EA041555B1 - METHOD FOR SAMPLING SUBSTANCES WITH AN UNPLEASANT ODOUR - Google Patents

METHOD FOR SAMPLING SUBSTANCES WITH AN UNPLEASANT ODOUR Download PDF

Info

Publication number
EA041555B1
EA041555B1 EA201990775 EA041555B1 EA 041555 B1 EA041555 B1 EA 041555B1 EA 201990775 EA201990775 EA 201990775 EA 041555 B1 EA041555 B1 EA 041555B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
hydrogel layer
skin
hydrogel
acid
patch
Prior art date
Application number
EA201990775
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сьюзан Бэйтс
Дэвид Марк Хэддлтон
Рейчел Элис Хэнд
Эзат Хошдель
Original Assignee
Юнилевер Глобал Айпи Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юнилевер Глобал Айпи Лимитед filed Critical Юнилевер Глобал Айпи Лимитед
Publication of EA041555B1 publication Critical patent/EA041555B1/en

Links

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к области устройств для отбора проб пота и способов отбора проб и анализа летучих веществ с неприятным запахом, присутствующих на коже тела человека.The invention relates to the field of sweat sampling devices and methods for sampling and analyzing malodorous volatile substances present on the skin of the human body.

Уровень техникиState of the art

Поверхность тела человека, т.е. кожа, выделяет пот как из эккринных, так и из апокриновых желез. Секрет эккринных желез является частью терморегуляторной функции организма и обычно выделяется при повышенной температуре и/или при выполнении физических упражнений. Секрет апокриновых желез обычно образуется в результате эмоционального и/или физического стресса. Оба типа секреции могут приводить к образованию летучих веществ с неприятным запахом, и для понимания механизма образования указанных веществ с неприятным запахом и противодействия ему требуются способы отбора проб и анализа.The surface of the human body, i.e. skin secretes sweat from both eccrine and apocrine glands. The eccrine secretion is part of the body's thermoregulatory function and is usually released during fever and/or exercise. Apocrine secretion is usually formed as a result of emotional and/or physical stress. Both types of secretion can lead to the formation of malodorous volatiles, and sampling and analysis techniques are required to understand and counteract the formation of these malodorous substances.

Существующие на данный момент способы отбора проб и анализа летучих веществ с неприятным запахом, присутствующих на коже тела человека, являются довольно грубыми. В одном из способов кусочки ткани помещают на внутреннюю сторону рубашек участников исследования в области подмышек, и в них впитывается пот, образующийся в подмышечных впадинах. Затем указанные кусочки ткани можно подвергать экстракции подходящим растворителем, и полученный раствор можно анализировать на предмет наличия летучих веществ с неприятным запахом. Указанный способ не идеален в том смысле, что участникам исследования неудобно носить кусочки ткани, а улавливание пота является неэффективным. Кроме того, кусочки ткани могут быть загрязнены химическими веществами, применяемыми при их производстве, что может затруднять последующий анализ.Current methods for sampling and analyzing malodorous volatile substances present on the skin of the human body are quite crude. In one method, pieces of cloth are placed on the inside of study participants' shirts in the underarm area and sweat generated in the armpits is absorbed into them. These tissue pieces can then be extracted with a suitable solvent and the resulting solution analyzed for the presence of malodorous volatiles. This method is not ideal in the sense that it is inconvenient for study participants to wear pieces of cloth and sweat trapping is ineffective. In addition, tissue pieces may be contaminated with chemicals used in their manufacture, which can make subsequent analysis difficult.

В WO 98/027909 A1 (P&G, 1998) и нескольких других публикациях настоящего заявителя описаны одноразовые абсорбирующие изделия для местного адгезивного прикрепления, которые можно использовать в качестве гигиенических салфеток, прокладок, продукции для взрослых с недержанием мочи или вкладышей от пота.WO 98/027909 A1 (P&G, 1998) and several other publications by the present applicant describe disposable, locally adhesive absorbent articles that can be used as sanitary napkins, panty liners, adult incontinence products, or sweat liners.

В документе US 2012/0114591 A1 (First Water Ltd., 2012) описана местная обработка ран гидрогелем, где указанный гидрогель содержит гидрофильный полимер, содержащий множество боковых сульфонильных групп.US 2012/0114591 A1 (First Water Ltd., 2012) describes topical wound treatment with a hydrogel, wherein said hydrogel contains a hydrophilic polymer containing a plurality of pendent sulfonyl groups.

В документе US 2012/0116279 A1 (First Water Ltd., 2012) описано применение многослойной повязки для ран, где указанная повязка содержит слой геля, контактирующий с раной.US 2012/0116279 A1 (First Water Ltd., 2012) describes the use of a multilayer wound dressing, wherein said dressing comprises a layer of gel in contact with the wound.

Краткое описание изобретенияBrief description of the invention

В первом аспекте настоящего изобретения предложен способ отбора проб летучих веществ с неприятным запахом с кожи человека, включающий местное нанесение пластыря, содержащего слой абсорбирующего гидрогеля и приклеенную к нему подложку, при этом летучие вещества с неприятным запахом абсорбируются слоем гидрогеля, а затем экстрагируются из него.In a first aspect of the present invention, there is provided a method for sampling malodorous volatiles from human skin, comprising topically applying a patch containing an absorbent hydrogel layer and a backing adhered thereto, wherein the malodorous volatiles are absorbed by the hydrogel layer and then extracted from it.

Во втором аспекте настоящего изобретения предложен пластырь для отбора проб летучих веществ с неприятным запахом с кожи человека, содержащий слой абсорбирующего гидрогеля, приклеенную к нему подложку и проницаемую внутреннюю мембрану, которая при применении пластыря находится между слоем гидрогеля и кожей.In a second aspect of the present invention, there is provided a patch for sampling malodorous volatile substances from human skin, comprising an absorbent hydrogel layer, a substrate adhered thereto, and a permeable inner membrane which, when the patch is applied, is between the hydrogel layer and the skin.

Задачей настоящего изобретения является обеспечение улучшенного способа отбора проб летучих веществ с неприятным запахом с поверхности тела человека, т.е. с кожи, в частности с подмышечных областей.The object of the present invention is to provide an improved method for sampling volatile malodorous substances from the surface of the human body, i.e. from the skin, in particular from the armpits.

Другой задачей настоящего изобретения является обеспечение удобного в применении пластыря для отбора проб летучих веществ с неприятным запахом с кожи человека, в частности с подмышечных областей.Another object of the present invention is to provide an easy-to-use patch for sampling volatile malodorous substances from human skin, in particular from the axilla.

Еще одной задачей настоящего изобретения является обеспечение средства для отбора проб пота и летучих веществ с неприятным запахом, которое не включает использования биологического субстрата для абсорбции пота. Авторы настоящего изобретения обнаружили, что такие субстраты являются плохими носителями для летучих веществ с неприятным запахом, поскольку легко подвержены микробному загрязнению, что может приводить к изменению профиля изначально присутствующих летучих веществ с неприятным запахом.Another object of the present invention is to provide a means for sampling sweat and malodorous volatiles that does not involve the use of a biological substrate for sweat absorption. The present inventors have found that such substrates are poor carriers for malodorous volatiles because they are easily susceptible to microbial contamination, which can lead to a change in the profile of the malodorous volatiles initially present.

Конкретные преимущества настоящего изобретения включают удобство в использовании и эффективный сбор продуктов испарения, т.е. пота.Specific advantages of the present invention include ease of use and efficient collection of evaporation products, i.e. sweat.

Другие преимущества настоящего изобретения включают способность пластыря абсорбировать пот и летучие компоненты непосредственно с кожи в течение коротких/длинных периодов времени (от минут до часов) без окклюзии поверхности кожи и переноса адгезива на кожу.Other advantages of the present invention include the ability of the patch to absorb sweat and volatiles directly from the skin for short/long periods of time (minutes to hours) without occluding the skin surface and transferring the adhesive to the skin.

