EA041095B1 - APPLICATION OF A PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING BRIVARACETAM TO IMPROVE COGNITIVE FUNCTION - Google Patents

APPLICATION OF A PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING BRIVARACETAM TO IMPROVE COGNITIVE FUNCTION Download PDF

Info

Publication number
EA041095B1
EA041095B1 EA201990653 EA041095B1 EA 041095 B1 EA041095 B1 EA 041095B1 EA 201990653 EA201990653 EA 201990653 EA 041095 B1 EA041095 B1 EA 041095B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
day
rats
test
sv2a inhibitor
dose
Prior art date
Application number
EA201990653
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михела Галлахер
Ребекка Хаберман
Мин Тен Кох
Original Assignee
Дзе Джонс Хопкинс Юниверсити
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Дзе Джонс Хопкинс Юниверсити filed Critical Дзе Джонс Хопкинс Юниверсити
Publication of EA041095B1 publication Critical patent/EA041095B1/en

Links

Description

Данная заявка заявляет приоритет и преимущество по предварительным патентным заявкам СШАThis application claims priority and advantage over U.S. provisional applications

61/105847 (от 16 октября 2008), 61/152631 (от 13 февраля 2009) и 61/175536 (от 5 мая 2009). Содержание и раскрытие каждой из этих предшествующих предварительных заявок включено здесь в виде ссылки во всей своей полноте.61/105847 (dated October 16, 2008), 61/152631 (dated February 13, 2009) and 61/175536 (dated May 5, 2009). The content and disclosure of each of these prior provisional applications is incorporated herein by reference in its entirety.

Область изобретенияField of invention

Данное изобретение касается применения фармацевтической композиции, содержащей бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль, для улучшения когнитивной функции у субъекта с возрастным когнитивным расстройством или риском его возникновения.The present invention relates to the use of a pharmaceutical composition containing brivaracetam or a pharmaceutically acceptable salt thereof for improving cognitive function in a subject with or at risk for age-related cognitive impairment.

Предпосылки изобретенияBackground of the invention

Когнитивная способность может ухудшаться, что является обычным следствием старения. Кроме того, существенная часть пожилых людей испытывает ухудшение когнитивной способности, которое превышает ухудшение, типичное для нормального старения.Cognitive ability may decline, which is a common consequence of aging. In addition, a significant proportion of older people experience cognitive decline that is greater than that typical of normal aging.

Такая возрастная утрата когнитивной функции характеризуется клинически прогрессирующей потерей памяти, познавательной способности, рассудительности и способности принимать решение. Среди расстройств, связанных с такой возрастной утратой когнитивной функции, находится умеренное когнитивное расстройство (MCI), связанное с возрастом нарушение памяти (AAMI), возрастное когнитивное ухудшение (ARCD) или аналогичные клинические группы. Согласно некоторым оценкам, только в США имеется более 16 миллионов людей с AAMI (Barker et al., 1995), и, как определено, MCI затрагивает 5,5-7 миллионов людей в США старше 65 лет (Plassman et al., 2008). Следовательно, существует потребность в эффективном лечении возрастного когнитивного расстройства и улучшении когнитивной функции у пациентов с диагнозами MCI, AAMI, ARCD и аналогичными возрастными когнитивными расстройствами или с риском их развития.This age-related cognitive loss is characterized by clinically progressive loss of memory, cognition, judgment, and decision making. Among the disorders associated with such age-related cognitive loss are mild cognitive impairment (MCI), age-related memory impairment (AAMI), age-related cognitive impairment (ARCD), or similar clinical groups. According to some estimates, there are more than 16 million people with AAMI in the US alone (Barker et al., 1995), and MCI is estimated to affect 5.5-7 million people in the US over 65 years of age (Plassman et al., 2008) . Therefore, there is a need for effective treatment of age-related cognitive impairment and improvement of cognitive function in patients diagnosed with MCI, AAMI, ARCD and similar age-related cognitive disorders or at risk of developing them.

Краткое содержание изобретенияBrief summary of the invention

Согласно аспекту настоящего изобретения, обеспечено применение фармацевтической композиции, содержащей бриварацетам (SV2A-ингибитор) или его фармацевтически приемлемую соль в количестве 0,7-180 мг, для улучшения когнитивной функции у субъекта с возрастным когнитивным расстройством или риском его возникновения. В некоторых вариантах изобретения SV2A-ингибитор присутствует в количестве 5-140 мг.According to an aspect of the present invention, a pharmaceutical composition comprising 0.7-180 mg of brivaracetam (an SV2A inhibitor) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is provided for improving cognitive function in a subject at or at risk of age-related cognitive impairment. In some embodiments, the SV2A inhibitor is present in an amount of 5-140 mg.

В некоторых вариантах изобретения бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе примерно 7-15 мг. В некоторых вариантах изобретения бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе примерно 0,7-180 мг. В некоторых вариантах изобретения бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе примерно 2,5-180 мг. В некоторых вариантах изобретения бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе примерно 4-130 мг.In some embodiments, brivaracetam, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of about 7-15 mg. In some embodiments, brivaracetam or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of about 0.7-180 mg. In some embodiments, brivaracetam or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of about 2.5-180 mg. In some embodiments, brivaracetam or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of about 4-130 mg.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

На фиг. 1 изображена повышенная экспрессия мРНК гена, кодирующего SV2A, в зубчатой извилине гиппокампа крыс с возрастными нарушениями (AI) по сравнению с молодыми крысами (Y) и старыми крысами без нарушений (AU). Строят график нормированных величин сигналов набора маркеров Affymetrix GeneChip (Y-ось) в качестве меры экспрессии мРНК относительно показателей обучаемости различных крыс как меры когнитивного расстройства.In FIG. 1 shows increased mRNA expression of the gene encoding SV2A in the dentate gyrus of the hippocampus of aging-affected (AI) rats compared to young rats (Y) and old, undisturbed rats (AU). A plot of normalized signal values of the Affymetrix GeneChip marker set (Y-axis) as a measure of mRNA expression versus learning scores of various rats as a measure of cognitive impairment is plotted.

На фиг. 2 изображены эффекты введения левитирацетама на сохранение пространственных данных в памяти 6 крыс с возрастными изменениями (AI) в тесте Морриса с водны лабиринтом (MWM).In FIG. 2 depicts the effects of levitiracetam administration on spatial memory retention in 6 age-related (AI) rats in the Morris water maze (MWM) test.

На фиг. 3 изображены эффекты введения леветирацетама на сохранение пространственных данных в памяти десяти крыс с возрастными нарушениями (AI) в тесте с бассейном, имеющим радиальные рукава (RAM).In FIG. 3 depicts the effects of levetiracetam administration on spatial memory retention in ten aging-impaired (AI) rats in the radial arm pool (RAM) test.

Подробное описание изобретенияDetailed description of the invention

Если не определено по-другому, используемые в данной заявке научные и технические термины имеют значения, которые, как правило, понятны рядовым специалистам в данной области. Вообще номенклатура и технологии, используемые в отношении описанных здесь клеточных и тканевых культур, молекулярной биологии, клеточной биологии и биологии рака, нейробиологии, нейрохимии, вирусологии, иммунологии, микробиологии, фармакологии, генетики и химии белков и нуклеиновых кислот, хорошо известны и обычно применяются в данной области.Unless otherwise defined, scientific and technical terms used in this application have meanings that are generally understood by ordinary specialists in this field. In general, the nomenclature and techniques used in relation to the cell and tissue cultures described herein, molecular biology, cell biology and cancer biology, neuroscience, neurochemistry, virology, immunology, microbiology, pharmacology, genetics and chemistry of proteins and nucleic acids are well known and commonly used in this area.

Если не указано иное, способы и методики по настоящему изобретению обычно выполняют в соответствии с обычными способами, которые хорошо известны в данной области и описаны в различных общих и более специфических ссылках, которые цитируются и обсуждаются в этой спецификации. См., например, Principles of Neural Science, McGraw-Hill Medical, New York, N.Y. (2000); Motulsky, Intuitive Biostatistics, Oxford University Press, Inc. (1995); Lodish et al., Molecular Cell Biology, 4th ed., W. H. Freeman & Co., New York (2000); Griffiths et al., Introduction to Genetic Analysis, 7th ed., W. H. Freeman & Co., N.Y. (1999); Gilbert et al., Developmental Biology, 6th ed., Sinauer Associates, Inc., Sunderland, Mass. (2000).Unless otherwise indicated, the methods and techniques of the present invention are generally performed in accordance with conventional methods that are well known in the art and described in various general and more specific references that are cited and discussed in this specification. See, for example, Principles of Neural Science, McGraw-Hill Medical, New York, N.Y. (2000); Motulsky, Intuitive Biostatistics, Oxford University Press, Inc. (1995); Lodish et al., Molecular Cell Biology, 4th ed., W. H. Freeman & Co., New York (2000); Griffiths et al., Introduction to Genetic Analysis, 7th ed., W. H. Freeman & Co., N.Y. (1999); Gilbert et al., Developmental Biology, 6th ed., Sinauer Associates, Inc., Sunderland, Mass. (2000).

Употребляемые здесь химические термины используют в соответствии с общеизвестным употреб- 1 041095 лением в данной области, как проиллюстрировано в работе The McGraw-Hill Dictionary of ChemicalThe chemical terms used herein are used in accordance with common usage in the art, as illustrated in The McGraw-Hill Dictionary of Chemical.

Terms, Parker S., Ed., McGraw-Hill, San Francisco, C.A. (1985).Terms, Parker S., Ed., McGraw-Hill, San Francisco, C.A. (1985).

Все указанные выше и любые другие публикации, патенты и опубликованные патентные заявки, упоминаемые в этой заявке, специально включены здесь в виде ссылки. В случае противоречия настоящая спецификация, включающая свои конкретные определения, является регулирующей.All of the above and any other publications, patents and published patent applications referred to in this application are expressly incorporated herein by reference. In case of conflict, this specification, including its specific definitions, governs.

Понятно, что на всем протяжении спецификации слово содержать или его вариации, такие как содержит или содержащий, подразумевают включение указанного целого числа (или компонента) или группы целых чисел (или компонентов), но не исключение некоторого другого целого числа (или компонента) или группы целых чисел (или компонентов).It is understood that throughout the specification, the word contain, or variations thereof such as contains or containing, is intended to include the specified integer (or component) or group of integers (or components), but not the exclusion of some other integer (or component) or group. integers (or components).

Выражение включая используют для обозначения выражения включая, но не ограничиваясь этим. Выражения включая и включая, но не ограничиваясь этим используют попеременно.The expression including is used to denote an expression including, but not limited to. Expressions including and including, but not limited to, are used interchangeably.

Выражения когнитивная функция или когнитивный статус относятся к некоторому интеллектуальному мозговому процессу высшего порядка или состоянию мозга, соответственно, вовлеченному в познание и/или память, в том числе, но не ограничиваясь этим, вниманию, накоплению информации, обработке информации, рабочей памяти, краткосрочной памяти, долговременной памяти, антероградной памяти, ретроградной памяти, восстановлению памяти, дифференцировочному обучению, принятию решений, контролю ингибиторных реакций, изменению набора качеств, относящихся к вниманию, замедленному закреплению обучаемости, переделке навыка, временной интеграции произвольного поведения и выражению интереса к окружающей среде и потребности самообслуживания.The expressions cognitive function or cognitive status refer to some higher-order intellectual brain process or brain state, respectively, involved in cognition and/or memory, including, but not limited to, attention, information accumulation, information processing, working memory, short-term memory. , long-term memory, anterograde memory, retrograde memory, memory retrieval, differential learning, decision making, control of inhibitory responses, alteration of the attentional trait set, delayed learning retention, skill modification, temporal integration of voluntary behavior, and expression of interest in the environment and needs self-service.

У людей когнитивную функцию можно определить (без ограничения), например, посредством глобального клинического представления по шкале оценки изменений (шкала CIBIC-plus); миниисследования ментального состояния (MMSE); нервно-психиатрического опросника (NPI); по клинической рейтинговой шкале деменции (CDR); посредством кембриджского нейропсихологического теста с автоматизированной батареей (CANTAB) или клинической гериатрической оценки фирмы Sandoz (SCAG). Смотри работы Folstein et al., J Psychiatric Res 12: 189-98, (1975); Robbins et al., Dementia 5: 26681, (1994); Rey, L'examen clinique en psychologie, (1964); Kluger et al., J Geriatr Psychiatry Neurol 12: 16879, (1999).In humans, cognitive function can be determined (without limitation), for example, by means of a global clinical presentation on a change assessment scale (CIBIC-plus scale); mini-studies of mental state (MMSE); neuropsychiatric questionnaire (NPI); on the clinical rating scale for dementia (CDR); via the Cambridge Automated Battery Neuropsychological Test (CANTAB) or the Sandoz Clinical Geriatric Assessment (SCAG). See Folstein et al., J Psychiatric Res 12: 189-98, (1975); Robbins et al., Dementia 5: 26681, (1994); Rey, L'examen clinique en psychologie, (1964); Kluger et al., J Geriatr Psychiatry Neurol 12: 16879, (1999).

