rodent. Eucalyptus oil is helpful for diseases of the respiratory tract and for rheumatic complaints and muscle pain in the animals.
  • Sulfates such as magnesium sulfate and sodium sulfate bind moisture and odors from the environment. Sulfates are also a good source of sulfur if the bedding is used as a fertilizer after use.
  • the bedding has further microorganisms.
  • the large surface of the biochar provides a habitat for microorganisms.
  • the biochar can be specifically loaded with microorganisms, which are particularly cheap for stables or cages and later for soil improvement.
  • the microorganisms influence, for example, the pH value of the litter, reduce the odor load and can suppress exposure to pathological microorganisms as well as mold and fungus. If the litter is used as fertilizer after use, the addition of microorganisms is beneficial for soil loosening and soil fertility.
  • the proportion of biochar in the mixture which is provided in step a) is selected in accordance with the desired proportion of biochar in the resulting bedding additive. If, for example, the proportion of biochar in the bedding additive is to be 20% by weight, based on the total weight of the bedding additive, a mixture is provided in step a) that 20% by weight of biochar and up to 80% by weight. % Miscanthus, Napier grass and / or millet, each based on the total weight of the mixture.
  • the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar are mechanically crushed, that is to say there is a thermomechanical breakdown. Fibers from miscanthus, Napier grass and / or cane millet stand in as well as fibers from biochar.
  • the length of the fibers is adjustable.
  • the extruder is set up to process the mixture into fibers with a length of 0.1 to 20 mm. The process of disintegrating the mixture in the extruder is also referred to as extrusion.
  • the moisture content of the mixture also causes hydrothermal digestion of the mixture in the extruder, triggered by the high pressure and the high temperature. In this way, significantly enlarged cell surfaces are created, which increase the adsorption capacity of the fibers.
  • the mixture is digested in the extruder at a temperature of 60 to 100 ° C, preferably 70 to 100 ° C, more preferably 75 to 95 ° C, more preferably 80 to 95 ° C.
  • a temperature of 60 to 100 ° C preferably 70 to 100 ° C, more preferably 75 to 95 ° C, more preferably 80 to 95 ° C.
  • the litter additive can be placed on a sieve belt with active ventilation after cooling for cooling.
  • the pressure which arises in the extruder during the disintegration of the mixture and acts on the mixture is preferably greater than 2 bar.
  • a throughput of about 380 kg of mixture per hour could be achieved.
  • the throughput depends on the size of the extruder, the composition of the mixture and the desired degree of digestion.
  • a throughput of up to 500 kg / h is possible.
  • the mixture to be prepared for the digestion has a moisture content of 20 to 40% by weight, based on the total weight of the mixture.
  • the moisture content of the mixture is important for the digestion of the mixture in the extruder and thus for the properties of the resulting bedding additive.
  • the amount of water that must be added to the mixture to achieve the moisture content depends on the moisture content of the starting materials, in particular on the moisture content of the miscanthus, the napier grass or the millet. Napier grass, for example, has a lower moisture content than Miscanthus.
  • the moisture content can be achieved, for example, by adding water to the starting materials.
  • the mixture has a moisture content of 25 to 40% by weight, more preferably 30 to 40% by weight, most preferably 40% by weight, based on the total weight of the mixture.
  • the mixture comprises miscanthus and biochar and the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus and / or the biochar and / or is achieved by adding water to the miscanthus, biochar and / or the mixture.
  • the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus and / or the biochar. This saves water when the manufacturing process is carried out, since no or less water has to be added to the mixture.
  • the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus. If Miscanthus is already harvested in Europe in January or February, then the Miscanthus has a moisture content of about 25 to 40% by weight, based on the total weight of the Miscanthus. Therefore, use of miscanthus harvested in January or February is preferred. In this way, the time window for harvesting the Miscanthus is extended. The possibility of using Miscanthus over a larger period of the year also makes its cultivation more attractive. Furthermore, farmers in Europe have a lot of time in January and February to spend on harvesting the Miscanthus. In a preferred embodiment, the miscanthus in the mixture therefore has a moisture content of 25 to 40% by weight, preferably 30 to 40% by weight, based on the total weight of the miscanthus.
  • miscanthus dries on the stem so that the moisture content of the miscanthus decreases over the year.
  • the miscanthus When harvesting in the summer months, the miscanthus generally has a moisture content of approximately 10 to 15% by weight, based on the total weight of the miscanthus. With this moisture content, miscanthus can be stored well, with a moisture content of about 10% by weight, based on the total weight of the miscanthus, being preferred with regard to the storability. Miscanthus becomes increasingly darker during storage. If stored for a sufficiently long time, miscanthus becomes humus.
  • the biochar in the mixture has a moisture content of 20 to 25% by weight, based on the total weight of the biochar.
  • biochar is sprayed with water by pyrolysis in order to prevent the biochar from spontaneously igniting.
  • the biochar can thus be adjusted to a moisture content of 20 to 25% by weight, based on the total weight of the biochar.
  • the mixture consists of 80% by weight of miscanthus and 20% by weight of biochar, in each case based on the total weight of the mixture.
  • the miscanthus, the napier grass and / or the millet are present in the mixture in the form of choppings. This favors the disintegration of the mixture in the extruder.
  • the miscanthus, the napier grass and / or the millet can be chopped into chopped before mixing with the biochar or can also be provided directly in the form of chopped.
  • the miscanthus, the napier grass and / or the millet are dedusted. This facilitates the manageability of the miscanthus, the napier grass and / or the millet and contributes to a low dust development of the resulting ice cross.
  • the mixture further comprises sheep's wool.
  • the sheep's wool provides amino acids as nutrients, which are valuable when the used bedding additive is used as fertilizer.
  • the amino acids can also serve as nutrients for microorganisms that may be present in the litter additive.
  • the mixture consists of 60% by weight of miscanthus, 20% by weight of biochar and 20% by weight of sheep's wool, in each case based on the total weight of the mixture.
  • the method further comprises: d) drying the bedding additive.
  • drying is preferably carried out at ambient temperature. Drying can take place, for example, on a screen belt. Drying is preferably combined with cooling of the bedding additive, so that steps c) and d) are carried out at the same time.
  • the bedding additive is dried until it reaches a moisture content of 2 to 25% by weight, preferably 2 to 10% by weight, more preferably 2 to 5% by weight, based on the total weight of the bedding additive Has.
  • a low moisture content of the litter additive prevents the fibers from clumping together and thus helps to maintain the surface of the litter additive and the homogeneity of the mixture of fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet and fibers of biochar. Accordingly, drying the bedding additive improves both the adsorbability of the bedding additive for liquids and the handling of the bedding additive.
  • a low moisture content of up to 15% by weight, based on the total weight of the bedding additive promotes the shelf life of the bedding additive.
  • the litter additive is characterized by a good shelf life and can be kept for over 4 years, for example in the form of pellets with a moisture content of 2 to 10% by weight, based on the total weight of the litter additive.
  • the bedding additive should be stored as dry as possible until it is used in order to maintain the properties of the bedding additive, in particular the high adsorption capacity of the bedding additive for liquids.
  • the bedding additive For pelleting the bedding additive, a moisture content of 15 to 20% by weight, preferably of about 18% by weight, based on the total weight of the bedding additive, is preferred. Therefore, the litter additive for further processing into pellets does not have to be dried or only slightly dried. The pellets dry themselves further during storage and thus achieve the advantageous low moisture content for storage.
  • the extruder is a twin-screw extruder.
  • a twin screw extruder has two screws that can rotate in the same or opposite directions. The use of a twin-screw extruder has proven to be particularly suitable for breaking up the mixture.
  • the invention relates to a litter additive for animal husbandry, obtainable by the method according to the invention.
  • the invention relates to a use of the litter additive according to the invention as litter for an animal.
  • the invention relates to a use of the litter additive according to the invention for producing litter for an animal.
  • the invention relates to a use of the litter additive according to the invention or the litter according to the invention as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material.
  • the bedding additive or bedding can be used as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material before or after the intended use in animal husbandry.
  • the bedding additive or bedding When using the bedding additive or bedding as fertilizer, nutrients are brought into the soil in a targeted manner. Miscanthus, for example, is rich in minerals.
  • the nutrient content of the biochar depends on the raw material from which the biochar is made.
  • the biochar, the bedding additive and / or the bedding can be specifically mixed with additional nutrients, in particular minerals and trace elements.
  • the use of the bedding additive or bedding does not offer the advantage introducing only nutrients, but also fibers, which serve as structure donors, into the soil. This leads to a homogeneous distribution of nutrients in the soil. At the same time, the soil is loosened and a higher content of oxygen from the air is achieved.
  • the nutrients are components of the fibers or adsorbed on the biochar.
  • the litter additive or litter after it has been introduced into the soil also has a positive influence on the mycorrhizal sphere and the population of animals, in particular earthworms, and of microorganisms. This improves the soil ventilation and the water storage capacity of the soil.
  • the use of the bedding additive or bedding as fertilizer increases soil quality and soil fertility. Plant growth, yield and the quality of the harvested products are increasing.
  • the very low PAH content of the bedding additive or the bedding for its use as fertilizer is advantageous.
  • the invention therefore relates to a fertilizer, the fertilizer comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the fertilizer further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the fertilizer has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the fertilizer.
  • the fertilizer has fibers of miscanthus and fibers of biochar.
  • Garden substrate is an alternative to conventional topsoil, the top and most fertile layer of the soil.
  • the litter additive or litter preferably has fibers with a size of approximately 0.1 to 0.5 mm, more preferably approximately 0.1 to 0.2 mm.
  • the good adsorption capacity of the bedding additive or bedding for liquids and the high nutrient density are advantageous.
  • the bedding additive or bedding By using the bedding additive or bedding as a garden substrate, the soil quality and soil fertility are increased.
  • the very low PAH content of the Litter additive or litter for its use as a garden substrate is an advantage.
  • the invention therefore relates to a garden substrate, the garden substrate comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the garden substrate further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the garden substrate has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the garden substrate.
  • the garden substrate has fibers of miscanthus and fibers of biochar.
  • Garden mulch is used to cover the soil and makes an important contribution to long-term soil fertility and quality in horticulture and agriculture. Due to the high adsorption capacity of the bedding additive or the bedding for liquids, a particularly stable protective layer is formed from the mulch when it is used as garden mulch, which releases the rainwater to the ground over a longer period of time. The litter additive or litter also protects the soil from leaching by releasing nutrients from the mulch into the soil over a longer period of time. Furthermore, the very low PAH content of the bedding additive or the bedding for its use as garden mulch is advantageous.
  • the invention therefore relates to a garden mulch, the garden mulch comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the garden mulch further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the garden mulch has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the garden mulch.
  • the garden mulch has fibers of miscanthus and fibers of biochar.
  • Insulation materials are used for heat and / or sound insulation.
  • the bedding additive or bedding can be used as insulation from renewable raw materials (natural insulation) can be used, with the advantage that they absorb moisture very well and release it very quickly without losing the insulation effect.
  • the bedding additive or bedding also has a very low pollution level and is easy to dispose of.
  • the invention therefore relates to an insulating material, the insulating material comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the insulating material further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the insulating material has a share of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the insulating material.
  • the insulating material has fibers of miscanthus and fibers of biochar.
  • Example 1 Production of a litter additive for animal husbandry
  • the litter additive obtained is a homogeneous mixture of fibers of miscanthus and fibers of biochar, the miscanthus and the biochar being very fibrously digested.
  • the fiber length is 0.1 to 16 mm.
  • the bedding additive is cooled on a cooling belt to ambient temperature within a few minutes and dried at ambient temperature on a sieve belt for 12 hours.
  • Example 2 Pelleting and packaging of the bedding additive from Example 1
  • the litter additive from Example 1 is fed to a pelletizing machine. In pelleting, the litter additive is pressed into pellet shapes in cylindrical form with a length of 20 mm and a diameter of 8 mm. Solid pellets which do not break and therefore do not show any dust are obtained. The pellets are then packed in 8 kg or 15 kg bags, in 20 kg or 25 kg bales or in 550 kg big bags.
  • Example 3 Further mixtures for the preparation of a litter additive for animal husbandry as described in Example 1
  • miscanthus, the napier grass and the millet can each be used in the form of shredders, pellets and / or granules.
  • the litter additives are prepared as described in Example 1.
  • the bedding additives can be pelleted and packaged as described in Example 2.
  • Example 4 Using the bedding additive to make bedding for a horse
  • the pellets have a cylindrical shape and are made from a mixture of 80% by weight of miscanthus chaff and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the pellets.
  • the pellets have a length of 10 to 30 mm and a diameter of 6 to 8 mm.
  • the pellets have a cylindrical shape and are made from a mixture of 80% by weight of miscanthus chaff and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the pellets.
  • the pellets have a length of 10 to 30 mm and a diameter of 6 to 8 mm.
  • the bedding 60% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 40% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding.
  • the granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules.
  • the granules have a diameter of 6 to 12 mm.
  • the bedding 60% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 40% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding.
  • the granules are produced from a mixture of 50% by weight of miscanthus chopped and 50% by weight of litter additive from Example 1, based in each case on the total weight of the granules.
  • the granules have a diameter of 6 to 12 mm.
  • Example 5 Using the bedding additive to make bedding for a hamster
  • the granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules.
  • the granules have a diameter of 3 to 6 mm.
  • the bedding 70% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 3 to 30 mm is mixed with 30% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding.
  • the granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules.
  • the granules have a diameter of 3 to 6 mm.
  • Example 6 Further compositions for bedding for animal husbandry with the bedding additive from Example 1
  • Example 7 Preparation of a bedding additive for use as a fertilizer
  • a mixture of 62.5% by weight of miscanthus, 6.2% by weight of biochar made of wood and 31.3% by weight of sheep's wool, in each case based on the total weight of the mixture, is provided and subjected to the digestion as described in Example 1.
  • the fertilizer obtained is a homogeneous mixture of fibers from Miscanthus, fibers from biochar and fibers from sheep's wool.
  • the fiber length is 0.1 to 16 mm.
  • the fertilizer is cooled to ambient temperature on a cooling belt and dried by evaporation at ambient temperature.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Housing For Livestock And Birds (AREA)

Abstract

Beschrieben wird ein Einstreuzusatz für die Tierhaltung, wobei der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Einstreuzusatz weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, hat. Des Weiteren werden eine Einstreu mit dem Einstreuzusatz, ein Verfahren zur Herstellung des Einstreuzusatzes und verschiedene Verwendungen des Einstreuzusatzes beschrieben.A litter additive for animal husbandry is described, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the litter additive has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the litter additive. Furthermore, a litter with the litter additive, a method for producing the litter additive and various uses of the litter additive are described.

Description

Gebiet der ErfindungField of the Invention

Die Erfindung betrifft einen Einstreuzusatz für die Tierhaltung, wobei der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, und wobei der Einstreuzusatz weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist. Die Erfindung betrifft weiter eine Einstreu mit dem Einstreuzusatz, ein Verfahren zur Herstellung des Einstreuzusatzes und einen Einstreuzusatz, der durch das Verfahren erhältlich ist. Die Erfindung betrifft weiter verschiedene Verwendungen des Einstreuzusatzes.The invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or millet, and the litter additive further comprising fibers of biochar. The invention further relates to a litter with the litter additive, a method for producing the litter additive and a litter additive that can be obtained by the method. The invention further relates to various uses of the bedding additive.

Hintergrund der ErfindungBackground of the Invention

In der Tierhaltung dient Einstreu zum Abdecken des Bodens in Stallungen und Käfigen, um die Ausscheidungen der Tiere wie Urin und Kot aufzunehmen. Zur Herstellung der Einstreu werden verschiedene organische faserige Materialien wie beispielsweise Stroh, Hanf und Holzspäne sowie mineralische Materialien verwendet. Auch Mischungen von verschiedenen Materialien sind zur Herstellung von Einstreu verbreitet. Für die Großtierhaltung, insbesondere die Pferdehaltung, werden die Materialien meist zu Pellets gepresst und in dieser Form als Einstreu verwendet.In animal husbandry, litter is used to cover the floor in stables and cages in order to absorb animal excretions such as urine and faeces. Various organic fibrous materials such as straw, hemp and wood chips as well as mineral materials are used to produce the litter. Mixtures of different materials are also common for the production of bedding. For large animal husbandry, especially horse husbandry, the materials are mostly pressed into pellets and used in this form as bedding.

Für die Auswahl eines geeigneten Einstreumaterials spielen neben Größe und Art des Tieres vor allem die Adsorptionsfähigkeit der Einstreu für Flüssigkeiten, Geruchs- und Schadstoffe, die Reduzierung der Wärmebildung in Stallungen sowie die Reduzierung der Staubentwicklung eine wichtige Rolle. Fäulnis, Schimmelbildung und Schädlingsbesiedelung sollen vermieden werden. Des Weiteren ist die Bildung eines stabilen, rutschfesten und trockenen Belags, der für die Lauf- und Liegeeigenschaften der Einstreu wesentlich ist, erforderlich. Auch der Zeitraum bis zur notwendigen Erneuerung der Einstreu ist von Bedeutung, da dieser die Wirtschaftlichkeit der Stallungen mitbestimmt. Außerdem soll die Einstreu dazu geeignet sein, nach Gebrauch, wenn sie mit tierischen Ausscheidungen wie beispielsweise Kot und Urin versetzt ist, als Dünger weiterverwendet zu werden. Die bekannten Arten von Einstreu und Einstreuzusätzen genügen diesen vielfältigen Anforderungen nur bedingt.In addition to the size and type of animal, the adsorption capacity of the bedding for liquids, odors and pollutants, the reduction in heat generation in stables and the reduction of dust play an important role in the selection of a suitable bedding material. Rotting, mold growth and pest colonization should be avoided. Furthermore, the formation of a stable, non-slip and dry covering, which is essential for the running and lying properties of the bedding, is required. The period until the litter needs to be renewed is also important, since it also determines the economic efficiency of the stables. In addition, the litter should be suitable for further use as fertilizer after use, if it contains animal excrements such as faeces and urine. The well-known Types of bedding and bedding additives only partially meet these diverse requirements.