Кроме того, гидрогели, применяемые в соответствии с настоящим изобретением, способны хранить и высвобождать летучие вещества с неприятным запахом намного более эффективно по сравнению с хлопком и другими природными абсорбентами, применяющимися в данной области техники. Возможно обеспечение таких преимуществ, как улучшенная абсорбция, сниженное разложение веществ и более простая экстракция.In addition, the hydrogels used in accordance with the present invention are able to store and release malodorous volatile substances much more efficiently than cotton and other natural absorbents used in the art. It is possible to provide benefits such as improved absorption, reduced degradation of materials and easier extraction.

Подробное описание изобретенияDetailed description of the invention

В настоящем документе все процентные значения, доли и отношения следует считать массовыми,In this document, all percentages, proportions and ratios should be considered mass,

- 1 041555 если не указано иное.- 1 041555 unless otherwise noted.

В настоящем документе все количества, процентные значения и отношения следует рассматривать, как содержащие предшествующее слово примерно.In this document, all amounts, percentages and ratios should be considered as containing the preceding word approximately.

В настоящем документе любой компонент, отношение или массу, указанные как предпочтительные, следует понимать как предпочтительно применяемые в комбинации с любым другим компонентом, отношением или массой, указанными как предпочтительные.As used herein, any component, ratio, or weight indicated as being preferred is to be understood as being preferably used in combination with any other component, ratio, or weight indicated as being preferred.

В настоящем документе термины содержащий, состоящий из и т.п. следует понимать как означающие, что также могут присутствовать другие компоненты/отличительные признаки; т.е. перечисленные стадии или варианты не являются исчерпывающими.In this document, the terms containing, consisting of, etc. should be understood to mean that other components/features may also be present; those. the listed steps or options are not exhaustive.

В настоящем документе внутренняя часть/слой/секция пластыря представляет собой часть/слой/ секцию, которая находится ближе к коже или является самой близкой к коже при применении пластыря, а внешняя часть/слой/секция пластыря представляет собой часть/слой/секцию, которая находится дальше от кожи или является самой дальней от кожи при применении пластыря.In this document, the inner part/layer/section of the patch is the part/layer/section that is closest to the skin or is closest to the skin when the patch is applied, and the outer part/layer/section of the patch is the part/layer/section that furthest away from the skin or furthest away from the skin when the patch is applied.

В настоящем документе воздухопроницаемый означает, что материал способен полноценно пропускать воздух в условиях окружающей среды.As used herein, breathable means that the material is capable of being fully breathable under ambient conditions.

В настоящем документе проницаемый означает, что жидкости, в частности, вода, могут проходить через материал, по меньшей мере частично, путем капиллярного впитывания или любым другим образом в условиях окружающей среды.As used herein, permeable means that liquids, in particular water, can pass through the material, at least in part, by capillary wicking or in any other manner under ambient conditions.

В настоящем документе условия окружающей среды означают 25°С и давление, равное одной (1) атмосфере, и условия окружающей среды следует считать приоритетными, если не указано иное.In this document, ambient conditions mean 25°C and a pressure of one (1) atmosphere, and ambient conditions should take precedence unless otherwise noted.

В настоящем документе летучий означает наличие значительного давления пара (например, более 5 или 10 Па) при 25°С.In this document, volatile means the presence of a significant vapor pressure (for example, more than 5 or 10 Pa) at 25°C.

Слой гидрогеляHydrogel layer

Слой абсорбирующего гидрогеля является существенным компонентом настоящего изобретения. При применении пластыря слой гидрогеля должен находиться в прямом или непрямом контакте с кожей для обеспечения абсорбирования летучих веществ с неприятным запахом, присутствующих на коже, в слой гидрогеля.The absorbent hydrogel layer is an essential component of the present invention. When applying the patch, the hydrogel layer must be in direct or indirect contact with the skin to allow the absorption of malodorous volatile substances present on the skin into the hydrogel layer.

В настоящем документе термин гидрогель не следует рассматривать как ограниченный гелями, которые содержат воду, и он обычно распространяется на все гидрофильные гели, включая гели, которые содержат органические не полимерные компоненты.As used herein, the term hydrogel should not be construed as limited to gels that contain water, and is generally extended to include all hydrophilic gels, including gels that contain organic, non-polymeric components.

Гидрогель может быть выбран из неионогенных, анионных, катионных и цвиттер-ионных природных гидрофильных биополимеров, синтетических гидрофильных полимеров, гидроколлоидов, гелеобразующих гидрофильных биополимеров и всех их комбинаций.The hydrogel may be selected from nonionic, anionic, cationic and zwitterionic natural hydrophilic biopolymers, synthetic hydrophilic polymers, hydrocolloids, gelling hydrophilic biopolymers, and all combinations thereof.

Гидрогели обычно представляют собой гидрофильные полимеры, характеризующиеся своей способностью абсорбировать большие количества водной жидкости без растворения в указанной жидкости.Hydrogels are typically hydrophilic polymers characterized by their ability to absorb large amounts of an aqueous liquid without dissolving in said liquid.

Гидрофильность гидрогеля обычно обусловлена такими группами, как гидроксильные, карбоксильные, карбоксамидо и сложноэфирные группы. При контакте с водой гидрогель переходит в набухшее гидратированное состояние, которое возникает в результате баланса между диспергирующими силами, действующими на гидратированные цепи, и когезионными силами, которые удерживают гидрогель в целостном состоянии, но не препятствуют проникновению воды в полимерную сеть. Когезионные силы чаще всего являются результатом сшивания посредством ковалентных связей, но могут являться результатом слабых взаимодействий, таких как электростатические, гидрофобные или диполь-дипольные взаимодействия.The hydrophilicity of the hydrogel is usually due to groups such as hydroxyl, carboxyl, carboxamido and ester groups. Upon contact with water, the hydrogel transforms into a swollen hydrated state, which occurs as a result of a balance between dispersive forces acting on hydrated chains and cohesive forces that keep the hydrogel intact but do not prevent water from penetrating into the polymer network. Cohesive forces most often result from crosslinking through covalent bonds, but can result from weak interactions such as electrostatic, hydrophobic, or dipole-dipole interactions.

Слой гидрогеля представляет собой когерентный трехмерный полимер, способный абсорбировать воду без разжижения, т.е. он нерастворим в воде. Обычно нерастворимость в воде обеспечивается сшиванием базового полимера, однако некоторые гидрогели по своей природе являются поперечносшитыми, например, когда сшивание происходит во время биосинтеза гидрогеля.The hydrogel layer is a coherent three-dimensional polymer capable of absorbing water without dilution, i.e. it is insoluble in water. Typically, water insolubility is provided by cross-linking of the base polymer, however, some hydrogels are naturally cross-linked, such as when cross-linking occurs during hydrogel biosynthesis.

В настоящем документе базовый полимер для слоя гидрогеля следует рассматривать как весь полимер при теоретическом отсутствии какого-либо сшивающего агента. На практике базовый полимер никогда не образуется; тем не менее, его все еще можно рассматривать как присутствующий в гидрогеле в виде суммы несшитых мономеров, применяемых при синтезе.In this document, the base polymer for the hydrogel layer should be considered as the entire polymer in the theoretical absence of any crosslinking agent. In practice, the base polymer is never formed; however, it can still be considered to be present in the hydrogel as the sum of the uncrosslinked monomers used in the synthesis.

Особенно важно использовать слой гидрогеля, содержащий поперечно-сшитый гидрофильный полимер, когда при экстракции применяют сверхкритическую жидкость, в частности диоксид углерода в сверхкритическом состоянии и особенно диоксид углерода в сверхкритическом состоянии при температуре от 20 до 50°С и при давлении от 100 до 300 бар (от 10 до 30 МПа). Сшитая природа гидрогеля делает его достаточно устойчивым для применения в указанных конкретных способах экстракции.It is especially important to use a hydrogel layer containing a cross-linked hydrophilic polymer when a supercritical fluid is used in the extraction, in particular supercritical carbon dioxide and especially supercritical carbon dioxide at a temperature of from 20 to 50°C and at a pressure of from 100 to 300 bar (from 10 to 30 MPa). The crosslinked nature of the hydrogel makes it stable enough for use in these specific extraction methods.