На животных модельных системах когнитивную функцию можно определить различными общеизвестными способами, известными в данной области, включая использование водного лабиринта Морриса (MWM), кругового лабиринта Барнса, приподнятого лабиринта с радиальными рукавами, T-лабиринта или любых других лабиринтов, в которых животные используют пространственную информацию. Для оценки когнитивной функции также можно использовать другие тесты, известные в данной области, например, задачи распознавания нового объекта и распознавание запаха.In animal model systems, cognition can be determined by various well-known methods known in the art, including using the Morris Water Maze (MWM), Barnes' Circular Maze, Radial Arm Elevated Maze, T-maze, or any other mazes in which animals use spatial information. . Other tests known in the art can also be used to assess cognitive function, such as novel object recognition tasks and odor recognition.

Когнитивную функцию также можно определить, применяя такие методики как позитронная эмиссионная томография (PET), функциональное магнитно-резонансное изображение (fMRI), однофотонная эмиссионная компьютерная томография (SPECT) или какая-либо другая методика получения изображений, которая позволяет определять функцию головного мозга. У животных когнитивную функцию можно также определить посредством электрофизиологических методик.Cognitive function can also be determined using techniques such as positron emission tomography (PET), functional magnetic resonance imaging (fMRI), single photon emission computed tomography (SPECT), or some other imaging technique that allows the determination of brain function. In animals, cognitive function can also be determined by electrophysiological techniques.

Выражения возрастное когнитивное расстройство или когнитивное расстройство относятся к когнитивной функции у пожилых субъектов, которые не так здоровы, как это ожидается для обычного субъекта согласно возрасту (т.е. субъекта со средней оценкой в когнитивном тесте для данного возраста) или как это ожидается для молотых взрослых субъектов. В некоторых случаях когнитивная функция снижена примерно на 5%, примерно на 10%, примерно на 30% или более, по сравнению с когнитивной функцией, ожидаемой для обычного субъекта согласно возрасту. В некоторых случаях ожидают когнитивную функцию согласно возрасту обычного субъекта, но пониженную примерно на 5%, примерно на 10%, примерно на 30%, примерно на 50% или более, по сравнению когнитивной функцией, ожидаемой для молодого взрослого субъекта. Возрастное ослабление когнитивной функции может быть связано с умеренным когнитивным расстройством (MCI), возрастным нарушением памяти (AAMI) и возрастным когнитивным ухудшением (ARCD).The terms age-related cognitive impairment or cognitive impairment refer to cognitive function in older subjects who are not as healthy as expected for a normal subject according to age (i.e., a subject with an average score on a cognitive test for a given age) or as expected for ground adult subjects. In some cases, cognitive function is reduced by about 5%, about 10%, about 30% or more, compared to the cognitive function expected for a normal subject according to age. In some cases, cognitive function is expected according to the age of a typical subject, but reduced by about 5%, about 10%, about 30%, about 50% or more, compared to the cognitive function expected for a young adult subject. Age-related cognitive decline may be associated with mild cognitive impairment (MCI), age-related memory impairment (AAMI), and age-related cognitive decline (ARCD).

Стимуляция когнитивной функции касается воздействия на ослабленную вследствие возраста когнитивную функцию так, чтобы она более близко походила на функцию подходящего по возрасту нормального субъекта без нарушений или функцию молодого взрослого субъекта. Когнитивную функцию можно стимулировать до некоторой детектируемой степени, но у людей предпочтительно стимулировать ее в достаточной мере, чтобы позволить субъекту с нарушениями осуществлять повседневные действия обычной жизни с таким же уровнем умения как подходящий по возрасту нормальный субъект без нарушений или молодой взрослый субъект.Cognitive stimulation refers to influencing age-impaired cognitive function so that it more closely resembles that of an age-appropriate normal subject without impairment or that of a young adult subject. Cognitive function can be stimulated to some detectable degree, but in humans it is preferable to stimulate it sufficiently to allow the disabled subject to carry out the daily activities of normal life with the same level of skill as an age-appropriate normal subject without disabilities or a young adult.

Сохранение когнитивной функции касается воздействия на нормальную или ослабленную когнитивную функцию таким образом, чтобы она не ухудшалась или не понижалась ниже значения, наблюдаемого для субъекта после первого представления или диагноза, или замедлила такое ухудшение.Preservation of cognitive function refers to the impact on normal or impaired cognitive function so that it does not deteriorate or fall below the value observed for the subject after the first presentation or diagnosis, or slow such deterioration.

Выражение улучшение когнитивной функции включает стимуляцию когнитивной функции и/или сохранение когнитивной функции у субъекта.The expression improved cognitive function includes stimulation of cognitive function and/or maintenance of cognitive function in a subject.

Выражение умеренное когнитивное расстройство или MCI относится к состоянию, характери- 2 041095 зующемуся отдельным ухудшением памяти, не сопровождаемым другими когнитивными нарушениями, и сравнительно нормальными функциональными способностями. Один набор критериев для клинического описания MCI устанавливает следующие характеристики: (1) жалобы на память (которые сообщает пациент, информант или лечащий врач), (2) нормальные действия ежедневной жизни (ADL), (3) нормальная глобальная когнитивная функция, (4) отклоняющаяся от нормы для данного возраста память (определяют, как более чем 1,5-кратные стандартные отклонения ниже среднего значения для данного возраста) и (5) отсутствие показателей деменции (которые определяют DSM-IV нормативы). Petersen et al., Srch. Neurol. 56: 303-308 (1999); Petersen, Mild cognitive impairment: Aging to Alzheimer's Disease, Oxford University Press, N.Y. (2003).The expression mild cognitive impairment or MCI refers to a condition characterized by isolated memory impairment, not accompanied by other cognitive impairment, and relatively normal functional abilities. One set of criteria for the clinical description of MCI establishes the following characteristics: (1) memory complaints (reported by the patient, informant, or treating physician), (2) normal activities of daily living (ADL), (3) normal global cognitive function, (4) abnormal age-for-age memory (defined as more than 1.5-fold standard deviations below the mean for age) and (5) absence of dementia scores (which define DSM-IV guidelines). Petersen et al., Srch. Neurol. 56: 303-308 (1999); Petersen, Mild cognitive impairment: Aging to Alzheimer's Disease, Oxford University Press, N.Y. (2003).

При диагнозе MCI обычно назначают объективную оценку когнитивного расстройства, которую собирают посредством использования твердо установившихся нейропсихологических тестов, включающих мини-исследования ментального состояния (MMSE), кембриджский нейропсихологический тест с автоматизированной батареей (CANTAB) и индивидуальные тесты, такие как тест Рея на слуховую и вербальную обучаемость (AVLT), подтест на логическую память по исправленной шкале памяти Векслера (WMS-R) и тест Нью-Йоркского университета (NYU) на воспроизведение абзаца. Смотри работы Folstein et al., J Psychiatric Res 12: 189-98 (1975); Robbins et al., Dementia 5: 266-81 (1994); Kluger et al., J Geriatric Psychiatry Neurol 12: 168-79 (1999).At the diagnosis of MCI, an objective assessment of cognitive impairment is usually assigned, which is collected through the use of well-established neuropsychological tests, including mini-mental state studies (MMSE), the Cambridge Automated Neuropsychological Battery (CANTAB), and individual tests such as the Ray test for auditory and verbal Learnability (AVLT), the Wechsler Corrected Memory Scale (WMS-R) Logical Memory Subtest, and the New York University (NYU) Paragraph Recall Test. See Folstein et al., J Psychiatric Res 12: 189-98 (1975); Robbins et al., Dementia 5: 266-81 (1994); Kluger et al., J Geriatric Psychiatry Neurol 12: 168-79 (1999).

Выражение возрастное ухудшение памяти (AAMI) касается ухудшения памяти в результате старения. Можно считать, что пациент имеет AAMI, если его возраст составляет по меньшей мере 50 лет, и он удовлетворяет всем следующим критериям: a) пациент замечает ухудшение проявления памяти, b) пациент хуже выполняет стандартный тест на память по сравнению с молодыми взрослыми людьми, c) все другие очевидные причины ухудшения памяти, кроме обычного старения, исключены (другими словами, ухудшение памяти не может быть приписано другим причинам, таким как недавний сердечный приступ или повреждение головы, депрессия, неблагоприятные реакции на лечение, Болезнь Альцгеймера и др.).The expression age-related memory impairment (AAMI) refers to the deterioration of memory as a result of aging. A patient can be considered to have AAMI if the patient is at least 50 years of age and meets all of the following criteria: a) the patient notices a deterioration in memory performance, b) the patient performs worse on a standard memory test compared to young adults, c ) all other obvious causes of memory impairment other than normal aging are excluded (in other words, memory impairment cannot be attributed to other causes such as a recent heart attack or head injury, depression, adverse reactions to medication, Alzheimer's disease, etc.).

Выражение возрастное когнитивное ухудшение (ARCD) касается ухудшений памяти и когнитивных способностей, которые являются обычным следствием старения у людей (например, Craik & Salthouse, 1992). Это также справедливо фактически для всех видов млекопитающих. Выражение возрастное нарушение памяти касается пожилых персон с объективными ухудшениями памяти относительно их молодых лет, но когнитивная деятельность которых является нормальной относительно людей их возраста (Crook et al., 1986). Соответствующее возрасту ухудшение памяти является менее разрушительным признаком, который подчеркивает, что это обычные эволюционные изменения (Crook, 1993; Larrabee, 1996), которые не являются патофизиологическими (Smith et al., 1991) и редко прогрессируют до явной деменции (Yangjohn & Crook, 1993). DSM-IV (1994) кодифицирует диагностическую классификацию ARCD.The term age-related cognitive decline (ARCD) refers to the declines in memory and cognitive abilities that are a common consequence of aging in humans (eg, Craik & Salthouse, 1992). This is also true for virtually all mammalian species. The term age-related memory impairment refers to elderly people with objective memory impairments relative to their younger years, but whose cognitive performance is normal relative to people of their age (Crook et al., 1986). Age-appropriate memory impairment is a less devastating feature that emphasizes that these are normal evolutionary changes (Crook, 1993; Larrabee, 1996), which are not pathophysiological (Smith et al., 1991) and rarely progress to overt dementia (Yangjohn & Crook, 1993). DSM-IV (1994) codifies the diagnostic classification of ARCD.

Выражение лечение состояния или пациента касается стадий приема с целью получения целебных или желательных результатов, в том числе клинических результатов. Целебные или желательные клинические результаты включают, но не ограничены этим, облегчение или уменьшение одного или большего количества симптомов, связанных с возрастным когнитивным расстройством, задержка или замедление этого расстройства, уменьшение, временное облегчение или стабилизация этого нарушения и другие целебные результаты, такие как улучшение когнитивной функции или снижение скорости ухудшения когнитивной функции у субъектов с возрастным когнитивным расстройством или риском его возникновения.The term treatment of a condition or patient refers to the steps taken to obtain beneficial or desired results, including clinical results. Beneficial or desirable clinical results include, but are not limited to, alleviation or reduction of one or more symptoms associated with age-related cognitive disorder, delay or slowing of this disorder, reduction, temporary alleviation or stabilization of this disorder, and other beneficial results such as improved cognitive function or a reduction in the rate of cognitive decline in subjects with or at risk of age-related cognitive impairment.

Снабжение или введение вещества, соединения или агента субъекту можно выполнить, применяя один из разнообразных способов, известных специалистам в данной области. Например, соединение или агент можно вводить внутривенно, артериально, внутрикожно, внутримышечно, внутрибрюшинно, подкожно, глазным способом, подъязычно, перорально (путем проглатывания), интраназально (путем ингаляции), интраспинально, интрацеребрально и трансдермально (путем абсорбции, например, через кожные каналы). Соединение или агент можно также вводить подходящим образом при помощи перезаряжаемых или биодеградируемых полимерных устройств или других устройств, например, пластырей и помп или препаратов, которые обеспечивают продолжительное, медленное или регулируемое высвобождение соединения или агента. Введение также можно осуществлять, например, за один или несколько раз и/или в течение одного или нескольких продолжительных периодов. В некоторых аспектах термин снабжение включает непосредственное введение, в том числе самостоятельный прием, и непрямое введение, в том числе акт предписания лекарства. Например, как здесь используется, пациента снабжает лекарством лечащий врач, который инструктирует пациента по поводу самостоятельного приема лекарства или приобретения лекарства, вводимого другими, и/или тот, кто обеспечивает пациента лекарством, отпускаемым по рецепту.The supply or administration of a substance, compound, or agent to a subject can be accomplished using one of a variety of methods known to those skilled in the art. For example, a compound or agent can be administered intravenously, arterially, intradermally, intramuscularly, intraperitoneally, subcutaneously, ocularly, sublingually, orally (by ingestion), intranasally (by inhalation), intraspinally, intracerebral, and transdermally (by absorption, for example, through skin channels ). The compound or agent may also be administered in a suitable manner using rechargeable or biodegradable polymeric devices or other devices such as patches and pumps or formulations that provide sustained, slow or controlled release of the compound or agent. The introduction can also be carried out, for example, for one or more times and/or for one or more extended periods. In some aspects, the term supply includes direct administration, including self-administration, and indirect administration, including the act of prescribing a drug. For example, as used herein, the patient is medicated by the attending physician, who instructs the patient on self-medication or acquiring a drug administered by others, and/or who supplies the patient with a prescription drug.

