Drehzahlsensor Speed sensor
Die Erfindung betrifft einen Drehzahlsensor, insbesondere einen Raddrehzahlsensor gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruches 1 sowie die Verwendung des Drehzahlsensors in The invention relates to a speed sensor, in particular a wheel speed sensor according to the preamble of claim 1 and the use of the speed sensor in
Kraftfahrzeugen . Motor vehicles.
Derartige Drehzahlsensoren sind bereits in verschiedenen Ausgestaltungen bekannt. Der Luftspalt bzw. die Lesereichweite auch sogenannter aktiver Sensoren ist abhängig von der Teilung des korrespondierenden Zahnrades oder Magnetencoders. In Einbaufällen, bei denen eine hohe Polpaar- oder Zähnezahl oder ein Sensorrad kleinen Durchmessers gepaart mit großen Zusammenbautoleranzen erfolgt, kann die Funktion mit einem Sensor mit festen Maßen nicht gewährleiste werden. Such speed sensors are already known in various embodiments. The air gap or the reading range of so-called active sensors is dependent on the pitch of the corresponding gear or Magnetcoders. In installations where a high number of pole pairs or teeth or a small diameter sensor wheel paired with large assembly tolerances, the function can not be guaranteed with a sensor with fixed dimensions.
Bekannte einstellbare Raddrehzahlsensoren werden an einer verschiebbaren Befestigungsbuchse mittels einer kleinen Klemmschraube mit Aussensechskant festgesetzt. Hierdurch sind jedoch nur Längenanpassungen in der Größenordnung von 10 mm realisierbar. Known adjustable wheel speed sensors are fixed to a sliding mounting bushing by means of a small clamping screw with hexagon socket. As a result, however, only length adjustments of the order of 10 mm can be realized.
Bei einer anderen bekannten Längenanpassung eines Raddrehzahlsensors wird der Radsensor zusammen mit einer federnden Hülse in eine Aufnahmebohrung geschoben. Da bei dieser Anordnung der Sensor verschiebbar bleibt, besteht im Fahrbe-
trieb die Möglichkeit, daß der Sensor wieder soweit aus der Bohrung gedrückt wird, daß durch den sich verändernden Luftspalt Signalstörungen oder Signalverluste auftreten können. In another known length adjustment of a wheel speed sensor, the wheel sensor is pushed together with a resilient sleeve in a receiving bore. Since the sensor remains displaceable in this arrangement, there is drove the possibility that the sensor is again pushed out of the bore so far that can be caused by the changing air gap signal interference or signal loss.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Drehzahlsensor zu schaffen, der in Längsrichtung verstellbar und trotzdem sicher fixiert ist, um Signalstörungen auf Basis von ungenauer Geometrie zu vermeiden. The invention has for its object to provide a speed sensor which is adjustable in the longitudinal direction and yet securely fixed to avoid signal interference based on inaccurate geometry.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt erfindungsgemäß durch die Merkmale des Patentanspruches 1. The solution of this object is achieved according to the invention by the features of claim 1.
Mit der erfindungsgemäßen Lösung wird auf überraschende und einfache Weise ein Drehzahlsensor geschaffen, mit dem das Sensorgehäuse auf einfache und robuste Weise in Längsrichtung verstellbar und dennoch sicher fixiert ist, um Signalstörungen aufgrund von unerwünschten Abstandsänderungen zwischen Sensorelement und Encoder zu vermeiden. Die sichere Einstellung der Länge des Raddrehzahlsensors erschließt auch die Möglichkeit, mit dem Sensor unterschiedliche Einbaufälle zu realisieren, ohne hierfür jeweils einen neuen Sensorkopf anfertigen zu müssen, was insbesondere auch für kleine With the solution according to the invention a speed sensor is provided in a surprising and simple manner, with the sensor housing in a simple and robust manner in the longitudinal direction adjustable and yet securely fixed to avoid signal interference due to unwanted changes in distance between the sensor element and encoder. The safe adjustment of the length of the wheel speed sensor also opens up the possibility to realize different installation cases with the sensor, without having to make a new sensor head for each, which is especially for small
Stückzahlen von Interesse sein kann. Quantities may be of interest.
