EA040611B1 - EXHAUST GAS TREATMENT AFTER UREA SURFACE - Google Patents

EXHAUST GAS TREATMENT AFTER UREA SURFACE Download PDF

Info

Publication number
EA040611B1
EA040611B1 EA202193218 EA040611B1 EA 040611 B1 EA040611 B1 EA 040611B1 EA 202193218 EA202193218 EA 202193218 EA 040611 B1 EA040611 B1 EA 040611B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
urea
liquid
sump
gas
compartment
Prior art date
Application number
EA202193218
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Джузи Элиза Пучи
Вилфрид Марк Ренат Диркс
Original Assignee
Стамикарбон Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Стамикарбон Б.В. filed Critical Стамикарбон Б.В.
Publication of EA040611B1 publication Critical patent/EA040611B1/en

Links

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe field of technology to which the invention belongs

Настоящее изобретение относится к способу доводки карбамида, включающему обработку отходящего газа, причем способ включает отверждение плава карбамида и обработку отходящего газа. Изобретение также относится к системе обработки газа для обработки потока газа. Изобретение дополнительно относится к доводочной секции карбамида, установке по производству карбамида и способу производства карбамида.The present invention relates to a urea refinement process including off-gas treatment, the method comprising solidifying the urea melt and treating the off-gas. The invention also relates to a gas treatment system for treating a gas stream. The invention further relates to a urea finishing section, a urea production plant and a urea production method.

Уровень техникиState of the art

Изобретение относится к обработке отходящего газа, поступающего из доводочной секции карбамида. В доводочной секции карбамида плав карбамида отверждают в твердый карбамидный продукт с помощью потока воздуха. Примеры типов доводочных секций включают башни приллирования и блоки гранулирования. В процессе доводки, как правило, образуется воздушный поток, содержащий пыль карбамида и аммиак, называемый отходящим газом. Объемы отходящего газа обычно очень велики, причем отходящий газ, как правило, является достаточно сухим и горячим (например, выше 80°С или выше 100°С). Допустимые пределы выбросов часто являются строгими, например менее 20 мг/Нм3 пыли карбамида, менее 10 мг/Нм3 или даже менее 5 мг/Нм3 пыли карбамида. Плав карбамида, отверждаемый в доводочной секции, содержит карбамид, как правило, в количестве по меньшей мере 80 мас.% карбамида и, как правило, содержит менее 10 мас.% воды, например менее 5 мас.% воды. Плав карбамида может содержать дополнительные компоненты, такие как биурет и, например, соли аммония, например сульфат аммония. Содержание солей аммония обычно составляет менее 5 мас.% в расчете на массу плава. Твердый карбамидный продукт, как правило, содержит по меньшей мере 90 мас.% карбамида или по меньшей мере 97 мас.% карбамида и обычно дополнительно содержит биурет и необязательно другие твердые компоненты, такие как соли аммония.The invention relates to the treatment of off-gas coming from the finishing section of urea. In the urea finishing section, the urea melt is cured into a solid urea product by an air stream. Examples of finishing section types include prilling towers and pelletizing units. The refining process typically produces an air stream containing urea dust and ammonia, which is called exhaust gas. The off-gas volumes are usually very large, the off-gas being generally quite dry and hot (eg above 80° C. or above 100° C.). Emission limits are often stringent, such as less than 20 mg/Nm 3 carbamide dust, less than 10 mg/Nm 3 or even less than 5 mg/Nm 3 urea dust. The urea melt cured in the finishing section contains urea, typically in an amount of at least 80 wt.% urea, and typically contains less than 10 wt.% water, for example, less than 5 wt.% water. The carbamide melt may contain additional components such as biuret and, for example, ammonium salts, such as ammonium sulfate. The content of ammonium salts is usually less than 5 wt.% based on the weight of the melt. The solid urea product typically contains at least 90 wt.% urea or at least 97 wt.% urea and usually additionally contains biuret and optionally other solid components such as ammonium salts.

При приллировании карбамида плав карбамида подают в верхнюю часть башни приллирования и распределяют в виде капель. Капли плава карбамида затвердевают по мере их падения путем охлаждения большим количеством движущегося вверх воздуха. Приллы карбамида извлекают из нижней части. Свежий охлаждающий воздух поступает в нижнюю часть башни приллирования. Отходящий газ, содержащий карбамид и аммиак, выходит из башни приллирования рядом с верхней частью. Например, ориентировочный расход воздуха для башни приллирования карбамида составляет 500000 Нм3/ч. Расход отходящего газа в более крупных башнях приллирования может, например, составлять 900000 Нм3/ч при производительности 75-100 метрических тонн карбамида в час.When prilling urea, the urea melt is fed into the upper part of the prilling tower and distributed in the form of drops. The carbamide melt drops solidify as they fall by being cooled by a large amount of upward moving air. Prills of urea are extracted from the bottom. Fresh cooling air enters the bottom of the prilling tower. An off-gas containing urea and ammonia exits the prilling tower near the top. For example, the estimated air flow rate for a urea prilling tower is 500,000 Nm 3 /h. The off-gas flow rate in larger prilling towers may, for example, be 900,000 Nm 3 /h at a rate of 75-100 metric tons of urea per hour.