Абсорбция летучих веществ с неприятным запахом слоем гидрогеля является частью процесса сбора продуктов испарения, компонентами которых они являются, и обычно происходит путем капиллярного впитывания продуктов испарения в гидрогель. Указанному капиллярному впитыванию способствует гидрогель, содержащий гидрофильный полимер, в частности гидрофильный полимер, который является аддитивным полимером, имеющим боковые гидрофильные группы.The absorption of malodorous volatile substances into the hydrogel layer is part of the process of collecting the fumes of which they are components and usually occurs by capillary wicking of the fumes into the hydrogel. Said capillary absorption is promoted by a hydrogel containing a hydrophilic polymer, in particular a hydrophilic polymer which is an additive polymer having hydrophilic side groups.

- 2 041555- 2 041555

Гидрофильными полимерами, подходящими для применения в качестве слоя гидрогеля или его части, являются желатин, полисахариды, поперечно-сшитые акриламидные полимеры, термопластичные полиуретаны (ТПУ), поперечно-сшитые акрилаты или метакрилаты, поперечно-сшитые полимеры и сополимеры N-винилпирролидинона и поперечно-сшитые полимеры и сополимеры акриловой кислоты.Suitable hydrophilic polymers for use as a hydrogel layer or part thereof are gelatin, polysaccharides, cross-linked acrylamide polymers, thermoplastic polyurethanes (TPU), cross-linked acrylates or methacrylates, cross-linked polymers, and copolymers of N-vinyl pyrrolidinone and cross-linked cross-linked polymers and copolymers of acrylic acid.

Особенно подходящие поперечно-сшитые акрилатные и метакрилатные гидрогели представляют собой гидрогели, содержащие мономеры, выбранные из гидроксиэтилакрилата, гидроксиэтилметакрилата, 2-(N,N-диметиламино)этилметакрилата и метакрилоилоксиалкилсульфонатов (обычно поперечносшитых с диакрилатом или дивинилбензолом).Particularly suitable cross-linked acrylate and methacrylate hydrogels are hydrogels containing monomers selected from hydroxyethyl acrylate, hydroxyethyl methacrylate, 2-(N,N-dimethylamino)ethyl methacrylate, and methacryloyloxyalkyl sulfonates (usually cross-linked with diacrylate or divinylbenzene).

Особенно подходящие поперечно-сшитые акриламидные гидрогели представляют собой гидрогели, содержащие мономеры, выбранные из поли(2-акриламидо-2-метилпропансульфоновой кислоты) и ее солей.Particularly suitable cross-linked acrylamide hydrogels are hydrogels containing monomers selected from poly(2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid) and its salts.

Гидрогели более подробно описаны в Hydrogels, Kirk-Othmer Encyclopaedia of Chemical Technology, 4th Edition, vol. 7, pages 783-807, John Wiley and Sons, New York.Hydrogels are described in more detail in Hydrogels, Kirk-Othmer Encyclopaedia of Chemical Technology, 4th Edition, vol. 7, pages 783-807, John Wiley and Sons, New York.

Предпочтительные гидрофильные полимеры для применения в настоящем изобретении представляют собой металлические соли поперечно-сшитых поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфоновой кислоты) (PolyAMPS) и поли(2-гидроксиэтилметакрилата). Особенно предпочтительный гидрофильный полимер представляет собой поперечно-сшитый поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфонат) натрия. Не нейтрализованные базовые мономер и полимер [поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфоновая кислота®] доступны от Lubrizol Corp.Preferred hydrophilic polymers for use in the present invention are metal salts of cross-linked poly(2-acrylo-2-methyl-1-propanesulfonic acid) (PolyAMPS) and poly(2-hydroxyethyl methacrylate). A particularly preferred hydrophilic polymer is cross-linked sodium poly(2-acrylo-2-methyl-1-propanesulfonate). The non-neutralized base monomer and polymer [poly(2-acrylo-2-methyl-1-propanesulfonic acid®] is available from Lubrizol Corp.

Особенно предпочтительный гидрогель для применения в соответствии с настоящим изобретением представляет собой поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфонат) натрия, поперечно-сшитый с поли(этиленгликоль)диакрилатом, или металлическую соль поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфоновой кислоты), поперечно-сшитую с поли(этиленгликоль)диакрилатом.A particularly preferred hydrogel for use in accordance with the present invention is sodium poly(2-acrylo-2-methyl-1-propanesulfonate) cross-linked with poly(ethylene glycol) diacrylate, or the metal salt of poly(2-acrylo-2-methyl -1-propanesulfonic acid), cross-linked with poly(ethylene glycol) diacrylate.

Другой гидрофильный полимер, который можно применять в качестве слоя гидрогеля, представляет собой Tecophilic™ TG-2000, представляющий собой ТПУ, также доступен от Lubrizol Corp.Another hydrophilic polymer that can be used as the hydrogel layer is Tecophilic™ TG-2000 which is a TPU also available from Lubrizol Corp.

Для сшивания слоя гидрогеля можно применять различные способы. Сшивание может происходить посредством конденсационной полимеризации многофункциональных мономеров или путем ковалентного связывания между полимерными цепями при помощи таких способов, как облучение, вулканизация серой или применение других химических веществ.Various methods can be used to crosslink the hydrogel layer. Crosslinking can occur by condensation polymerization of multifunctional monomers, or by covalent bonding between polymer chains by methods such as irradiation, sulfur curing, or the use of other chemicals.

Синтез гидрогеля предпочтительно представляет собой свободнорадикальную полимеризацию со сшиванием, которую можно индуцировать, например, при помощи света, нагревания, излучения (например, ионизирующего излучения) или окислительно-восстановительного катализа. Как хорошо известно в данной области техники, раствор исходного вещества может содержать подходящие инициаторы.Hydrogel synthesis is preferably crosslinked free radical polymerization which can be induced, for example, by light, heat, radiation (eg ionizing radiation) or redox catalysis. As is well known in the art, the starting material solution may contain suitable initiators.

Сшивание также можно проводить путем взаимодействия биополимеров или синтетических полимеров с ди- или полифункциональными реакционноспособными молекулами. Например, поперечносшитый гидрогель можно получать путем проведения реакции между полисахаридом или поливиниловым спиртом и реакционноспособной молекулой, такой как эпихлоргидрин, многоосновная кислота, полиангидрид или диизоцианаты.Crosslinking can also be carried out by reacting biopolymers or synthetic polymers with di- or polyfunctional reactive molecules. For example, a cross-linked hydrogel can be prepared by reacting a polysaccharide or polyvinyl alcohol with a reactive molecule such as epichlorohydrin, a polybasic acid, a polyanhydride, or diisocyanates.

Другим примером сшивания является проведение реакции между поли(акриловой кислотой) или каррагенаном и полиэтиленгликолью или Jeffamine.Another example of crosslinking is the reaction between poly(acrylic acid) or carrageenan and polyethylene glycol or Jeffamine.

Полифункциональные мономеры, в частности дифункциональные мономеры, являются подходящими сшивающими агентами, применяемыми для получения слоя гидрогеля. Такие мономеры могут обеспечивать формирование участков сшивания или разветвления с приданием гидрогелю его 3-хмерной архитектуры.Polyfunctional monomers, in particular difunctional monomers, are suitable crosslinking agents used to form a hydrogel layer. Such monomers can provide crosslinking or branching sites to give the hydrogel its 3D architecture.