Bei zweckmäßigen Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Drehzahlsensors kann zweckmäßigerweise bezüglich der Längenanpassung und Luftspalteinstellbarkeit zumindest einer der folgenden Aspekte vorteilhaft genutzt werden: In expedient embodiments of the speed sensor according to the invention, advantageously at least one of the following aspects can advantageously be used with regard to the length adaptation and air gap adjustability:
- Einfaches, d.h. ohne Befestigungsflansch, universell einsetzbares Gehäuse für das aktive Sensorelement bzw. den aktiven Drehzahlsensor. Durch Wahl nur des entsprechenden Sen-
sorelements können entweder magnetische Encoder oder Stahlzahnräder abgetastet werden. - Simple, ie without mounting flange, universally applicable housing for the active sensor element or the active speed sensor. By selecting only the corresponding sensor Sorelements can be scanned either magnetic encoder or steel gears.
- Einfache, robuste Elemente zur Festsetzung des Sensorgehäuses in Längsrichtung, dargestellt bzw. beispielhaft verwirklicht durch einen Klemmkonus und einer Hohlschraube sowie einem dazugehörigen Adapter, die in bisherige Standard- Sensoraufnahmebohrungen eingebaut werden können. - Simple, robust elements for fixing the sensor housing in the longitudinal direction, shown or exemplified realized by a clamping cone and a hollow screw and an associated adapter that can be installed in previous standard sensor receiving holes.
Der Drehzahlsensor ist bevorzugt als Raddrehzahlsensor ausgebildet und wird entsprechend also solcher verwendet. The speed sensor is preferably designed as a wheel speed sensor and is therefore used accordingly.
Der Drehzahlsensor umfasst vorzugsweise wenigstens ein Magnetfeldsensorelement und einen magnetischen Encoder, welcher insbesondere zumindest eine permanentmagnetische Encoderspur oder eine Encoderspur aus einem magnetisierbaren Material umfasst, ganz besonders bevorzugt als Lochscheibe oder Ring mit Stanzungen oder Zahnrad ausgebildet. The rotational speed sensor preferably comprises at least one magnetic field sensor element and a magnetic encoder, which in particular comprises at least one permanent magnetic encoder track or an encoder track made of a magnetizable material, very particularly preferably as a perforated disc or ring with punches or gear.
Der Drehzahlsensor umfasst bevorzugt eine Befestigungseinrichtung, die so ausgelegt ist, dass mit dieser der Luftspalt zwischen dem Sensorelement und dem Encoder einstellbar ist . The speed sensor preferably comprises a fastening device which is designed so that the air gap between the sensor element and the encoder is adjustable with this.
Der Drehzahlsensor ist vorzugsweise als aktiver Sensor ausgebildet, der elektrische Energie zum Betrieb zumindest seines einen Magnetfeldsensorelements benötigt. The rotational speed sensor is preferably designed as an active sensor, which requires electrical energy for operating at least its one magnetic field sensor element.
Es ist bevorzugt, dass der Drehzahlsensor wenigstens ein Magnetfeldelement, insbesondere ein magnetoresistives Sensorelement oder ein Hall-Sensorelement, aufweist, eine elektronische Signalverarbeitungsschaltung sowie insbesondere ein
Kunststoffgehäuse . Dieses Kunststoffgehäuse ist ganz besonders bevorzugt im Wesentlichen zylinderförmig ausgebildet. It is preferred that the rotational speed sensor has at least one magnetic field element, in particular a magnetoresistive sensor element or a Hall sensor element, an electronic signal processing circuit and in particular a Plastic housing. This plastic housing is very particularly preferably substantially cylindrical.