Подходящие способы введения субъекту вещества, соединения или агента также зависят, например, от возраста субъекта, от того, является ли субъект активным или неактивным во время введения, имеет ли субъект когнитивные нарушения во время введения, степени нарушения и химических и биологических свойств соединения или агента (например, растворимости, усваиваемости, биодоступности, ста- 3 041095 бильности и токсичности). Предпочтительно вводить субъекту соединение или агент перорально, например, путем проглатывания. В некоторых вариантах перорально вводимое соединение или агент представляет собой препарат с продолжительным высвобождением или медленным высвобождением, или вводят препарат с применением устройства для такого медленного или продолжительного высвобождения.Suitable routes of administration to a subject of a substance, compound or agent also depend on, for example, the age of the subject, whether the subject is active or inactive at the time of administration, whether the subject has cognitive impairment at the time of administration, the degree of impairment, and the chemical and biological properties of the compound or agent. (eg, solubility, digestibility, bioavailability, stability, and toxicity). Preferably, the compound or agent is administered to the subject orally, for example by ingestion. In some embodiments, the orally administered compound or agent is a sustained release or sustained release formulation, or the formulation is administered using such a sustained or sustained release device.

Терапевтически эффективным количеством лекарства или агента является количество лекарства или агента, которое, будучи введено субъекту, оказывает предполагаемый терапевтический эффект, например, улучшая когнитивную функцию субъекта, например, пациента с возрастным когнитивным расстройством или пациента, находящегося под риском его возникновения. Полный терапевтический эффект не обязательно имеет место при введении одной дозы и может иметь место только после введения серии доз. Таким образом, терапевтически эффективное количество можно вводить за один или более приемов. Точное эффективное количество, необходимое субъекту, зависит, например, от размера, здоровья и возраста субъекта, природы и степени когнитивного расстройства, терапевтических средств или комбинации терапевтических средств, выбранных для введения, и способа приема. Квалифицированный специалист может легко определить эффективное количество для данной ситуации посредством рутинного экспериментирования.A therapeutically effective amount of a drug or agent is an amount of a drug or agent that, when administered to a subject, has the intended therapeutic effect, such as improving the subject's cognitive function, such as a patient with age-related cognitive impairment or a patient at risk of developing it. The full therapeutic effect does not necessarily occur with a single dose and may only occur after a series of doses. Thus, a therapeutically effective amount may be administered in one or more divided doses. The exact effective amount required by the subject depends, for example, on the size, health, and age of the subject, the nature and extent of the cognitive impairment, the therapeutic agents or combination of therapeutic agents chosen to be administered, and the route of administration. The skilled artisan can readily determine the effective amount for a given situation through routine experimentation.

Протеин-2 синаптических везикул (SV2) представляет собой семейство белков синаптических везикул, которое состоит из трех членов: указанного SV2A, SV2B и SV2C. SV2A является наиболее широко распространенным членом семейства, экспрессируемым повсеместно в головном мозге. Эти протеины представляют собой интегральные мембранные белки и имеют низкий уровень гомологии (20-30%) с семейством бактериальных и грибковых транспортных белков с двенадцатью трансмембранными сегментами, которые транспортируют сахар, цитрат и ксенобиотики (Bajjalien et al., Science, 257: 1271-1273. (1992)). Протеины семейства SV2 присутствуют в головном мозге и эндокринных клетках и также присутствуют во всех синаптических и эндокринных везикулах. Сообщается, что протеины SV2 играют некоторую роль в нормальной синаптической функции и действуют на стадии созревания затравочных везикул, которые переводят везикулы в Ca(2+)- и синаптотагмин-чувствительное состояние (Sudhof et al., 2009). Сообщается, что функционально протеины SV2 усиливают синаптические токи и повышают вероятность высвобождения трансмиттера при сохранении размера легко высвобождаемого пула везикул (Custer et al., 2006).Synaptic vesicle protein-2 (SV2) is a family of synaptic vesicle proteins that consists of three members: said SV2A, SV2B and SV2C. SV2A is the most widely distributed member of the family, expressed ubiquitously in the brain. These proteins are integral membrane proteins and have a low level of homology (20-30%) with a family of bacterial and fungal transport proteins with twelve transmembrane segments that transport sugar, citrate and xenobiotics (Bajjalien et al., Science, 257: 1271-1273 (1992)). Proteins of the SV2 family are present in the brain and endocrine cells and are also present in all synaptic and endocrine vesicles. SV2 proteins have been reported to play a role in normal synaptic function and act at the maturation stage of seed vesicles that transition vesicles into a Ca(2+)- and synaptotagmin-responsive state (Sudhof et al., 2009). Functionally, SV2 proteins have been reported to increase synaptic currents and increase the likelihood of transmitter release while maintaining the size of the easily released vesicle pool (Custer et al., 2006).

Выражение SV2A-ингибитор относится к любому агенту, веществу или соединению, которое связывается с SV2A и снижает синаптическую функцию посредством уменьшения высвобождения пресинаптических везикул (см., например, работы Noyer et al. 1995; Fuks et al. 2003; Lynch et al. 2004; Gillard et al. 2006; Custer et al., 2006; Smedt et al., 2007; Yang et al., 2007; и пример 8 из WO 2001/62726, которые все специально включены здесь в виде ссылок). Вещество, или соединение, или агент до тех пор является SV2A-ингибитором (даже если он сам не связывается с SV2A), пока он вызывает или воздействует на способность другого соединения или агента связывать SV2A или снижать синаптическую функцию посредством уменьшения высвобождения пресинаптических везикул. SV2A-ингибиторы, которые здесь используют, включают их фармацевтически приемлемые соли и сольваты.The expression SV2A inhibitor refers to any agent, substance or compound that binds to SV2A and reduces synaptic function by reducing the release of presynaptic vesicles (see, for example, Noyer et al. 1995; Fuks et al. 2003; Lynch et al. 2004 ; Gillard et al., 2006; Custer et al., 2006; Smedt et al., 2007; Yang et al., 2007; and Example 8 of WO 2001/62726, all of which are specifically incorporated herein by reference). A substance or compound or agent is an SV2A inhibitor so long as it does not bind SV2A itself, as long as it causes or interferes with the ability of another compound or agent to bind SV2A or reduce synaptic function by reducing the release of presynaptic vesicles. The SV2A inhibitors that are used herein include their pharmaceutically acceptable salts and solvates.

В некоторых вариантах изобретения активностью SV2A-ингибитора является бриварацетам, или его фармацевтически приемлемая соль, или сольват, или композиция, содержащая такой бриварацетам, и изобретение касается такого бриварацетама или бриварацетамсодержащих композиций и способа применения такого бриварацетама или такой композиции для улучшения когнитивной функции у пациентов, страдающих от возрастного когнитивного расстройства или с риском его возникновения, причем указанный способ включает стадию введения субъекту терапевтически эффективного количества бриварацетама или содержащей его композиции. В других вариантах используют аналоги или производные бриварацетама и его фармацевтически приемлемую соль или сольват.In some embodiments, the SV2A inhibitory activity is brivaracetam, or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof, or a composition containing such brivaracetam, and the invention relates to such brivaracetam or brivaracetam-containing compositions and a method of using such brivaracetam or such composition to improve cognitive function in patients, suffering from or at risk of age-related cognitive impairment, said method comprising the step of administering to the subject a therapeutically effective amount of brivaracetam or a composition containing it. In other embodiments, analogues or derivatives of brivaracetam and a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof are used.

Субъект, подлежащий лечению способами и композициями по этому изобретению, демонстрирует возрастное когнитивное расстройство или находится под риском его возникновения. В некоторых вариантах возрастное когнитивное расстройство включает (без ограничения) MCI, ARCD и AAMI.A subject to be treated with the methods and compositions of this invention exhibits or is at risk of developing age-related cognitive impairment. In some embodiments, age-related cognitive disorder includes (without limitation) MCI, ARCD, and AAMI.

Будет оценено, что соединения, применяемые в композициях и способах по настоящему изобретению, предпочтительно должны легко проникать через гематоэнцефалический барьер, если их вводят периферически. Однако соединения, которые не могут проникать гематоэнцефалический барьер, тем не менее, можно эффективно вводить непосредственно в центральную нервную систему, например, интравентрикулярным способом.It will be appreciated that the compounds used in the compositions and methods of the present invention should preferably readily cross the blood-brain barrier when administered peripherally. However, compounds that cannot cross the blood-brain barrier can still be effectively administered directly to the central nervous system, for example, by the intraventricular route.

В некоторых вариантах терапевтические способы по изобретению включают введение композиции соединения или агента наружно, системно или локально. Например, терапевтические композиции соединения по изобретению можно приготовить в виде препарата для приема, например, посредством инъекции (например, внутривенно, подкожно или внутримышечно), ингаляции или инсуффляции (через рот или через нос) или посредством перорального, буккального, подъязычного, трансдермального, назального или парентерального приема. Композиции описанных здесь можно приготовить как часть имплатанта или устройства или приготовить для медленного или продолжительного высвобождения. При введении терапевтическая композиция соединений для применения по этому изобретению представляет собой фи- 4 041095 зиологически приемлемую форму, не содержащую пирогенов. Методики и препараты, как правило, можно найти в работе Remington's Pharmaceutical Sciences, Meade Publishing Co., Easton, PA.In some embodiments, the therapeutic methods of the invention include administering a compound or agent composition topically, systemically, or locally. For example, therapeutic compositions of a compound of the invention may be formulated for administration, for example, by injection (eg, intravenously, subcutaneously, or intramuscularly), inhalation, or insufflation (orally or nasally), or by oral, buccal, sublingual, transdermal, nasal or parenteral administration. The compositions described herein can be formulated as part of an implant or device, or formulated for slow or sustained release. When administered, the therapeutic composition of the compounds for use in this invention is in a physiologically acceptable, pyrogen-free form. Methods and preparations can generally be found in Remington's Pharmaceutical Sciences, Meade Publishing Co., Easton, PA.

В некоторых вариантах фармацевтические композиции, подходящие для парентерального приема, могут содержать SV2A-ингибитор в комбинации с одним или большим количеством фармацевтически приемлемых стерильных изотонических водных или неводных растворов, дисперсий, суспензий или эмульсий, или стерильных порошков, которые можно восстановить непосредственно перед применением до стерильных растворов или дисперсий для инъекций, которые могут содержать антиоксиданты, буферы, бактериостатические факторы, растворенные вещества, которые делают препарат изотоничным крови предполагаемого реципиента, или суспендирующие или загущающие агенты. Примеры подходящих водных и неводных носителей, которые можно использовать в фармацевтических композициях по изобретению, включают воду, этанол, полиолы (такие как глицерин, пропиленгликоль, полиэтиленгликоль и подобные) и их подходящие смеси, растительные масла, такие как оливковое масло, и органические сложные эфиры для инъекций, например этилолеат. Надлежащую текучесть можно поддерживать, например, применяя покрывающие материалы, такие как лецитин, сохраняя требуемый размер частиц в случае дисперсий и применяя ПАВ.In some embodiments, pharmaceutical compositions suitable for parenteral administration may contain an SV2A inhibitor in combination with one or more pharmaceutically acceptable sterile isotonic aqueous or non-aqueous solutions, dispersions, suspensions or emulsions, or sterile powders, which can be reconstituted immediately before use to sterile injectable solutions or dispersions, which may contain antioxidants, buffers, bacteriostatic factors, solutes that make the preparation isotonic with the blood of the intended recipient, or suspending or thickening agents. Examples of suitable aqueous and non-aqueous carriers that can be used in the pharmaceutical compositions of the invention include water, ethanol, polyols (such as glycerol, propylene glycol, polyethylene glycol and the like) and suitable mixtures thereof, vegetable oils such as olive oil, and organic esters. for injection, such as ethyl oleate. Proper fluidity can be maintained, for example, by using coating materials such as lecithin, by maintaining the required particle size in the case of dispersions, and by using surfactants.

Композиция, содержащая SV2A-ингибитор, также может содержать адъюванты, такие как консерванты, смачивающие агенты, эмульгирующие агенты и диспергирующие агенты. Предупреждение действия микроорганизмов можно гарантировать, включая различные антибактериальные и противогрибковые агенты, например парабен, хлорбутанол, фенол, сорбиновую кислоту и подобные. Также может быть желательно включать в композиции изотонические агенты, такие как сахара, хлорид натрия и подобные. Кроме того, можно достичь продолжительной абсорбции фармацевтической формы, вводимой посредством инъекции, включая агенты, которые замедляют абсорбцию, такие как моностеарат алюминия и желатин.The composition containing the SV2A inhibitor may also contain adjuvants such as preservatives, wetting agents, emulsifying agents and dispersing agents. Prevention of the action of microorganisms can be guaranteed by including various antibacterial and antifungal agents such as paraben, chlorobutanol, phenol, sorbic acid and the like. It may also be desirable to include isotonic agents such as sugars, sodium chloride and the like in the compositions. In addition, prolonged absorption of the pharmaceutical form administered by injection can be achieved, including agents that delay absorption, such as aluminum monostearate and gelatin.