Подходящие дифункциональные поперечно-сшитые мономеры представляют собой 2,2-бис[4-(2акрилоксиэтокси)фенил]пропан, бис(2-метакрилоксиэтил)-N,N'-1,9-нониленбискарбамат, 2,2-бис(4-метакрилоксифенил)пропан, 2,2-бис[4-(2-гидрокси-3-метакрилоксипропокси)фенил]пропан, 1,4-бутандиолдиакрилат, 1,3-бутандиолдиметакрилат, 1,4-бутандиолдиметакрилат, транс-1,4-циклогександиолдиметакрилат, N,N'-цистаминбисакриламид, 1,10-декандиолдиметакрилат, 1,4-диакрилоилпиперазин, N,N'-диаллилакриламид, диэтиленгликольдиакрилат, 2,2-диметилпропандиолдиметакрилат, дипропиленгликольдиметакрилат, N,N'-этиленбисакриламид, этиленгликольдиакрилат, этиленгликольдиметакрилат, N,N'-гексаметиленбисакриламид, 1,6-гександиолдиакрилат, N,N'-метиленбисакриламид, нонандиолдиметакрилат, 1,5-пентандиолдиметакрилат, 1,4-фенилендиакрилат, тетраэтиленгликольдиметакрилат, триэтиленгликольдиакрилат, триэтиленгликольдиметакрилат и диметакрилат цинка.Suitable difunctional crosslinked monomers are 2,2-bis[4-(2-acryloxyethoxy)phenyl]propane, bis(2-methacryloxyethyl)-N,N'-1,9-nonylenebiscarbamate, 2,2-bis(4-methacryloxyphenyl )propane, 2,2-bis[4-(2-hydroxy-3-methacryloxypropoxy)phenyl]propane, 1,4-butanediol diacrylate, 1,3-butanediol dimethacrylate, 1,4-butanediol dimethacrylate, trans-1,4-cyclohexanediol dimethacrylate, N,N'-cystaminebisacrylamide, 1,10-decanediol dimethacrylate, 1,4-diacrylylpiperazine, N,N'-diallylacrylamide, diethylene glycol diacrylate, 2,2-dimethylpropanediol dimethacrylate, dipropylene glycol dimethacrylate, N,N'-ethylene bisacrylamide, ethylene glycol diacrylate, ethylene glycol dimethacrylate, N,N '-hexamethylenebisacrylamide, 1,6-hexanediol diacrylate, N,N'-methylenebisacrylamide, nonanediol dimethacrylate, 1,5-pentanediol dimethacrylate, 1,4-phenylenediacrylate, tetraethylene glycol dimethacrylate, triethylene glycol diacrylate, triethylene glycol dimethacrylate and zinc dimethacrylate.

Подходящие три- и тетрафункциональные и сшивающие мономеры представляют собой 1,1,1триметилолпропантриакрилат, 1,1,1-триметилолпропантриметакрилат, дипентаэритритолпентаакрилат (смесь тетра-, пента- и гексаакрилатов) и пентаэритритолтетраакрилат (смесь сложных три- и тетраэфиров).Suitable tri- and tetrafunctional and cross-linking monomers are 1,1,1-trimethylol propane triacrylate, 1,1,1-trimethylol propane trimethacrylate, dipentaerythritol pentaacrylate (mixture of tetra-, penta- and hexaacrylates) and pentaerythritol tetraacrylate (mixture of tri- and tetra-esters).

Особенно подходящий сшивающий агент для слоя гидрогеля представляет собой метилен-бисакриламид, когда базовый полимер представляет собой акриламидное производное, такое как 2акриламидо-2-метилпропансульфоновая кислота или одна из ее солей.A particularly suitable crosslinking agent for the hydrogel layer is methylenebisacrylamide when the base polymer is an acrylamide derivative such as 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid or one of its salts.

- 3 041555- 3 041555

Другие особенно подходящие сшивающие агенты для слоя гидрогеля представляют собой-бисакрилаты и -бис-метакрилаты, в частности, когда базовый полимер представляет собой акрилатное или метакрилатное производное, например, поли(2-гидроксиэтилметакрилат).Other particularly suitable cross-linking agents for the hydrogel layer are α-bisacrylates and β-bis-methacrylates, in particular when the base polymer is an acrylate or methacrylate derivative, eg poly(2-hydroxyethyl methacrylate).

Как правило, содержание сшивающего агента относительно базового полимера является довольно низким, и обычно массовое отношение составляет менее 1:50. Предпочтительно указанное отношение составляет от 1:500 до менее 1:50 и более предпочтительно оно составляет от 1:400 до 1:100. Во избежание разночтений отношение сшивающего агента к базовому полимеру следует понимать, как равное отношению сшивающих мономеров к несшивающим мономерам, применяемым для получения любого такого гидрогеля.As a rule, the content of the crosslinking agent relative to the base polymer is quite low, and usually the weight ratio is less than 1:50. Preferably said ratio is from 1:500 to less than 1:50 and more preferably it is from 1:400 to 1:100. For the avoidance of doubt, the ratio of crosslinker to base polymer should be understood to be equal to the ratio of crosslinking monomers to non-crosslinking monomers used to form any such hydrogel.

Гидрофильная полимерная часть гидрогеля обычно является его основным компонентом и предпочтительно составляет более 80% указанного слоя. В некоторых предпочтительных вариантах реализации гидрофильный полимер является единственным компонентом слоя гидрогеля, отличным от сшивающего агента, который может присутствовать в нем.The hydrophilic polymeric part of the hydrogel is usually its main component and preferably makes up more than 80% of said layer. In some preferred embodiments, the hydrophilic polymer is the only component of the hydrogel layer other than a crosslinker that may be present therein.

В предпочтительных вариантах реализации слой гидрогеля содержит один или более органических пластификаторов, которые могут служить для повышения гибкости гидрогеля. Подходящие пластификаторы могут содержать любой из следующих компонентов, по отдельности или в комбинации: по меньшей мере один многоатомный спирт (такой как глицерин, полиэтиленгликоль или сорбит), по меньшей мере один полученный из него сложный эфир, по меньшей мере один полимерный спирт (такой как полиэтиленоксид) и/или по меньшей мере одно моно-или полиалкилированное производное многоатомного или полимерного спирта (такое как алкилированный полиэтиленгликоль). Глицерин является предпочтительным пластификатором. Альтернативным предпочтительным пластификатором является сложный эфир, полученный из борной кислоты и глицерина. В случае присутствия органический пластификатор может составлять вплоть до примерно 45% слоя гидрогеля, но предпочтительно от 1 до 30% и более предпочтительно от 1 до 10%.In preferred embodiments, the hydrogel layer contains one or more organic plasticizers, which can serve to increase the flexibility of the hydrogel. Suitable plasticizers may contain any of the following, alone or in combination: at least one polyol (such as glycerol, polyethylene glycol, or sorbitol), at least one ester derived therefrom, at least one polymeric alcohol (such as polyethylene oxide) and/or at least one mono- or polyalkylated polyhydric or polymeric alcohol derivative (such as an alkylated polyethylene glycol). Glycerin is the preferred plasticizer. An alternative preferred plasticizer is an ester derived from boric acid and glycerol. If present, the organic plasticizer may comprise up to about 45% of the hydrogel layer, but preferably 1 to 30%, and more preferably 1 to 10%.

В качестве дополнительного ингредиента слоя гидрогеля можно выгодно использовать любое совместимое поверхностно-активное вещество или их комбинацию. Такие поверхностно-активные вещества могут снижать поверхностное натяжение смеси перед полимеризацией и, таким образом, облегчать обработку. Поверхностно-активное вещество может являться неионогенным, анионным, цвиттер-ионным или катионным. Поверхностно-активное вещество само по себе может быть реакционноспособным, т.е. способным участвовать в реакции образования гидрогеля. В случае его применения, общее количество поверхностно-активного вещества составляет вплоть до примерно 10 мас.% гидрогеля, но предпочтительно составляет от 0,05 до 4%.Any compatible surfactant or combination thereof can advantageously be used as an additional ingredient in the hydrogel layer. Such surfactants can lower the surface tension of the mixture prior to polymerization and thus facilitate processing. The surfactant may be nonionic, anionic, zwitterionic, or cationic. The surfactant itself may be reactive, i. capable of participating in the hydrogel formation reaction. If used, the total amount of surfactant is up to about 10% by weight of the hydrogel, but preferably is from 0.05 to 4%.