Es ist zweckmäßig, dass die Befestigungseinrichtung eine A- daptereinheit, einen Klemmring sowie eine Druckschraube um- fasst. Der Adaptereinheit ist dabei insbesondere so ausgebildet, dass die in einer Ausnehmung das Gehäuse des Drehzahlsensors verdrehsicher aufnehmen kann, dass die Ausnehmung der Adaptereinheit so ausgebildet ist, dass sie konzentrisch um das Drehzahlsensorgehäuse angeordnet zur Aufnahme des Klemmrings geeignet ist und wobei die Adaptereinheit eine Bohrung zu Befestigung des gesamten Drehzahlsensors mittels beispielsweise einer Schraube aufweist. It is expedient that the fastening device comprises an adapter unit, a clamping ring and a pressure screw. The adapter unit is designed in particular so that it can receive the housing of the rotational speed sensor in a recess against rotation that the recess of the adapter unit is formed so that it is arranged concentrically around the speed sensor housing for receiving the clamping ring and wherein the adapter unit to a bore Attachment of the entire speed sensor by means of, for example, a screw.
Im Mittelteil des Adapters ist vorzugsweise eine konisch gestaltete Bohrung vorgesehen, die eine Gegenfläche zum Klemmring bildet. Ferner beinhaltet der Adapter zweckmäßig eine Gewindebohrung, in die die Druckschraube eingeschraubt wird, die den Klemmring axial belastet und diesen über die Konusflächen auf das Sensorgehäuse fest verspannt. Der Klemmring hat vorteilhaft an seiner Aussenfläche ebenfalls einen Konus, korrespondierend mit der Konusbohrung im Adapter. Die Innenfläche ist korrespondierend zum Sensorgehäuse gestaltet, so daß bei axialer Zuspannung eine große Klemmfläche gewährleistet ist. In the middle part of the adapter, a conically shaped bore is preferably provided which forms a counter surface to the clamping ring. Furthermore, the adapter expediently includes a threaded bore, into which the pressure screw is screwed, which axially loads the clamping ring and clamps it firmly over the conical surfaces on the sensor housing. The clamping ring has advantageously on its outer surface also has a cone, corresponding to the conical bore in the adapter. The inner surface is designed to correspond to the sensor housing, so that when axial Zuspannung a large clamping surface is ensured.
Bei einer anderen Ausführung weist der Klemmmechanismus Anstelle des Klemmringes ein elastisches Formelement auf, das durch Anziehen der Druckschraube über die Querverformung das Sensorgehäuse fixiert. Diese Fixierung wäre dann allerdings weniger starr, was zu Vibrationen führen kann, aller-
dings auch eine gewisse Nachgiebigkeit beim Anlaufen des Encoders am Sensorgehäuse ergäbe. In another embodiment, the clamping mechanism instead of the clamping ring on an elastic form element which fixes the sensor housing by tightening the pressure screw on the transverse deformation. However, this fixation would then be less rigid, which could lead to vibrations. However, a certain yielding when starting up the encoder on the sensor housing would result.
Der Drehzahlsensor bzw. Raddrehzahlsensor bzw. Radsensor ist beispielhaft also so ausgebildet, dass der Luftspalt zum magnetischen Encoder längeneinstellbar gestaltet ist, um einen Ausgleich der Zusammenbautoleranzen im Fahrzeug zu ermöglichen: Der Luftspalt bzw. die Lesereichweite, insbesondere sogenannter aktiver, Sensoren ist abhängig von der Teilung des korrespondierenden Zahnrades oder Magnetencoders. In Einbaufällen, wo eine hohe Polpaar- oder Zähnezahl oder ein Sensorrad kleinen Durchmessers gepaart mit großen Zusammenbautoleranzen erfolgt, kann die Funktion mit einem Sensor mit festen Maßen nicht unbedingt gewährleistet werden. By way of example, the rotational speed sensor or wheel speed sensor or wheel sensor is designed in such a way that the air gap to the magnetic encoder is designed to be adjustable in length in order to allow compensation of the assembly tolerances in the vehicle. The air gap or read range, in particular so-called active sensors, depends on the Division of the corresponding gear or Magnetcoders. In installations where a high pole pair or number of teeth or a small diameter sensor wheel paired with large assembly tolerances, the function can not necessarily be guaranteed with a sensor with fixed dimensions.