Es besteht daher ein Bedarf an einem Einstreuzusatz mit verbesserten Eigenschaften.There is therefore a need for a bedding additive with improved properties.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Einstreuzusatz für die Tierhaltung, wobei der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Einstreuzusatz weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, hat.The present invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the Biochar in the bedding additive has a share of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the bedding additive.

Die Erfindung betrifft weiter eine Einstreu für die Tierhaltung mit dem erfindungsgemäßen Einstreuzusatz.The invention further relates to a bedding for animal husbandry with the bedding additive according to the invention.

Die Erfindung betrifft weiter ein Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes für die Tierhaltung, das Verfahren umfassend die Schritte:

  1. a) Bereitstellen eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, wobei das Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat, und wobei die Pflanzenkohle in dem Gemisch einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat,
  2. b) Aufschließen des Gemischs in einem Extruder, der eingerichtet ist, das Gemisch zu Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 20 mm zu verarbeiten, wobei die Fasern den Einstreuzusatz bilden, bei einer Temperatur von 60 bis 100 °C, und
  3. c) Kühlen des Einstreuzusatzes auf 10 bis 25 °C.
The invention further relates to a method for producing the litter additive according to the invention for animal husbandry, the method comprising the steps:
  1. a) providing a mixture which comprises miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar, the mixture having a moisture content of 20 to 40% by weight, based on the total weight of the mixture, and wherein the biochar in the mixture has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the mixture,
  2. b) disintegrating the mixture in an extruder which is set up to process the mixture into fibers with a length of 0.1 to 20 mm, the fibers forming the litter additive, at a temperature of 60 to 100 ° C., and
  3. c) Cooling the bedding additive to 10 to 25 ° C.

Die Erfindung betrifft weiter einen Einstreuzusatz für die Tierhaltung, erhältlich durch das erfindungsgemäße Verfahren.The invention further relates to a litter additive for animal husbandry, obtainable by the method according to the invention.

Die Erfindung betrifft weiter eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes für eine Einstreu für ein Tier.The invention further relates to a use of the bedding additive according to the invention for bedding for an animal.

Die Erfindung betrifft weiter eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes zum Herstellen einer Einstreu für ein Tier.The invention further relates to a use of the litter additive according to the invention for producing litter for an animal.

Die Erfindung betrifft weiter eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes oder der erfindungsgemäßen Einstreu als Düngemittel, Gartensubstrat, Gartenmulch und/oder Dämmstoff.The invention further relates to a use of the bedding additive according to the invention or the bedding according to the invention as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material.

Detaillierte Beschreibung der ErfindungDetailed description of the invention

In einem ersten Aspekt betrifft die Erfindung einen Einstreuzusatz für die Tierhaltung, wobei der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Einstreuzusatz weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, hat.In a first aspect, the invention relates to a litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar is in the litter additive in a proportion of 5 to 50 wt .-%, based on the total weight of the litter additive.

Der Einstreuzusatz ist für die Tierhaltung geeignet. Der Begriff "Tierhaltung" wie hier verwendet umfasst die Haltung von einem oder mehreren Tieren. Bei den Tieren kann es sich um kleinere Tiere, wie beispielsweise Hühner, Küken, Hamster, Mäuse, Ratten, Meerschweinchen, Vögel, Kaninchen, Hasen oder Katzen, als auch um große Tiere, wie beispielsweise Pferde, Esel, Lamas, Alpakas, Kühe, Schafe oder Ziegen handeln. Dabei ist der Einstreuzusatz aufgrund seiner Eigenschaften insbesondere für die Pferdehaltung geeignet.The litter additive is suitable for animal husbandry. The term "animal husbandry" as used herein includes the keeping of one or more animals. The animals can be smaller animals, such as, for example, chickens, chicks, hamsters, mice, rats, guinea pigs, birds, rabbits, rabbits or cats, and also large animals, such as, for example, horses, donkeys, llamas, alpacas, cows, Trade sheep or goats. Due to its properties, the litter additive is particularly suitable for keeping horses.

Der Einstreuzusatz weist Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse auf. Miscanthus ist eine Pflanzengattung innerhalb der Familie der Süßgräser. Der Begriff "Miscanthus" wie hier verwendet umfasst jede Art, die dieser Pflanzengattung angehört, wie zum Beispiel Miscanthus x giganteus, Miscanthus sacchariflorus und Miscanthus sinensis. Miscanthus x giganteus, auch als Riesen-Chinaschilf bekannt, ist eine schnellwüchsige perennierende Pflanze mit hohem Brennwert und günstiger Kohlendioxidbilanz, die auch im europäischen Raum bis zu vier Meter hoch wächst. Aufgrund der verschiedenen energetischen und stofflichen Nutzungsmöglichkeiten nimmt der Anbau von Miscanthus x giganteus als nachwachsender Rohstoff immer mehr zu. Miscanthus x giganteus ist daher leicht erhältlich.The litter additive has fibers of miscanthus, Napier grass and / or millet. Miscanthus is a genus of plants within the sweet grass family. The term "miscanthus" as used here includes any species belonging to this genus belongs, such as Miscanthus x giganteus, Miscanthus sacchariflorus and Miscanthus sinensis. Miscanthus x giganteus, also known as giant Chinese reed, is a fast-growing perennial plant with a high calorific value and a favorable carbon dioxide balance, which also grows up to four meters high in Europe. Due to the different energetic and material uses, the cultivation of Miscanthus x giganteus as a renewable raw material is increasing. Miscanthus x giganteus is therefore easily available.

Napiergras (Pennisetum purpureum) ist eine Pflanzenart aus der Familie der Süßgräser. Napiergras, auch als Elefantengras bezeichnet, ist eine schnellwüchsige perennierende Pflanze und wächst bis zu sechs Meter hoch. Napiergras ist nicht winterhart und wird daher im südeuropäischen Raum sowie in tropischen und subtropischen Ländern angebaut. Napiergras ist das am meisten angebaute Futtergras und ist daher ein leicht erhältlicher nachwachsender Rohstoff.Napier grass ( Pennisetum purpureum ) is a species of the sweet grass family. Napier grass, also known as elephant grass, is a fast-growing perennial plant and grows up to six meters high. Napier grass is not hardy and is therefore grown in southern Europe as well as in tropical and subtropical countries. Napier grass is the most widely grown feed grass and is therefore an easily available renewable raw material.

Rutenhirse (Panicum virgatum L.) ist eine Pflanzenart aus der Familie der Süßgräser. Rutenhirse, auch als Switchgras bezeichnet, ist eine perennierende Pflanze mit geringen Wasser- und Nährstoffansprüchen und wächst auch im europäischen Raum bis zu 2,5 Meter hoch. Rutenhirse wird vor allem zur Erzeugung von Biogas oder zur Verwendung als Brennstoff angebaut und gewinnt als nachwachsender Rohstoff zunehmend an Bedeutung.Rod millet ( Panicum virgatum L.) is a species of sweet grass family. Rod millet, also known as switch grass, is a perennial plant with low water and nutrient requirements and grows up to 2.5 meters high in Europe. Millet is mainly grown for the production of biogas or for use as fuel and is becoming increasingly important as a renewable raw material.

Der Einstreuzusatz weist weiter Fasern von Pflanzenkohle auf. Der Begriff "Pflanzenkohle" wie hier verwendet bezeichnet ein Material, das durch Pyrolyse von nachwachsenden pflanzlichen Ausgangsstoffen wie zum Beispiel Holz, Gräsern oder Grünschnitt hergestellt und auch als "Biokohle" bezeichnet wird. Die Pyrolyse wird im Allgemeinen unter Sauerstoffausschluss bei Temperaturen zwischen 275 °C und 1000 °C durchgeführt. Die Mineralstoffe der ursprünglich eingesetzten Ausgangsstoffe werden in den Poren und an der Oberfläche der Pflanzenkohle gebunden. Pflanzenkohle ist porös und besitzt eine hohe spezifische Oberfläche, die typischerweise im Bereich von etwa 150 bis 1000 m2/g liegt. Durch die große Oberfläche pro Masseneinheit bindet Pflanzenkohle große Mengen von Wasser und trocknet schnell wieder ab. Außerdem werden Geruchsstoffe und Schadstoffe sehr gut an der Oberfläche von Pflanzenkohle gebunden. Pflanzenkohle wird vorwiegend zur Bodenverbesserung in der Landwirtschaft eingesetzt und ist daher leicht erhältlich.The bedding additive also contains fibers of biochar. The term "biochar" as used here denotes a material which is produced by pyrolysis of renewable vegetable starting materials such as wood, grass or green waste and is also referred to as "biochar". The pyrolysis is generally carried out in the absence of oxygen at temperatures between 275 ° C and 1000 ° C. The minerals of the original raw materials are bound in the pores and on the surface of the biochar. Biochar is porous and has a high specific surface area, which is typically in the range from about 150 to 1000 m 2 / g. By the big one Surface per unit mass binds biochar large amounts of water and dries quickly. In addition, odorants and pollutants are very well bound to the surface of biochar. Biochar is mainly used to improve the soil in agriculture and is therefore easily available.

Die Pflanzenkohle hat in dem Einstreuzusatz einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes.The biochar has a proportion of 5 to 50% by weight in the bedding additive, based on the total weight of the bedding additive.

Der Begriff "Gewichtsprozent" (Gew.-%) wie hier verwendet bezeichnet ein Maß für die anteilige Masse einer Komponente an einem Gemisch, beispielsweise für die anteilige Masse der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz. Beispielsweise enthält ein Einstreuzusatz mit einem Anteil an Pflanzenkohle von 10 Gew.-% 100 g Pflanzenkohle je 1 kg Einstreuzusatz. Dividiert man den in Gew.-% angegebenen Wert durch 100, so erhält man den Massenanteil. Der Massenanteil ist die relative Masse einer Komponente an der Gesamtmasse eines Gemischs und kann mittels des Bruchs aus der Masse der Komponente durch die Gesamtmasse des Gemischs berechnet werden. Beispielsweise entspricht daher ein Anteil an Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz von 10 Gew.-% einem Massenanteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz von 0,1.The term "percent by weight" (% by weight) as used herein denotes a measure of the proportionate mass of a component in a mixture, for example the proportionate mass of biochar in the litter additive. For example, a bedding additive with a proportion of biochar of 10% by weight contains 100 g of biochar per 1 kg of bedding additive. If the value given in% by weight is divided by 100, the mass fraction is obtained. The mass fraction is the relative mass of a component in the total mass of a mixture and can be calculated by means of the fraction from the mass of the component by the total mass of the mixture. For example, a proportion of biochar in the litter additive of 10% by weight therefore corresponds to a mass fraction of biochar in the litter additive of 0.1.

In dem Einstreuzusatz liegen sowohl der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse als auch die Pflanzenkohle in Form von Fasern vor. Die Fasern des Miscanthus, des Napiergrases und/oder der Rutenhirse haben eine Länge von 0,1 bis 20 mm. Auch die Fasern der Pflanzenkohle haben eine Länge von 0,1 bis 20 mm. Dadurch weist der Einstreuzusatz eine große Oberfläche und eine sehr hohe Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten auf. Der Begriff "Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten" wie hier verwendet bezeichnet die Fähigkeit eines Materials zur Aufnahme von Flüssigkeiten wie beispielsweise Wasser oder Urin bzw. zur Aufnahme von Feuchtigkeit. Sie kann auch als Saugfähigkeit bezeichnet werden. Durch die hohe Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten kann der Einstreuzusatz wässrige tierische Ausscheidungen wie Urin besonders gut aufnehmen und binden. Bei der Adsorption von Flüssigkeiten durch den Einstreuzusatz ist keine Schmierfilmbildung festzustellen, so dass von dem Einstreuzusatz keine Ausrutschgefahr für die Tiere ausgeht. Durch die hohe Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes bleiben zudem weitere Bestandteile einer Einstreu, wie beispielsweise Stroh in Pferdestallungen, trocken und müssen weniger häufig ausgetauscht werden.Both the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar are present in the form of fibers in the litter additive. The fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet have a length of 0.1 to 20 mm. The fibers of the biochar also have a length of 0.1 to 20 mm. As a result, the bedding additive has a large surface area and a very high adsorption capacity for liquids. The term "adsorbability for liquids" as used herein denotes the ability of a material to absorb liquids such as water or urine or to absorb moisture. It can also be called absorbency. Due to the high adsorption capacity for liquids, the litter additive can absorb and bind aqueous animal excretions such as urine particularly well. When the bedding additive adsorbs liquids, there is no formation of a lubricating film, so that the bedding additive does not pose any danger of the animals slipping. Due to the high adsorption capacity of the bedding additive, other components of a bedding, such as straw in horse stables, remain dry and need to be replaced less frequently.

Neben der hohen Adsorptionsfähigkeit weist der Einstreuzusatz weitere verbesserte Eigenschaften im Vergleich zu herkömmlichen Einstreumaterialien und Einstreuzusätzen auf. So verfügt der Einstreuzusatz über eine erhöhte Bindung von Geruchsstoffen, Schadstoffen und Schadgasen, wie beispielsweise Ammoniak, Lachgas und Methan. Dadurch werden Gerüche reduziert und das Stallklima wird insgesamt verbessert. Durch die Adsorption von Schadstoffen trägt der Einstreuzusatz auch dazu bei, Erkrankungen der Tiere, insbesondere im Atemwegsbereich und an Haut und Hufen, zu vermeiden. Dadurch verbessert sich die physische und psychische Kondition der Tiere. Der Einstreuzusatz reduziert zudem die Wärmebildung und die Staubentwicklung in Stallungen.In addition to the high adsorption capacity, the bedding additive has further improved properties compared to conventional bedding materials and bedding additives. The litter additive has an increased binding of odorous substances, pollutants and harmful gases such as ammonia, nitrous oxide and methane. This reduces odors and improves the overall house climate. Due to the adsorption of pollutants, the litter additive also helps to avoid diseases in animals, especially in the respiratory tract and on the skin and hooves. This improves the physical and psychological condition of the animals. The litter additive also reduces heat build-up and dust generation in stables.

Der Einstreuzusatz ist ferner sehr weich und begünstigt das Liegeverhalten der Tiere.The litter additive is also very soft and promotes the lying behavior of the animals.

Durch die effiziente Bindung von Flüssigkeiten durch den Einstreuzusatz wird außerdem die Anfälligkeit der Einstreu für Fäulnis, Schimmelbildung und Schädlingsbesiedelung verringert. Somit trägt der Einstreuzusatz zu einer Verbesserung der Hygiene in den Stallungen bei. Dies ist nicht nur für die Gesundheit der Tiere, sondern auch für die Gesundheit der Stallarbeiter bzw. der Tierhalter förderlich. Zudem sind keine Antibiotika erforderlich, was insbesondere in der Nutztierhaltung von Vorteil ist.The efficient binding of liquids by the litter additive also reduces the susceptibility of the litter to rotting, mold growth and pest colonization. The litter additive thus improves hygiene in the stables. This is not only beneficial for the health of the animals, but also for the health of the stable workers and animal keepers. In addition, no antibiotics are required, which is particularly advantageous in livestock farming.

Die Fasern des Miscanthus, des Napiergrases und/oder der Rutenhirse bilden mit den Fasern der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz ein homogenes Fasergemisch. Die Fasern des Miscanthus, des Napiergras und/oder der Rutenhirse liegen in dem Gemisch mit den Fasern der Pflanzenkohle eng an- und übereinander. Dies ist sowohl mit bloßem Auge als auch unter einem Lichtmikroskop deutlich zu erkennen. Ein Entmischen der Fasern ist nicht festzustellen, das heißt die aneinander liegenden Fasern gehen nicht mehr auseinander. Dies vereinfacht die Verwendung und auch die Weiterverarbeitung des Einstreuzusatzes.The fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet form a homogeneous fiber mixture with the fibers of the biochar in the bedding additive. The fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet are lying in the mixture with the fibers of the biochar close together and one above the other. This can be clearly seen with the naked eye as well as under a light microscope. The fibers cannot be separated, i.e. the fibers lying next to each other no longer diverge. This simplifies the use and further processing of the bedding additive.

Ein Teil der Fasern kann zu Agglomeraten zusammengelagert sein. Vor allem kleinere Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 10 mm können in dem Einstreuzusatz aneinander hängen bleiben und dadurch Agglomerate bilden. Die Fasern sind in den Agglomeraten zwar zusammengelagert, aber nicht dicht gepackt, so dass die Agglomerate wie die losen Fasern selbst sehr weich sind. Durch das lose Zusammenlagern wird die spezifische Oberfläche der Fasern nicht oder nur minimal verringert.Some of the fibers can be agglomerated. Smaller fibers with a length of 0.1 to 10 mm in particular can stick together in the bedding additive and thereby form agglomerates. The fibers are stored together in the agglomerates, but not tightly packed, so that the agglomerates, like the loose fibers themselves, are very soft. Due to the loose assembly, the specific surface of the fibers is not or only minimally reduced.