В случае если доводочная секция карбамида представляет собой блок гранулирования, то блок гранулирования, например, имеет псевдоожиженный или фонтанирующий слой. В процессе гранулирования используют, например, воздух для псевдоожижения и вторичный воздух.If the urea finishing section is a granulation unit, then the granulation unit, for example, has a fluidized or gushing bed. The granulation process uses, for example, fluidization air and secondary air.

Отходящий газ из башни приллирования карбамида может иметь максимальный размер частиц от 0,1 до 1 мкм (в виде аэродинамического распределения частиц), например, при этом частицы размером <10 мкм обеспечивают суммарную массу около 70 мг/Нм3. Таким образом, содержание частиц размером <10 мкм составляет, например, около 50 мас.% от общего количества твердых частиц. Отходящий газ, образующийся при гранулировании карбамида, может, например, содержать около 25 мг/Нм3 частиц размером <10 мкм. Эти частицы представляют собой пыль карбамида. Чтобы обеспечить соответствие существующим и будущим нормативам по выбросам, крайне важным является удаление существенного количества субмикронных (<1,0 мкм) частиц, например, пыли карбамида. Скрубберы Вентури можно использовать, например, для удаления пыли карбамида, включая субмикронные частицы, и/или для исключения уноса жидкости.The off-gas from the urea prilling tower can have a maximum particle size of 0.1 to 1 µm (as an aerodynamic distribution of particles), for example, with <10 µm particles providing a total mass of about 70 mg/Nm 3 . Thus, the content of particles with a size of <10 μm is, for example, about 50 wt.% of the total amount of solid particles. The off-gas resulting from the granulation of urea may, for example, contain about 25 mg/Nm 3 particles <10 μm in size. These particles are carbamide dust. To ensure compliance with current and future emission regulations, it is essential to remove a significant amount of submicron (<1.0 µm) particles, such as urea dust. Venturi scrubbers can be used, for example, to remove urea dust, including submicron particles, and/or to eliminate liquid entrainment.

В US 2016/184758 описана установка по производству карбамида, содержащая доводочную секцию и секцию очистки от пыли для обработки отходящего газа из доводочной секции. Секция очистки от пыли содержит секцию гашения и секцию скруббера Вентури.US 2016/184758 describes a urea plant comprising a finishing section and a dedusting section for treating exhaust gas from the finishing section. The dust removal section contains an extinguishing section and a Venturi scrubber section.

В US 2016/303502 описана система улавливания частиц, содержащая первую зону гашения с резервуаром, заполненным концентрированным раствором, соединительный канал, вторую зону гашения с резервуаром, заполненным разбавленным раствором, участок Вентури, туманоотделитель и влажный электростатический осадитель. В первой зоне гашения горячие газы охлаждают путем испарения гасящей жидкости на водной основе. Растворенные твердые частицы собирают в воде и концентрируют в резервуаре первой зоны гашения. При выходе из зоны гашения и поступлении в резервуар скруббера газы вновь подвергаются гашению разбавленной гасящей жидкостью на водной основе. В разделительной камере выпадают тяжелые капли, которые собирают в резервуаре, заполненном разбавленным раствором. Газы подают вверх через тарелку (или тарелки) кондиционирования, затем через множество трубок Вентури и затем пропускают через необязательный туманоотделитель. Наконец, также в соответствии с US 20163/03502 газы протекают через влажный электростатический осадитель для удаления большей части оставшихся субмикронных твердых частиц перед выходом из скруббера.US 2016/303502 describes a particle trapping system comprising a first quench zone with a reservoir filled with a concentrated solution, a connecting channel, a second quench zone with a reservoir filled with a dilute solution, a Venturi section, a mist eliminator and a wet electrostatic precipitator. In the first extinguishing zone, the hot gases are cooled by evaporating the water-based extinguishing liquid. Dissolved solids are collected in water and concentrated in the tank of the first quench zone. When leaving the extinguishing zone and entering the scrubber tank, the gases are again extinguished with a diluted water-based extinguishing liquid. Heavy droplets fall out in the separation chamber and are collected in a tank filled with dilute solution. The gases are fed upward through the conditioning tray(s), then through a plurality of venturis, and then passed through an optional mist eliminator. Finally, also in accordance with US 20163/03502, the gases flow through a wet electrostatic precipitator to remove most of the remaining submicron solids before exiting the scrubber.