Die Einstellung der Länge des Luftspalts bzw. der Positionierung des Raddrehzahlsensors erschließt beispielsweise auch die Möglichkeit mit einem Sensor unterschiedliche Einbaufälle zu bedienen ohne hierfür einen neuen Sensorkopf anfertigen zu müssen, was insbesondere für sehr kleine Stückzahlen von Interesse sein kann. Bisherige einstellbare Radsensoren wurden beispielsweise an einer verschiebbaren Befestigungsbuchse mittels einer kleinen Klemmschraube, Größe- nordung SW5 Außensechskant festgesetzt. Hierdurch war auch nur eine Längenanpassung in der Größenordnung von 10mm realisierbar . The setting of the length of the air gap or the positioning of the wheel speed sensor, for example, also opens up the possibility of using a sensor different installation cases to use without having to make a new sensor head, which may be of particular interest for very small quantities. Previous adjustable wheel sensors, for example, have been fixed to a slidable mounting bush by means of a small clamping screw, size SW5 external hexagon. As a result, only a length adjustment in the order of 10mm was realized.
Die Erfindung betrifft außerdem die Verwendung des Drehzahlsensors in Kraftfahrzeugen, insbesondere in Lastkraftwagen. The invention also relates to the use of the speed sensor in motor vehicles, in particular in trucks.
Weitere bevorzugte Ausführungsformen ergeben sich aus den nachfolgenden Beschreibungen von Ausführungsbeispielen an
Hand von Figuren. Further preferred embodiments will become apparent from the following descriptions of exemplary embodiments Hand of figures.
Es zeigen in schematischer Darstellung die Fig. 1 bis 8 diverse Ausführungsbeispiele von Drehzahlsensoranordnungen bzw. Drehzahlsensoren: 1 to 8 show various exemplary embodiments of rotational speed sensor arrangements or rotational speed sensors: FIG.
Figur 1 eine Drehzahlsensorgehäuse mit Befestigungseinrichtung 1 shows a speed sensor housing with fastening device
Figur 2 das Drehzahlsensorgehäuse mit Befestigungseinrichtung in demontiertem Zustand, 2 shows the speed sensor housing with fastening device in disassembled state,
Figur 3 das Drehzahlsensorgehäuse mit Klemmring und Druck mutter in vormontiertem Zustand, 3 shows the speed sensor housing with clamping ring and pressure nut in pre-assembled state,
Figur 4 das vordere Ende eines Drehzahlsensorgehäuses, FIG. 4 shows the front end of a speed sensor housing,
Figur 5 eine Längsschnitt durch ein Drehzahlsensorgehäuse mit Befestigungseinrichtung, 5 shows a longitudinal section through a speed sensor housing with fastening device,
Figur 6 eine Vorderansicht eines Adapters, FIG. 6 is a front view of an adapter;
Figur 7 einen Drehzahlsensor im Einbauzustand mit axialer Figure 7 shows a speed sensor in the installed state with axial
Abtastung scan
Figur 8 einen Drehzahlsensor im Einbauzustand mit radialer Figure 8 shows a speed sensor in the installed state with radial
Abtastung. Scanning.