Die Fasern haben je nach Form einen Durchschnitt oder eine Breite von 0,1 bis 2 mm, wobei die Mehrheit der Fasern (etwa 80 bis 95% der Fasern) einen Durchschnitt oder eine Breite von 0,1 bis 1 mm hat.Depending on the shape, the fibers have an average or a width of 0.1 to 2 mm, the majority of the fibers (approximately 80 to 95% of the fibers) having an average or a width of 0.1 to 1 mm.

Ein Teil der Fasern, insbesondere ein Teil der Fasern des Miscanthus, des Napiergrases und/oder der Rutenhirse, kann an einem oder beiden Längsenden der Fasern in Längsrichtung der Faser weiter aufgespalten sein, so dass die Längsenden ausgefranst erscheinen. Dies trägt zu der hohen spezifischen Oberfläche des Einstreuzusatzes bei.A part of the fibers, in particular a part of the fibers of the miscanthus, the napier grass and / or the millet, can be split further at one or both longitudinal ends of the fibers in the longitudinal direction of the fiber, so that the longitudinal ends appear frayed. This contributes to the high specific surface area of the bedding additive.

Der Einstreuzusatz weist allgemein sehr gute Gebrauchseigenschaften auf, da er sich in trockenem Zustand einfach und ohne Staubentwicklung ausbringen und im feuchten Zustand auch einfach wieder entfernen lässt.The bedding additive generally has very good usage properties, since it can be easily applied in the dry state and without generating dust, and can also be easily removed in the moist state.

Des Weiteren trägt der Einstreuzusatz zur Bildung eines stabilen, rutschfesten und trockenen Bodenbelags bei, der optimale Lauf- und Liegeeigenschaften gewährleistet.Furthermore, the bedding additive contributes to the formation of a stable, non-slip and dry floor covering, which guarantees optimal running and lying properties.

Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes besteht darin, dass der Einstreuzusatz und eine damit versetzte Einstreu nach Gebrauch weiterverwendet werden können. Sie können zum Beispiel zur dezentralen Energieerzeugung am Standort der Tierhaltung genutzt werden. Sie können auch als Brennstoff zur Erzeugung von Synthesegas und/oder Wasserstoffgas verwendet werden. Weiterhin sind der Einstreuzusatz und eine damit versetzte Einstreu nach Gebrauch durch die Bindung von beispielsweise Stickstoff und Mineralien aus den tierischen Ausscheidungen aufgewertet und somit als biologisches Düngemittel einsetzbar. Auch eine Weiterverwendung als Gartensubstrat, als Gartenmulch oder als Dämmstoff ist möglich. Durch die Weiterverwendungsmöglichkeiten können Kosten für die Entsorgung in zentralen Entsorgungseinrichtungen sowie, falls die Weiterverwendung am Standort der Tierhaltung erfolgt, Transportkosten eingespart werden.Another advantage of the litter additive according to the invention is that the litter additive and a litter offset therewith can continue to be used after use. For example, they can be used for decentralized energy generation at the animal husbandry site. They can also be used as a fuel for the production of synthesis gas and / or hydrogen gas. Furthermore, the bedding additive and the bedding thus added are upgraded after use by binding nitrogen and minerals from animal excretions, for example, and can therefore be used as a biological fertilizer. Further use as a garden substrate, as a garden mulch or as insulation material is also possible. The reuse options can save costs for disposal in central waste disposal facilities and, if the reuse occurs at the animal husbandry site, transport costs.

Durch die hohe Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten und die hohe Wasserhaltefähigkeit verrottet der Einstreuzusatz auch sehr gut, was insbesondere für eine Weiterverwendung als Düngemittel von Vorteil ist.Due to the high adsorption capacity for liquids and the high water retention capacity, the bedding additive also rots very well, which is particularly advantageous for further use as a fertilizer.

In einer bevorzugten Ausführungsform haben die Fasern eine Länge von 0,1 bis 16 mm, weiter bevorzugt von 0,1 bis 10 mm, weiter bevorzugt von 0,1 bis 8 mm, weiter bevorzugt von 0,1 bis 6 mm, weiter bevorzugt von 0,1 bis 5 mm. Durch Auswahl von Fasern in kleineren Längenbereichen lässt sich die spezifische Oberfläche und die Homogenität des Einstreuzusatzes weiter steigern.In a preferred embodiment, the fibers have a length of 0.1 to 16 mm, more preferably from 0.1 to 10 mm, more preferably from 0.1 to 8 mm, more preferably from 0.1 to 6 mm, more preferably from 0.1 to 5 mm. By selecting fibers in smaller length ranges, the specific surface and the homogeneity of the bedding additive can be further increased.

Die spezifische Oberfläche des Einstreuzusatzes kann auch durch einen hohen Anteil an kleineren Fasern gesteigert werden. In einer bevorzugten Ausführungsform haben daher 60 bis 90 % der Fasern des Einstreuzusatzes eine Länge von 0,1 bis 10 mm, weiter bevorzugt von 0,1 bis 5 mm.The specific surface area of the bedding additive can also be increased by a high proportion of smaller fibers. In a preferred embodiment, therefore, 60 to 90% of the fibers of the bedding additive have a length of 0.1 to 10 mm, more preferably 0.1 to 5 mm.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Anteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz 5 bis 40 Gew.-% bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes. Bei diesem Anteil der Pflanzenkohle weist der Einstreuzusatz optimale Eigenschaften, insbesondere hinsichtlich der Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten, Geruchsstoffe und Schadstoffe, auf. In einer weiter bevorzugten Ausführungsform ist der Anteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz 5 bis 30 Gew.-%, weiter bevorzugt 10 bis 20 Gew.-%, weiter bevorzugt 15 bis 20 Gew.-%, weiter bevorzugt 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes.In a preferred embodiment, the proportion of biochar in the bedding additive is 5 to 40% by weight based on the total weight of the bedding additive. With this proportion of biochar, the litter additive has optimal properties, especially with regard to the adsorption capacity for liquids, odorants and pollutants. In a further preferred embodiment, the proportion of biochar in the bedding additive is 5 to 30% by weight, more preferably 10 to 20% by weight, more preferably 15 to 20% by weight, more preferably 20% by weight on the total weight of the bedding additive.

Durch die Pflanzenkohle hat der Einstreuzusatz eine dunkle Farbe. Je niedriger der Anteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz ist, umso heller ist die Farbe des Einstreuzusatzes. Eine helle Farbe ist für die Verwendung des Einstreuzusatzes für eine Einstreu für bestimmte Tiere, beispielsweise für Katzen, bevorzugt, um dem Wunsch der Tierhalter nach einer hellen Einstreu nachzukommen. In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Anteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz daher 5 bis 15 Gew.-%, weiter bevorzugt 5 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes.The bedding additive has a dark color due to the biochar. The lower the proportion of biochar in the litter additive, the lighter the color of the litter additive. A light color is preferred for the use of the bedding additive for bedding for certain animals, for example for cats, to meet pet owners' requests for light bedding. In a preferred embodiment, the proportion of biochar in the bedding additive is therefore 5 to 15% by weight, more preferably 5 to 10% by weight, based on the total weight of the bedding additive.

In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Fasern durch einen faserigen Aufschluss eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, gewonnen.In a preferred embodiment, the fibers are obtained by fibrous digestion of a mixture which comprises miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar.

Der Begriff "faseriger Aufschluss" wie hier verwendet bezeichnet die Verarbeitung der Ausgangsmaterialien des Einstreuzusatzes zu Fasern mit einer Länge im gewünschten Längenbereich. Der Aufschluss ist ein thermomechanischer Aufschluss, das heißt die Ausgangsmaterialien werden während des Aufschlusses einem erhöhten Druck und einer erhöhten Temperatur ausgesetzt. Der Aufschluss wird üblicherweise mittels eines Extruders durchgeführt und daher auch als Extrusion bezeichnet. Durch den faserigen Aufschluss werden die Ausgangsmaterialien nicht nur zu Fasern zerkleinert, sondern es findet auch eine Veränderung der Oberfläche der Materialien statt, die zu einer Vergrößerung der Oberfläche der Materialien führt. Durch die Vergrößerung der Oberfläche erhöht sich die Adsorptionsfähigkeit der resultierenden Fasern. Somit wird durch den faserigen Aufschluss die hohe Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes für Flüssigkeiten sowie für Geruchsstoffe und Schadstoffe weiter gesteigert. Durch das Aufschließen eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, werden der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse sowie die Pflanzenkohle der gleichen thermomechanischen Belastung ausgesetzt. Dies resultiert in Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse sowie Fasern von Pflanzenkohle, die eine einheitliche Längenverteilung aufweisen und ein homogenes Gemisch bilden.The term "fibrous pulping" as used here denotes the processing of the starting materials of the bedding additive into fibers with a length in the desired length range. The digestion is a thermomechanical digestion, i.e. the starting materials are exposed to an increased pressure and an elevated temperature during the digestion. The digestion is usually carried out using an extruder and is therefore also referred to as extrusion. The fibrous digestion not only comminutes the starting materials into fibers, but there is also a change in the surface of the materials, which leads to an increase in the surface of the materials. Increasing the surface area increases the adsorption capacity of the resulting fibers. The fibrous digestion further increases the high adsorption capacity of the bedding additive for liquids as well as for odorous substances and pollutants. By unlocking a mixture comprising miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar, the miscanthus, napier grass and / or cane millet and the biochar are subjected to the same thermomechanical load. This results in fibers of miscanthus, Napier grass and / or cane millet and fibers of biochar that have a uniform length distribution and form a homogeneous mixture.

In einer bevorzugten Ausführungsform hat der Einstreuzusatz einen Feuchtigkeitsgehalt von 2 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 2 bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes. Ein geringer Feuchtigkeitsgehalt des Einstreuzusatzes verhindert ein Zusammenkleben der Fasern und trägt somit dazu bei, dass die Oberfläche des Einstreuzusatzes und die Homogenität des Gemischs aus Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse und Fasern von Pflanzenkohle erhalten bleiben. Dementsprechend verbessert ein geringer Feuchtigkeitsgehalt sowohl die Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes für Flüssigkeiten als auch die Handhabung des Einstreuzusatzes. Ferner begünstigt ein geringer Feuchtigkeitsgehalt die Lagerfähigkeit des Einstreuzusatzes.In a preferred embodiment, the bedding additive has a moisture content of 2 to 25% by weight, preferably 2 to 10% by weight, more preferably 2 to 5% by weight, based on the total weight of the bedding additive. A low moisture content of the litter additive prevents the fibers from sticking together and thus helps to maintain the surface of the litter additive and the homogeneity of the mixture of fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet and fibers of biochar. Accordingly, a low moisture content improves both the adsorbability of the bedding additive for liquids and the handling of the bedding additive. In addition, a low moisture content favors the shelf life of the bedding additive.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras oder Rutenhirse, vorzugsweise von Miscanthus auf. Die Verwendung von nur einer Art von Gras führt zu homogeneren Eigenschaften des Einstreuzusatzes und erleichtert die Beschaffung der Ausgangsmaterialien für dessen Herstellung.In a preferred embodiment, the litter additive has fibers of miscanthus, napier grass or millet, preferably of miscanthus. The use of only one type of grass leads to more homogeneous properties of the bedding additive and facilitates the procurement of the raw materials for its production.

Aufgrund der vorteilhaften Eigenschaften von Miscanthus ist Miscanthus unter den Gräsern besonders bevorzugt. Beispielsweise verhindert Miscanthus nicht nur durch die Bindung von Flüssigkeiten sondern auch direkt die Ansiedlung von Bakterien, Pilzen, insbesondere Schimmelpilzen, und anderen Schädlingen. Dies verbessert die hygienischen Verhältnisse in den Stallungen, so dass beispielsweise Huferkrankungen der Tiere besser heilen. Miscanthus verhindert zudem die Bildung von Ammoniak. In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist der Einstreuzusatz daher Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle auf. Dabei kann die komplette oberirdische Pflanze von Miscanthus für die Herstellung des Einstreuzusatzes verwendet werden.Because of the advantageous properties of Miscanthus, Miscanthus is particularly preferred among grasses. For example, Miscanthus not only prevents liquids from settling, but also directly prevents bacteria, fungi, especially molds, and other pests from settling there. This improves the hygienic conditions in the stables, so that hoof diseases of the animals, for example, heal better. Miscanthus also prevents the formation of ammonia. In a particularly preferred embodiment, the Litter additive therefore fibers of Miscanthus and fibers of biochar. The entire aerial plant of Miscanthus can be used to make the bedding additive.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Pflanzenkohle aus Kakaoschalen hergestellt. Kakaoschalen fallen in der Verwertung von Kakaobohnen in der Lebensmittelindustrie in größeren Mengen an und sind daher ein gut verfügbares und preisgünstiges Ausgangsmaterial für die Herstellung von Pflanzenkohle. Pflanzenkohle aus Kakaoschalen kann zudem auf einfache Weise in konstanter und hoher Qualität hergestellt werden.In a preferred embodiment, the biochar is made from cocoa shells. Cocoa shells occur in large quantities in the recycling of cocoa beans in the food industry and are therefore a readily available and inexpensive starting material for the production of biochar. Biochar from cocoa shells can also be easily and consistently produced in high quality.

Kakaoschalen haben einen geringen Feuchtigkeitsgehalt und sind nur minimal mit Schwermetallen belastet. Sie verfügen über einen hohen Gehalt an Stickstoff, Phosphor, Kalium und Magnesium. Daher ist aus Kakaoschalen hergestellte Pflanzenkohle besonders reich an Mineralstoffen.Cocoa shells have a low moisture content and are only minimally contaminated with heavy metals. They have a high content of nitrogen, phosphorus, potassium and magnesium. Biochar made from cocoa shells is therefore particularly rich in minerals.

Bei der Herstellung von Pflanzenkohle aus Kakaoschalen entsteht Dampf, der zur Energiegewinnung genutzt werden kann. Das Abwasser, das beim Verarbeiten der Kakaobohnen in der Lebensmittelindustrie entsteht, kann im Prozess der Herstellung von Pflanzenkohle aus Kakaoschalen genutzt werden, insbesondere um im Herstellungsprozess die Pflanzenkohle abzukühlen. Dabei werden auch Mineralien aus dem Abwasser an die Pflanzenkohle gebunden, so dass die Pflanzenkohle zusätzlich mit Mineralien angereichert wird.The production of biochar from cocoa shells produces steam that can be used to generate energy. The wastewater that is produced during the processing of cocoa beans in the food industry can be used in the process of producing biochar from cocoa shells, in particular to cool the biochar in the manufacturing process. Minerals from the wastewater are also bound to the biochar so that the biochar is additionally enriched with minerals.

Die Kakaoschalen können vor der Herstellung der Pflanzenkohle zu einem homogenen Material komprimiert werden. Dadurch wird eine gleichmäßige und hohe Qualität in der Herstellung der Pflanzenkohle gewährleistet.The cocoa shells can be compressed into a homogeneous material before the biochar is produced. This ensures a uniform and high quality in the production of biochar.

Aus Kakaoschalen hergestellte Pflanzenkohle weist einen sehr geringen Gehalt an polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK) auf. PAK sind häufig krebserregend, erbgutverändernd und/oder fortpflanzungsgefährdend. Zudem sind sie häufig in der Umwelt stabil, das heißt sie werden kaum abgebaut, und können sich aufgrund der lipophilen Eigenschaften in der Umwelt und in lebenden Organismen anreichern. PAK entstehen als Nebenprodukt bei Verbrennung von organischem Material unter Luftausschluss. Je niedriger die Temperatur und je weniger Sauerstoff zur Verbrennung zur Verfügung steht, desto mehr PAK werden gebildet. Neben den Verfahrensparametern ist die Bildung von PAK auch vom Ausgangsmaterial und vor allem von dessen Feuchtigkeitsgehalt abhängig. Kakaoschalen sind relativ hydrophob und weisen daher einen geringen Feuchtigkeitsgehalt auf. Dadurch ist bei der Verarbeitung von Kakaoschalen zu Pflanzenkohle sichergestellt, dass die gelagerten Kakaoschalen keine feuchten Nester aufweisen, die zu geringeren Prozesstemperaturen bei der Herstellung der Pflanzenkohle führen würden. Bei einer Temperatur von 600 °C hergestellte Pflanzenkohle aus Kakaoschalen enthält lediglich 1,1 mg/kg PAK. Somit weist ein Einstreuzusatz mit Fasern von aus Kakaoschalen hergestellter Pflanzenkohle einen PAK-Gehalt von weniger als 0,6 mg/kg auf. Beispielsweise hat ein Einstreuzusatz, der aus 80 Gew.-% Fasern von Miscanthus und 20 Gew.-% Fasern von Pflanzenkohle, die aus Kakaoschalen hergestellt ist, besteht, einen PAK-Gehalt von 0,22 mg/kg. Durch die Verwendung von Pflanzenkohle aus Kakaoschalen wird daher ein umweltfreundlicher Einstreuzusatz bereitgestellt, der kein gesundheitliches Risiko für Mensch und Tiere darstellt. Des Weiteren werden die geringen Mengen an PAK sehr gut von der Pflanzenkohle gebunden, wodurch ein Abgeben der PAK an die Umwelt weitgehend vermieden wird.Biochar made from cocoa shells has a very low polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) content. PAHs are often carcinogenic, mutagenic and / or toxic to reproduction. In addition, they are often stable in the environment, which means that they can hardly be broken down and can accumulate in the environment and in living organisms due to the lipophilic properties. PAHs are produced as a by-product from the combustion of organic material in the absence of air. The lower the temperature and the less oxygen is available for combustion, the more PAHs are formed. In addition to the process parameters, the formation of PAHs also depends on the starting material and above all on its moisture content. Cocoa shells are relatively hydrophobic and therefore have a low moisture content. This ensures that when cocoa shells are processed into biochar, the stored cocoa shells do not have moist nests that would lead to lower process temperatures in the production of biochar. Biochar made from cocoa shells at a temperature of 600 ° C contains only 1.1 mg / kg PAH. A litter additive with fibers from biochar made from cocoa shells therefore has a PAH content of less than 0.6 mg / kg. For example, a litter additive consisting of 80% by weight of Miscanthus fibers and 20% by weight of biochar fibers made from cocoa shells has a PAH content of 0.22 mg / kg. The use of biochar from cocoa shells therefore provides an environmentally friendly litter additive that does not pose a health risk for humans and animals. Furthermore, the small amounts of PAH are very well bound by the biochar, which largely prevents the PAH from being released into the environment.