В некоторых вариантах изобретения можно вводить композиции, содержащие SV2A-ингибитор, перорально, например, в виде капсул, облаток, пилюль, таблеток, лепешек (используя ароматизированную основу, обычно сахарозу и гуммиарабик или трагакант), порошков, гранул, или в виде раствора или суспензии в водной или неводной жидкости, или в виде жидкой эмульсии масло в воде или вода в масле, или в виде эликсира или сиропа, или в виде пастилок (используя инертную основу, такую как желатин и глицерин, или сахарозу и гуммиарабик) и подобного, причем каждая форма содержит предварительно определенное количество SV2A-ингибитора в качестве активного ингредиента.In some embodiments, compositions containing the SV2A inhibitor may be administered orally, for example, as capsules, cachets, pills, tablets, lozenges (using a flavored base, typically sucrose and gum arabic or tragacanth), powders, granules, or as a solution or suspensions in an aqueous or non-aqueous liquid, or as an oil-in-water or water-in-oil liquid emulsion, or as an elixir or syrup, or as lozenges (using an inert base such as gelatin and glycerin, or sucrose and gum arabic) and the like, and each form contains a predetermined amount of SV2A inhibitor as an active ingredient.

В твердых дозированных формах для перорального приема (капсулах, таблетках, пилюлях, драже, порошках, гранулах и подобном) могут быть смешаны одна или более композиций, содержащих SV2Aингибитор, с одним или большим количеством фармацевтически приемлемых носителей, таких как цитрат натрия, или дикальцийфосфат, и/или любой из следующих агентов: (1) наполнители или разбавители, такие как крахмалы, лактоза, сахароза, глюкоза, маннит и/или кремниевая кислота; (2) связующие, такие как, например, карбоксиметилцеллюлоза, альгинаты, желатин, поливинилпирролидон, сахароза и/или гуммиарабик; (3) увлажнители, такие как глицерин; (4) разрыхлители, такие как агар-агар, карбонат кальция, картофельный или тапиоковый крахмал, альгиновая кислота, некоторые силикаты и карбонат натрия; (5) агенты, замедляющие растворение, такие как парафин; (6) ускорители абсорбции, такие как соединения четвертичного аммония; (7) смачивающие агенты, такие как, например, цетиловый спирт и глицеринмоностеарат; (8) абсорбенты, такие как каолиновая и бентонитовая глина; (9) лубриканты, такие как тальк, стеарат кальция, стеарат магния, твердые полиэтиленгликоли, лаурилсульфат натрия и их смеси; и (10) красящие агенты. В случае капсул, таблеток и пилюль фармацевтические композиции могут также содержать буферные агенты. Твердые композиции аналогичного типа можно также применять в качестве наполнителей в мягких и твердых заполненных желатиновых капсулах, используя такие наполнители как лактоза или молочный сахар, а также полиэтиленгликоли с высокой молекулярной массой и подобные.In solid oral dosage forms (capsules, tablets, pills, dragees, powders, granules, and the like), one or more compositions containing an SV2A inhibitor may be mixed with one or more pharmaceutically acceptable carriers such as sodium citrate, or dicalcium phosphate, and/or any of the following agents: (1) fillers or diluents such as starches, lactose, sucrose, glucose, mannitol and/or silicic acid; (2) binders such as, for example, carboxymethylcellulose, alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, sucrose and/or gum arabic; (3) humectants such as glycerin; (4) disintegrants such as agar-agar, calcium carbonate, potato or tapioca starch, alginic acid, certain silicates, and sodium carbonate; (5) dissolution retarding agents such as paraffin; (6) absorption accelerators such as quaternary ammonium compounds; (7) wetting agents such as, for example, cetyl alcohol and glycerol monostearate; (8) absorbents such as kaolin and bentonite clay; (9) lubricants such as talc, calcium stearate, magnesium stearate, solid polyethylene glycols, sodium lauryl sulfate, and mixtures thereof; and (10) coloring agents. In the case of capsules, tablets and pills, the pharmaceutical compositions may also contain buffering agents. Solid compositions of a similar type can also be used as fillers in soft and hard filled gelatin capsules using fillers such as lactose or milk sugar, as well as high molecular weight polyethylene glycols and the like.

Жидкие дозированные формы для перорального приема включают фармацевтически приемлемые эмульсии, микроэмульсии, растворы, суспензии, сиропы и эликсиры. Кроме SV2A-ингибитора жидкие дозированные формы могут содержать инертные разбавители, обычно применяемые в данной области, такие как вода или другие растворители, агенты, способствующие растворению, и эмульгаторы, такие как этиловый спирт (этанол), изопропиловый спирт, этилкарбонат, этилацетат, бензиловый спирт, бензилбензоат, пропиленгликоль, 1,3-бутиленгликоль, масла (в частности, хлопковое, арахисовое, кукурузное, масло из ростков пшеницы, оливковое, касторовое и кунжутное масло), глицерин, тетрагидрофуриловый спирт, полиэтиленгликоли и жирнокислотные эфиры сорбитана и их смеси. Кроме инертных разбавителей пероральные композиции также могут включать адъюванты, такие как смачивающие агенты, эмульгирующие и суспендирующие агенты, подсластители, вкусовые, красящие агенты, отдушки и консерванты.Liquid dosage forms for oral administration include pharmaceutically acceptable emulsions, microemulsions, solutions, suspensions, syrups and elixirs. In addition to the SV2A inhibitor, liquid dosage forms may contain inert diluents commonly used in the art, such as water or other solvents, solubilizers, and emulsifiers, such as ethyl alcohol (ethanol), isopropyl alcohol, ethyl carbonate, ethyl acetate, benzyl alcohol. , benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, oils (particularly cottonseed, peanut, corn, wheat germ, olive, castor and sesame oils), glycerin, tetrahydrofuryl alcohol, polyethylene glycols and sorbitan fatty acid esters and mixtures thereof. In addition to inert diluents, oral compositions may also include adjuvants such as wetting agents, emulsifying and suspending agents, sweeteners, flavoring agents, coloring agents, flavoring agents, and preservatives.

Суспензии могут содержать кроме активного соединения суспендирующие агенты, такие как этоксилированные изостеариловые спирты, полиоксиэтиленсорбит и сорбитановые сложные эфиры, микрокристаллическую целлюлозу, метагидроксид алюминия, бентонит, агар-агар, трагакант и их смеси.Suspensions may contain, in addition to the active compound, suspending agents such as ethoxylated isostearyl alcohols, polyoxyethylene sorbitol and sorbitan esters, microcrystalline cellulose, aluminum metahydroxide, bentonite, agar-agar, tragacanth, and mixtures thereof.

Как описано выше, композиции можно вводить, обеспечивая медленное, регулируемое или про- 5 041095 должительное высвобождение. Используемое здесь выражение продолжительное высвобождение широко признано в области фармацевтических наук и используется здесь для обозначения регулируемого высвобождения активного соединения или агента из дозированной формы в окружающую среду в течение продолжительного периода времени, например, за период, превышающий или равный одному часу. Дозированная форма с продолжительным высвобождением высвобождает лекарственное средство по существу с постоянной скоростью в течение продолжительного периода времени, или по существу постоянное количество лекарственного средства высвобождается пошагово в течение продолжительного периода времени. Используемое здесь выражение продолжительное высвобождение включает выражения регулируемое высвобождение, продолжительное высвобождение, непрерывное высвобождение или медленное высвобождение, как эти термины используют в фармацевтических науках. В некоторых вариантах применяют дозированную форму с продолжительным высвобождением в виде пластыря или помпы.As described above, compositions can be administered to provide slow, controlled, or sustained release. The term sustained release as used herein is widely recognized in the pharmaceutical sciences and is used herein to refer to the controlled release of an active compound or agent from a dosage form into the environment over an extended period of time, such as a period greater than or equal to one hour. A sustained release dosage form releases the drug at a substantially constant rate over an extended period of time, or a substantially constant amount of drug is released stepwise over an extended period of time. The expression sustained release as used herein includes the terms controlled release, sustained release, sustained release, or slow release as these terms are used in the pharmaceutical sciences. In some embodiments, a sustained release patch or pump dosage form is used.

Специалист в данной области, например, лечащий врач, способен легко определить количество SV2A-ингибитора(ов), необходимое для лечения субъекта с применением композиции по этому изобретению. Понятно, что режим дозирования определяют индивидуально, принимая во внимание, например, различные факторы, которые модифицируют действие SV2A-ингибиторов: тяжесть или стадию заболевания, способ приема и характеристики, уникальные для индивидуума, такие как возраст, масса, размер и степень когнитивного расстройства.One of skill in the art, such as a physician, will readily be able to determine the amount of SV2A inhibitor(s) required to treat a subject with a composition of this invention. It is understood that the dosage regimen is determined individually, taking into account, for example, various factors that modify the effect of SV2A inhibitors: severity or stage of disease, route of administration, and characteristics unique to the individual, such as age, weight, size, and degree of cognitive impairment.

В данной области хорошо известно, что нормирование к площади поверхности тела является подходящим способом экстраполяции доз между видами. С целью расчета эквивалентной дозы для человека (HED) из дозы, применяемой при лечении возрастного когнитивного расстройства у крыс, можно использовать формулу: HED (мг/кг) = крысиная доза (мг/кг) х 0,16 (см. работу Определение безопасной начальной дозы в клинических испытаниях для терапии у взрослых здоровых добровольцев, декабрь 2002, Center for Biologies Evaluation and Research). Например, применение этой формулы показывает, что доза 10 мг/кг для крыс эквивалентна 1,6 мг/кг для людей. Эта конверсия основана на более общей формуле: HED = доза для животного в мг/кг х (масса животного в кг/масса человека в кг)0,33.It is well known in the art that normalization to body surface area is an appropriate way to extrapolate doses between species. In order to calculate the human equivalent dose (HED) from the dose used in the treatment of age-related cognitive impairment in rats, the formula can be used: HED (mg/kg) = rat dose (mg/kg) x 0.16 (see Determination of Safe starting dose in clinical trials for therapy in healthy adult volunteers, December 2002, Center for Biologies Evaluation and Research). For example, application of this formula shows that a dose of 10 mg/kg in rats is equivalent to 1.6 mg/kg in humans. This conversion is based on a more general formula: HED = animal dose in mg/kg x (animal weight in kg/human weight in kg) 0.33 .

В некоторых вариантах изобретения доза SV2A-ингибитора составляет от 0,1 до 5 мг/кг/день (что для типичного пациента-человека массой 70 кг составляет от 7 до 350 мг/день). Дозы, которые можно применять, включают (но не ограничены) 0,1, 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 4, 5 мг/кг/день. В вариантах доза составляет 1-2 мг/кг/день (что для типичного пациента-человека массой 70 кг составляет от 70-140 мг/день). В других вариантах изобретения доза SV2A-ингибитора составляет от 0,1 до 0,2 мг/кг/день. Можно также применять другие дозы, более высокие, промежуточные или меньшие, чем эти дозы, и специалист в данной области может определить дозы, следуя способам по этому изобретению.In some embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is 0.1 to 5 mg/kg/day (which for a typical 70 kg human patient is 7 to 350 mg/day). Doses that may be used include (but are not limited to) 0.1, 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5 mg/kg/day. In embodiments, the dose is 1-2 mg/kg/day (which for a typical 70 kg human patient is between 70-140 mg/day). In other embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is 0.1 to 0.2 mg/kg/day. Other doses higher, intermediate, or less than these doses may also be used, and doses may be determined by one skilled in the art following the methods of this invention.

В некоторых вариантах изобретения доза SV2A-ингибитора составляет от 0,01 до 2,5 мг/кг/день (что для типичного пациента-человека массой 70 кг составляет примерно 0,7-180 мг/день). Дозы, которые можно применять, включают (но не ограничены) 0,01, 0,02, 0,03, 0,04, 0,06, 0,08, 0,12, 0,14, 0,16, 0,18, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0, 1,2, 1,4, 1,6, 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,5 мг/кг/день. В некоторых вариантах доза составляет 0,1-2,5 мг/кг/день (что для типичного пациента-человека массой 70 кг составляет примерно 7-180 мг/день). В некоторых вариантах доза составляет 0,4-2,5 мг/кг/день (что для типичного пациентачеловека массой 70 кг составляет примерно 25-180 мг/день). В некоторых вариантах изобретения доза SV2A-ингибитора составляет от 0,6 до 1,8 мг/кг/день. В некоторых вариантах изобретения доза SV2Aингибитора составляет от 0,04 до 2,5 мг/кг/день. В некоторых вариантах изобретения доза SV2Aингибитора составляет от 0,06 до 1,8 мг/кг/день. Можно также применять другие дозы, более высокие, промежуточные или меньшие, чем эти дозы, и специалист в данной области может определить дозу, следуя способам по этому изобретению.In some embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is from 0.01 to 2.5 mg/kg/day (which for a typical 70 kg human patient is about 0.7-180 mg/day). Doses that can be used include (but are not limited to) 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.06, 0.08, 0.12, 0.14, 0.16, 0, 18, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.5 mg/kg/day. In some embodiments, the dose is 0.1-2.5 mg/kg/day (which for a typical 70 kg human patient is about 7-180 mg/day). In some embodiments, the dose is 0.4-2.5 mg/kg/day (which for a typical 70 kg human patient is about 25-180 mg/day). In some embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is 0.6 to 1.8 mg/kg/day. In some embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is 0.04 to 2.5 mg/kg/day. In some embodiments, the dose of the SV2A inhibitor is 0.06 to 1.8 mg/kg/day. Other doses higher, intermediate, or less than these doses may also be used, and the dose may be determined by one skilled in the art following the methods of this invention.