В предпочтительном варианте реализации настоящего изобретения поверхностно-активное вещество представляет собой по меньшей мере один блок-сополимер пропиленоксида/этиленоксида, например, поставляемый BASF Plc под торговым наименованием Pluronic® P65 или L64.In a preferred embodiment of the present invention, the surfactant is at least one propylene oxide/ethylene oxide block copolymer, for example, available from BASF Plc under the trade name Pluronic® P65 or L64.

Слой гидрогеля обычно характеризуется липкостью/ощущается как липкий. Это служит для улучшения адгезии слоя гидрогеля к коже и, следовательно, является предпочтительным отличительным признаком.The hydrogel layer is typically tacky/feels sticky. This serves to improve the adhesion of the hydrogel layer to the skin and is therefore a preferred feature.

Тем не менее, ощущение липкости может приводить к неприятным ощущениям при контакте с кожей, и проблему можно нивелировать за счет наличия проницаемой внутренней мембраны, которая при применении пластыря находится между слоем гидрогеля и кожей (см. ниже).However, the sticky feeling can lead to discomfort on contact with the skin, and the problem can be alleviated by the presence of a permeable inner membrane, which, when the patch is applied, is located between the hydrogel layer and the skin (see below).

Липкая природа, характерная для слоя гидрогеля, также может приводить к проблемам, связанным с любой одеждой, которую носит пользователь пластыря, в том смысле, что одежда может прилипать к слою гидрогеля и вызывать дискомфорт. Указанную проблему решают при помощи подложки пластыря (см. ниже).The sticky nature of the hydrogel layer can also lead to problems with any clothing worn by the user of the patch, in that the clothing can stick to the hydrogel layer and cause discomfort. This problem is solved by using a patch backing (see below).

Абсорбирующая природа слоя гидрогеля означает, что он также является проницаемым, как определено в настоящем документе.The absorbent nature of the hydrogel layer means that it is also permeable, as defined herein.

Предпочтительно, чтобы слой гидрогеля являлся воздухопроницаемым, особенно в сочетании с воздухопроницаемостью подложки, и особенно в сочетании с воздухопроницаемостью любых других компонентов. Наличие воздухопроницаемых компонентов приводит к удобству использования, что позволяет коже находиться при температуре и влажности, более близких к условиям окружающей среды. Кроме того, воздухопроницаемость может способствовать сохранению естественной микрофлоры, присутствующей на коже, и, таким образом, избеганию любых изменений запаха, которые в противном случае могли бы возникнуть.Preferably, the hydrogel layer is breathable, especially in combination with the breathability of the substrate, and especially in combination with the breathability of any other components. The presence of breathable components results in ease of use, which allows the skin to be at temperatures and humidity closer to environmental conditions. In addition, breathability can help preserve the natural microflora present on the skin and thus avoid any odor changes that might otherwise occur.

Предпочтительно, чтобы слой гидрогеля являлся гибким для удобства применения. Действительно, предпочтительно, чтобы все компоненты пластыря являлись достаточно гибкими, чтобы позволить ему изгибаться при движении кожи тела, к которой он приклеен.Preferably, the hydrogel layer is flexible for ease of use. Indeed, it is preferred that all components of the patch are flexible enough to allow it to flex with movement of the skin of the body to which it is adhered.

Площадь поверхности слоя гидрогеля можно адаптировать для удовлетворения потребностей конкретного участка кожи, на который его предполагают наносить. В некоторых предпочтительных вариантах реализации она составляет от 40 до 70 см2, особенно когда предполагается нанесение одного пластыря на подмышечную впадину каждой подмышки. В других вариантах реализации, особенно когда предполагается нанесения нескольких пластырей на заданную подмышечную впадину, пластыри предпочти- 4 041555 тельно имеют площадь от 0,25 до 25 см2, более предпочтительно от 1 до 16 см2 и наиболее предпочтительно от 1 до 9 см2.The surface area of the hydrogel layer can be tailored to meet the needs of the particular area of skin to which it is intended to be applied. In some preferred embodiments, it is from 40 to 70 cm 2 , especially when one patch is intended to be applied to the armpit of each armpit. In other embodiments, especially when multiple patches are to be applied to a given axilla, the patches preferably have an area of 0.25 to 25 cm 2 , more preferably 1 to 16 cm 2 , and most preferably 1 to 9 cm 2 .

Толщину слоя гидрогеля также можно адаптировать к потребностям, и она может составлять от 1 микрона до 1 см; тем не менее, предпочтительно она составляет от 0,5 до 6 мм и более предпочтительно от 1 до 3 мм.The thickness of the hydrogel layer can also be adapted to the needs and can be from 1 micron to 1 cm; however, it is preferably 0.5 to 6 mm, and more preferably 1 to 3 mm.

Содержание воды в слое гидрогеля (сразу после изготовления пластыря) предпочтительно составляет от 0 до 95 мас.%, более предпочтительно от 0 до 60 мас.% и наиболее предпочтительно от 0 до 40 мас.% в расчете на общую массу гидрогеля (включая любую присутствующую воду).The water content of the hydrogel layer (immediately after the patch is made) is preferably 0 to 95 wt%, more preferably 0 to 60 wt% and most preferably 0 to 40 wt%, based on the total weight of the hydrogel (including any present water).

Абсорбирующая способность слоя гидрогеля, определяемая его способностью абсорбировать воду при температуре окружающей среды, предпочтительно составляет от 100 или 200 об.% вплоть до 400 или 500 об.% в расчете на сухой (т.е. при нулевом содержании воды) объем гидрогеля.The absorbent capacity of the hydrogel layer, as measured by its ability to absorb water at ambient temperature, preferably ranges from 100 or 200 vol% up to 400 or 500 vol%, based on the dry (i.e., zero water content) volume of the hydrogel.

ПодложкаSubstrate

Подложка для слоя гидрогеля, присутствующая на его внешней поверхности, является другим важным компонентом настоящего изобретения. Ее основное преимущество, как упомянуто выше, заключается в возможности избежать проблем, связанных с неудобством применения, которые в противном случае могли бы возникнуть в результате прилипания слоя гидрогеля к любой одежде, носимой пользователем пластыря. Другое преимущество состоит в том, что подложка может укреплять связанный с ней слой гидрогеля и, тем самым, снижать его повреждение, что является особой проблемой в наиболее распространенном месте его использования - подмышечных впадинах.The support for the hydrogel layer present on its outer surface is another important component of the present invention. Its main advantage, as mentioned above, is the ability to avoid the inconvenience problems that might otherwise result from the adherence of the hydrogel layer to any clothing worn by the patch user. Another advantage is that the substrate can reinforce the hydrogel layer associated with it and thereby reduce its damage, which is a particular problem in its most common site of use, the armpits.

Предпочтительно, чтобы подложка была гибкой для удобства применения (см. ниже).The substrate is preferably flexible for ease of use (see below).

Предпочтительно, чтобы подложка была воздухопроницаемой по тем же причинам, что описаны в отношении гидрогеля.Preferably, the substrate is breathable for the same reasons as described for the hydrogel.

Предпочтительно, чтобы подложка покрывала большую часть, т.е. более 50% площади внешней поверхности слоя гидрогеля. Особенно предпочтительно, чтобы подложка покрывала более 90% площади внешней поверхности слоя гидрогеля.Preferably, the substrate covers the majority, i. more than 50% of the outer surface area of the hydrogel layer. It is particularly preferred that the substrate covers more than 90% of the outer surface area of the hydrogel layer.