Aus Kakaoschalen hergestellte Pflanzenkohle weist auch einen sehr geringen Gehalt an polychlorierten Biphenylen (PCB) auf. PCB sind giftig und krebserregend. Der geringe PCB-Gehalt von aus Kakaoschalen hergestellter Pflanzenkohle trägt dazu bei, dass durch die Verwendung von Pflanzenkohle aus Kakaoschalen ein Einstreuzusatz bereitgestellt wird, der kein gesundheitliches Risiko für Mensch und Tiere darstellt.Biochar made from cocoa shells also has a very low polychlorinated biphenylene (PCB) content. PCBs are toxic and carcinogenic. The low PCB content of biochar made from cocoa husks contributes to the fact that the use of biochar made from cocoa shells provides a litter additive that does not pose a health risk for humans and animals.

In einer weiteren Ausführungsform ist die Pflanzenkohle aus Miscanthus hergestellt. Aus Miscanthus hergestellte Pflanzenkohle ist reich an Mineralstoffen, verfügt über eine große spezifische Oberfläche von etwa 800 m2/g, hat eine hohe Adsorptionsfähigkeit und eine hohe Kationenaustauschkapazität. Ihr molares H/C-Verhältnis liegt bei 0,3. Damit ist aus Miscanthus hergestellte Pflanzenkohle besonders wertvoll. Der PAK-Gehalt von aus Miscanthus hergestellter Pflanzenkohle ist ebenfalls sehr niedrig.In a further embodiment, the biochar is made from miscanthus. Biochar made from miscanthus is rich in minerals, has a large specific surface area of around 800 m 2 / g, and has a high adsorption capacity and a high cation exchange capacity. Their molar H / C ratio is 0.3. Biochar made from miscanthus is particularly valuable. The PAH content of biochar made from Miscanthus is also very low.

In einer weiteren Ausführungsform ist die Pflanzenkohle aus Grünschnitt, Dinkelspelzen, einem perennierenden C4-Gras und/oder einem annuellen C4-Gras hergestellt.In a further embodiment, the biochar is made from green waste, spelled husks, a perennial C4 grass and / or an annual C4 grass.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Pflanzenkohle mit Nährstoffen, Enzymen und/oder Spurenelementen versetzt. Die Pflanzenkohle bindet die Nährstoffe, Enzyme und/oder Spurenelemente, so dass diese im Falle einer Weiterverwendung des Einstreuzusatzes nach Gebrauch weiter zur Verfügung stehen. Dies kann beispielsweise bei einer Weiterverwendung des gebrauchten Einstreuzusatzes als Düngemittel genutzt werden, um die Bodenqualität zu verbessern und im Boden vorkommende Lebewesen wie Regenwürmer und Mikroorganismen zu fördern.In a preferred embodiment, the biochar is mixed with nutrients, enzymes and / or trace elements. The biochar binds the nutrients, enzymes and / or trace elements so that they are available after use if the bedding additive is used. This can be used, for example, if the used bedding additive is used as a fertilizer, in order to improve the soil quality and to promote living things such as earthworms and microorganisms in the soil.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht der Einstreuzusatz im Wesentlichen aus Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle. Der Einstreuzusatz besteht vorzugsweise zu mindestens 90 %, weiter bevorzugt zu mindestens 95%, weiter bevorzugt zu mindestens 98% aus Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle. Durch den hohen Anteil bleiben die positiven Eigenschaften des Gemisches aus Fasern aus Miscanthus und Fasern aus Pflanzenkohle, wie beispielsweise die hohe Adsorptionsfähigkeit, die Homogenität des Gemischs und der niedrige PAK-Gehalt, in dem Einstreuzusatz besonders gut erhalten.In a preferred embodiment, the bedding additive consists essentially of fibers of miscanthus and fibers of biochar. The litter additive preferably consists of at least 90%, more preferably at least 95%, more preferably at least 98% of fibers of miscanthus and fibers of biochar. Due to the high proportion, the positive properties of the mixture of fibers from miscanthus and fibers from biochar, such as the high adsorption capacity, the homogeneity of the mixture and the low PAH content, are particularly well preserved in the bedding additive.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht der Einstreuzusatz aus Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle. In einer weiter bevorzugten Ausführungsform besteht der Einstreuzusatz aus 80 Gew.-% Fasern von Miscanthus und 20 Gew.-% Fasern von Pflanzenkohle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes.In a particularly preferred embodiment, the litter additive consists of fibers of miscanthus and fibers of biochar. In a further preferred embodiment, the litter additive consists of 80% by weight of Miscanthus fibers and 20% by weight of biochar fibers, in each case based on the total weight of the litter additive.

In einer weiter bevorzugten Ausführungsform besteht der Einstreuzusatz aus 80 Gew.-% Fasern von Miscanthus und 20 Gew.-% Fasern von Pflanzenkohle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, wobei die Pflanzenkohle aus Kakaoschalen hergestellt ist. Dieser Einstreuzusatz hat sich als besonders vorteilhaft erwiesen. Er weist zum Beispiel eine Wasserhaltekapazität ("water-holding capacity", WHC) nach DIN ISO 14238 von 207,8 Gew.-% auf, das heißt 1 kg des Einstreuzusatzes kann etwa 2 kg Wasser aufnehmen. Der Einstreuzusatz weist einen pH-Wert in CaCl2-Lösung von 6,8 auf. Somit verhält sich der Einstreuzusatz bei Kontakt mit Flüssigkeiten pH-neutral. Somit sind die Tiere, die im ständigen Kontakt mit dem Einstreuzusatz stehen, nicht einem sauren oder basischen pH-Wert der Einstreu ausgesetzt, der auf Haut und Hufe der Tiere reizend wirken kann. Die Reindichte des Einstreuzusatzes beträgt 1,4 g/cm3.In a further preferred embodiment, the litter additive consists of 80% by weight of fibers from Miscanthus and 20% by weight of fibers from biochar, in each case based on the total weight of the litter additive, the biochar being produced from cocoa shells. This litter additive has proven to be particularly advantageous. For example, it has a water holding capacity (WHC) according to DIN ISO 14238 of 207.8% by weight, which means that 1 kg of the bedding additive can absorb about 2 kg of water. The litter additive has a pH value of 6.8 in CaCl 2 solution. This means that the litter additive is pH neutral when in contact with liquids. Thus, the animals that are in constant contact with the litter additive are not exposed to an acidic or basic pH value of the litter, which can be irritating to the skin and hooves of the animals. The net density of the bedding additive is 1.4 g / cm 3 .

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst der Einstreuzusatz weiter Schafwolle, vorzugsweise in Form von Fasern, weiter bevorzugt in Form von Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 20 mm. Schafwolle verfügt über gute feuchtigkeits- und schadstoffadsorbierende Eigenschaften. Dadurch verbessert Schafwolle die Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes für Flüssigkeiten als auch für Geruchs- und Schadstoffe. Bei Gebrauch des Einstreuzusatzes ist zudem die Pufferkapazität der Wollfasern für den pH-Wert des Einstreuzusatzes vorteilhaft. Die Schafwolle kann für die Herstellung des Einstreuzusatzes zusammen mit dem Miscanthus, dem Napiergras und/oder der Rutenhirse sowie der Pflanzenkohle einem faserigen Aufschluss unterzogen werden. In diesem Fall liefert die Schafwolle im Aufschluss Aminosäuren als Nährstoffe, die bei einer Weiterverwendung des gebrauchten Einstreuzusatzes als Düngemittel wertvoll sind. Die Fasern der Schafwolle sind sehr fein und größtenteils gekräuselt. Dadurch bleiben sie leicht aneinander sowie an den anderen Fasern des Einstreuzusatzes hängen, so dass ein Teil der Fasern des Einstreuzusatzes zu Agglomeraten zusammengelagert ist. Die Fasern sind in den Agglomeraten zwar zusammengelagert, aber nicht dicht gepackt, so dass die Agglomerate wie die losen Fasern selbst sehr weich sind.In a preferred embodiment, the bedding additive further comprises sheep's wool, preferably in the form of fibers, more preferably in the form of fibers with a length of 0.1 to 20 mm. Sheep wool has good moisture and pollutant adsorbing properties. As a result, sheep's wool improves the adsorption capacity of the bedding additive for liquids as well as for odors and pollutants. When using the litter additive, the buffering capacity of the wool fibers for the pH value of the litter additive is also advantageous. The sheep's wool can be subjected to a fibrous disintegration together with the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar to produce the litter additive. In this case, the sheep's wool provides amino acids as nutrients that are valuable when the used bedding additive is used as fertilizer. The fibers of the sheep's wool are very fine and mostly crimped. As a result, they easily stick to one another and to the other fibers of the litter additive, so that part of the fibers of the litter additive is agglomerated. The fibers are stored together in the agglomerates, but not tightly packed, so that the agglomerates, like the loose fibers themselves, are very soft.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht der Einstreuzusatz aus 60 Gew.-% Fasern von Miscanthus, 20 Gew.-% Fasern von Pflanzenkohle und 20 Gew.-% Fasern von Schafwolle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes.In a particularly preferred embodiment, the bedding additive consists of 60% by weight of fibers from Miscanthus, 20% by weight of fibers from biochar and 20% by weight of fibers from sheep's wool, in each case based on the total weight of the bedding additive.

In einer bevorzugten Ausführungsform liegt der Einstreuzusatz als gepresstes Granulat und/oder als gepresste Pellets vor.In a preferred embodiment, the bedding additive is present as pressed granules and / or as pressed pellets.

Der Begriff "Granulat" wie hier verwendet bezeichnet ein körniges, leicht schüttbares Material. Die Körner des Granulats haben vorzugsweise einen Durchmesser von etwa 3 bis etwa 12 mm. Das Granulat kann beispielsweise durch Zerkleinern von Pellets erhalten sein. In diesem Fall haben die Körner des Granulats vorzugsweise eine Länge von etwa 3 bis etwa 12 mm und einen Durchmesser von etwa 6 bis etwa 12 mm.The term "granulate" as used here denotes a granular, easily pourable material. The granules of the granulate preferably have a diameter of about 3 to about 12 mm. The granules can be obtained, for example, by comminuting pellets. In this case, the granules of the granulate preferably have a length of approximately 3 to approximately 12 mm and a diameter of approximately 6 to approximately 12 mm.

Der Begriff "Pellet" wie hier verwendet bezeichnet einen kleinen Körper aus verdichtetem, beispielsweise gepresstem, Material in Kugel- oder Zylinderform. Ein Pellet in zylindrischer Form hat vorzugsweise eine Länge von etwa 3 bis etwa 30 mm, weiter bevorzugt von etwa 3 bis etwa 20 mm, weiter bevorzugt von etwa 3 bis etwa 15 mm, und einen Durchmesser von etwa 6 bis etwa 12 mm, weiter bevorzugt von etwa 6 bis etwa 8 mm.The term "pellet" as used here denotes a small body made of compressed, for example pressed, material in the form of a sphere or cylinder. A cylindrical pellet preferably has a length of about 3 to about 30 mm, more preferably about 3 to about 20 mm, more preferably about 3 to about 15 mm, and a diameter of about 6 to about 12 mm, more preferably from about 6 to about 8 mm.

Durch das Vorliegen des Einstreuzusatzes in Form von Granulat bzw. als Pellets lässt sich der Einstreuzusatz ohne Staubentwicklung einfach in Stallungen oder Käfige einbringen und ausbringen. Er weist zudem verbesserte Lagerungseigenschaften sowie verbesserte Dosiereigenschaften auf. Des Weiteren lässt sich der Einstreuzusatz in Form von Granulat bzw. als Pellets, insbesondere wenn er mit tierischen Ausscheidungen wie Urin und Kot in Berührung gekommen ist, leicht an der Oberfläche einer Einstreu entfernen, ohne dass die Einstreu vollständig aus den Stallungen oder Käfigen entfernt werden muss.The presence of the bedding additive in the form of granules or pellets means that the bedding additive can be easily introduced and removed from stables or cages without generating dust. It also has improved storage properties and improved dosing properties. Furthermore, the bedding additive in the form of granules or as pellets, especially if it has come into contact with animal excretions such as urine and faeces, can be easily removed from the surface of a bedding without the bedding being completely removed from the stables or cages got to.

Die Pellets aus dem Einstreuzusatz weisen eine besonders große Verdunstungsfläche für aufgenommene Feuchtigkeit auf, so dass sie kontinuierlich Feuchtigkeit an die Umgebung abgeben. Dadurch sind die Pellets nach Aufnahme von Flüssigkeit sehr schnell wieder trocken.The pellets from the bedding additive have a particularly large evaporation surface for absorbed moisture, so that they continuously release moisture into the environment. This means that the pellets are very quickly dry again after absorbing liquid.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Einstreuzusatz zusammen mit Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln zu Pellets gepresst.In a preferred embodiment, the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets.

Der Begriff "Häcksel" wie hier verwendet bezeichnet zerkleinerte Pflanzenteile, die beispielsweise beim Zerschneiden von Pflanzenteilen mittels einer Häckselmaschine entstehen. Die Häcksel haben vorzugsweise eine Länge von etwa 3 bis etwa 120 mm. Für das Verpressen des Einstreuzusatzes mit Miscanthus-Häckseln werden vorzugsweise feine Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von etwa 3 bis etwa 30 mm und einer Breite von etwa 0,5 bis etwa 5 mm verwendet.The term "chop" as used here denotes shredded parts of plants that arise, for example, when cutting plant parts using a chopper. The chop is preferably about 3 to about 120 mm in length. Fine miscanthus chaff with a length of about 3 to about 30 mm and a width of about 0.5 to about 5 mm are preferably used for pressing the bedding additive with miscanthus chopped.

Miscanthus-Granulat und Miscanthus-Häcksel weisen ein sehr gutes Saugverhalten auf, binden Geruchsstoffe und trocknen schnell. Somit werden die positiven Eigenschaften des Einstreuzusatzes durch das gemeinsame Verpressen mit Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln nicht beeinträchtigt.Miscanthus granules and Miscanthus chaff have a very good suction behavior, bind odorants and dry quickly. Thus, the positive properties of the bedding additive are not impaired by being pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus choppers.

In einem zweiten Aspekt betrifft die Erfindung eine Einstreu für die Tierhaltung mit dem erfindungsgemäßen Einstreuzusatz. Der Einstreuzusatz kann zu einer üblicherweise verwendeten Einstreu hinzugefügt werden. Beispielsweise kann der Einstreuzusatz einer Einstreu während der Herstellung zugesetzt werden. Vorzugsweise wird der Einstreuzusatz der Einstreu jedoch erst kurz vor Ausbringen der Einstreu hinzugefügt. Dadurch kann der Anteil des Einstreuzusatzes in der Einstreu individuell festgelegt werden. Durch den Einstreuzusatz lassen sich die Eigenschaften der Einstreu wie beispielsweise deren Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten und Geruchsstoffe gezielt beeinflussen. Außerdem kann die Nutzungsdauer der Einstreu durch den Einstreuzusatz verlängert werden. Beispielsweise bleiben durch die hohe Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes die weiteren Bestandteile der Einstreu, wie beispielsweise Stroh in Pferdestallungen, trocken, so dass diese weniger häufig ausgetauscht werden müssen. Die verlängerte Nutzungsdauer der Einstreu verbessert die Wirtschaftlichkeit der Stallungen. So reduzieren sich Arbeits- und Zeitaufwand für den Austausch der Einstreu und die Reinigung der Stallungen. Zudem reduziert sich das Entsorgungsvolumen der gebrauchten Einstreu. Insgesamt können somit Anschaffungskosten, Personalausgaben und Entsorgungskosten eingespart werden.In a second aspect, the invention relates to a bedding for animal husbandry with the bedding additive according to the invention. The litter additive can be added to a commonly used litter. For example, the litter additive can be added to a litter during manufacture. However, the bedding additive is preferably added to the bedding shortly before spreading the bedding. As a result, the proportion of the bedding additive in the bedding can be individually determined. The properties of the bedding, such as its adsorption capacity for liquids and odorous substances, can be specifically influenced by the bedding additive. The litter additive can also extend the useful life of the litter. For example, due to the high adsorption capacity of the bedding additive, the other components of the bedding, such as straw in horse stables, remain dry. so that they have to be replaced less frequently. The extended service life of the litter improves the economy of the stables. This reduces the work and time required to replace the litter and clean the stables. In addition, the disposal volume of the used bedding is reduced. Overall, acquisition costs, personnel expenses and disposal costs can be saved.