Figur 1 zeigt ein Drehzahlsensorgehäuse 2 mit einer Befestigungseinrichtung 4, um das Drehzahlsensorgehäuse z.B. an einem Fahrzeug zu befestigen. Zu diesem Zwecke ist ein Adapter
6 vorgesehen, der aus einem zylindrischen Hauptteil 8 besteht, an dessen einem Ende ein seitlich vorkragender Befestigungsflansch 10 vorgesehen ist. Der Befestigungsflansch weist eine Bohrung 12 auf, durch die eine Befestigungsschraube 14 gesteckt ist, mit der der Adapter am Fahrzeug, z.B. einem Achsteil, befestigt werden kann FIG. 1 shows a rotational speed sensor housing 2 with a fastening device 4 in order to fasten the rotational speed sensor housing, for example, to a vehicle. For this purpose is an adapter 6 is provided, which consists of a cylindrical body 8, at one end of a laterally projecting mounting flange 10 is provided. The mounting flange has a bore 12 through which a fastening screw 14 is inserted, with which the adapter on the vehicle, such as an axle, can be attached
In Figur 2 sind Einzelteile der Anordung im demontierten Zustand dargestellt, nämlich das Sensorgehäuse 2, der Adapter 6, ein Klemmring 16 und eine Druckschraube 18. Das Sensorgehäuse 2 ist stabförmig ausgebildet und weist in seinem Inneren ein hier nicht dargestelltes Sensorelement auf, welches über ein Kabel 19 mit einer Einrichtung zur Auwertung der Sensorsignale verbunden ist. Das Sensorgehäuse ist an seiner Aussenseite mit zwei Abflachungen 20, 22 versehen, die mit entsprechenden Flächen 24, 26 bzw. 28,30 im Adapter bzw. im Klemmring 16 eine Verdrehsicherung bilden. Der Adapter 6 ist innen mit einem Konus 32 (siehe Figur 5) und einem In Figure 2, individual parts of the arrangement are shown in the disassembled state, namely the sensor housing 2, the adapter 6, a clamping ring 16 and a pressure screw 18. The sensor housing 2 is rod-shaped and has in its interior a sensor element not shown here, which via a Cable 19 is connected to a device for evaluating the sensor signals. The sensor housing is provided on its outside with two flats 20, 22 which form an anti-rotation with corresponding surfaces 24, 26 and 28.30 in the adapter or in the clamping ring 16. The adapter 6 is inside with a cone 32 (see Figure 5) and a
Innengewinde 34 versehen. Der Klemmring 16 weist einen Internal thread 34 provided. The clamping ring 16 has a
Längschlitz 36 auf, sowie einen Konus 38 und einen zylindrischen Teil 40. Die Druckschraube 18 ist an einem Ende mit einem Aussengewinde 42 versehen und weist auf der anderen Seite einen Aussensechskant 44 auf. Die Gewindepassung wird zweckmäßig klemmend gewählt, um einem selbständigen Lösen der Druckschraube 18 vorzubeugen. Innen weist die Druckschraube 18 eine Durchgangsbohrung 46 zum Durchgang des Sensorgehäuses 2 auf. Das Bohrungsmaß ist so gewählt, dass eine zusätzliche Abstützung des Sensorgehäuses entsteht. Longitudinal slot 36, as well as a cone 38 and a cylindrical portion 40. The pressure screw 18 is provided at one end with an external thread 42 and has on the other side a hexagon socket 44. The threaded fit is chosen appropriately clamped to prevent a self-loosening of the pressure screw 18. Inside, the pressure screw 18 has a through hole 46 for the passage of the sensor housing 2. The bore size is selected so that an additional support of the sensor housing is created.
Figur 3 zeigt das Sensorgehäuse 2, den Klemmring 16 und die Druckschraube 18 in einem vormontierten Zustand, wobei der
Klemmring 16 über das Sensorgehäuse 2 und die Duckschraube 18 über den Klemmring 16 geschoben ist. Figure 3 shows the sensor housing 2, the clamping ring 16 and the pressure screw 18 in a preassembled state, wherein the Clamping ring 16 is pushed over the sensor housing 2 and the duck screw 18 via the clamping ring 16.
Das in Figur 4 teilweise dargestellte Sensorgehäuse ist so gestaltet, dass eine schmale Rippe 31 (von z.B. 0,5 mm - 0,75mm) an der Lesefläche 33 des Sensors integriert ist, wodurch ein bestimmter Luftspalt zum Encoder, bevorzugt für Stahlzahnräder, vorgegeben werden kann. Bei dynamischen Luftspaltverkleinerungen im Fahrbetrieb wird die Rippe 19 durch das Zahnrad entsprechend abgeschliffen. The sensor housing partially shown in Figure 4 is designed so that a narrow rib 31 (of eg 0.5 mm - 0.75 mm) is integrated on the reading surface 33 of the sensor, whereby a certain air gap to the encoder, preferably for steel gears, are specified can. In dynamic air gap reductions while driving the rib 19 is ground accordingly by the gear.