В некоторых вариантах изобретения интервал введения составляет 12 или 24 ч. Можно также осуществлять прием с меньшими интервалами, например один раз каждые 6 ч. В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при общей ежедневной дозе от 0,1 до 5 мг/кг (например, в случае приема каждые 12 ч ежедневной дозы 2 мг/кг, каждый прием составляет 1 мг/кг). В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 24 ч при ежедневной дозе от 1 до 2 мг/кг. В другом варианте селективный SV2A-ингибитор вводят каждые 24 ч при ежедневной дозе 0,1-0,2 мг/кг. В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе от 0,01 до 2,5 мг/кг (например, в случае приема каждые 12 ч ежедневной дозы 0,8 мг/кг, каждый прием составляет 0,4 мг/кг). В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе от 0,1 до 2,5 мг/кг. В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе от 0,4 до 2,5 мг/кг. В некоторых вариантах SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе от 0,6 до 1,8 мг/кг. В некоторых вариантах селективный SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе 0,04-2,5 мг/кг. В некоторых вариантах селективный SV2A-ингибитор вводят каждые 12 или 24 ч при ежедневной дозе 0,06-1,8 мг/кг.In some embodiments, the administration interval is 12 or 24 hours. Smaller intervals may also be administered, such as once every 6 hours. In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a total daily dose of 0.1 to 5 mg /kg (for example, in the case of taking every 12 hours a daily dose of 2 mg/kg, each dose is 1 mg/kg). In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 24 hours at a daily dose of 1 to 2 mg/kg. In another embodiment, a selective SV2A inhibitor is administered every 24 hours at a daily dose of 0.1-0.2 mg/kg. In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.01 to 2.5 mg/kg (for example, in the case of a daily dose of 0.8 mg/kg every 12 hours, each dose is 0.4 mg/kg). In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.1 to 2.5 mg/kg. In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.4 to 2.5 mg/kg. In some embodiments, the SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.6 to 1.8 mg/kg. In some embodiments, the selective SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.04-2.5 mg/kg. In some embodiments, the selective SV2A inhibitor is administered every 12 or 24 hours at a daily dose of 0.06-1.8 mg/kg.

Если вводят SV2A-ингибитор при помощи имплантата, устройства или препарата для медленного или продолжительного высвобождения, то можно проводить введение один раз или большее число разIf the SV2A inhibitor is administered by means of an implant, device or preparation for slow or sustained release, it can be administered once or more times.

- 6 041095 периодически на протяжении всей жизни пациента, как необходимо. Для клинических применений можно также применять другие интервалы введения, промежуточные или более короткие, чем эти интервалы дозирования, что может определить специалист в данной области, следуя способам по этому изобретению.- 6 041095 periodically throughout the life of the patient, as needed. For clinical applications, other administration intervals intermediate to or shorter than these dosing intervals may also be used, as may be determined by those skilled in the art following the methods of this invention.

Специалист в данной области может определить желательное время приема, проводя рутинные эксперименты. Например, SV2A-ингибитор можно вводить в течение периода 1-4 недель, 1-3 месяцев, 3-6 месяцев, 6-12 месяцев, 1-2 лет или более, до периода, составляющего целую жизнь пациента.The person skilled in the art can determine the desired time of admission by conducting routine experiments. For example, the SV2A inhibitor can be administered over a period of 1-4 weeks, 1-3 months, 3-6 months, 6-12 months, 1-2 years, or more, up to a lifetime of the patient.

Рядовому специалисту в данной области будет понятно, что описанные здесь композиции и способы можно адаптировать и модифицировать подходящим образом для адресного использования и что описанные здесь композиции и способы можно использовать в других подходящих применениях, и что такие другие добавки и модификации не выходят за рамки области этого изобретения.One of ordinary skill in the art will appreciate that the compositions and methods described herein may be adapted and modified as appropriate for targeted use and that the compositions and methods described herein may be used in other suitable applications, and that such other additives and modifications are within the scope of this inventions.

Данное изобретение легче понять из экспериментальных подробностей, которые приведены далее. Однако специалист в данной области легко оценит, что специфические способы и обсуждаемые результаты являются только иллюстративными для изобретения, которое описано более полно в вариантах, которые приведены далее.The present invention is more easily understood from the experimental details which follow. However, one of skill in the art will readily appreciate that the specific methods and results discussed are only illustrative of the invention, which is described more fully in the embodiments that follow.

ПримерыExamples

Введение и модели возрастного когнитивного расстройстваIntroduction and models of age-related cognitive impairment

Считается, что к старению относятся различные состояния, характеризующиеся когнитивными расстройствами (например, возрастными нарушениями памяти [AAMI], умеренным когнитивным расстройством [MCI] и возрастным когнитивным ухудшением [ARCD]). Животные модели служат важным средством разработки и оценки методов лечения таких возрастных когнитивных расстройств. Признаки, которые характеризуют возрастное когнитивное расстройство на животных моделях, обычно распространяются на возрастное когнитивное расстройство у людей. Таким образом, эффективность на таких животных моделях прогнозирует эффективность у людей.Aging is considered to include various conditions characterized by cognitive impairment (eg, age-related memory impairment [AAMI], mild cognitive impairment [MCI], and age-related cognitive decline [ARCD]). Animal models serve as an important tool for developing and evaluating treatments for these age-related cognitive disorders. The features that characterize age-related cognitive impairment in animal models generally extend to age-related cognitive impairment in humans. Thus, efficacy in such animal models predicts efficacy in humans.

Из доступных моделей особо хорошо подходит для определения различия между когнитивным расстройством, относящимся к заболеванию, и расстройством, относящимся к старению, модель когнитивного расстройства у крыс Лонга-Эванса. Действительно, исчерпывающая поведенческая характеристика идентифицирует встречающуюся в природе форму когнитивного расстройства на аутбредной линии старых крыс Лонга-Эванса (Charles River Laboratories; Gallagher et al., Behav. Neurosci. 107: 618-626, (1993)). В поведенческой оценке с использованием водного лабиринта Морриса (MWM) крысы обучаются и помнят расположение спасательной платформы, руководствуясь конфигурацией пространственных меток, окружающих лабиринт. Исследуют когнитивный базис действия в пробных испытаниях, применяя определения пространственного смещения животных в поисках размещения спасательной платформы. Старые крысы в исследованной популяции не имеют затруднений в плавании к видимой платформе, но зависящее от возраста расстройство детектируют, когда платформа закамуфлирована, что требует использования пространственной информации. Действия индивидуальных старых крыс в аутбредной линии Лонга-Эванса сильно варьируются. Например, часть этих крыс действуют наравне с молодыми взрослыми животными. Однако примерно 40-50% выпадают из диапазона эффективности действия молодых животных. Это непостоянство среди старых крыс отражает правдоподобные индивидуальные различия. Таким образом, в популяции старых животных некоторые животные являются когнитивно неполноценными и обозначены как неполноценные вследствие возраста (AI), и другие животные не являются неполноценными и обозначены как старые животные без нарушений (AU). См., например, работы Colombo et al., Proc. Natl. Acad. Sci. 94: 14195-14199, (1997); Gallagher и Burwell, Neurobiol. Aging 10: 691708, (1989); Rapp и Gallagher, Proc. Natl. Acad. Sci. 93: 9926-9930, (1996); Nicolle et al., Neuroscience 74: 741-756, (1996) и Nicolle et al., J. Neurosci. 19: 9604-9610, (1999).Of the available models, the Long-Evans model of cognitive impairment in rats is particularly well suited for distinguishing between disease-related cognitive impairment and aging-related cognitive impairment. Indeed, a comprehensive behavioral characterization identifies a naturally occurring form of cognitive impairment in an outbred line of old Long-Evans rats (Charles River Laboratories; Gallagher et al., Behav. Neurosci. 107: 618-626, (1993)). In behavioral assessment using the Morris water maze (MWM), rats learn and remember the location of the escape platform based on the configuration of the spatial cues surrounding the maze. The cognitive basis of action is explored in pilot trials, using definitions of spatial displacement of animals in search of the placement of the rescue platform. Older rats in the population studied have no difficulty swimming to the visible platform, but an age-dependent disorder is detected when the platform is camouflaged, requiring the use of spatial information. The actions of individual old rats in the Long-Evans outbred line vary greatly. For example, some of these rats act on a par with young adult animals. However, approximately 40-50% fall outside the range of efficacy in young animals. This variability among older rats reflects plausible individual differences. Thus, in a population of old animals, some animals are cognitively disabled and are labeled as age-deficient (AI), and other animals are not disabled and are labeled as old animals without impairment (AU). See, for example, Colombo et al., Proc. Natl. Acad. sci. 94: 14195-14199, (1997); Gallagher and Burwell, Neurobiol. Aging 10: 691708, (1989); Rapp and Gallagher, Proc. Natl. Acad. sci. 93: 9926-9930, (1996); Nicolle et al., Neuroscience 74: 741-756, (1996) and Nicolle et al., J. Neurosci. 19:9604-9610, (1999).

Авторы используют эту крысиную модель для идентификации генов, вовлеченных в возрастные изменения когнитивной функции.The authors use this rat model to identify genes involved in age-related changes in cognitive function.

Пример 1. Усиленная экспрессия генов SV2A у крыс с возрастными нарушениямиExample 1 Enhanced Expression of SV2A Genes in Age-Related Rats

Поведенческая характеристика молодых, неполноценных вследствие возраста и старых крыс без нарушений в водном лабиринте Морриса (MWM)Behavioral characteristics of young, age-disabled and old rats without impairment in the Morris water maze (MWM)

Поведенческие тесты выполняют на молодых (4-месячных) и старых (24-месячных) самцах крыс Лонга-Эванса, не содержащих патогенов.Behavioral tests are performed on young (4-month-old) and old (24-month-old) pathogen-free male Long-Evans rats.

MWM-приспособление состоит из большого кругового бассейна (диаметр 1,83 м; высота, 0,58 м), заполненного водой (27°C), который непрозрачен вследствие добавления нетоксического пигмента или какого-либо другого вещества. В типичной версии теста скрытая платформа крыс обучают находить закамуфлированную белую спасательную платформу (высота 34,5 см), которая расположена в центре одного квадранта лабиринта примерно на 1,0 см ниже поверхности воды. Эту платформу можно возвращать обратно на дно резервуара или поднимать до ее обычного положения снаружи лабиринта во время поведенческого исследования. Расположение платформы остается постоянным от испытания к испытанию. Так как отсутствуют локальные метки, которые отмечают положение платформы, способность крыс эффективно определять ее местонахождение от любого исходного положения на периметре бассейна зависит от использования информации, окружающей лабиринт. Лабиринт окружен черными занавеска- 7 041095 ми, к которым прикреплены белые рисунки, обеспечивая очертания пространственных меток. Вторую платформу (высотой 37,5 см) с поверхностью, выкрашенной в черный цвет, поднимают на 2 см выше поверхности воды во время тренировки по меткам для контроля факторов, не имеющих отношения к распознаванию. Поведение крысы в бассейне регистрируют при помощи фотокамеры, которая подвешена на высоте 2,5 м над центром бассейна. Фотокамеру соединяют с системой видеослежения (HVS Image Advanced Tracker VP200) и персональным компьютером, использующим HVS программное обеспечение, разработанное Ричардом Бейкером из HVS Image, Hampton, UK.The MWM fixture consists of a large circular pool (diameter 1.83 m; height 0.58 m) filled with water (27°C) which is opaque due to the addition of a non-toxic pigment or some other substance. In a typical version of the test, hidden platform rats are trained to locate a camouflaged white rescue platform (34.5 cm high) that is located in the center of one quadrant of the maze about 1.0 cm below the surface of the water. This platform can be returned to the bottom of the tank or raised to its normal position outside the maze during the behavioral study. The location of the platform remains constant from test to test. Since there are no local markers that mark the position of the platform, the ability of rats to efficiently locate it from any starting position on the perimeter of the pool depends on the use of information surrounding the maze. The labyrinth is surrounded by black curtains 7 041095 to which white drawings are attached, providing outlines of spatial markers. A second platform (37.5 cm high) with a black painted surface is raised 2 cm above the water surface during mark training to control factors unrelated to recognition. The behavior of the rat in the pool is recorded using a camera, which is suspended at a height of 2.5 m above the center of the pool. The camera is connected to a video tracking system (HVS Image Advanced Tracker VP200) and a personal computer using HVS software developed by Richard Baker of HVS Image, Hampton, UK.