В конкретных предпочтительных вариантах реализации предпочтительно, чтобы подложка перекрывала внешнюю поверхность слоя гидрогеля таким образом, чтобы при применении пластыря указанная подложка находилась в контакте с кожей и была достаточно гибкой. Указанный отличительный признак особенно выгоден, когда подложка имеет адгезию к коже, превышающую адгезию слоя гидрогеля.In particular preferred embodiments, it is preferred that the substrate overlaps the outer surface of the hydrogel layer such that, when the patch is applied, said substrate is in contact with the skin and is sufficiently flexible. This feature is particularly advantageous when the substrate has an adhesion to the skin that is greater than that of the hydrogel layer.

Подложка может содержать поли(алкоксиалкил)акрилат (например, поли(2-гидроксиэтил)акрилат) или поли(алкоксиалкил)метакрилат (например, поли(2-гидроксиэтил)метакрилат) или полиуретан. Предпочтительно, чтобы материал подложки содержал полиуретановый эластомер, и особенно предпочтительно, чтобы он являлся преобладающим материалом в материале подложки. Полиуретан может иметь сложноэфирную или простую эфирную основу.The support may comprise poly(alkoxyalkyl)acrylate (eg poly(2-hydroxyethyl)acrylate) or poly(alkoxyalkyl)methacrylate (eg poly(2-hydroxyethyl)methacrylate) or polyurethane. Preferably, the backing material contains a polyurethane elastomer, and it is particularly preferred that this is the predominant material in the backing material. The polyurethane may have an ester or ether base.

Подходящие материалы подложки включают полиуретановые эластомеры, доступные под зарегистрированными торговыми марками ESTANE® или Pellethane®, доступными в Lubrizol Corp.Suitable backing materials include polyurethane elastomers available under the registered trademarks ESTANE® or Pellethane® available from Lubrizol Corp.

Примером подходящего Estane® является Estane® 58315, термопластичный полиуретановый (ТПУ) эластомер на основе ароматического полиэфира 85А.An example of a suitable Estane® is Estane® 58315, a thermoplastic polyurethane (TPU) 85A aromatic polyester based elastomer.

Примером подходящего Pellethane® является Pellethane® 5863-80A TPU, ТПУ эластомер на основе ароматического полиэфира.An example of a suitable Pellethane® is Pellethane® 5863-80A TPU, an aromatic polyester TPU elastomer.

Чувствительный к давлению адгезивpressure sensitive adhesive

Подложка может дополнительно содержать чувствительный к давлению адгезив (PSA), особенно на своей внутренней поверхности. Это особенно выгодно, когда слой гидрогеля имеет проницаемую мембрану на своей внутренней поверхности. Когда слой гидрогеля имеет проницаемую мембрану на своей внутренней поверхности, при применении пластыря она может приводить к отделению от кожи и может снизить адгезию к ней. В таких случаях нанесение PSA на внутреннюю поверхность подложки, придание ей достаточной гибкости и обеспечение перекрывания для контакта с кожей при применении пластыря может решить указанную проблему. Следовательно, наличие PSA на внутренней поверхности подложки в комбинации с наличием проницаемой мембраны на его внутренней поверхности и подложка, характеризующаяся достаточной гибкостью и перекрыванием, достаточным для контакта с кожей при применении пластыря, являются желаемой комбинацией отличительных признаков.The substrate may further comprise a pressure sensitive adhesive (PSA), especially on its inner surface. This is particularly advantageous when the hydrogel layer has a permeable membrane on its inner surface. When the hydrogel layer has a permeable membrane on its inner surface, when applying a patch, it may cause separation from the skin and may reduce adhesion thereto. In such cases, applying the PSA to the inner surface of the substrate, giving it sufficient flexibility and providing overlap for skin contact when applying the patch can solve this problem. Therefore, the presence of PSA on the inner surface of the substrate, in combination with the presence of a permeable membrane on its inner surface, and a substrate characterized by sufficient flexibility and overlap sufficient to contact the skin during application of the patch, is a desirable combination of features.

В настоящем документе PSA представляет собой адгезив, который образует связь между субстратами, с которыми он находится в контакте, при приложении давления. Затем его можно удалить, не оставляя следов.As used herein, PSA is an adhesive that forms a bond between the substrates with which it is in contact when pressure is applied. It can then be removed without leaving any traces.

При использовании PSA предпочтительно представляет собой акриловый полимер, поливинилэтиловый эфир или каучуковый триблок-сополимер стирола с бутадиеном или изопреном, причем триблоксополимер получают с применением масла. Акриловые полимеры предпочтительно представляют собой эмульсии на основе растворителей, в частности, на водной основе. Предпочтительными акриловыми полимерами являются сложные эфиры акриловой кислоты, такие как 2-этилгексилакрилат и этилакрилат. Каучуковые триблок-сополимеры предпочтительно получают с применением усилителя клейкости, а также масла.When used, PSA is preferably an acrylic polymer, polyvinyl ethyl ether or a rubber triblock copolymer of styrene with butadiene or isoprene, the triblock copolymer being prepared using oil. The acrylic polymers are preferably solvent-based, in particular water-based emulsions. Preferred acrylic polymers are acrylic acid esters such as 2-ethylhexyl acrylate and ethyl acrylate. The rubber triblock copolymers are preferably prepared using a tackifier as well as an oil.

- 5 041555- 5 041555

Особенно подходящие PSA представляют собой DURO-TAK™ PSA, доступные в Henkel GmbH, иParticularly suitable PSAs are the DURO-TAK™ PSA available from Henkel GmbH and

LEVAGEL® (полиуретановый PSA), доступный в Dow Corning.LEVAGEL® (polyurethane PSA) available from Dow Corning.

Усилитель клейкостиTackifier

В настоящем документе усилитель клейкости представляет собой химическое соединение, применяемое для увеличения клейкости, т.е. липкости поверхности клея. Предпочтительные усилители клейкости представляют собой смолы, в частности, канифоли и их производные; терпены и модифицированные терпены; алифатические, циклоалифатические или ароматические смолы (включая С5 алифатические смолы и С5/С9 алифатические/ароматические смолы); гидрированные углеводородные смолы; терпен-фенольные смолы и их смеси.As used herein, a tackifier is a chemical compound used to increase tack, i. stickiness of the adhesive surface. Preferred tackifiers are resins, in particular rosins and their derivatives; terpenes and modified terpenes; aliphatic, cycloaliphatic or aromatic resins (including C5 aliphatic resins and C5/C9 aliphatic/aromatic resins); hydrogenated hydrocarbon resins; terpene-phenolic resins and mixtures thereof.

Усилители клейкости можно эффективно применять в комбинации с пластырями, используемыми в соответствии с настоящим изобретением, и особенно в комбинации со слоем гидрогеля или любым PSA, применяемым таким образом.Tackifiers can be effectively used in combination with the patches used in accordance with the present invention, and especially in combination with a hydrogel layer or any PSA used in this way.

Проницаемая внутренняя мембранаPermeable inner membrane

Наличие проницаемой внутренней мембраны на внутренней поверхности слоя гидрогеля является предпочтительным отличительным признаком первого аспекта настоящего изобретения (см. выше). Такую внутреннюю мембрану следует рассматривать не как отличительный признак слоя гидрогеля как такового, а как дополнительный отличительный признак.The presence of a permeable inner membrane on the inner surface of the hydrogel layer is a preferred feature of the first aspect of the present invention (see above). Such an inner membrane should not be considered as a distinguishing feature of the hydrogel layer as such, but as an additional distinguishing feature.

Предпочтительно, чтобы проницаемая внутренняя мембрана являлась воздухопроницаемой, особенно в комбинации с воздухопроницаемостью слоя гидрогеля и подложки.Preferably, the permeable inner membrane is breathable, especially in combination with the breathability of the hydrogel layer and backing.

Предпочтительно, чтобы проницаемая внутренняя мембрана являлась гибкой для удобства применения.Preferably, the permeable inner membrane is flexible for ease of use.

Проницаемая внутренняя мембрана предпочтительно является трикотажной, тканой или нетканой структурой, образующей марлю, сетку или тюль.The permeable inner membrane is preferably a knitted, woven or non-woven structure forming a gauze, mesh or tulle.