In Figur 5 ist das Sensorgehäuse 2 mit Adapter 6, Klemmring 16 und Druckschraube 18 im Längsschnitt dargestellt. Die Druckschraube 18 ist mit ihrem Aussengewinde 42 in das In Figure 5, the sensor housing 2 with adapter 6, clamping ring 16 and pressure screw 18 is shown in longitudinal section. The pressure screw 18 is with its external thread 42 in the
Innengewinde 34 des Adapters 6 geschraubt und wirkt mit ihrer Stirnseite gegen die zugewandte Stirnseite des Klemmringes, wodurch dessen Konus gegen den Konus des Adapters gedrückt wird. Aufgrund der dadurch entstehenden Kräfte werden der Klemmring 16 und das Sensorgehäuse 2 gegeneinander verklemmt. Da, wie insbesondere in Figur 6 zu sehen ist, das Sensorgehäuse und der Adapter mittels der Abflachungen 20, 22 bzw. der Flächen 24, 26 drehfest miteinander verbunden sind, wird so eine einstellbare, jedoch im Betriebszustand- drehfeste und gegen axiale Verschiebung gesicherte Verbindung geschaffen Screwed internal thread 34 of the adapter 6 and acts with its front side against the facing end face of the clamping ring, whereby the cone is pressed against the cone of the adapter. Due to the resulting forces of the clamping ring 16 and the sensor housing 2 are clamped against each other. Since, as can be seen in particular in Figure 6, the sensor housing and the adapter by means of the flats 20, 22 and the surfaces 24, 26 rotatably connected to each other, so is an adjustable, but in Betriebszustand- rotatable and secured against axial displacement connection created
Figur 7 zeigt einen Drehzahlsensor mit Gehäuse 2, Adapter 6 du Druckschraube 18 im eingebauten Zustand mit axialer Abtastung. Der magnetische Encoder 50 ist dabei als magneti- sierbarer Stanzring ausgebildet, welcher das magnetische Feld moduliert, das ein im Drehzahlsensor integrierter, nicht dargestellter Permanentmagnet erzeugt. Das Drehzahl-
sensorgehäuse 2 ist bei diesem Sensor durch eine Bohrung in einem Fahrzeugteil 52 geführt und mittels des am Adapter 6 vorgesehenen Befestigungsflansches 10 und einer Befestigungsschraube 14 am Fahrzeug befestigt, um eine sichere Halterung zu schaffen. Anstelle der Befestigung mittels Schraube kommen auch andere Befestigungsarten, wie Schrumpf- , Press- oder Klebeverbindungen. Der Durchtritt des Sensorgehäuses im Adapter ist, wie zuvor beschrieben, zweiseitig abgeflacht und gewährleistet so eine Verdrehsicherung Das vordere Ende des Drehzahlsensorgehäuses ist gegenüber einem magnetischen Encoder, der hier als ausgebildet ist. Zwischen dem Ende des Drehzahlsensorgehäuses und dem Encoder befindet sich ein Luftspalt. Von der genauen Einstellung und Beibehaltung dieses Luftspaltes ist die Qualität der Sensorsignale abhängig. Figure 7 shows a speed sensor with housing 2, adapter 6 du pressure screw 18 in the installed state with axial scanning. The magnetic encoder 50 is designed as a magnetizable punching ring which modulates the magnetic field which generates a non-illustrated permanent magnet integrated in the speed sensor. The speed Sensor housing 2 is guided in this sensor through a hole in a vehicle part 52 and fastened by means of the adapter 6 provided on the mounting flange 10 and a fastening screw 14 on the vehicle to provide a secure holder. Instead of fastening by means of screws, other types of fastening, such as shrinking, pressing or gluing, come. The passage of the sensor housing in the adapter is, as described above, flattened on two sides, thus ensuring an anti-rotation The front end of the speed sensor housing is opposite to a magnetic encoder, which is designed here as. There is an air gap between the end of the RPM sensor housing and the encoder. From the exact setting and maintaining this air gap, the quality of the sensor signals depends.