MWM-протокол оптимизируют в отношении чувствительности к эффектам старения на познавательную способность и относительно определений достоверных индивидуальных различий в популяции старых аутбредных крыс Лонга-Эванса (Gallagher et al. Behav. Neurosci. 107:618-626, (1993)). Крыс подвергают трем испытаниям в день в течение 8 последовательных дней с интервалом между испытаниями 60 с. В каждом тренировочном испытании крысу выпускают в лабиринт из одной из четырех расположенных на равном расстоянии исходных позиций вокруг периметра бассейна. Исходная позиция меняется от испытания к испытанию, предотвращая, таким образом, применение стратегии ответа (например, всегда поворот налево от исходного положения для определения местонахождения спасательной платформы). Если крыса не определяет местонахождение спасательной платформы за 90 с в каком-либо испытании, экспериментатор направляет крысу к платформе, где она остается в течение 30 с. Каждое шестое испытание является пробным испытанием с целью оценки совершенствования пространственных смещений в лабиринте. В течение этих испытаний крыса плавает в течение 30 с, при этом платформа отведена на дно бассейна, за это время платформу поднимают до ее обычного положения для завершения испытания по спасению. При завершении протокола с использованием скрытой платформы крыс оценивают на приобретение навыков в отношении меток с использованием видимой платформы. Расположение этой платформы меняется от испытания к испытанию в одной сессии из 6 тренировочных испытаний.The MWM protocol is being optimized for sensitivity to the effects of aging on cognition and for determining significant individual differences in a population of old outbred Long-Evans rats (Gallagher et al. Behav. Neurosci. 107:618-626, (1993)). Rats are subjected to three trials per day for 8 consecutive days with an interval of 60 seconds between trials. In each training trial, the rat is released into the maze from one of four equally spaced starting positions around the perimeter of the pool. The starting position varies from test to test, thus preventing the use of a response strategy (eg, always turning to the left of the starting position to locate the rescue platform). If the rat does not locate the rescue platform within 90 s in any trial, the experimenter directs the rat to the platform where it remains for 30 s. Every sixth test is a pilot test to evaluate the improvement in spatial displacements in the maze. During these tests, the rat swims for 30 seconds with the platform retracted to the bottom of the pool, during which time the platform is raised to its normal position to complete the rescue test. At the completion of the protocol using the hidden platform, rats are assessed for acquiring skills for labeling using the visible platform. The location of this platform changes from trial to trial in one session of 6 practice trials.

Близость позиции животного относительно цели используют для анализа эффективности в тренировочном и пробном испытании. Меру близости получают, определяя позиции животного в лабиринте (10 раз в с), обеспечивая регистрацию расстояния от спасательной платформы в среднем за 1 с. Для пробных испытаний и тренировочных испытаний процедуру корреляции выполняют таким образом, чтобы эффективность испытаний была сравнительно объективной при различиях в расстоянии до цели от разных стартовых позиций на периметре бассейна. При выполнении этой корреляции рассчитывают среднюю скорость плаванья для каждого испытания (длина пути/латентное состояние). Затем время, необходимое для плаванья до цели с такой скоростью от стартовой позиции, используемой для испытания, удаляют из зафиксированного результата до компьютерного расчета эффективности испытания, т.е. совокупного расстояния в тренировочных испытаниях и среднего расстояния от цели в пробных испытаниях. Таким образом, предполагается, что оценки, полученные с использованием меры близости, отражают ошибку поиска, представляющую отклонения от оптимального поиска, т.е. прямого пути до цели, и поиска в непосредственной близости от этой позиции в течение пробных испытаний.The proximity of the animal's position to the target is used to analyze performance in the training and pilot trials. The measure of proximity is obtained by determining the position of the animal in the maze (10 times per second), ensuring that the distance from the rescue platform is recorded in an average of 1 second. For trial trials and training trials, the correlation procedure is performed in such a way that the effectiveness of the trials is relatively unbiased for differences in distance to the target from different starting positions on the perimeter of the pool. When performing this correlation, the average swimming speed for each trial (path length/latent state) is calculated. Then the time required to swim to the target at that speed from the starting position used for the test is removed from the recorded result before the computer calculates the effectiveness of the test, i.e. the cumulative distance in practice trials and the average distance from the target in trial trials. Thus, the scores obtained using the proximity measure are assumed to reflect the search error representing deviations from the optimal search, i.e. direct path to the target, and search in the immediate vicinity of this position during trial tests.

Компьютерные записи видеослежения компилируют, получая данные по эффективности для каждой крысы в лабиринте. Измерения в тренировочных испытаниях и пробных испытаниях анализируют методом вариационного анализа (ANOVA).Computer video tracking records are compiled to provide performance data for each rat in the maze. The measurements in the training trials and trial trials are analyzed by the method of analysis of variations (ANOVA).

В одной серии испытаний эффективность во время тренировок со скрытой закамуфлированной платформой различается для групп, состоящих из молодых и старых крыс [F(1,23)=12,69, p<0,002]. В этой серии испытаний не наблюдают различий между группами для тренировочных испытаний по меткам с видимой платформой. В этой серии испытаний латентность спасения в течение тренировки по меткам в среднем составляет 9,36 с для молодых и 10,60 с для старых крыс.In one series of trials, effectiveness during covert camouflage training differed between groups of young and old rats [F(1.23)=12.69, p<0.002]. In this series of tests, no differences were observed between the groups for training trials on visible platform marks. In this test series, rescue latency during cue training averaged 9.36 seconds for young and 10.60 seconds for old rats.

Используют среднюю меру близости в интерполированных пробных испытаниях для расчета коэффициента обучаемости пространственной ориентации для каждого индивидуального субъекта, как подробно описано в работе Gallagher et al., Behav. Neurosci. 107: 618-26, (1993). Если крыса быстро обучается искать платформу близко к ее расположению, ее коэффициент обучаемости пространственной ориентации является низким. Всегда в одной серии испытаний старые крысы отличаются от молодых крыс [F(1,23)=15,18, p<0,001]. Старых крыс классифицируют как крыс без нарушений или с нарушениями относительно профиля индекса обучаемости для популяции молодых подопытных крыс. Старые крысы, которые попадают в диапазон нормативов для молодых крыс (значения индексов <241), обозначены как старые без нарушений (AU). Остальные старые субъекты, которые имеют значения индексов вне диапазона эффективности для молодых животных, обозначены как старые с нарушениями (AI).An average closeness measure in the interpolated trials is used to calculate the spatial orientation learning rate for each individual subject, as detailed in Gallagher et al., Behav. neurosci. 107:618-26, (1993). If a rat quickly learns to look for a platform close to its location, its spatial orientation learning coefficient is low. Always in one series of trials, old rats differ from young rats [F(1.23)=15.18, p<0.001]. Older rats are classified as rats with or without impairment relative to the learning index profile for the population of young test rats. Old rats that fall within the target range for young rats (index values <241) are designated as old without impairment (AU). The rest of the old subjects that have index values outside the efficacy range for young animals are designated old with impairments (AI).

Получение РНК от поведенчески охарактеризованных крысObtaining RNA from Behaviorally Characterized Rats

Двадцать четыре аутбредные крысы Лонга-Эванса, поведенчески охарактеризованные, как описано выше, умерщвляют, обезглавливая живых животных, для получения свежей ткани головного мозга. У 24 охарактеризованных крыс извлекают головной мозг и выполняют микродиссекцию зубчатой извилины гиппокампальной области из 500 микронных срезов, полученных через поперечную ось единой гиппокампальной формации (оба гиппокампа, левый и правый). В каждой группе имеется по 8 животных (AI,Twenty-four outbred Long-Evans rats, behaviorally characterized as described above, are sacrificed by live decapitation to obtain fresh brain tissue. In 24 characterized rats, the brain is removed and a microdissection of the dentate gyrus of the hippocampal region is performed from 500 micron sections obtained through the transverse axis of a single hippocampal formation (both hippocampus, left and right). Each group has 8 animals (AI,

- 8 041095- 8 041095

AU и Y).AU and Y).

Выделяют общую РНК с применением реагента тризола (Invitrogen, Carlsbad, Calif.) согласно стандартному протоколу (гомогенизация в реагенте тризоле с последующей экстракцией хлороформом и осаждение изопропанолом). Далее общую РНК очищают, применяя мини-набор RNeasy (Qiagen, Valencia, Calif.). Затем создают пробы кРНК из образцов РНК на оборудовании Johns Hopkins Microarray Core Facility, обычно согласно спецификациям Affymetrix.Total RNA is isolated using the Trizol reagent (Invitrogen, Carlsbad, Calif.) according to the standard protocol (homogenization in Trizol reagent followed by extraction with chloroform and precipitation with isopropanol). Next, total RNA is purified using the RNeasy mini kit (Qiagen, Valencia, Calif.). The cRNA is then probed from the RNA samples on Johns Hopkins Microarray Core Facility equipment, typically according to Affymetrix specifications.

Кратко говоря, 5 мкг общей РНК используют для синтеза первой цепи кДНК, применяя олигонуклеотидные пробы с 24 олиго-dT plus T7 промотором в качестве праймера (Proligo LLC, Boulder, Calif.) и систему Superscript Choice System (Invitrogen). После синтеза двухцепочечной кДНК продукт очищают экстракцией смесью фенол-хлороформ и генерируют биотинилированную антисмысловую кРНК посредством in vitro транскрипции, используя набор BioArray RNA High Yield Transcript Labeling (ENZO Life Науках Inc., Farmingdale, N.Y.). Проводят фрагментацию 15 мкг биотинилированной кРНК при 94°C в течение 35 мин. (100 мМ Trix-ацетат, pH 8,2, 500 мМ KOAC, 150 мМ MgOAC). 10 мкг общей фрагментированной кРНК гибридизируют в анализе RAT genome 230-2 Affymetrix GeneChip array в течение 16 ч при 45°C и постоянном вращении (60 об./мин).Briefly, 5 μg of total RNA was used to synthesize first strand cDNA using oligonucleotide probes with 24 oligo-dT plus T7 promoter as primer (Proligo LLC, Boulder, Calif.) and the Superscript Choice System (Invitrogen). After double-stranded cDNA synthesis, the product was purified by phenol-chloroform extraction and biotinylated antisense cRNA was generated by in vitro transcription using the BioArray RNA High Yield Transcript Labeling Kit (ENZO Life Sciences Inc., Farmingdale, N.Y.). Fragmentation of 15 µg of biotinylated cRNA is carried out at 94°C for 35 min. (100 mM Trix-acetate, pH 8.2, 500 mM KOAC, 150 mM MgOAC). 10 μg of total fragmented cRNA was hybridized in the RAT genome 230-2 Affymetrix GeneChip array for 16 h at 45° C. and constant rotation (60 rpm).

Затем используют Affymetrix Fluidics Station 450 для промывки и окрашивания чипов, удаляя негибридизированную мишень и проводя инкубацию с конъюгатом стрептавидин-фикоэритрин для окрашивания биотинилированной кРНК. Затем окрашивание усиливают, используя козий иммуноглобулин-G (IgG) в качестве блокирующего реагента и биотинилированное анти-стрептавидин антитело (козье), с последующей стадией второго окрашивания конъюгатом стрептавидин-фикоэритрин.An Affymetrix Fluidics Station 450 is then used to wash and stain the chips, removing the unhybridized target and incubating with streptavidin-phycoerythrin conjugate to stain the biotinylated cRNA. Staining is then enhanced using goat immunoglobulin-G (IgG) as blocking reagent and biotinylated anti-streptavidin antibody (goat), followed by a second staining step with streptavidin-phycoerythrin conjugate.

Для контроля качества общей РНК из образцов используют технологию Agilent Bioanalyzer, Lab on a Chip, для подтверждения, что все образцы имеют оптимальные соотношения рРНК (1:2 для 18S и 28S, соответственно) и чистые рабочие системы.For quality control of total RNA from samples, Agilent Bioanalyzer, Lab on a Chip technology is used to confirm that all samples have optimal rRNA ratios (1:2 for 18S and 28S, respectively) and clean working systems.

Для контроля качества гибридизации изображение чипа и сравнения между чипами рассматривают следующие параметры: коэффициент пересчета - относится к общей интенсивности чипа для подтверждения одинаковой интенсивности сигнала и окрашивания образцов; основа - оценка неспецифической или кросс-гибридизации; процент существующих сигналов: процент транскрипций, которые считаются существенно гибридизованными с чипом (имеются) по алгоритму; глицеральдегид-3фосфатдегидрогеназа (GAPDH) (3'/5'): представление целостности РНК по определению соотношения областей 3' к 5' для гена домашнего хозяйства GAPDH, ее наличие в чипе и соотношение, близкое к 1 выступает в поддержку хорошей целостности целевого объекта (образца); пики (BioB/BioC) для подтверждения уровня детектирования и чувствительности после гибридизации.To control the quality of hybridization of the image of the chip and comparisons between chips, the following parameters are considered: conversion factor - refers to the overall intensity of the chip to confirm the same signal intensity and staining of the samples; basis - assessment of non-specific or cross-hybridization; percentage of existing signals: percentage of transcriptions that are considered to be significantly hybridized to the chip (available) by the algorithm; glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (GAPDH) (3'/5'): representation of RNA integrity by determining the ratio of 3' to 5' regions for the GAPDH housekeeping gene, its presence on the chip and a ratio close to 1 supports good target integrity ( sample); peaks (BioB/BioC) to confirm the level of detection and sensitivity after hybridization.

Анализ данных MicroarrayMicroarray Data Analysis

Детектируют флуоресценцию, используя сканер Affymetrix G3000 GeneArray Scanner, и выполняют анализ изображения каждого генного чипа, используя программное обеспечение GeneChip Operating System 1.1.1 (GCOS) от Affymetrix и стандартные настройки. Все наборы генных чипов используют короткие олигонуклеотиды для генов в образце РНК.Fluorescence was detected using the Affymetrix G3000 GeneArray Scanner and image analysis of each gene chip was performed using Affymetrix's GeneChip Operating System 1.1.1 (GCOS) software and standard settings. All gene chip kits use short oligonucleotides for the genes in the RNA sample.