In einer bevorzugten Ausführungsform hat der Einstreuzusatz in der Einstreu einen Anteil von mindestens 5 Gew.-%, vorzugsweise von mindestens 10 Gew.-%, weiter bevorzugt von mindestens 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu. Der Anteil des Einstreuzusatzes in der Einstreu hängt von der Art der Einstreu und der beabsichtigten Verwendung der Einstreu ab. Je nachdem, ob die Einstreu für Kleintiere wie beispielsweise Nager oder für Großtiere wie beispielsweise Pferde genutzt werden soll, weichen die Anforderungen an die Einstreu voneinander ab. So ist bei Kleintieren, die in Wohnräumen gehalten werden, die Geruchsbindung der Einstreu besonders wichtig. In der Pferdehaltung spielen neben Saug-, Trocknungs- und Geruchsbindungsfähigkeit der Einstreu auch die Staubentwicklung und die Lauf- und Liegeeigenschaften der Einstreu eine Rolle.In a preferred embodiment, the litter additive in the litter has a proportion of at least 5% by weight, preferably at least 10% by weight, more preferably at least 20% by weight, based on the total weight of the litter. The proportion of the bedding additive in the bedding depends on the type of bedding and the intended use of the bedding. Depending on whether the bedding is to be used for small animals such as rodents or for large animals such as horses, the requirements for the bedding differ. For small animals that are kept in living rooms, the odor control of the bedding is particularly important. In horse husbandry, in addition to the ability of the litter to absorb, dry and bind odors, the dust development and the running and lying properties of the litter also play a role.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter Miscanthus-Häcksel, Miscanthus-Pellets und/oder Miscanthus-Granulat, vorzugsweise Miscanthus-Häcksel, auf. Miscanthus-Häcksel, Miscanthus-Pellets und Miscanthus-Granulat weisen ein sehr gutes Saugverhalten auf, binden Geruchsstoffe und trocknen schnell. Sie zeichnen sich zudem durch eine geringe Staubentwicklung aus. Somit werden die positiven Eigenschaften des Einstreuzusatzes durch die Verwendung mit Miscanthus-Häckseln, -Pellets und/oder -Granulat nicht beeinträchtigt. Miscanthus-Häcksel sind zudem sehr weich und begünstigen damit die Lauf- und Liegeeigenschaften der Einstreu. Die Größe der Miscanthus-Häcksel, der Miscanthus-Pellets und/oder des Miscanthus-Granulats ist in Abhängigkeit davon zu wählen, für welches Tier die Einstreu verwendet werden soll. Beispielsweise sind für Küken feine Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von etwa 3 bis etwa 30 mm und einer Breite von etwa 0,5 bis etwa 5 mm bzw. im Fall von Miscanthus-Pellets relativ kleine Miscanthus-Pellets zu verwenden. Für größere Tiere können dagegen auch gröbere Miscanthus-Häcksel zum Einsatz kommen, beispielsweise Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von etwa 5 bis etwa 70 mm. Für Pferde sind längere Miscanthus-Häcksel, beispielsweise mit einer Länge von etwa 50 bis etwa 120 mm bevorzugt.In a preferred embodiment, the bedding also has miscanthus chaff, miscanthus pellets and / or miscanthus granules, preferably miscanthus chaff. Miscanthus chaff, Miscanthus pellets and Miscanthus granules have very good suction properties, bind odorants and dry quickly. They are also characterized by a low level of dust. Thus, the positive properties of the bedding additive are not impaired by the use with miscanthus choppings, pellets and / or granules. Miscanthus chops are also very soft and thus promote the running and lying properties of the litter. The size of the Miscanthus chaff, the Miscanthus pellets and / or the Miscanthus granules should be selected depending on the animal for which the bedding is to be used. For example, fine chopped miscanthus chicks with a length of about 3 to about 30 mm and a width of about 0.5 to about 5 mm are for chicks or in the case of miscanthus pellets use relatively small miscanthus pellets. For larger animals, on the other hand, coarser miscanthus chaff can also be used, for example miscanthus chaff with a length of about 5 to about 70 mm. Longer chopped miscanthus, for example with a length of about 50 to about 120 mm, are preferred for horses.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu im Wesentlichen aus dem Einstreuzusatz und aus Miscanthus-Häckseln. Eine solche Einstreu weist vorzugsweise eine Zusammensetzung von 30-50 Gew.-% Einstreuzusatz und 50-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel, weiter bevorzugt von 30 Gew.-% Einstreuzusatz und 70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, auf. Bei diesen Zusammensetzungen wurden sehr gute Eigenschaften, beispielsweise hinsichtlich der Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten, Geruchs- und Schadstoffe, erhalten. Eine solche Einstreu ist insbesondere für die Kleintierhaltung und die Haltung von Tieren mittlerer Größe geeignet.In a preferred embodiment, the bedding essentially consists of the bedding additive and of miscanthus chaff. Such litter preferably has a composition of 30-50% by weight of litter additive and 50-70% by weight of miscanthus chaff, more preferably of 30% by weight of litter additive and 70% by weight of miscanthus chop, each based on the total weight of the bedding. With these compositions, very good properties were obtained, for example with regard to the adsorbability for liquids, odors and pollutants. Such litter is particularly suitable for keeping small animals and keeping medium-sized animals.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu aus dem Einstreuzusatz und aus Miscanthus-Häckseln.In a particularly preferred embodiment, the bedding consists of the bedding additive and miscanthus chopped.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu im Wesentlichen aus dem Einstreuzusatz und aus Miscanthus-Pellets. Eine solche Einstreu weist vorzugsweise eine Zusammensetzung von 30-50 Gew.-% Einstreuzusatz und 50-70 Gew.-% Miscanthus-Pellets, weiter bevorzugt von 30 Gew.-% Einstreuzusatz und 70 Gew.-% Miscanthus-Pellets, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, auf. Auch bei diesen Zusammensetzungen wurden sehr gute Eigenschaften, beispielsweise hinsichtlich der Adsorptionsfähigkeit für Flüssigkeiten, Geruchs- und Schadstoffe, erhalten. Eine solche Einstreu ist insbesondere für die Großtierhaltung geeignet.In a preferred embodiment, the bedding consists essentially of the bedding additive and of miscanthus pellets. Such litter preferably has a composition of 30-50% by weight of litter additive and 50-70% by weight of miscanthus pellets, more preferably of 30% by weight of litter additive and 70% by weight of miscanthus pellets, each based on the total weight of the bedding. Very good properties, for example with regard to the adsorption capacity for liquids, odors and pollutants, were also obtained with these compositions. Such litter is particularly suitable for large animal husbandry.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu aus dem Einstreuzusatz und aus Miscanthus-Pellets.In a particularly preferred embodiment, the bedding consists of the bedding additive and of miscanthus pellets.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu im Wesentlichen aus dem Einstreuzusatz, aus Miscanthus-Granulat und aus Miscanthus-Häckseln. Um die Zeiträume zwischen dem Erneuern der Einstreu in den Käfigen bzw. Stallungen von Kleintieren oder Tieren mittlerer Größe weiter zu verlängern, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, neben Miscanthus-Häckseln auch Miscanthus-Granulat zu verwenden. Eine dementsprechende Einstreu weist vorzugsweise eine Zusammensetzung von 10 Gew.-% Einstreuzusatz, 60-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel und 20-30 Gew.-% Miscanthus-Granulat, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, auf.In a preferred embodiment, the bedding essentially consists of the bedding additive, of miscanthus granules and of miscanthus chaff. In order to further extend the time between the renewal of the bedding in the cages or stables of small or medium-sized animals, it has proven to be advantageous to use Miscanthus granules in addition to Miscanthus shredders. Corresponding litter preferably has a composition of 10% by weight litter additive, 60-70% by weight miscanthus chaff and 20-30% by weight miscanthus granules, in each case based on the total weight of the litter.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu aus dem Einstreuzusatz, aus Miscanthus-Granulat und aus Miscanthus-Häckseln.In a particularly preferred embodiment, the bedding consists of the bedding additive, of miscanthus granules and of miscanthus chaff.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu im Wesentlichen aus dem Einstreuzusatz, aus Miscanthus-Häckseln und aus Miscanthus-Pellets. Um die Zeiträume zwischen dem Erneuern der Einstreu in den Stallungen in der Großtierhaltung zu verlängern, hat es sich vorteilhaft erwiesen, neben Miscanthus-Pellets auch Miscanthus-Häcksel zu verwenden. Eine dementsprechende Einstreu weist vorzugsweise eine Zusammensetzung von 10 Gew.-% Einstreuzusatz, 60-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel und 20-30 Gew.-% Miscanthus-Pellets, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, auf.In a preferred embodiment, the bedding essentially consists of the bedding additive, of miscanthus chaff and of miscanthus pellets. In order to extend the time between the renewal of the litter in the stables in the large animal husbandry, it has proven to be advantageous to use Miscanthus chops in addition to Miscanthus pellets. A corresponding litter preferably has a composition of 10% by weight litter additive, 60-70% by weight miscanthus chaff and 20-30% by weight miscanthus pellets, in each case based on the total weight of the litter.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht die Einstreu aus dem Einstreuzusatz, aus Miscanthus-Häckseln und aus Miscanthus-Pellets.In a particularly preferred embodiment, the bedding consists of the bedding additive, of miscanthus chaff and of miscanthus pellets.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Einstreuzusatz zusammen mit Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln zu Pellets gepresst. Die Pellets sind vorzugsweise aus einer Zusammensetzung von 20 Gew.-% Einstreuzusatz und 80 Gew.-% Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Pellets, gepresst. Die Pellets eignen sich beispielsweise als Einstreu für Katzen.In a preferred embodiment, the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets. The pellets are preferably pressed from a composition of 20% by weight of litter additive and 80% by weight of miscanthus granules and / or miscanthus chopped, in each case based on the total weight of the pellets. The pellets are suitable, for example, as bedding for cats.

Für größere Tiere ist der Einstreuzusatz zusammen mit Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln zu Pellets gepresst und die Einstreu weist weiter Miscanthus-Häcksel auf. Die Miscanthus-Häcksel vermischen sich sehr gut mit den Pellets. Dadurch entsteht ein besonders stabiler, rutschfester Belag mit guten Lauf- und Liegeeigenschaften. Als vorteilhaft hat sich eine Zusammensetzung von 40 Gew.-% Pellets, die aus dem Einstreuzusatz zusammen mit Miscanthus-Granulat und/oder Miscanthus-Häckseln gepresst sind, und 60 Gew.-% Miscanthus-Häckseln, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, erwiesen.For larger animals, the litter additive is pressed together with miscanthus granules and / or miscanthus chopped into pellets, and the litter also has miscanthus chaff. The Miscanthus chops mix very well with the pellets. This creates a particularly stable, non-slip surface with good running and lying properties. A composition of 40% by weight of pellets, which are pressed from the bedding additive together with miscanthus granules and / or Miscanthus chopped, and 60% by weight of Miscanthus chopped, each based on the total weight of the bedding, has proven advantageous. proven.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter Stroh, Hanf, Holzmehl, Holzpellet und/oder Holzspäne auf. Der Begriff "Stroh" wie hier verwendet umfasst ausgedroschene und trockene Halme und Blätter von Getreide, Ölpflanzen, Faserpflanzen und/oder Hülsenfrüchten. Das Stroh kann beispielsweise in Form von Strohpellets vorliegen. Das Stroh ist vorzugsweise Weizen-, Gerste-, Roggen-, Dinkel- und/oder Haferstroh.In a preferred embodiment, the bedding also has straw, hemp, wood flour, wood pellet and / or wood chips. The term "straw" as used herein includes threshed and dry stalks and leaves of cereals, oil plants, fiber plants and / or legumes. The straw can be in the form of straw pellets, for example. The straw is preferably wheat, barley, rye, spelled and / or oat straw.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter Schafwolle auf. Dadurch wird die Adsorptionsfähigkeit der Einstreu für Flüssigkeiten als auch für Geruchs- und Schadstoffe weiter erhöht.In a preferred embodiment, the litter further comprises sheep's wool. This further increases the adsorption capacity of the bedding for liquids as well as for odors and pollutants.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter Kakaoschalen auf. Kakaoschalen sind gut verfügbar, preisgünstig und in sehr hoher Qualität erhältlich. Sie verfügen über einen geringen Feuchtigkeitsgehalt und eine hohe Adsorptionsfähigkeit für Geruchs- und Schadstoffe. Kakaoschalen sind ferner nährstoffreich, was beispielsweise bei einer Weiterverwendung der gebrauchten Einstreu als Düngemittel von Vorteil ist.In a preferred embodiment, the bedding has further cocoa shells. Cocoa shells are readily available, inexpensive and of very high quality. They have a low moisture content and a high adsorption capacity for odors and pollutants. Cocoa shells are also nutrient-rich, which is advantageous, for example, if the used bedding is used as a fertilizer.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter mindestens einen geruchshemmenden Zusatzstoff aufweist. Der geruchshemmende Zusatzstoff kann beispielsweise ein ätherisches Öl oder eine Duftkomposition, insbesondere aus ätherischen Ölen, sein. Das ätherische Öl kann beispielsweise Zedernöl oder Eukalyptusöl sein. Zedernöle schützen die Einstreu zusätzlich gegen Insekten und Schadnager. Eukalyptusöl ist bei Erkrankungen der Atemwege und bei rheumatischen Beschwerden und Muskelschmerzen der Tiere hilfreich.In a preferred embodiment, the litter further comprises at least one odor-inhibiting additive. The odor-inhibiting additive can be, for example, an essential oil or a fragrance composition, in particular made from essential oils. The essential oil can be, for example, cedar oil or eucalyptus oil. Cedar oils additionally protect the bedding against insects and Pest rodent. Eucalyptus oil is helpful for diseases of the respiratory tract and for rheumatic complaints and muscle pain in the animals.

Auch Mineralien, insbesondere Sulfate, und Mikroorganismen sind als geruchshemmende Zusatzstoffe geeignet. Sulfate wie beispielsweise Magnesiumsulfat und Natriumsulfat binden Feuchtigkeit und Geruch aus der Umgebung. Sulfate sind außerdem gut als Schwefelquelle geeignet, wenn die Einstreu nach Gebrauch als Düngemittel weiterverwendet wird.Minerals, especially sulfates, and microorganisms are also suitable as odor-inhibiting additives. Sulfates such as magnesium sulfate and sodium sulfate bind moisture and odors from the environment. Sulfates are also a good source of sulfur if the bedding is used as a fertilizer after use.

In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Einstreu weiter Mikroorganismen auf. Die große Oberfläche der Pflanzenkohle bietet Lebensraum für Mikroorganismen. Die Pflanzenkohle lässt sich gezielt mit Mikroorganismen beladen, die für Stallungen bzw. Käfige und später zur Bodenverbesserung besonders günstig sind. Die Mikroorganismen beeinflussen beispielsweise den pH-Wert der Einstreu, reduzieren die Geruchsbelastung und können eine Belastung mit pathologischen Mikroorganismen sowie Schimmel- und Pilzbefall zurückdrängen. Wenn die Einstreu nach Gebrauch als Düngemittel weiterverwendet wird, ist der Zusatz von Mikroorganismen für die Bodenauflockerung und Bodenfruchtbarkeit von Vorteil.In a preferred embodiment, the bedding has further microorganisms. The large surface of the biochar provides a habitat for microorganisms. The biochar can be specifically loaded with microorganisms, which are particularly cheap for stables or cages and later for soil improvement. The microorganisms influence, for example, the pH value of the litter, reduce the odor load and can suppress exposure to pathological microorganisms as well as mold and fungus. If the litter is used as fertilizer after use, the addition of microorganisms is beneficial for soil loosening and soil fertility.

In einem dritten Aspekt betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes für die Tierhaltung, das Verfahren umfassend die Schritte:

  1. a) Bereitstellen eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, wobei das Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat, und wobei die Pflanzenkohle in dem Gemisch einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat,
  2. b) Aufschließen des Gemischs in einem Extruder, der eingerichtet ist, das Gemisch zu Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 20 mm zu verarbeiten, wobei die Fasern den Einstreuzusatz bilden, bei einer Temperatur von 60 bis 100 °C, und
  3. c) Kühlen des Einstreuzusatzes auf 10 bis 25 °C.
In a third aspect, the invention relates to a method for producing the litter additive according to the invention for animal husbandry, the method comprising the steps:
  1. a) providing a mixture which comprises miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar, the mixture having a moisture content of 20 to 40% by weight, based on the total weight of the mixture, and wherein the biochar in the mixture has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the mixture,
  2. b) disintegrating the mixture in an extruder which is set up to process the mixture into fibers with a length of 0.1 to 20 mm, the fibers forming the litter additive, at a temperature of 60 to 100 ° C., and
  3. c) Cooling the bedding additive to 10 to 25 ° C.

Der Anteil der Pflanzenkohle in dem Gemisch, das in Schritt a) bereitgestellt wird, ist entsprechend des gewünschten Anteils der Pflanzenkohle in dem resultierenden Einstreuzusatz gewählt. Wenn beispielsweise der Anteil an Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, betragen soll, dann wird in Schritt a) ein Gemisch bereit gestellt, dass 20 Gew.-% Pflanzenkohle und bis zu 80 Gew.-% Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, aufweist.The proportion of biochar in the mixture which is provided in step a) is selected in accordance with the desired proportion of biochar in the resulting bedding additive. If, for example, the proportion of biochar in the bedding additive is to be 20% by weight, based on the total weight of the bedding additive, a mixture is provided in step a) that 20% by weight of biochar and up to 80% by weight. % Miscanthus, Napier grass and / or millet, each based on the total weight of the mixture.