В WO 2017/196167 описана секция обработки потока газа для отходящего газа доводки карбамида, содержащая первую колонну со впуском, распылительными форсунками и резервуаром для жидкости. Распыляемую жидкость с уловленными и растворенными частицами собирают в резервуаре, которыйWO 2017/196167 describes a gas flow treatment section for urea refinement off-gas comprising a first column with an inlet, spray nozzles and a liquid reservoir. The spray liquid with trapped and dissolved particles is collected in a tank, which

- 1 040611 находится под распылительными форсунками. Система дополнительно содержит горизонтальный эжектор Вентури с форсункой и содержит вторую вертикальную колонну, снабженную резервуаром для рециркулирующего карбамидного раствора, используемого в качестве очищающей жидкости в форсунках эжектора Вентури.- 1 040611 is located under the spray nozzles. The system additionally contains a horizontal Venturi ejector with a nozzle and contains a second vertical column equipped with a reservoir for recirculating carbamide solution used as a cleaning liquid in the nozzles of the Venturi ejector.

Целью настоящего изобретения является создание системы и способа обработки газа для обработки отходящего газа доводки карбамида с эффективным конструктивным исполнением и стабильным водным балансом с использованием зоны гашения и ступени Вентури.It is an object of the present invention to provide a gas treatment system and method for treating urea refining off-gas with efficient design and stable water balance using a quench zone and a venturi stage.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Соответственно, в первом аспекте изобретение относится к способу доводки карбамида, включающему обработку отходящего газа, причем данный способ включает:Accordingly, in a first aspect, the invention relates to a urea refining process comprising off-gas treatment, the process comprising:

a) подачу плава карбамида и воздуха в доводочную секцию и отверждение плава карбамида с получением твердого карбамидного продукта и отходящего газа, при этом отходящий газ содержит пыль карбамида и аммиак,a) supplying the urea melt and air to the finishing section and solidifying the urea melt to produce a solid urea product and an off-gas, the off-gas containing urea dust and ammonia,

b) подачу указанного отходящего газа в зону гашения и гашение отходящего газа путем распыления гасящей жидкости с получением смешанного потока, содержащего гасящую жидкость и гашеный отходящий газ, причем гасящая жидкость содержит растворенный карбамид,b) supplying said off-gas to the quenching zone and quenching the off-gas by spraying the extinguishing liquid to obtain a mixed stream containing the extinguishing liquid and the quenched off-gas, the extinguishing liquid containing dissolved urea,

c) подачу указанного смешанного потока, содержащего гасящую жидкость и гашеный отходящий газ, в скрубберную колонну через впуск,c) feeding said mixed stream containing the quench liquid and the quenched off-gas into the scrub column through the inlet,

d) пропускание указанного гашеного отходящего газа через первый туманоотделитель в указанной скрубберной колонне и затем через трубку Вентури, содержащуюся в ступени Вентури, с получением очищенного потока газа, при этом первый туманоотделитель промывают первой промывочной жидкостью и при этом в указанной ступени Вентури в потоке газа распыляют распыляемую жидкость (обедненный раствор), причем указанная скрубберная колонна содержит отстойник под указанным первым туманоотделителем, при этом указанный отстойник содержит первый отсек отстойника и второй отсек отстойника, которые отделены друг от друга стенкой, причем указанный впуск расположен над указанным первым отсеком отстойника и при этом по меньшей мере 80 мас.% гасящей жидкости, содержащейся в указанном смешанном потоке, собирают в указанном первом отсеке отстойника, причем в первый отсек отстойника поступает указанная первая промывочная жидкость из указанного туманоотделителя; при этом способ дополнительно включает:d) passing said quenched off-gas through a first mist eliminator in said scrub column and then through a venturi contained in a venturi stage to obtain a purified gas stream, wherein the first demist is flushed with a first wash liquid and, in said venturi stage, the gas stream is sprayed sprayed liquid (lean solution), wherein the specified scrub column contains a settler under the specified first mist separator, while the specified settler contains the first compartment of the settler and the second compartment of the settler, which are separated from each other by a wall, and the specified inlet is located above the specified first compartment of the settler and at the same time at least 80 wt.% extinguishing liquid contained in the specified mixed stream is collected in the specified first compartment of the sump, and in the first compartment of the sump enters the specified first washing liquid from the specified mist separator; wherein the method further comprises:

e) рециркуляцию жидкости, которая представляет собой обогащенную жидкость отстойника, из указанного первого отсека отстойника в качестве гасящей жидкости в указанную зону гашения, иe) recirculation of the liquid, which is the rich liquid of the sump, from said first compartment of the sump as a extinguishing liquid to said extinguishing zone, and

f) рециркуляцию жидкости, которая представляет собой обедненную жидкость отстойника, из указанного второго отсека отстойника в указанный первый туманоотделитель в качестве указанной первой промывочной жидкости и/или в указанную ступень Вентури в качестве указанной распыляемой жидкости.f) recirculating the liquid, which is the lean liquid of the settler, from said second compartment of the settler to said first mist eliminator as said first wash liquid and/or to said Venturi stage as said spray liquid.

В дополнительном аспекте изобретение относится к системе обработки газа для обработки потока газа, содержащей зону гашения и скрубберную колонну, причем скрубберная колонна содержит первый туманоотделитель, ступень Вентури и отстойник, при этом ступень Вентури содержит трубку Вентури и форсунку для первой распыляемой жидкости,In a further aspect, the invention relates to a gas treatment system for treating a gas stream, comprising a quench zone and a scrub column, the scrub column comprising a first mist eliminator, a venturi stage and a settling tank, the venturi stage comprising a venturi tube and a nozzle for the first spray liquid,

a) причем зона гашения содержит впуск для указанного потока газа, впуск для гасящей жидкости, распылительную форсунку гашения для распыления гасящей жидкости в отходящий газ и выпуск для смешанного потока, содержащего гашеный отходящий газ и гасящую жидкость,a) wherein the quenching zone comprises an inlet for said gas stream, an inlet for a quenching liquid, a quenching spray nozzle for spraying the quenching liquid into the off-gas, and an outlet for a mixed stream containing the quenched off-gas and the quenching liquid,

b) при этом скрубберная колонна содержит впуск для указанного смешанного потока, соединенный с указанным выпуском указанной зоны гашения,b) wherein the scrub column comprises an inlet for said mixed stream connected to said outlet of said quench zone,

c) причем скрубберная колонна выполнена с возможностью прохождения гашеного отходящего газа от указанного впуска через указанный первый туманоотделитель и затем через указанную трубку Вентури,c) wherein the scrub column is configured to pass quenched off-gas from said inlet through said first mist eliminator and then through said venturi,

d) при этом указанная скрубберная колонна дополнительно содержит первую форсунку для подачи промывочной жидкости к указанному первому туманоотделителю,d) wherein said scrubber column further comprises a first nozzle for supplying washing liquid to said first mist eliminator,

e) причем указанный отстойник содержит первый отсек отстойника и второй отсек отстойника, которые отделены друг от друга стенкой, при этом впуск для смешанного потока расположен над указанным первым отсеком отстойника таким образом, что гасящая жидкость из указанного смешанного потока поступает в указанный первый отсек отстойника,e) moreover, the specified sump contains the first compartment of the sump and the second compartment of the sump, which are separated from each other by a wall, while the inlet for the mixed flow is located above the specified first compartment of the sump so that the extinguishing liquid from the specified mixed flow enters the specified first compartment of the sump,

f) причем первый отсек отстойника выполнен с возможностью сбора промывочной жидкости из указанного первого туманоотделителя,f) moreover, the first compartment of the sump is configured to collect flushing liquid from said first mist eliminator,

g) при этом первый отсек отстойника имеет выпуск для обогащенной жидкости отстойника, соединенный с указанным впуском для гасящей жидкости указанной зоны гашения,g) wherein the first compartment of the sump has an outlet for the enriched liquid of the sump connected to the specified inlet for the quenching liquid of the specified quenching zone,

h) причем второй отсек отстойника имеет выпуск для обедненной жидкости отстойника, соединенный со впуском первой форсунки указанного первого туманоотделителя (МЕ1) и/или с указанной форсункой указанной ступени Вентури.h) wherein the second sump compartment has a lean liquid outlet of the sump connected to the inlet of the first nozzle of said first mist eliminator (ME1) and/or to said nozzle of said venturi stage.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

На фиг. 1 схематично представлен пример системы обработки газа в соответствии с изобретением.In FIG. 1 is a schematic representation of an example of a gas treatment system according to the invention.

- 2 040611- 2 040611

На фиг. 2 схематически показаны зона гашения и скрубберная колонна примера системы обработки газа в соответствии с изобретением.In FIG. 2 schematically shows the quench zone and scrub column of an example of a gas treatment system in accordance with the invention.