Das Sensorgehäuse kann dabei beispielsweise in herkömmlichen Standardaufnahmebohrungen mit Nenndurchmesser von z.B. 16 oder 18 eingebaut werden. The sensor housing can, for example, in conventional standard receiving holes with nominal diameter of e.g. 16 or 18 are installed.
Bei der in Figur 8 dargestellten Ausführungsform ist das Sensorgehäuse 2 im Einbauzustand dargestellt, wobei eine radiale Abtastung eines Encoderrades 54 mit radialem Zahnkranz erfolgt, wie bei der Ausführungsform gemäß Figur 7 ist das Sensorgehäuse über den Adapter mit einem Fahrzeugteil verschraubt . In the embodiment shown in Figure 8, the sensor housing 2 is shown in the installed state, wherein a radial scan of an encoder wheel 54 takes place with radial sprocket, as in the embodiment of Figure 7, the sensor housing is bolted via the adapter with a vehicle part.
Der Einbau des Sensors in das Fahrzeug, insbesondere die Fahrzeugachse, kann wie folgt ablaufen. Der Sensor wird mit Adapter, Klemmring und Druckschraube vormontiert und im Längenmaß voreingestellt an den Kunden geliefert, die ihn in das Achsteil einsetzt und verschraubt oder auf andere Weise am Achsteil befestigt, wie oben beschrieben. Schrumpf- oder
Pressverbindungen sind bei dieser Montageabfolge allerdings weniger geeignet. Bei einer anderen Montageabfolge wird der Adapter mit Klemmring und Druckschraube wird im Achsteil angebracht, der Sensor später, ggf. auf einen Anschlag, eingeschoben und mit der Druckschraube fixiert. Bei einer dritten Montagefolge ist vorgesehen, daß zunächst nur der Adapter in das Achsteil eingebracht wird. Der Sensor mit aufgeschobener Druckschraube und Klemmring wird dann später in den Adapter montiert. Diese Abfolge bietet sich insbesondere an, wenn der Adapter eingepresst, eingeschrumpft oder verklebt werden soll .
The installation of the sensor in the vehicle, in particular the vehicle axle, can proceed as follows. The sensor is preassembled with adapter, clamping ring and pressure screw and pre-set in length to the customer, who inserts it into the axle and screwed or otherwise attached to the axle, as described above. Shrink or But press connections are less suitable in this assembly sequence. In another assembly sequence of the adapter with clamping ring and pressure screw is mounted in the axle, the sensor later, possibly on a stop, inserted and fixed with the pressure screw. In a third assembly sequence is provided that initially only the adapter is introduced into the axle. The sensor with pushed-on pressure screw and clamping ring is then later mounted in the adapter. This sequence is particularly useful when the adapter is to be pressed, shrunk or glued.
Bezugszeichen reference numeral
2 Drehzahlsensorgehäuse2 speed sensor housing
4 Befestigungseinrichtung4 fastening device
6 Adapter 6 adapters
8 Hauptteil 8 main part
10 Befestigungsflansch 10 mounting flange
12 Bohrung 12 hole
14 Befestigungsschraube 14 fixing screw
16 Klemmring 16 clamping ring
18 Druckschraube 18 pressure screw
19 Kabel 19 cables
20, 22 Abflachung 20, 22 flattening
24, 26 Fläche 24, 26 area
28, 30 Fläche 28, 30 area
31 Rippe 31 rib
32 Konus 32 cone
33 Lesefläche 33 reading area
34 Innengewinde 34 internal thread
36 Längschlitz 36 longitudinal slot
38 Konus 38 cone
40 zylindrischer Teil 40 cylindrical part
42 Aussengewinde 42 external thread
44 Aussensechskant 44 hexagon socket
46 Durchgangsbohrung 46 Through hole
50 Encoder 50 encoders
52 Fahrzeugteil 52 vehicle part
54 Encoderrad 54 encoder wheel
56 radialer Zahnkranz
56 radial sprocket