Beim Aufschließen des Gemischs in dem Extruder werden der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse sowie die Pflanzenkohle mechanisch zerkleinert, das heißt es erfolgt ein thermomechanischer Aufschluss. Dabei einstehen Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse sowie Fasern von Pflanzenkohle. Die Länge der Fasern ist einstellbar. Für das erfindungsgemäße Verfahren ist der Extruder eingerichtet, das Gemisch zu Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 20 mm zu verarbeiten. Der Vorgang des Aufschließens des Gemischs in dem Extruder wird auch als Extrusion bezeichnet.When the mixture is broken up in the extruder, the miscanthus, the napier grass and / or the millet and the biochar are mechanically crushed, that is to say there is a thermomechanical breakdown. Fibers from miscanthus, Napier grass and / or cane millet stand in as well as fibers from biochar. The length of the fibers is adjustable. For the process according to the invention, the extruder is set up to process the mixture into fibers with a length of 0.1 to 20 mm. The process of disintegrating the mixture in the extruder is also referred to as extrusion.

Durch den Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs erfolgt in dem Extruder auch ein hydrothermaler Aufschluss des Gemischs, ausgelöst durch den hohen Druck und die hohe Temperatur. Auf diese Weise entstehen deutlich vergrößerte Zell-Oberflächen, die die Adsorptionsfähigkeit der Fasern erhöhen.The moisture content of the mixture also causes hydrothermal digestion of the mixture in the extruder, triggered by the high pressure and the high temperature. In this way, significantly enlarged cell surfaces are created, which increase the adsorption capacity of the fibers.

Das Aufschließen des Gemischs in dem Extruder erfolgt bei einer Temperatur von 60 bis 100 °C, vorzugsweise von 70 bis 100 °C, weiter bevorzugt von 75 bis 95 °C, weiter bevorzugt von 80 bis 95 °C. Bei loser Schüttung auf einer ebenen Betonfläche dauert es etwa 10 Minuten bis ein Einstreuzusatz, der durch einen Aufschluss bei einer Temperatur von 80 bis 95 °C erhalten wurde, auf 30 °C abgekühlt ist. Für einen kontinuierlichen Prozess kann der Einstreuzusatz nach dem Aufschluss zum Abkühlen auf einem Siebband mit einer aktiven Belüftung angeordnet werden.The mixture is digested in the extruder at a temperature of 60 to 100 ° C, preferably 70 to 100 ° C, more preferably 75 to 95 ° C, more preferably 80 to 95 ° C. When pouring loose on a flat concrete surface, it takes about 10 minutes until an additional bedding that has been obtained by digestion at a temperature of 80 to 95 ° C has cooled to 30 ° C. For a continuous process, the litter additive can be placed on a sieve belt with active ventilation after cooling for cooling.

Der Druck, der während des Aufschließens des Gemischs in dem Extruder entsteht und auf das Gemisch wirkt, ist vorzugsweise größer als 2 bar.The pressure which arises in the extruder during the disintegration of the mixture and acts on the mixture is preferably greater than 2 bar.

Beim Aufschließen des Gemischs in einem universell einsetzbaren Extruder konnte ein Durchsatz von etwa 380 kg Gemisch pro Stunde erreicht werden. Der Durchsatz hängt von der Größe des Extruders, der Zusammensetzung des Gemischs und dem gewünschten Aufschlussgrad ab. Bei Verwendung eines Extruders, der speziell für das Gemisch ausgelegt und angepasst ist, ist ein Durchsatz von bis zu 500 kg/h möglich.When the mixture was broken up in a universally applicable extruder, a throughput of about 380 kg of mixture per hour could be achieved. The throughput depends on the size of the extruder, the composition of the mixture and the desired degree of digestion. When using an extruder that is specially designed and adapted for the mixture, a throughput of up to 500 kg / h is possible.

Das für den Aufschluss bereitzustellende Gemisch hat einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs. Der Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs ist für das Aufschließen des Gemischs in dem Extruder und damit für die Eigenschaften des resultierenden Einstreuzusatzes von Bedeutung. Die Menge an Wasser, die dem Gemisch zum Erreichen des Feuchtigkeitsgehalts zugesetzt werden muss, hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der Ausgangsmaterialien, insbesondere vom Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus, des Napiergrases oder der Rutenhirse, ab. Dabei weist Napiergras beispielsweise einen geringeren Feuchtigkeitsgehalt als Miscanthus auf.The mixture to be prepared for the digestion has a moisture content of 20 to 40% by weight, based on the total weight of the mixture. The moisture content of the mixture is important for the digestion of the mixture in the extruder and thus for the properties of the resulting bedding additive. The amount of water that must be added to the mixture to achieve the moisture content depends on the moisture content of the starting materials, in particular on the moisture content of the miscanthus, the napier grass or the millet. Napier grass, for example, has a lower moisture content than Miscanthus.

Ferner wird durch den Feuchtigkeitsgehalt eine geringere Staubbelastung beim Einfüllen des Gemischs in den Extruder erzielt. Der Feuchtigkeitsgehalt kann beispielsweise durch Zugeben von Wasser zu den Ausgangsmaterialien erreicht werden. In einer bevorzugten Ausführungsform hat das Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 25 bis 40 Gew.-%, weiter bevorzugt von 30 bis 40 Gew.-%, am meisten bevorzugt von 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs.Furthermore, due to the moisture content, less dust pollution is achieved when filling the mixture into the extruder. The moisture content can be achieved, for example, by adding water to the starting materials. In a preferred embodiment, the mixture has a moisture content of 25 to 40% by weight, more preferably 30 to 40% by weight, most preferably 40% by weight, based on the total weight of the mixture.

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst das Gemisch Miscanthus und Pflanzenkohle und der Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs ist durch einen natürlichen Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus und/oder der Pflanzenkohle gegeben und/oder wird durch Zugeben von Wasser zu dem Miscanthus, der Pflanzenkohle und/oder dem Gemisch erreicht.In a preferred embodiment, the mixture comprises miscanthus and biochar and the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus and / or the biochar and / or is achieved by adding water to the miscanthus, biochar and / or the mixture.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist der Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs durch einen natürlichen Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus und/oder der Pflanzenkohle gegeben. Dadurch wird bei der Durchführung des Herstellungsverfahrens Wasser eingespart, da kein oder weniger Wasser zu dem Gemisch hinzugefügt werden muss.In a particularly preferred embodiment, the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus and / or the biochar. This saves water when the manufacturing process is carried out, since no or less water has to be added to the mixture.

In einer weiter bevorzugten Ausführungsform ist der Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs durch einen natürlichen Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus gegeben. Wenn Miscanthus im europäischen Raum bereits im Januar oder Februar geerntet wird, dann weist der Miscanthus einen Feuchtigkeitsgehalt von etwa 25 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus, auf. Daher ist eine Verwendung von Miscanthus, der im Januar oder Februar geerntet wurde, bevorzugt. Auf diese Weise wird das Zeitfenster für die Ernte des Miscanthus erweitert. Die Möglichkeit der Nutzung von Miscanthus über einen größeren Jahreszeitraum macht auch dessen Anbau attraktiver. Ferner haben Landwirte im europäischen Raum im Januar und Februar viel Zeit zur Verfügung, die sie zur Ernte des Miscanthus einsetzen können. In einer bevorzugten Ausführungsform hat der Miscanthus in dem Gemisch daher einen Feuchtigkeitsgehalt von 25 bis 40 Gew.-%, vorzugsweise 30 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus.In a further preferred embodiment, the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus. If Miscanthus is already harvested in Europe in January or February, then the Miscanthus has a moisture content of about 25 to 40% by weight, based on the total weight of the Miscanthus. Therefore, use of miscanthus harvested in January or February is preferred. In this way, the time window for harvesting the Miscanthus is extended. The possibility of using Miscanthus over a larger period of the year also makes its cultivation more attractive. Furthermore, farmers in Europe have a lot of time in January and February to spend on harvesting the Miscanthus. In a preferred embodiment, the miscanthus in the mixture therefore has a moisture content of 25 to 40% by weight, preferably 30 to 40% by weight, based on the total weight of the miscanthus.

Miscanthus trocknet am Stengel, so dass der Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus im Laufe des Jahres sinkt. Bei einer Ernte in den Sommermonaten weist der Miscanthus in der Regel einen Feuchtigkeitsgehalt von etwa 10 bis 15 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus, auf. Bei diesem Feuchtigkeitsgehalt lässt sich Miscanthus gut lagern, wobei hinsichtlich der Lagerfähigkeit ein Feuchtigkeitsgehalt von etwa 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus, bevorzugt ist. Während der Lagerung wird Miscanthus zunehmend dunkler. Bei ausreichend langer Lagerung wird Miscanthus zu Humus.Miscanthus dries on the stem so that the moisture content of the miscanthus decreases over the year. When harvesting in the summer months, the miscanthus generally has a moisture content of approximately 10 to 15% by weight, based on the total weight of the miscanthus. With this moisture content, miscanthus can be stored well, with a moisture content of about 10% by weight, based on the total weight of the miscanthus, being preferred with regard to the storability. Miscanthus becomes increasingly darker during storage. If stored for a sufficiently long time, miscanthus becomes humus.

In einer bevorzugten Ausführungsform hat die Pflanzenkohle in dem Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 25 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Pflanzenkohle. Pflanzenkohle wird nach ihrer Herstellung durch Pyrolyse mit Wasser besprüht, um ein Selbstentzünden der Pflanzenkohle zu verhindern. Die Pflanzenkohle kann so auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 25 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Pflanzenkohle, eingestellt werden.In a preferred embodiment, the biochar in the mixture has a moisture content of 20 to 25% by weight, based on the total weight of the biochar. After their production, biochar is sprayed with water by pyrolysis in order to prevent the biochar from spontaneously igniting. The biochar can thus be adjusted to a moisture content of 20 to 25% by weight, based on the total weight of the biochar.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht das Gemisch aus 80 Gew.-% Miscanthus und 20 Gew.-% Pflanzenkohle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs.In a preferred embodiment, the mixture consists of 80% by weight of miscanthus and 20% by weight of biochar, in each case based on the total weight of the mixture.

In einer bevorzugten Ausführungsform liegt der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse in dem Gemisch in Form von Häckseln vor. Dies begünstigt das Aufschließen des Gemischs in dem Extruder. Der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse kann vor dem Mischen mit der Pflanzenkohle zu Häckseln zerkleinert oder auch direkt in Form von Häckseln bereitgestellt werden.In a preferred embodiment, the miscanthus, the napier grass and / or the millet are present in the mixture in the form of choppings. This favors the disintegration of the mixture in the extruder. The miscanthus, the napier grass and / or the millet can be chopped into chopped before mixing with the biochar or can also be provided directly in the form of chopped.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Miscanthus, das Napiergras und/oder die Rutenhirse entstaubt. Dies erleichtert die Handhabbarkeit des Miscanthus, des Napiergrases und/oder der Rutenhirse und trägt zu einer geringen Staubentwicklung des resultierenden Eistreuzusatzes bei.In a preferred embodiment, the miscanthus, the napier grass and / or the millet are dedusted. This facilitates the manageability of the miscanthus, the napier grass and / or the millet and contributes to a low dust development of the resulting ice cross.

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst das Gemisch weiter Schafwolle. Die Schafwolle liefert im Aufschluss Aminosäuren als Nährstoffe, die bei einer Weiterverwendung des gebrauchten Einstreuzusatzes als Düngemittel wertvoll sind. Die Aminosäuren können auch als Nährstoffe für Mikroorganismen, die in dem Einstreuzusatz vorhanden sein können, dienen.In a preferred embodiment, the mixture further comprises sheep's wool. The sheep's wool provides amino acids as nutrients, which are valuable when the used bedding additive is used as fertilizer. The amino acids can also serve as nutrients for microorganisms that may be present in the litter additive.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform besteht das Gemisch aus 60 Gew.-% Miscanthus, 20 Gew.-% Pflanzenkohle und 20 Gew.-% Schafwolle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs.In a particularly preferred embodiment, the mixture consists of 60% by weight of miscanthus, 20% by weight of biochar and 20% by weight of sheep's wool, in each case based on the total weight of the mixture.

In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst das Verfahren weiter: d) Trocknen des Einstreuzusatzes. Beim Aufschließen des Gemischs in dem Extruder entsteht zusätzlich Wasser. Daher kann es notwendig sein, den Einstreuzusatz nach dem Abkühlen zu trocknen. Das Trocknen wird vorzugsweise bei Umgebungstemperatur durchgeführt. Das Trocknen kann beispielsweise auf einem Siebband erfolgen. Das Trocknen wird vorzugsweise mit dem Kühlen des Einstreuzusatzes kombiniert, so dass die Schritte c) und d) zur gleichen Zeit durchgeführt werden.In a preferred embodiment, the method further comprises: d) drying the bedding additive. When the mixture is digested in the extruder, additional water is produced. It may therefore be necessary to dry the bedding additive after it has cooled. Drying is preferably carried out at ambient temperature. Drying can take place, for example, on a screen belt. Drying is preferably combined with cooling of the bedding additive, so that steps c) and d) are carried out at the same time.

In einer bevorzugten Ausführungsform wird der Einstreuzusatz solange getrocknet, bis er einen Feuchtigkeitsgehalt von 2 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 2 bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, erreicht hat. Ein geringer Feuchtigkeitsgehalt des Einstreuzusatzes verhindert ein Zusammenklumpen der Fasern und trägt somit dazu bei, dass die Oberfläche des Einstreuzusatzes und die Homogenität des Gemischs aus Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse und Fasern von Pflanzenkohle erhalten bleiben. Dementsprechend verbessert das Trocknen des Einstreuzusatzes sowohl die Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes für Flüssigkeiten als auch die Handhabung des Einstreuzusatzes.In a preferred embodiment, the bedding additive is dried until it reaches a moisture content of 2 to 25% by weight, preferably 2 to 10% by weight, more preferably 2 to 5% by weight, based on the total weight of the bedding additive Has. A low moisture content of the litter additive prevents the fibers from clumping together and thus helps to maintain the surface of the litter additive and the homogeneity of the mixture of fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet and fibers of biochar. Accordingly, drying the bedding additive improves both the adsorbability of the bedding additive for liquids and the handling of the bedding additive.

Ferner begünstigt ein geringer Feuchtigkeitsgehalt von bis zu 15 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, die Lagerfähigkeit des Einstreuzusatzes. Der Einstreuzusatz zeichnet sich durch eine gute Haltbarkeit aus und ist beispielsweise in Form von Pellets mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 2 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, über 4 Jahre lang haltbar. Der Einstreuzusatz ist bis zu seiner Verwendung möglichst trocken zu lagern, um die Eigenschaften des Einstreuzusatzes, insbesondere die hohe Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes für Flüssigkeiten, zu erhalten.Furthermore, a low moisture content of up to 15% by weight, based on the total weight of the bedding additive, promotes the shelf life of the bedding additive. The litter additive is characterized by a good shelf life and can be kept for over 4 years, for example in the form of pellets with a moisture content of 2 to 10% by weight, based on the total weight of the litter additive. The bedding additive should be stored as dry as possible until it is used in order to maintain the properties of the bedding additive, in particular the high adsorption capacity of the bedding additive for liquids.

Für ein Pelletieren des Einstreuzusatzes ist ein Feuchtigkeitsgehalt von 15 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise von etwa 18 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, bevorzugt. Daher muss der Einstreuzusatz für eine Weiterverarbeitung zu Pellets nach der Herstellung nicht oder nur wenig getrocknet werden. Die Pellets trocknen während ihrer Lagerung von selbst weiter aus und erreichen so den für die Lagerung vorteilhaften niedrigen Feuchtigkeitsgehalt.For pelleting the bedding additive, a moisture content of 15 to 20% by weight, preferably of about 18% by weight, based on the total weight of the bedding additive, is preferred. Therefore, the litter additive for further processing into pellets does not have to be dried or only slightly dried. The pellets dry themselves further during storage and thus achieve the advantageous low moisture content for storage.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Extruder ein Doppelschneckenextruder. Ein Doppelschneckenextruder weist zwei Schnecken auf, die gleichläufig oder gegenläufig rotieren können. Der Einsatz eines Doppelschneckenextruders hat sich für das Aufschließen des Gemischs als besonders geeignet erwiesen.In a preferred embodiment, the extruder is a twin-screw extruder. A twin screw extruder has two screws that can rotate in the same or opposite directions. The use of a twin-screw extruder has proven to be particularly suitable for breaking up the mixture.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung einen Einstreuzusatz für die Tierhaltung, erhältlich durch das erfindungsgemäße Verfahren.In a further aspect, the invention relates to a litter additive for animal husbandry, obtainable by the method according to the invention.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes als eine Einstreu für ein Tier.In a further aspect, the invention relates to a use of the litter additive according to the invention as litter for an animal.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes zum Herstellen einer Einstreu für ein Tier.In a further aspect, the invention relates to a use of the litter additive according to the invention for producing litter for an animal.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung eine Verwendung des erfindungsgemäßen Einstreuzusatzes oder der erfindungsgemäßen Einstreu als Düngemittel, Gartensubstrat, Gartenmulch und/oder Dämmstoff.In a further aspect, the invention relates to a use of the litter additive according to the invention or the litter according to the invention as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material.

Der Einstreuzusatzes oder die Einstreu kann vor oder nach dem bestimmungsgemäßen Gebrauch in der Tierhaltung als Düngemittel, Gartensubstrat, Gartenmulch und/oder Dämmstoff Verwendung finden.The bedding additive or bedding can be used as fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material before or after the intended use in animal husbandry.