В предпочтительных вариантах реализации проницаемая внутренняя мембрана покрыта пластиковой пористой пленкой, такой как Telfa, которая обеспечивает дополнительное преимущество, заключающееся в более легком удалении пластыря с поверхности кожи.In preferred embodiments, the permeable inner membrane is coated with a porous plastic film, such as Telfa, which provides the added benefit of easier removal of the patch from the skin surface.

Проницаемая внутренняя мембрана не закупоривает кожу. Это тонкая пленка, которая действует как гибкий барьер между кожей и слоем гидрогеля и повышает комфорт при ношении.The permeable inner membrane does not clog the skin. It is a thin film that acts as a flexible barrier between the skin and the hydrogel layer and improves wearing comfort.

Подходящие материалы для проницаемой внутренней мембраны включают текстильные материалы, такие как полиэстер, вискоза, хлопок или смеси, такие как поликоттон. Другие подходящие материалы представляют собой синтетические пористые полимерные пленки, такие как полиуретан, ацетат целлюлозы, нитроцеллюлоза, сложные эфиры целлюлозы, полисульфон, полиэфирсульфон, полиакрилонитрил, полиамид, полиимид, полиэтилен, полипропилен, политетрафторэтилен, поливинилиденфторид или поливинилхлорид.Suitable materials for the permeable inner membrane include textile materials such as polyester, rayon, cotton, or blends such as polycotton. Other suitable materials are synthetic porous polymeric films such as polyurethane, cellulose acetate, nitrocellulose, cellulose esters, polysulfone, polyethersulfone, polyacrylonitrile, polyamide, polyimide, polyethylene, polypropylene, polytetrafluoroethylene, polyvinylidene fluoride, or polyvinyl chloride.

Экстракция и анализExtraction and analysis

После того как пластырь абсорбирует пот летучие компоненты с неприятным запахом становятся стабильными и доступными для последующей экстракции и анализа. Экстракцию можно проводить любым подходящим способом, включая как традиционную экстракцию растворителем, так и более современную сверхкритическую флюидную экстракцию. Применение сверхкритической флюидной экстракции, в частности, использование диоксида углерода в сверхкритическом состоянии, является предпочтительным из-за его большей скорости и способности проникать через слой гидрогеля.Once the patch absorbs sweat, the malodorous volatiles become stable and available for subsequent extraction and analysis. The extraction can be carried out by any suitable method, including both conventional solvent extraction and the more modern supercritical fluid extraction. The use of supercritical fluid extraction, in particular the use of supercritical carbon dioxide, is preferred because of its greater speed and ability to permeate through the hydrogel layer.

Диоксид углерода в сверхкритическом состоянии предпочтительно применяют при температуре от 20 до 50°С и при давлении от 100 до 300 бар (от 10 до 30 МПа).Supercritical carbon dioxide is preferably used at a temperature of 20 to 50° C. and a pressure of 100 to 300 bar (10 to 30 MPa).

Дополнительным преимуществом сверхкритической флюидной экстракции и ее предпочтительных вариантов, упомянутых в приведенных выше параграфах, является то, что можно достигать высоких выходов экстракции, часто приближающихся к количественным. Кроме того, экстракцию можно проводить при относительно низкой температуре, что особенно выгодно при экстракции летучих веществ с неприятным запахом, поскольку они часто могут повреждаться при повышенных температурах.An additional advantage of supercritical fluid extraction and its preferred variants mentioned in the above paragraphs is that high extraction yields, often close to quantitative, can be achieved. In addition, the extraction can be carried out at a relatively low temperature, which is particularly advantageous when extracting malodorous volatiles since they can often be damaged at elevated temperatures.

Анализ экстракта из слоя гидрогеля можно проводить любым подходящим способом. Предпочтительными способами являются ГХ, ЖХ, ВЭЖХ и СФХ (сверхкритическая флюидная хроматография). СФХ является особенно предпочтительным способом, особенно при получении экстракта с применением сверхкритической флюидной экстракции.The analysis of the extract from the hydrogel layer can be carried out by any suitable method. Preferred methods are GC, LC, HPLC and SFC (supercritical fluid chromatography). SFC is a particularly preferred method, especially when obtaining an extract using supercritical fluid extraction.

ПримерыExamples

Следующие примеры приведены для лучшей иллюстрации настоящего изобретения и не должны рассматриваться как ограничивающие.The following examples are given to better illustrate the present invention and should not be construed as limiting.

На фиг. 1 представлено поперечное сечение пластыря (1), подходящего для использования в соответствии с настоящим изобретением.In FIG. 1 shows a cross section of a patch (1) suitable for use in accordance with the present invention.

На фиг. 2 показано, как можно располагать пластырь в области подмышек (подмышечная впадина), и показан вид пластыря (1) сверху.In FIG. 2 shows how the patch can be placed in the underarm area (armpit) and shows the patch (1) from above.

На фиг. 1 показано, что пластырь (1) содержит слой гидрогеля (2), расположенный между подложкой (3) и проницаемой внутренней мембраной (4), которая находится в контакте с кожей (5). В указанномIn FIG. 1 shows that the patch (1) contains a hydrogel layer (2) located between the substrate (3) and a permeable inner membrane (4) which is in contact with the skin (5). In the specified

--

Claims (2)