Для сравнения между различными чипами применяют глобальное масштабирование, масштабирование всех наборов проб до назначенной интенсивности (TGT) 150. Общее количество существующих сигналов и коэффициенты масштабирования одинаковы для всех чипов. Дополнительный анализ на присутствие/отсутствие и статистическое различие выполняют область за областью следующим образом. Определяют, что наборы проб присутствуют в области, если они имеют существующий сигнал у четырех из восьми животных в одной группе.For comparison between different chips, global scaling is used, scaling all sample sets to a designated intensity (TGT) of 150. The total number of existing signals and scaling factors are the same for all chips. Additional analyzes for presence/absence and statistical difference are performed region by region as follows. Sample sets are determined to be present in an area if they have an existing signal in four out of eight animals in one group.

Наборы проб снабжают комментариями, используя аннотацию Affymetrix от 20 июня 2005, и идентифицируют все наборы проб, представляющие специфический ген.Sample sets are annotated using the Affymetrix annotation dated June 20, 2005, and all sample sets representing a specific gene are identified.

Выполняют анализ ANOVA величин сигналов набора проб для всех имеющихся наборов проб, объединяя две группы животных и сравнивая их с третьей группой. Выполняют анализ AI ANOVA, где AU-группа объединена с группой молодых животных, по сравнению с AI-группой.Perform an ANOVA analysis of the sample set signal values for all available sample sets, combining the two groups of animals and comparing them with the third group. An AI ANOVA analysis is performed where the AU group is combined with the young animal group compared to the AI group.

Рассчитывают корреляции Пирсона, сравнивающие величины сигналов набора проб с показателями обучаемости для старых животных (исключая молодых) по всем имеющимся наборам проб. Как показано на фиг. 1, экспрессия генов, кодирующих SV2A, существенно повышается у старых индивидуумов с нарушениями (AI) относительно молодых индивидуумов (Y) и старых индивидуумов без нарушений (AU) в серии экспериментов, выполненных выше. Эти результаты показывают, что повышенная SV2A экспрессия коррелирует с развитием возрастного когнитивного расстройства.Pearson's correlations are calculated comparing the values of the signals of a set of samples with the indicators of learning for old animals (excluding young ones) for all available sets of samples. As shown in FIG. 1, the expression of the genes encoding SV2A is significantly increased in older individuals with disorders (AI) relative to young individuals (Y) and old individuals without disorders (AU) in the series of experiments performed above. These results indicate that increased SV2A expression correlates with the development of age-related cognitive impairment.

Пример 2. Эффект SV2A-ингибитора у крыс с возрастными нарушениямиExample 2 Effect of an SV2A Inhibitor in Age-Related Rats

Результаты исследований в водном лабиринте МоррисаResearch results in the Morris water maze

Шесть крыс Лонга-Эванса с возрастными нарушениями (AI) (как охарактеризовано выше) тестируют на их запоминание новой пространственной информации в MWM, в различных условиях обработки лекарство/контроль (контрольный носитель и два разных уровня доз леветирацетама). MWM протокол по существу аналогичен протоколу, описанному в примере 1. Специально для этого исследования проводят испытание на сохранение данных в памяти после тренировочных испытаний, как описано ниже.Six Long-Evans aging-impaired (AI) rats (as described above) are tested for their memorization of new spatial information in MWM, under different drug/control conditions (vehicle control and two different dose levels of levetiracetam). The MWM protocol is essentially the same as that described in Example 1. Specifically for this study, a memory retention test was performed after training trials as described below.

AI-крысам предоставляют шесть тренировочных испытаний за тренировочный день с 60AI rats are given six training trials per training day with 60

- 9 041095 секундным интервалом каждый раз между тренировочными испытаниями в течение двух последовательных дней. В каждом тренировочном испытании крысу выпускают в лабиринт из одной из четырех исходных позиций, расположенных на равном расстоянии вокруг периметра бассейна. Если крыса не определяет местонахождение спасательной платформы за 90 с в каком-либо испытании, экспериментатор направляет крысу к платформе, где она остается в течение 30 с. В каждый тренировочный день за 30 мин - 1 ч до всех тренировочных испытаний AI-крыс предварительно обрабатывают в условиях по одному из трех вариантов: 1) контрольный носитель (0,9% физиологический раствор); 2) SV2Aингибитор (5 мг/кг/день) и 3) SV2A-ингибитор (10 мг/кг/день); посредством внутрибрюшинной (i.p.) инъекции. Шесть тех же AI-крыс используют для всех испытаний, так что каждые условия обработки тестируют на всех шести крысах. Следовательно, в противовес любым возможным смещениям расположение спасательной платформы и пространственные метки, окружающие водный лабиринт, различны для трех вариантов условий обработки. Следовательно, применяя один набор расположений и пространственных меток, двух крыс обрабатывают контрольным физиологическим раствором, двух леветирацетамом (5 мг/кг/день) и двух - SV2A-ингибитор (10 мг/кг/день). Применяя второй набор расположений и пространственных меток, двух крыс, обработанных контрольным физиологическим раствором в первом тесте, обрабатывают либо SV2A-ингибитором (5 мг/кг/день), либо SV2A-ингибитором (10 мг/кг/день) и двух крыс, предварительно обработанных леветирацетамом (5 мг/кг/день), обрабатывают либо контрольным физиологическим раствором, либо леветирацетамом (10 мг/кг/день) и двух крыс, предварительно обработанных SV2A-ингибитором (10 мг/кг/день), обрабатывают либо контрольным физиологическим раствором, либо SV2A-ингибитором (5 мг/кг/день). Применяя последний набор расположений и пространственных меток, снова меняют группировку крыс таким образом, что каждую группу обрабатывают в условиях, отличных от условий предыдущих обработок.- 9 041095 second interval each time between training trials for two consecutive days. In each training trial, the rat is released into the maze from one of four starting positions spaced equally around the perimeter of the pool. If the rat does not locate the rescue platform within 90 s in any trial, the experimenter directs the rat to the platform where it remains for 30 s. On each training day, 30 min - 1 h prior to all training trials, AI rats are pretreated under one of three conditions: 1) vehicle control (0.9% saline); 2) SV2A inhibitor (5 mg/kg/day); and 3) SV2A inhibitor (10 mg/kg/day); via intraperitoneal (i.p.) injection. The same six AI rats are used for all tests so that each treatment condition is tested on all six rats. Therefore, in contrast to any possible displacements, the location of the rescue platform and the spatial marks surrounding the water maze are different for the three processing conditions. Therefore, using one set of locations and spatial labels, two rats are treated with saline control, two with levetiracetam (5 mg/kg/day) and two with SV2A inhibitor (10 mg/kg/day). Using a second set of locations and spatial labels, two rats treated with saline control in the first test were treated with either an SV2A inhibitor (5 mg/kg/day) or an SV2A inhibitor (10 mg/kg/day) and two rats pretreated treated with levetiracetam (5 mg/kg/day) are treated with either control saline or levetiracetam (10 mg/kg/day) and two rats pretreated with SV2A inhibitor (10 mg/kg/day) are treated with either control saline or an SV2A inhibitor (5 mg/kg/day). Applying the last set of locations and spatial labels, the grouping of rats is again changed so that each group is treated under conditions different from those of previous treatments.

После второго тренировочного дня и завершения двенадцати тренировочных испытаний (в течение двух дней) крысу возвращают в ее родную клетку и помещают в жилую комнату. Через 24 ч отсрочки после последнего тренировочного испытания крысу подвергают одному тестовому испытанию (испытанию на сохранение данных в памяти), которое представляет собой аналогичную MWM-задачу, как и тренировочные испытания, но удалив спасательную платформу.After the second training day and the completion of twelve training trials (over two days), the rat is returned to its home cage and placed in the living room. 24 hours after the last training trial, the rat is subjected to one test trial (memory retention test), which is a similar MWM task as the training trials, but with the rescue platform removed.

Для испытания на сохранение данных в памяти MWM-круговой бассейн делят на 4 квадранта. Особый квадрант, где размещена спасательная платформа в тренировочных испытаниях, обозначают целевой квадрант. Особую область, где расположена платформа в тренировочных испытаниях, обозначают целевое кольцо. В испытании на сохранение данных в памяти определяют время, которое AI-крысы проводят, плавая в целевом квадранте, и затем строят график как процент от общего времени плавания. На фиг. 2 показаны результаты одного такого набора испытаний на сохранение данных в памяти. Определяют также время, которое AI-крысы проводят в целевом кольце. В испытании на сохранение данных в памяти, время которое AI-крысы проводят в целевом квадранте, составляет примерно 25%, что соответствует эффективности, эквивалентной результатам в отсутствие в памяти информации о местоположении платформы. Эта эффективность несущественно улучшена в группе, животные которой обработаны леветирацетамом при 5 мг/кг/день. Однако группа, животные которой обработаны SV2A-ингибитором при 10 мг/кг/день, демонстрирует существенно улучшенную память по сравнению с контрольными животными, обработанными носителем, на что указывает существенное увеличение времени, проводимого в целевом квадранте, примерно до 35% от общего времени плавания. Этот уровень эффективности эквивалентен для молодых и старых крыс без нарушений, указывая, что лечение леветирацетамом 10 мг/кг/день дает существенное восстановление способности AI-крыс находить оптимальный маршрут в этом MWM. Эффективность лечения леветирацетамом 10 мг/кг/день также видна по времени, проводимому в целевом кольце.For the memory storage test, the MWM circular pool is divided into 4 quadrants. The specific quadrant where the rescue platform is placed in the mock test is the target quadrant. The specific area where the platform is located in the practice trial is designated as the target ring. In the memory retention test, the time the AI rats spend swimming in the target quadrant is determined and then plotted as a percentage of the total swimming time. In FIG. 2 shows the results of one such set of memory retention tests. The time the AI rats spend in the target ring is also determined. In the memory retention test, the time that AI rats spend in the target quadrant is approximately 25%, which corresponds to an efficiency equivalent to results in the absence of platform location information in memory. This efficacy was not significantly improved in the group treated with levetiracetam at 5 mg/kg/day. However, the SV2A inhibitor-treated group at 10 mg/kg/day showed significantly improved memory compared to vehicle-treated controls, as indicated by a significant increase in time spent in the target quadrant, up to about 35% of total swimming time. . This level of efficacy is equivalent for young and old rats without impairment, indicating that treatment with levetiracetam 10 mg/kg/day gives a significant recovery in the ability of AI rats to find the optimal route in this MWM. The effectiveness of treatment with levetiracetam 10 mg/kg/day is also seen in the time spent in the target ring.

Результаты исследований в лабиринте с радиальными рукавамиResearch results in a labyrinth with radial arms

Эффекты SV2A-ингибитора на сохранение в памяти пространственных данных для старых крыс с нарушениями (AI) оценивают, ставя поведенческую задачу в лабиринте с радиальными рукавами (RAM), используя контрольный носитель и пять различных уровней дозировки SV2A-ингибитора (1,25, 2,5, 5, 10 и 20 мг/кг/день). RAM-поведенческие испытания проводят на десяти AI-крысах. Все шесть вариантов условий обработки тестируют на всех десяти крысах, как описано выше для MWM-исследования.The effects of an SV2A inhibitor on spatial memory retention in aged rats with impairments (AI) were assessed by performing a behavioral task in a radial arm maze (RAM) using vehicle control and five different SV2A inhibitor dosage levels (1,25, 2, 5, 5, 10 and 20 mg/kg/day). RAM behavioral tests are carried out on ten AI rats. All six treatment options were tested on all ten rats as described above for the MWM study.

Используемая RAM-установка состоит из восьми равноудаленных рукавов. От каждой грани октагональной центральной платформы (диаметр 30 см, высота 51,5 см) выступает рукав приподнятого лабиринта (ширина 7 см х длина 75 см). Прозрачные боковые стенки на рукавах имеют высоту 10 см и расположены под углом 65°, образуя желоб. В дальнем конце каждого рукава размещают кювету с кормом (диаметр 4 см, глубина 2 см). В качестве награды используют Froot Loops™ (Kellogg Company). Блоки, сконструированные из Plexiglas™ (высота 30 см х ширина 12 см), можно расположить так, чтобы они препятствовали входу в какой-либо рукав. Вокруг установки с лабиринтом предусмотрены также многочисленные дополнительные метки.The used RAM setup consists of eight equidistant arms. From each face of the octagonal central platform (diameter 30 cm, height 51.5 cm) protrudes an arm of an elevated labyrinth (width 7 cm x length 75 cm). The transparent sidewalls on the sleeves are 10 cm high and angled at 65° to form a trough. At the far end of each sleeve, a cuvette with food is placed (diameter 4 cm, depth 2 cm). Froot Loops™ (Kellogg Company) is used as a reward. Blocks constructed from Plexiglas™ (30 cm high x 12 cm wide) can be positioned to prevent entry into any sleeve. Numerous additional marks are also provided around the installation with a labyrinth.