Bei der Verwendung des Einstreuzusatzes oder der Einstreu als Düngemittel werden Nährstoffe gezielt in den Boden gebracht. Miscanthus ist beispielsweise reich an Mineralien. Der Nährstoffgehalt der Pflanzenkohle hängt davon ab, aus welchem Ausgangsmaterial die Pflanzenkohle hergestellt ist. Zusätzlich können die Pflanzenkohle, der Einstreuzusatz und/oder die Einstreu gezielt mit zusätzlichen Nährstoffen, insbesondere Mineralstoffen und Spurenelementen, versetzt sein. Die Verwendung des Einstreuzusatzes oder der Einstreu bietet den Vorteil nicht nur Nährstoffe, sondern auch Fasern, die als Strukturgeber dienen, in den Boden einzuführen. Dies führt zu einer homogenen Verteilung der Nährstoffe im Boden. Gleichzeitig wird der Boden dadurch aufgelockert und es wird ein höherer Gehalt an Sauerstoff aus der Luft erreicht. Die Nährstoffe sind Bestandteile der Fasern oder an der Pflanzenkohle adsorbiert. Dadurch erfolgt die Freisetzung in den Boden über einen längeren Zeitraum. Der Einstreuzusatz bzw. die Einstreu hat nach dem Einbringen in den Boden auch einen positiven Einfluss auf die Mykorrhiza-Sphäre sowie die Population von Tieren, insbesondere Regenwürmern, und von Mikroorganismen. Damit werden die Bodendurchlüftung und die Wasserspeicherkapazität des Bodens verbessert. Insgesamt werden durch die Verwendung des Einstreuzusatzes oder der Einstreu als Düngemittel die Bodenqualität und die Bodenfruchtbarkeit erhöht. Das Pflanzenwachstum, der Ertrag und die Qualität der Ernteprodukte steigen. Zudem ist der sehr geringe PAK-Gehalt des Einstreuzusatzes bzw. der Einstreu für dessen Verwendung als Düngemittel von Vorteil.When using the bedding additive or bedding as fertilizer, nutrients are brought into the soil in a targeted manner. Miscanthus, for example, is rich in minerals. The nutrient content of the biochar depends on the raw material from which the biochar is made. In addition, the biochar, the bedding additive and / or the bedding can be specifically mixed with additional nutrients, in particular minerals and trace elements. The use of the bedding additive or bedding does not offer the advantage introducing only nutrients, but also fibers, which serve as structure donors, into the soil. This leads to a homogeneous distribution of nutrients in the soil. At the same time, the soil is loosened and a higher content of oxygen from the air is achieved. The nutrients are components of the fibers or adsorbed on the biochar. This releases them into the soil over a longer period of time. The litter additive or litter after it has been introduced into the soil also has a positive influence on the mycorrhizal sphere and the population of animals, in particular earthworms, and of microorganisms. This improves the soil ventilation and the water storage capacity of the soil. Overall, the use of the bedding additive or bedding as fertilizer increases soil quality and soil fertility. Plant growth, yield and the quality of the harvested products are increasing. In addition, the very low PAH content of the bedding additive or the bedding for its use as fertilizer is advantageous.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung daher ein Düngemittel, wobei das Düngemittel Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei das Düngemittel weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Düngemittel einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Düngemittels, hat. In einer bevorzugten Ausführungsform weist das Düngemittel Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle auf.In a further aspect, the invention therefore relates to a fertilizer, the fertilizer comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the fertilizer further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the fertilizer has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the fertilizer. In a preferred embodiment, the fertilizer has fibers of miscanthus and fibers of biochar.

Gartensubstrat ist eine Alternative zu herkömmlichem Mutterboden, der obersten und fruchtbarsten Schicht des Bodens. Für die Verwendung als Gartensubstrat weist der Einstreuzusatz oder die Einstreu vorzugsweise Fasern mit einer Größe von etwa 0,1 bis 0,5 mm, weiter bevorzugt von etwa 0,1 bis 0,2 mm, auf. Vorteilhaft ist die gute Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes bzw. der Einstreu für Flüssigkeiten und die hohe Nährstoffdichte. Durch die Verwendung des Einstreuzusatzes oder der Einstreu als Gartensubstrat werden die Bodenqualität und die Bodenfruchtbarkeit erhöht. Des Weiteren ist der sehr geringe PAK-Gehalt des Einstreuzusatzes bzw. der Einstreu für dessen Verwendung als Gartensubstrat von Vorteil.Garden substrate is an alternative to conventional topsoil, the top and most fertile layer of the soil. For use as a garden substrate, the litter additive or litter preferably has fibers with a size of approximately 0.1 to 0.5 mm, more preferably approximately 0.1 to 0.2 mm. The good adsorption capacity of the bedding additive or bedding for liquids and the high nutrient density are advantageous. By using the bedding additive or bedding as a garden substrate, the soil quality and soil fertility are increased. Furthermore, the very low PAH content of the Litter additive or litter for its use as a garden substrate is an advantage.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung daher ein Gartensubstrat, wobei das Gartensubstrat Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei das Gartensubstrat weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Gartensubstrat einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gartensubstrats, hat. In einer bevorzugten Ausführungsform weist das Gartensubstrat Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle auf.In a further aspect, the invention therefore relates to a garden substrate, the garden substrate comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the garden substrate further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the garden substrate has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the garden substrate. In a preferred embodiment, the garden substrate has fibers of miscanthus and fibers of biochar.

Gartenmulch (Mulch) dient zum Bedecken des Bodens und leistet einen wichtigen Beitrag zur langfristigen Bodenfruchtbarkeit und Bodenqualität in Gartenbau und Landwirtschaft. Durch die hohe Adsorptionsfähigkeit des Einstreuzusatzes bzw. der Einstreu für Flüssigkeiten wird bei dessen Verwendung als Gartenmulch bei Regen eine besonders stabile Schutzschicht aus dem Mulch gebildet, die das Regenwasser über einen längeren Zeitraum an den Boden abgibt. Der Einstreuzusatz bzw. die Einstreu schützt den Boden auch vor dem Auslaugen, indem über einen längeren Zeitraum Nährstoffe aus dem Mulch in den Boden abgegeben werden. Des Weiteren ist der sehr geringe PAK-Gehalt des Einstreuzusatzes bzw. der Einstreu für dessen Verwendung als Gartenmulch von Vorteil.Garden mulch is used to cover the soil and makes an important contribution to long-term soil fertility and quality in horticulture and agriculture. Due to the high adsorption capacity of the bedding additive or the bedding for liquids, a particularly stable protective layer is formed from the mulch when it is used as garden mulch, which releases the rainwater to the ground over a longer period of time. The litter additive or litter also protects the soil from leaching by releasing nutrients from the mulch into the soil over a longer period of time. Furthermore, the very low PAH content of the bedding additive or the bedding for its use as garden mulch is advantageous.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung daher einen Gartenmulch, wobei der Gartenmulch Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Gartenmulch weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Gartenmulch einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gartenmulchs, hat. In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Gartenmulch Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle auf.In a further aspect, the invention therefore relates to a garden mulch, the garden mulch comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the garden mulch further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the garden mulch has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the garden mulch. In a preferred embodiment, the garden mulch has fibers of miscanthus and fibers of biochar.

Dämmstoffe dienen zur Wärme- und/oder Schalldämmung. Der Einstreuzusatz oder die Einstreu können als Dämmstoffe aus nachwachsenden Rohstoffen (Naturdämmstoffe) verwendet werden, wobei von Vorteil ist, dass sie Feuchtigkeit sehr gut aufnehmen und sehr schnell wieder abgeben, ohne dass die Dämmwirkung verloren geht. Der Einstreuzusatz bzw. die Einstreu weisen zudem eine sehr geringe Schadstoffbelastung auf und sind einfach zu entsorgen.Insulation materials are used for heat and / or sound insulation. The bedding additive or bedding can be used as insulation from renewable raw materials (natural insulation) can be used, with the advantage that they absorb moisture very well and release it very quickly without losing the insulation effect. The bedding additive or bedding also has a very low pollution level and is easy to dispose of.

In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung daher einen Dämmstoff, wobei der Dämmstoff Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Dämmstoff weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Dämmstoff einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Dämmstoffs, hat. In einer bevorzugten Ausführungsform weist der Dämmstoff Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle auf.In a further aspect, the invention therefore relates to an insulating material, the insulating material comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the insulating material further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the insulating material has a share of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the insulating material. In a preferred embodiment, the insulating material has fibers of miscanthus and fibers of biochar.

BeispieleExamples Beispiel 1: Herstellung eines Einstreuzusatzes für die TierhaltungExample 1: Production of a litter additive for animal husbandry

8 kg entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einem natürlichen Feuchtigkeitsgehalt von etwa 30 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus, und 2 kg Pflanzenkohle aus Kakaoschalen mit einem Feuchtigkeitsgehalt von etwa 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Pflanzenkohle, werden bei Umgebungstemperatur über Förderdosierbänder in einen Mischer eingebracht und dort gemischt. Das Gemisch wird einem Doppelschneckenextruder zugeführt. Bei einer Temperatur von 90 °C wird das Gemisch in dem Doppelschneckenextruder für 20 min durch Bewegung der Doppelschnecken einer Druckphase von über 2 bar ausgesetzt. Eine Entspannungsphase, in denen die Doppelschnecken sich nicht bewegen, von 10 min schließt sich an. Dieser Druck- und Entspannungszyklus wird zehnmal bei gleicher Temperatur wiederholt. Der dabei erhaltene Einstreuzusatz ist ein homogenes Gemisch aus Fasern von Miscanthus und Fasern von Pflanzenkohle, wobei der Miscanthus und die Pflanzenkohle sehr gut faserig aufgeschlossen sind. Die Faserlänge beträgt 0,1 bis 16 mm. Der Einstreuzusatz wird auf einem Kühlband innerhalb von wenigen Minuten auf Umgebungstemperatur abgekühlt und bei Umgebungstemperatur auf einem Siebband für 12 Stunden getrocknet.8 kg of dusted Miscanthus chaff with a natural moisture content of approximately 30% by weight, based on the total weight of the Miscanthus, and 2 kg of biochar from cocoa shells with a moisture content of approximately 20% by weight, based on the total weight of the biochar introduced at ambient temperature over conveyor metering belts into a mixer and mixed there. The mixture is fed to a twin screw extruder. At a temperature of 90 ° C., the mixture in the twin-screw extruder is exposed to a pressure phase of more than 2 bar for 20 min by moving the twin screws. This is followed by a relaxation phase of 10 minutes in which the twin screws do not move. This pressure and relaxation cycle is repeated ten times at the same temperature. The litter additive obtained is a homogeneous mixture of fibers of miscanthus and fibers of biochar, the miscanthus and the biochar being very fibrously digested. The fiber length is 0.1 to 16 mm. The bedding additive is cooled on a cooling belt to ambient temperature within a few minutes and dried at ambient temperature on a sieve belt for 12 hours.

Beispiel 2: Pelletierung und Verpackung des Einstreuzusatzes aus Beispiel 1Example 2: Pelleting and packaging of the bedding additive from Example 1

Der Einstreuzusatz aus Beispiel 1 wird einer Pelletiermaschine zugeführt. Beim Pelletieren wird der Einstreuzusatz durch Matrizen zu Pellets in Zylinderform mit einer Länge von 20 mm und einem Durchmesser von 8 mm gepresst. Es werden feste Pellets, die nicht zerbrechen und daher keine Staubentwicklung zeigen, erhalten. Die Pellets werden schließlich in Säcke zu 8 kg oder 15 kg, in Ballen zu 20 kg oder 25 kg oder in BigBags zu 550 kg verpackt.The litter additive from Example 1 is fed to a pelletizing machine. In pelleting, the litter additive is pressed into pellet shapes in cylindrical form with a length of 20 mm and a diameter of 8 mm. Solid pellets which do not break and therefore do not show any dust are obtained. The pellets are then packed in 8 kg or 15 kg bags, in 20 kg or 25 kg bales or in 550 kg big bags.

Beispiel 3: Weitere Gemische zur Herstellung eines Einstreuzusatzes für die Tierhaltung wie in Beispiel 1 beschriebenExample 3: Further mixtures for the preparation of a litter additive for animal husbandry as described in Example 1 Gemisch 1Mixture 1

  • 60 Gew.-% Miscanthus60% by weight miscanthus
  • 40 Gew.-% Pflanzenkohle40% by weight of biochar
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs)(% By weight based on the total weight of the mixture)
Gemisch 2Mixture 2

  • 90 Gew.-% Miscanthus90% by weight miscanthus
  • 10 Gew.-% Pflanzenkohle10% by weight of biochar
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs)(% By weight based on the total weight of the mixture)
Gemisch 3Mixture 3

  • 60 Gew.-% Miscanthus60% by weight miscanthus
  • 20 Gew.-% Pflanzenkohle20% by weight of biochar
  • 20 Gew.-% Schafwolle20% by weight sheep's wool
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs)(% By weight based on the total weight of the mixture)
Gemisch 4Mixture 4

  • 80 Gew.-% Napiergras80% by weight napier grass
  • 20 Gew.-% Pflanzenkohle20% by weight of biochar
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs)(% By weight based on the total weight of the mixture)
Gemisch 5Mixture 5

  • 80 Gew.-% Rutenhirse80% by weight of millet
  • 20 Gew.-% Pflanzenkohle20% by weight of biochar
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs)(% By weight based on the total weight of the mixture)

Der Miscanthus, das Napiergras und die Rutenhirse können jeweils in Form von Häckseln, Pellets und/oder Granulat eingesetzt werden.The miscanthus, the napier grass and the millet can each be used in the form of shredders, pellets and / or granules.

Die Herstellung der Einstreuzusätze erfolgt wie in Beispiel 1 beschrieben. Die Einstreuzusätze können wie in Beispiel 2 beschrieben pelletiert und verpackt werden.The litter additives are prepared as described in Example 1. The bedding additives can be pelleted and packaged as described in Example 2.

Beispiel 4: Verwendung des Einstreuzusatzes zum Herstellen einer Einstreu für ein PferdExample 4: Using the bedding additive to make bedding for a horse Pferdeeinstreu 1Horse bedding 1

Zur Herstellung der Einstreu werden 60 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 50 bis 120 mm mit 40 Gew.-% Pellets aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Die Pellets haben eine zylindrische Form und sind aus einem Gemisch von 80 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 20 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Pellets, hergestellt. Die Pellets haben eine Länge von 10 bis 30 mm einen Durchmesser von 6 bis 8 mm.To produce the bedding, 60% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 40% by weight of pellets made from bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding. The pellets have a cylindrical shape and are made from a mixture of 80% by weight of miscanthus chaff and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the pellets. The pellets have a length of 10 to 30 mm and a diameter of 6 to 8 mm.

Pferdeeinstreu 2Horse bedding 2

Zur Herstellung der Einstreu werden 70 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 50 bis 120 mm mit 30 Gew.-% Pellets aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Die Pellets haben eine zylindrische Form und sind aus einem Gemisch von 80 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 20 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Pellets, hergestellt. Die Pellets haben eine Länge von 10 bis 30 mm einen Durchmesser von 6 bis 8 mm.To produce the bedding, 70% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 30% by weight of pellets made from bedding additive and Miscanthus, each based on the total weight of the bedding. The pellets have a cylindrical shape and are made from a mixture of 80% by weight of miscanthus chaff and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the pellets. The pellets have a length of 10 to 30 mm and a diameter of 6 to 8 mm.

Pferdeeinstreu 3Horse bedding 3

Zur Herstellung der Einstreu werden 60 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 50 bis 120 mm mit 40 Gew.-% entstaubtem Granulat aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Das Granulat ist aus einem Gemisch von 80 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 20 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Granulats, hergestellt. Die Körner des Granulats haben einen Durchmesser von 6 bis 12 mm.To produce the bedding, 60% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 40% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding. The granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules. The granules have a diameter of 6 to 12 mm.

Pferdeeinstreu 4Horse bedding 4

Zur Herstellung der Einstreu werden 60 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 50 bis 120 mm mit 40 Gew.-% entstaubtem Granulat aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Das Granulat ist aus einem Gemisch von 50 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 50 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Granulats, hergestellt. Die Körner des Granulats haben einen Durchmesser von 6 bis 12 mm.To produce the bedding, 60% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 50 to 120 mm are mixed with 40% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding. The granules are produced from a mixture of 50% by weight of miscanthus chopped and 50% by weight of litter additive from Example 1, based in each case on the total weight of the granules. The granules have a diameter of 6 to 12 mm.

Beispiel 5: Verwendung des Einstreuzusatzes zum Herstellen einer Einstreu für einen HamsterExample 5: Using the bedding additive to make bedding for a hamster Hamstereinstreu 1Hamster litter 1

Zur Herstellung der Einstreu werden 60 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 3 bis 30 mm mit 40 Gew.-% entstaubtem Granulat aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Das Granulat ist aus einem Gemisch von 80 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 20 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Granulats, hergestellt. Die Körner des Granulats haben einen Durchmesser von 3 bis 6 mm.To produce the litter, 60% by weight of dedusted Miscanthus chopped with a length of 3 to 30 mm are mixed with 40% by weight of dedusted granulate from the litter additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the litter. The granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules. The granules have a diameter of 3 to 6 mm.