варианте реализации каждый из компонентов является достаточно гибким, чтобы позволить пластырю (1) сгибаться целиком при движении кожи тела, к которой он приклеен.in an embodiment, each of the components is flexible enough to allow the patch (1) to flex in its entirety as the skin of the body to which it is adhered moves. На фиг. 1 дополнительно показана подложка (3), перекрывающая слой гидрогеля (2) и находящаяся в контакте с кожей (5) по периферии слоя гидрогеля (2). Слой подложки (3) прилипает к коже (5) в указанной периферийной области благодаря чувствительному к давлению адгезиву (6), нанесенному на внутреннюю поверхность подложки (3) по его периферии.In FIG. 1 additionally shows a substrate (3) overlying the hydrogel layer (2) and in contact with the skin (5) around the periphery of the hydrogel layer (2). The substrate layer (3) adheres to the skin (5) in said peripheral area due to the pressure-sensitive adhesive (6) applied to the inner surface of the substrate (3) along its periphery. На фиг. 2 на виде пластыря (1) сверху показана центральная область (7) и периферийная область (8) пластыря. В центральной области (7) друг на друге лежат проницаемая внутренняя мембрана (4), слой гидрогеля (2) и подложки (3). В периферийной области (8) подложка (3) приклеена к коже (5) посредством чувствительного к давлению адгезива (6).In FIG. 2, the top view of the patch (1) shows the central area (7) and the peripheral area (8) of the patch. In the central region (7), a permeable inner membrane (4), a hydrogel layer (2) and substrates (3) lie on top of each other. In the peripheral region (8), the substrate (3) is adhered to the skin (5) by means of a pressure-sensitive adhesive (6). ЭкспериментыExperiments Образцы гидрогеля PolyAMPS синтезировали с применением следующего способа. Партию реакционной смеси получали из натриевой соли 2-акриламидо-2-метилпропансульфоновой кислоты (NaAMPS, 50 мас.% в воде, 46,4 г в общем), поли(этиленгликоль)диакрилата (ПЭГДА, Mn ~ 575 г моль-1, 0,1077 г), воды (30,53 г) и фотоинициатора Irgacure 1173 (2-гидрокси-2-метилпропиофенон, 0,1 мл 10% водный раствор). 3 мл образцов переносили в отдельные формы, а затем фотоотверждали с применением высокоинтенсивного УФ-излучения от Light Hammer®, производства Fusion UV Systems Corp.PolyAMPS hydrogel samples were synthesized using the following method. A batch of the reaction mixture was prepared from 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid sodium salt (NaAMPS, 50 wt.% in water, 46.4 g in total), poly(ethylene glycol) diacrylate (PEGDA, Mn ~ 575 g mol -1 , 0 .1077 g), water (30.53 g) and Irgacure 1173 photoinitiator (2-hydroxy-2-methylpropiophenone, 0.1 ml 10% aqueous solution). 3 ml samples were transferred into individual molds and then photo-cured using high intensity UV light from Light Hammer®, manufactured by Fusion UV Systems Corp. В первом эксперименте на поверхность образцов гидрогеля polyAMPS (полученных, как описано выше) наносили образец искусственного пота, содержащий множество летучих алифатических кислот с неприятным запахом (которые часто встречаются в человеческом поте). Наносили 0,5 мл образца искусственного пота (содержащего алифатические кислоты в количестве от 1 до 3 ммоль дм-3) и образцы помещали на хранение в термосвариваемых алюминиевых пакетах в инкубатор при 25 °С. Образцы отбирали с недельными интервалами для анализа путем газовой хроматографии (GC) с применением Shimadzu GC2014 GC. Результаты представлены в табл. 1 и выражены, как среднее 3 или 4 измерений для каждой из указанных алифатических кислот по сравнению с первоначально нанесенным количеством. Полученные результаты показывают превосходную способность гидрогеля удерживать летучие кислоты с неприятным запахом.In the first experiment, polyAMPS hydrogel samples (obtained as described above) were coated with a sample of artificial sweat containing many malodorous volatile aliphatic acids (which are often found in human sweat) on the surface. A 0.5 ml sample of artificial sweat (containing 1 to 3 mmol dm -3 aliphatic acids) was applied and the samples were stored in heat sealable aluminum bags in an incubator at 25°C. Samples were taken at weekly intervals for analysis by gas chromatography (GC) using Shimadzu GC2014 GC. The results are presented in table. 1 and are expressed as the average of 3 or 4 measurements for each of the indicated aliphatic acids compared to the amount originally applied. The results obtained show the excellent ability of the hydrogel to retain malodorous volatile acids. Таблица 1Table 1 Добавленная летучая кислота Среднее извлечение (%) по прошествии...Added volatile acid Average recovery (%) after... 1 недели 2 недель 3 недель 4 недель1 week 2 weeks 3 weeks 4 weeks Уксусная кислота 33,4 32,3 28,6 33,8Acetic acid 33.4 32.3 28.6 33.8 Изомасляная кислота 89,1 89,6 81,1 72,1isobutyric acid 89.1 89.6 81.1 72.1 Масляная кислота 86,8 79,2 70,2 73,4Butyric acid 86.8 79.2 70.2 73.4 Валериановая кислота 71,3 65,2 71,6 58,0Valeric acid 71.3 65.2 71.6 58.0 4-метилвалериановая кислота 49,2 41,5 39,7 32,34-methylvaleric acid 49.2 41.5 39.7 32.3 Во втором эксперименте пластыри для сбора пота в соответствии с настоящим изобретением (содержащие слой гидрогеля polyAMPS) наносили на подмышки добровольцев. После энергичной спортивной активности пластыри собирали и подвергали экстракции. Анализ экстрактов проводили путем ГХ с применением Shimadzu GC2014 GC. Времена удерживания для пиков в образце идентифицировали и сравнивали с известными временами удерживания определяемых летучих соединений. Для определения концентрации на основе предварительно подготовленных калибровочных кривых применяли линейный регрессионный анализ. ГХ-анализ экстрактов выявил значительные уровни уксусной кислоты и пропионовой кислоты - известных компонентов с неприятным запахом, присутствующих в поте человека, которые обычно выделяются в подмышечных областях. Это является хорошим доказательством эффективности способа согласно настоящему изобретению.In a second experiment, sweat collection patches according to the present invention (comprising a polyAMPS hydrogel layer) were applied to the armpits of volunteers. After vigorous sports activity, the patches were collected and subjected to extraction. Extracts were analyzed by GC using Shimadzu GC2014 GC. The retention times for the peaks in the sample were identified and compared with the known retention times of the volatile compounds to be determined. Linear regression analysis was used to determine the concentration based on pre-prepared calibration curves. GC analysis of the extracts revealed significant levels of acetic acid and propionic acid, known malodorous compounds present in human sweat, which are typically excreted in the axilla. This is good evidence of the effectiveness of the method according to the present invention. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Способ отбора проб летучих веществ с неприятным запахом с кожи человека, включающий местное нанесение пластыря, содержащего слой абсорбирующего гидрогеля, где указанный слой абсорбирующего гидрогеля содержит гидрофильный полимер, и приклеенную к нему гибкую полимерную подложку, содержащую чувствительный к давлению адгезив, нанесенный на внутреннюю поверхность указанной подложки, при этом указанные летучие вещества с неприятным запахом абсорбируются слоем гидрогеля, а затем экстрагируются из него, и при этом указанный слой абсорбирующего гидрогеля изолирован от прямого контакта с кожей при помощи проницаемой внутренней мембраны, включающей текстильные материалы и синтетические пористые полимерные пленки.1. A method for sampling volatile substances with an unpleasant odor from human skin, including local application of a patch containing an absorbent hydrogel layer, where said absorbent hydrogel layer contains a hydrophilic polymer, and a flexible polymer substrate glued to it, containing a pressure-sensitive adhesive applied to the inner the surface of said substrate, wherein said volatile substances with an unpleasant odor are absorbed by the hydrogel layer and then extracted from it, and said absorbent hydrogel layer is isolated from direct contact with the skin by means of a permeable inner membrane, including textile materials and synthetic porous polymer films. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что указанный гидрофильный полимер представляет собой поли(2-гидроксиэтилметакрилат) или металлическую соль поли(2-акрило-2-метил-1-пропансульфоновой кислоты).2. The method according to claim 1, characterized in that said hydrophilic polymer is a poly(2-hydroxyethyl methacrylate) or a metal salt of poly(2-acrylo-2-methyl-1-propanesulfonic acid). --
EA201990775 2016-11-02 2017-10-11 METHOD FOR SAMPLING SUBSTANCES WITH AN UNPLEASANT ODOUR EA041555B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16196872.2 2016-11-02
EP16196859.9 2016-11-02

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA041555B1 true EA041555B1 (en) 2022-11-07

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2017353143B2 (en) Malodour sampling method
CN107106334B (en) Wound dressing with multiple adhesive layers
WO2014124232A2 (en) Antimicrobial adhesives having improved properties
NO134790B (en)
JP6953568B2 (en) Wound bandage assembly
JP6679567B2 (en) Two-stage wound dressing assembly
KR20140101416A (en) Method of making pressure-sensitive adhesive article including active agent
CA2983889C (en) Wound dressing
KR20170020336A (en) Improved pressure-sensitive adhesives used for medical applications
EA041555B1 (en) METHOD FOR SAMPLING SUBSTANCES WITH AN UNPLEASANT ODOUR
Tighe et al. Adhesives and interfacial phenomena in wound healing
JP4912159B2 (en) Adhesive composition for skin application and skin application material
JP2005314618A (en) Skin-patch pressure-sensitive adhesive composition and skin patch material given by using the skin-patch pressure-sensitive adhesive composition
KR100740596B1 (en) A hydrogel dressing of adhesive band type and its preparation method
JP2006271927A (en) Wound covering composition and sheet-like wound covering material
WO2021007584A1 (en) Acrylic polymer and adhesive compositions
EP3730128A1 (en) Pasting structure
JP2008136852A (en) Adhesive gauze bandage, and method for manufacturing the same
JP2008136852A5 (en)
JPH09206369A (en) Skin adhesive material and first aid adhesive bandage
JP2000225185A (en) First aid adhesive tape
Singh et al. Skin irritation study due to Electron beam cured Polyurethane based Pressure sensitive Adhesive tape in Oryctolagus cuniculus
JPS62183760A (en) Wound cover material and its production
TWM419555U (en) Wound dressing
GB2489006A (en) Underarm perspiration absorbing pads