AI-крыс сначала подвергают предтренировочному тестированию (Chappell et al. Neuropharmacology 37: 481-487, 1998). Предтренировочный тест состоит из фазы привыкания (4 дня), тренировочной фазы со стандартной задачей успех-перемещение (18 дней), другой тренировочной фазы (14 дней), на которойAI rats are first subjected to pre-training testing (Chappell et al. Neuropharmacology 37: 481-487, 1998). The pre-training test consists of an habituation phase (4 days), a training phase with a standard success-relocation task (18 days), another training phase (14 days) in which

--

Claims (5)

назначают краткую отсрочку между презентацией подгруппы рукавов, назначенной экспериментатором (например, 5 рукавов доступны и 3 рукава блокированы), и завершения, включающего задачу успехперемещение с восемью рукавами (т.е., все восемь рукавов доступны).allocate a brief delay between the presentation of a subset of sleeves designated by the experimenter (eg, 5 sleeves available and 3 sleeves blocked) and completion involving the eight-arm movement success task (i.e., all eight sleeves are available). На фазе привыкания крыс знакомят с лабиринтом в течение 8-минутной сессии на протяжении четырех последовательных дней. В каждой их этих сессий разбрасывают кормовое вознаграждение по RAM, сначала на центральной платформе и в рукавах, и затем постепенно ограничиваясь рукавами. После этой фазы привыкания применяют стандартный тренировочный протокол, в котором располагают гранулу корма в конце каждого рукава. Крыс подвергают одному испытанию каждый день в течение 18 дней. Ежедневное испытание заканчивают, когда все восемь гранул корма получены, или когда сделано 16 попыток, или истекли 15 мин. По завершении этой тренировочной фазы проводят вторую тренировочную фазу, на которой повышается требование к памяти посредством введения краткой отсрочки во время испытания. Вначале каждого испытания блокируют три рукава восьмирукавного лабиринта. Крысам позволяют получать корм в пяти рукавах, к которым разрешен доступ в течение этой начальной информационной фазыиспытания. Затем крыс удаляют из лабиринта на 60 с, в течение которых убирают из лабиринта барьеры, разрешая, таким образом, доступ ко всем восьми рукавам. Затем крыс помещают обратно в центр платформы и разрешают получить оставшиеся кормовые награды в течение этой фазы испытания теста с отсрочкой. Идентичность и конфигурация рукавов варьируются на протяжении испытаний.In the habituation phase, rats are introduced to the maze in an 8-minute session for four consecutive days. In each of these sessions, feed rewards are scattered over the RAM, first on the central platform and in the arms, and then gradually limited to the arms. After this habituation phase, a standard training protocol is applied in which a food pellet is placed at the end of each sleeve. Rats are subjected to one test every day for 18 days. The daily test ends when all eight food pellets have been received, or when 16 attempts have been made, or 15 minutes have elapsed. At the end of this training phase, a second training phase is conducted in which the memory requirement is increased by introducing a short delay during the test. At the beginning of each test, three sleeves of the eight-arm labyrinth are blocked. The rats are allowed to feed in the five arms that are allowed access during this initial information phase of the trial. The rats are then removed from the maze for 60 seconds, during which the barriers are removed from the maze, thus allowing access to all eight arms. The rats are then placed back in the center of the platform and allowed to receive the remaining food rewards during this delayed test phase of the test. The identity and configuration of the sleeves varied throughout the trials. Отслеживают количество ошибок, которые делают AI-крысы в течение фазы теста с отсрочкой. Ошибка случается в испытании, если крысы входят в рукав, из которого уже забрали корм в части испытания до отсрочки, или если они повторно посещают рукав, который уже посещали в сессии после отсрочки.Track the number of mistakes the AI rats make during the delay phase of the test. An error occurs in a trial if rats enter a sleeve that they have already taken food from in the part of the trial before the delay, or if they revisit a sleeve they have already visited in the session after the delay. По завершении предтренировочного теста крыс подвергают испытаниям с более продолжительными интервалами отсрочки, т.е. с отсрочкой в один час между информационной фазой (презентация с несколькими блокированными рукавами) и тестом на сохранение информации в памяти (презентация со всеми рукавами). В течение интервала отсрочки крыс оставляют вне лабиринта в исследовательской комнате на тележках в их индивидуальных родных клетках. AI-крыс предварительно обрабатывают за 30-40 мин до ежедневных испытаний, вводя одноразовую дозу по одному из следующих вариантов условий: 1) контрольный носитель (0,9% физиологический раствор); 2) SV2A-ингибитор (1,25 мг/кг/день); 3) SV2A-ингибитор (2,5 мг/кг/день); 4) SV2A-ингибитор (5 мг/кг/день); 5) SV2A-ингибитор (10 мг/кг/день); 6) SV2A-ингибитор (20 мг/кг/день), посредством внутрибрюшинной (i.p.) инъекции. Инъекции делают через день, чередуя с днями промывки. В течение 23 дней тестирования каждую AI-крысу обрабатывают в условиях по всем шести вариантам. В противовес любым возможным смещениям оценивают эффект лекарственного средства, применяя серии возрастающих-убывающих доз, т.е. серии доз дают сначала в порядке возрастания и затем повторяют в порядке убывания. Следовательно, для каждой дозы имеется два определения.Upon completion of the pre-training test, the rats are subjected to tests with longer delay intervals, i. with a delay of one hour between the information phase (presentation with several blocked sleeves) and the memory retention test (presentation with all sleeves). During the delay interval, the rats are left outside the maze in the research room on carts in their individual home cages. AI rats are pretreated 30-40 minutes prior to daily testing with a single dose of one of the following conditions: 1) vehicle control (0.9% saline); 2) SV2A inhibitor (1.25 mg/kg/day); 3) SV2A inhibitor (2.5 mg/kg/day); 4) SV2A inhibitor (5 mg/kg/day); 5) SV2A inhibitor (10 mg/kg/day); 6) SV2A inhibitor (20 mg/kg/day), via intraperitoneal (i.p.) injection. Injections are made every other day, alternating with flushing days. During 23 days of testing, each AI rat is treated under the conditions for all six options. Against any possible bias, the effect of the drug is evaluated using a series of ascending-decreasing doses, i.e. series of doses are given first in ascending order and then repeated in descending order. Therefore, there are two definitions for each dose. В контексте введения различных доз SV2A-ингибитора и контрольного носителя применяют параметрические статистики (парные t-тесты) для сравнения эффективностей в тесте на удерживание в памяти информации AI-крысами в версии RAM задачи с отсрочкой в один час (см. фиг. 3). Среднее количество ошибок, которые случаются в испытаниях, также существенно меньше при лечении SV2A-ингибитором 5 мг/кг/день (среднее количество ошибок ± стандартное отклонение от среднего (SEM) = 0,75±0,32) и 10 мг/кг/день (среднее количество ошибок ± SEM = 0,80±,027), чем при использовании контрольного носителя (среднее количество ошибок ± SEM = 2,00±0,42). Относительно лечения контрольным носителем: SV2A-ингибитор существенно улучшает эффективность памяти при 5 мг/кг/день (t(9)=2,18, p=0,057) и 10 мг/кг/день (t(9)=2,37, p=0,042).In the context of different doses of SV2A inhibitor and vehicle control, parametric statistics (paired t-tests) were used to compare performance in the memory retention test of AI rats in the RAM version of the task with a delay of one hour (see FIG. 3). The mean number of errors that occur in trials is also significantly less with SV2A inhibitor treatment at 5 mg/kg/day (mean error ± standard deviation from the mean (SEM) = 0.75 ± 0.32) and 10 mg/kg/day. day (mean errors ± SEM = 0.80 ± 027) than with the control media (mean errors ± SEM = 2.00 ± 0.42). Regarding vehicle control treatment: SV2A inhibitor significantly improved memory performance at 5 mg/kg/day (t(9)=2.18, p=0.057) and 10 mg/kg/day (t(9)=2.37, p=0.042). Для расчета эквивалентной дозы для человека (HED) авторы применяют формулу: HED (мг/кг) = доза для крыс (мг/кг)х0,16 (см. работу Определение безопасной начальной дозы в клинических испытаниях терапии на взрослых здоровых добровольцах, декабрь 2002, Center for Biologies Evaluation and Reseach) для дозировки SV2A-ингибитора с целью лечения возрастного когнитивного расстройства у людей. Следовательно, доза 5 мг/кг/день для крыс эквивалентна 0,8 мг/кг/день для людей и доза 10 мг/кг/день для крыс эквивалентна 1,6 мг/кг/день для людей.To calculate the human equivalent dose (HED), the authors use the formula: HED (mg/kg) = rat dose (mg/kg) x 0.16 (see Determining the Safe Starting Dose in Clinical Trials of Therapy in Adult Healthy Volunteers, December 2002 , Center for Biologies Evaluation and Research) for SV2A inhibitor dosing for the treatment of age-related cognitive impairment in humans. Therefore, a dose of 5 mg/kg/day in rats is equivalent to 0.8 mg/kg/day in humans and a dose of 10 mg/kg/day in rats is equivalent to 1.6 mg/kg/day in humans. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Применение фармацевтической композиции, содержащей бриварацетам или его фармацевтически приемлемую соль в количестве 0,7-180 мг, для улучшения когнитивной функции у субъекта с возрастным когнитивным расстройством или риском его возникновения.1. The use of a pharmaceutical composition containing brivaracetam or a pharmaceutically acceptable salt thereof in an amount of 0.7-180 mg to improve cognitive function in a subject with or at risk of age-related cognitive impairment. 2. Применение фармацевтической композиции по п.1, где бриварацетам или его фармацевтически приемлемая соль в количестве 5-140 мг.2. The use of a pharmaceutical composition according to claim 1, where brivaracetam or its pharmaceutically acceptable salt in an amount of 5-140 mg. 3. Применение фармацевтической композиции по п.1, где бриварацетам или его фармацевтически приемлемая соль в количестве 7-15 мг.3. The use of a pharmaceutical composition according to claim 1, where brivaracetam or its pharmaceutically acceptable salt in the amount of 7-15 mg. 4. Применение фармацевтической композиции по п.1, где бриварацетам или его фармацевтически приемлемая соль в количестве 2,5-180 мг.4. The use of a pharmaceutical composition according to claim 1, where brivaracetam or its pharmaceutically acceptable salt in the amount of 2.5-180 mg. 5. Применение фармацевтической композиции по п.1, где бриварацетам или его фармацевтически приемлемая соль в количестве 4,0-130 мг.5. The use of a pharmaceutical composition according to claim 1, where brivaracetam or its pharmaceutically acceptable salt in the amount of 4.0-130 mg. --
EA201990653 2008-10-16 2009-10-16 APPLICATION OF A PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING BRIVARACETAM TO IMPROVE COGNITIVE FUNCTION EA041095B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US61/105,847 2008-10-16
US61/152,631 2009-02-13
US61/175,536 2009-05-05

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA041095B1 true EA041095B1 (en) 2022-09-13

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Ting et al. Glutamatergic synaptic dysfunction and obsessive-compulsive disorder
EP1924712B1 (en) Methods for characterizing and treating cognitive impairment in aging and disease
Claes et al. The kynurenine pathway in major depression: haplotype analysis of three related functional candidate genes
Brandt et al. Prophylactic treatment with levetiracetam after status epilepticus: lack of effect on epileptogenesis, neuronal damage, and behavioral alterations in rats
CN102227217A (en) Methods and compositions for improving cognitive function
Olmos-Serrano et al. Longitudinal measures of cognition in the Ts65Dn mouse: Refining windows and defining modalities for therapeutic intervention in Down syndrome
Berchtold et al. Hippocampal gene expression patterns linked to late-life physical activity oppose age and AD-related transcriptional decline
JP2002511850A (en) Allelic polygenic diagnosis and treatment of reward deficiency syndrome
CN108348517A (en) Non-selective metabotropic glutamate receptor activator is for treating attention deficit illness and 22Q syndromes
EP2968220B1 (en) Methods and compositions for improving cognitive function
US20180010183A1 (en) Methods for characterizing and treating cognitive impairment in aging and disease
EP4005570B1 (en) Pridopidine for use in treating rett syndrome
EP2841068A2 (en) Crhr1 antagonists for use in the treatment of patients having crh overactivity
Buhot et al. Protective effect of 5-HT1B receptor gene deletion on the age-related decline in spatial learning abilities in mice
IL278149B2 (en) Molecular genetic approach to treatment and diagnosis of alcohol and drug dependence
US20230346713A1 (en) Methods and compositions for treating neurological conditions
Roussos et al. Neurobiological contributions
EA041095B1 (en) APPLICATION OF A PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING BRIVARACETAM TO IMPROVE COGNITIVE FUNCTION
Whitney et al. Impulsivity and motor activity in aged, male Ts65Dn mice.
Wan et al. Translational medicine lessons from flurizan's failure in Alzheimer's disease (AD) trial: Implication for future drug discovery and development for AD
US20110065674A1 (en) Methods and compositions for improving cognitive function
Krenik et al. Role of the parental NF1 carrier in effects of pharmacological inhibition of anaplastic lymphoma kinase in Neurofibromatosis 1 mutant mice
Badadhe et al. Huntington Disease: Brief Overview
Welsh-Bohmer et al. Genetic and environmental contributions to cognitive decline in aging and Alzheimer’s disease
Pettie When Genetic and Environmental Factors Meet in Modelling Autism