Hamstereinstreu 2Hamster litter 2

Zur Herstellung der Einstreu werden 70 Gew.-% entstaubte Miscanthus-Häcksel mit einer Länge von 3 bis 30 mm mit 30 Gew.-% entstaubtem Granulat aus Einstreuzusatz und Miscanthus, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu, gemischt. Das Granulat ist aus einem Gemisch von 80 Gew.-% Miscanthus-Häckseln und 20 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Granulats, hergestellt. Die Körner des Granulats haben einen Durchmesser von 3 bis 6 mm.To produce the bedding, 70% by weight of dedusted Miscanthus chaff with a length of 3 to 30 mm is mixed with 30% by weight of dedusted granulate from the bedding additive and Miscanthus, in each case based on the total weight of the bedding. The granules are produced from a mixture of 80% by weight of miscanthus chopped and 20% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the granules. The granules have a diameter of 3 to 6 mm.

Beispiel 6: Weitere Zusammensetzungen für Einstreu für die Tierhaltung mit dem Einstreuzusatz aus Beispiel 1Example 6: Further compositions for bedding for animal husbandry with the bedding additive from Example 1 Einstreu 1Bedding 1

  • 30-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel30-70 wt% miscanthus chopped
  • 10-30 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 110-30% by weight of litter additive from example 1
  • 30-60 Gew.-% Miscanthusgranulat30-60% by weight of miscanthus granules
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 2Bedding 2

  • 60 Gew.-% Miscanthus-Häcksel60% by weight chopped miscanthus
  • 10 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1 in Form von Granulat10% by weight of litter additive from Example 1 in the form of granules
  • 30 Gew.-% Miscanthusgranulat30% by weight of miscanthus granules
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 3Bedding 3

  • 70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel70% by weight chopped miscanthus
  • 10 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1 in Form von Granulat10% by weight of litter additive from Example 1 in the form of granules
  • 20 Gew.-% Miscanthusgranulat20% by weight of miscanthus granules
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 4Bedding 4

  • 50-70 Gew.-% Miscanthus-Pellets50-70% by weight miscanthus pellets
  • 30-50 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 130-50% by weight of litter additive from example 1
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 5Bedding 5

  • 50-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel50-70% by weight miscanthus chopped
  • 30-50 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 130-50% by weight of litter additive from example 1
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 6Bedding 6

  • 70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel70% by weight chopped miscanthus
  • 30 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1 in Form von Granulat30% by weight of litter additive from Example 1 in the form of granules
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 7Bedding 7

  • 50-60 Gew.-% Miscanthus in Form von Häckseln oder aufgebrochenen Pellets50-60% by weight of miscanthus in the form of chopped or broken pellets
  • 30-40 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 130-40% by weight litter additive from example 1
  • 10 Gew.-% Schafwolle10% by weight sheep's wool
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 8Bedding 8

  • 40-50 Gew.-% Miscanthus-Häcksel40-50% by weight miscanthus chopped
  • 20-30 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 120-30% by weight of litter additive from Example 1
  • 20-40 Gew.-% Kakaoschalen20-40% by weight cocoa shells
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 9Bedding 9

  • 50-60 Gew.-% Miscanthus-Häcksel50-60% by weight miscanthus chopped
  • 30-40 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 130-40% by weight litter additive from example 1
  • 10 Gew.-% effektive Mikroorganismen10% by weight of effective microorganisms
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 10Bedding 10

  • 55-65 Gew.-% Miscanthus in Form von Häckseln oder aufgebrochenen Pellets55-65% by weight miscanthus in the form of chopped or broken pellets
  • 32-42 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 132-42% by weight of litter additive from Example 1
  • 3 Gew.-% Eukalyptusöl3% by weight of eucalyptus oil
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Einstreu 11Bedding 11

  • 40-70 Gew.-% Pellets, die aus 60-70 Gew.-% Miscanthus-Häcksel und 30-40 Gew.-% Einstreuzusatz aus Beispiel 1, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Pellets, bestehen40-70% by weight of pellets consisting of 60-70% by weight of miscanthus chaff and 30-40% by weight of litter additive from Example 1, in each case based on the total weight of the pellets
  • 30-60 Gew.-% Stroh30-60% by weight straw
  • (Gew.-% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Einstreu)(% By weight based on the total weight of the bedding)
Beispiel 7: Herstellung eines Einstreuzusatzes zur Verwendung als DüngemittelExample 7: Preparation of a bedding additive for use as a fertilizer

Zur Herstellung eines Einstreuzusatzes zur Verwendung als Düngemittel wird ein Gemisch aus 62,5 Gew.-% Miscanthus, 6,2 Gew.-% Pflanzenkohle aus Holz und 31,3 Gew.-% Schafwolle, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, bereitgestellt und dem Aufschluss wie in Beispiel 1 beschrieben unterzogen. Das dabei erhaltene Düngemittel ist ein homogenes Gemisch aus Fasern von Miscanthus, Fasern von Pflanzenkohle und Fasern von Schafwolle. Die Faserlänge beträgt 0,1 bis 16 mm. Das Düngemittel wird auf einem Kühlband auf Umgebungstemperatur abgekühlt und bei Umgebungstemperatur durch Ausdünstung getrocknet.To produce a litter additive for use as a fertilizer, a mixture of 62.5% by weight of miscanthus, 6.2% by weight of biochar made of wood and 31.3% by weight of sheep's wool, in each case based on the total weight of the mixture, is provided and subjected to the digestion as described in Example 1. The fertilizer obtained is a homogeneous mixture of fibers from Miscanthus, fibers from biochar and fibers from sheep's wool. The fiber length is 0.1 to 16 mm. The fertilizer is cooled to ambient temperature on a cooling belt and dried by evaporation at ambient temperature.

Claims (15)

Einstreuzusatz für die Tierhaltung, wobei der Einstreuzusatz Fasern von Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse aufweist, wobei der Einstreuzusatz weiter Fasern von Pflanzenkohle aufweist, wobei die Fasern eine Länge von 0,1 bis 20 mm haben, und wobei die Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, hat.Litter additive for animal husbandry, the litter additive comprising fibers of miscanthus, napier grass and / or cane millet, the litter additive further comprising fibers of biochar, the fibers having a length of 0.1 to 20 mm, and wherein the biochar in the litter additive Share of 5 to 50 wt .-%, based on the total weight of the bedding additive. Einstreuzusatz gemäß Anspruch 1, wobei der Anteil der Pflanzenkohle in dem Einstreuzusatz 5 bis 30 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, ist.Litter additive according to claim 1, wherein the proportion of biochar in the litter additive is 5 to 30% by weight, preferably 10 to 20% by weight, based on the total weight of the litter additive. Einstreuzusatz gemäß Anspruch 1 oder Anspruch 2, wobei die Fasern durch einen faserigen Aufschluss eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, gewonnen sind.Bedding additive according to claim 1 or claim 2, wherein the fibers are obtained by fibrous digestion of a mixture comprising miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar. Einstreuzusatz gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei der Einstreuzusatz einen Feuchtigkeitsgehalt von 2 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Einstreuzusatzes, hat.Litter additive according to one of claims 1 to 3, wherein the litter additive has a moisture content of 2 to 25% by weight, preferably 2 to 10% by weight, based on the total weight of the litter additive. Einstreuzusatz gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei die Pflanzenkohle aus Kakaoschalen hergestellt ist.Litter additive according to one of claims 1 to 4, wherein the biochar is made from cocoa shells. Einstreuzusatz gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei der Einstreuzusatz weiter Schafwolle umfasst.Litter additive according to one of claims 1 to 5, wherein the litter additive further comprises sheep's wool. Einstreu für die Tierhaltung mit einem Einstreuzusatz gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6.Litter for animal husbandry with a litter additive according to one of claims 1 to 6. Verfahren zur Herstellung eines Einstreuzusatzes für die Tierhaltung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6, das Verfahren umfassend die Schritte: a) Bereitstellen eines Gemischs, das Miscanthus, Napiergras und/oder Rutenhirse umfasst, und das weiter Pflanzenkohle umfasst, wobei das Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 20 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat, und wobei die Pflanzenkohle in dem Gemisch einen Anteil von 5 bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Gemischs, hat, b) Aufschließen des Gemischs in einem Extruder, der eingerichtet ist, das Gemisch zu Fasern mit einer Länge von 0,1 bis 20 mm zu verarbeiten, wobei die Fasern den Einstreuzusatz bilden, bei einer Temperatur von 60 bis 100 °C, und c) Kühlen des Einstreuzusatzes auf 10 bis 25 °C. A method for producing a litter additive for animal husbandry according to any one of claims 1 to 6, the method comprising the steps: a) providing a mixture which comprises miscanthus, napier grass and / or cane millet and which further comprises biochar, the mixture having a moisture content of 20 to 40% by weight, based on the total weight of the mixture, and wherein the biochar in the mixture has a proportion of 5 to 50% by weight, based on the total weight of the mixture, b) disintegrating the mixture in an extruder which is set up to process the mixture into fibers with a length of 0.1 to 20 mm, the fibers forming the litter additive, at a temperature of 60 to 100 ° C., and c) Cooling the bedding additive to 10 to 25 ° C. Verfahren gemäß Anspruch 8, wobei das Gemisch Miscanthus und Pflanzenkohle umfasst und der Feuchtigkeitsgehalt des Gemischs durch einen natürlichen Feuchtigkeitsgehalt des Miscanthus und/oder der Pflanzenkohle gegeben ist und/oder durch Zugeben von Wasser zu dem Miscanthus, der Pflanzenkohle und/oder dem Gemisch erreicht wird.A method according to claim 8, wherein the mixture comprises miscanthus and biochar and the moisture content of the mixture is given by a natural moisture content of the miscanthus and / or the biochar and / or is achieved by adding water to the miscanthus, the biochar and / or the mixture . Verfahren gemäß Anspruch 9, wobei der Miscanthus in dem Gemisch einen Feuchtigkeitsgehalt von 25 bis 40 Gew.-%, vorzugsweise 30 bis 40 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Miscanthus, hat.A method according to claim 9, wherein the miscanthus in the mixture has a moisture content of 25 to 40% by weight, preferably 30 to 40% by weight, based on the total weight of the miscanthus. Verfahren gemäß einem der Ansprüche 8 bis 10, wobei das Gemisch weiter Schafwolle umfasst.A method according to any one of claims 8 to 10, wherein the mixture further comprises sheep's wool. Einstreuzusatz für die Tierhaltung, erhältlich durch ein Verfahren gemäß einem der Ansprüche 8 bis 11.Litter additive for animal husbandry, obtainable by a method according to one of claims 8 to 11. Verwendung eines Einstreuzusatzes gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6 oder gemäß Anspruch 12 für eine Einstreu für ein Tier.Use of a litter additive according to one of claims 1 to 6 or according to claim 12 for litter for an animal. Verwendung eines Einstreuzusatzes gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6 oder gemäß Anspruch 12 zum Herstellen einer Einstreu für ein Tier.Use of a litter additive according to one of claims 1 to 6 or according to claim 12 for producing litter for an animal. Verwendung des Einstreuzusatzes gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6 oder gemäß Anspruch 12 oder der Einstreu gemäß Anspruch 7 als Düngemittel, Gartensubstrat, Gartenmulch und/oder Dämmstoff.Use of the bedding additive according to one of claims 1 to 6 or according to claim 12 or the bedding according to claim 7 as a fertilizer, garden substrate, garden mulch and / or insulating material.
EP19199188.4A 2018-09-27 2019-09-24 Method for manufacturing a bedding additive for animal husbandry, and bedding additive for animal husbandry Active EP3628148B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018123912.2A DE102018123912A1 (en) 2018-09-27 2018-09-27 Litter additive for animal husbandry

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP3628148A1 true EP3628148A1 (en) 2020-04-01
EP3628148B1 EP3628148B1 (en) 2021-06-30

Family

ID=68084587

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19199188.4A Active EP3628148B1 (en) 2018-09-27 2019-09-24 Method for manufacturing a bedding additive for animal husbandry, and bedding additive for animal husbandry

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3628148B1 (en)
DE (1) DE102018123912A1 (en)
DK (1) DK3628148T3 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4331352A1 (en) * 2023-01-30 2024-03-06 Raffaele Darino Litter for animals

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102022104494A1 (en) 2022-02-24 2023-08-24 Lehner Maschinenbau Gmbh Bedding material and a method of manufacturing a bedding material

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69915013T2 (en) * 1998-12-18 2004-10-21 Ernesto Mazzoli Animal breeding and litter for it
DE102005057348A1 (en) * 2005-12-01 2007-06-14 Brändle, Tobias Process and plant for the production of animal bedding from miscanthus
DE102008039763A1 (en) * 2008-08-06 2010-02-11 Schnitzler, Tanja Producing a fibrous litter from Miscanthus in a loose form for horse husbandry, comprises milling Miscanthus giganteus and then splitting into parts with a desired length in longitudinal direction to obtain a fiber structure
US20180007861A1 (en) * 2016-07-05 2018-01-11 Confluence Energy, Llc Animal litter compositions
CN108243971A (en) * 2016-12-28 2018-07-06 我们的宠物公司 Natural non-clay caking cat litter

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120024631A (en) * 2009-05-26 2012-03-14 아메리칸 펠레트 서플라이 엘엘씨 Pellets and briquettes from compacted biomass
US8950360B2 (en) * 2012-02-20 2015-02-10 Kent Pet Group, Inc. Odor-absorbing materials and processes for their preparation and use
AT14939U3 (en) * 2015-03-30 2018-01-15 Konrad Planegger Dr Animal bedding

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69915013T2 (en) * 1998-12-18 2004-10-21 Ernesto Mazzoli Animal breeding and litter for it
DE102005057348A1 (en) * 2005-12-01 2007-06-14 Brändle, Tobias Process and plant for the production of animal bedding from miscanthus
DE102008039763A1 (en) * 2008-08-06 2010-02-11 Schnitzler, Tanja Producing a fibrous litter from Miscanthus in a loose form for horse husbandry, comprises milling Miscanthus giganteus and then splitting into parts with a desired length in longitudinal direction to obtain a fiber structure
US20180007861A1 (en) * 2016-07-05 2018-01-11 Confluence Energy, Llc Animal litter compositions
CN108243971A (en) * 2016-12-28 2018-07-06 我们的宠物公司 Natural non-clay caking cat litter

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4331352A1 (en) * 2023-01-30 2024-03-06 Raffaele Darino Litter for animals

Also Published As

Publication number Publication date
EP3628148B1 (en) 2021-06-30
DK3628148T3 (en) 2021-08-30
DE102018123912A1 (en) 2020-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1740517A1 (en) Moulded body for fertilising and method for the production thereof
EP3628148B1 (en) Method for manufacturing a bedding additive for animal husbandry, and bedding additive for animal husbandry
DE102009035616A1 (en) Long-term fertilizer based on predominantly vegetable material with urea
DE10026828A1 (en) Scattering and sorption material, especially for ungulates
EP2537413A1 (en) Litter for poultry rearing or fattening
DE4327159A1 (en) Process for the preparation of sorbents based on smectites and cellulosic materials with low bulk density
EP1669336A1 (en) Long-term release fertiliser/soil-improving composition with game-repellent effect
DE4201410A1 (en) Material for fodder, scattering or ground cover - comprises chopped straw and/or hay compressed into light wood type pellets
EP1020112B1 (en) Animal litter
DE202019103796U1 (en) Organic native substrate
DE102010018455B4 (en) Process for the preparation of a plant protection product and pesticides
DE102004057841A1 (en) Fertilizer pellets comprising inorganic fertilizers and organic materials have a core-shell structure with a thin dry shell
DE102018121783A1 (en) Production process for potting soil and peat substitutes
EP1738639A1 (en) Litter for poultry
EP2091320B1 (en) SORPTION MEDIUM process of production und use
DE19507204C1 (en) Prepn. of compost using keratin-contg. waste material
DE102007008188A1 (en) Base substrate for use in gardening and agricultural plant production for ground improvement, comprises germ-free and sanitized, non eluted, plant-disposable nutrients and flavor forming materials, and free from poison materials
DE102004052726B3 (en) Producing an organic NPK fertilizer comprises composting a mixture of liquid and comminuted solid organic wastes in covered heaps under defined conditions
EP3598891A1 (en) Composition for use as a peat substitute, additive for plant soil or for soil improvement
DE202016101568U1 (en) Animal bedding
DE202012102286U1 (en) Animal bedding made from pellets
AT14939U2 (en) Animal bedding
DE202017104986U1 (en) Long-term fertilizer and a device for its production
DE102018105541A1 (en) Litter for animal husbandry and use of pellets from biological raw material
EP1127484A1 (en) Litter and absorbing material for hoofed animals

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN PUBLISHED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20200407

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20210324

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 1405473

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20210715

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 502019001719

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: DK

Ref legal event code: T3

Effective date: 20210827

REG Reference to a national code

Ref country code: SE

Ref legal event code: TRGR

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: FP

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG9D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210930

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210930

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211001

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20211102

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 502019001719

Country of ref document: DE

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MM

Effective date: 20210930

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

26N No opposition filed

Effective date: 20220331

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20210924

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20210924

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20210930

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

P01 Opt-out of the competence of the unified patent court (upc) registered

Effective date: 20230517

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20190924

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SE

Payment date: 20230929

Year of fee payment: 5

Ref country code: NL

Payment date: 20230929

Year of fee payment: 5

Ref country code: FR

Payment date: 20230929

Year of fee payment: 5

Ref country code: DK

Payment date: 20230929

Year of fee payment: 5

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20231025

Year of fee payment: 5

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 20230930

Year of fee payment: 5

Ref country code: CH

Payment date: 20231101

Year of fee payment: 5

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20210630