Осуществление изобретенияImplementation of the invention

Настоящее изобретение частично основано на разумном осознании того, что проблем в водном балансе, которые могут возникать в зоне гашения из-за захвата карбамида потоком гашеного газа, можно избежать за счет использования конфигурации разделенного отстойника в скрубберной колонне. Отстойник скрубберной колонны имеет по меньшей мере два отсека отстойника. Это позволяет поддерживать две разные концентрации растворенного вещества (карбамида) в двух отсеках отстойника, чтобы обеспечить наличие обогащенной жидкости отстойника и обедненной жидкости отстойника. Обогащенная жидкость отстойника имеет более высокую концентрацию карбамида, чем обедненная жидкость отстойника, например концентрацию, которая выше по меньшей мере на 10 процентных пунктов или по меньшей мере на 20 процентных пунктов.The present invention is based in part on the reasonable realization that water balance problems that can occur in the quench zone due to entrainment of urea in the slaked gas stream can be avoided by using a split settler configuration in the scrub column. The scrub column settler has at least two settler compartments. This allows two different concentrations of solute (urea) to be maintained in the two sump compartments to provide a rich sump fluid and a lean sump fluid. The rich sump fluid has a higher urea concentration than the lean sump fluid, such as a concentration that is at least 10 percentage points higher or at least 20 percentage points higher.

Например, концентрация карбамида в обогащенной жидкости отстойника составляет по меньшей мере 30 мас.% или по меньшей мере 40 мас.%, например 40-50 мас.%, а концентрация карбамида в обедненной жидкости отстойника составляет 10 мас.% или менее или 5 мас.% или менее, например максимум 2 мас.% карбамида, причем значения концентраций указаны по отношению к общему количеству жидкости и измерены в установившемся режиме работы. Предпочтительно данные концентрации поддерживают путем продувки части обогащенной жидкости отстойника из первого отсека отстойника и добавления подпиточной воды к обедненной жидкости отстойника.For example, the concentration of urea in the rich sump liquid is at least 30 wt.% or at least 40 wt.%, for example 40-50 wt.%, and the concentration of urea in the lean sump liquid is 10 wt.% or less or 5 wt. .% or less, for example a maximum of 2 wt.% urea, and the concentration values are indicated in relation to the total amount of liquid and measured in steady state operation. Preferably, these concentrations are maintained by blowing a portion of the rich settler liquid out of the first compartment of the settler and adding make-up water to the lean settler liquid.

Конфигурация разделенного отстойника позволяет осуществлять рециркуляцию обогащенной жидкости отстойника в зону гашения и рециркуляцию или подачу обедненной жидкости отстойника, например, в увлажненный туманоотделитель. Туманоотделитель расположен в скрубберной колонне между впуском скрубберной колонны, соединенным с зоной гашения, и ступенью Вентури скрубберной колонны.The split sump configuration allows the rich sump liquid to be recirculated to the quench zone and the lean sump liquid to be recirculated or fed to, for example, a humidified mist eliminator. The mist eliminator is located in the scrub column between the scrub column inlet connected to the quench zone and the venturi stage of the scrub column.

Обедненная жидкость отстойника в отсеке обедненной жидкости отстойника может перетекать в отсек обогащенной жидкости отстойника. Отсек обедненной жидкости отстойника, например, закрыт сверху и в него поступает, например, жидкость по меньшей мере из указанной ступени Вентури и обычно из по меньшей мере некоторых или даже всех ступеней, расположенных над отсеком обедненной жидкости отстойника, кроме первого туманоотделителя.The lean sump liquid in the lean liquid section of the sump can overflow into the rich liquid section of the sump. The lean liquid compartment of the settler, for example, is closed at the top and receives, for example, liquid from at least said Venturi stage and usually from at least some or even all of the stages located above the lean liquid compartment of the settler, except for the first mist eliminator.

Гасящую жидкость, содержащую растворенный карбамид, подают вместе с гашеным отходящим газом из зоны гашения на впуск скрубберной колонны, а затем собирают в первой части отстойника, в которой содержится обогащенная жидкость отстойника.The quenching liquid containing dissolved urea is fed together with the quenched off-gas from the quenching zone to the inlet of the scrubber column, and then collected in the first part of the settler, which contains the enriched settler liquid.

Способ включает подачу плава карбамида и воздуха в доводочную секцию и отверждение плава карбамида с получением твердого карбамидного продукта и отходящего газа. Отходящий газ содержит пыль карбамида и аммиак. Воздух используется для охлаждения плава карбамида, чтобы вызвать его отверждение. Стадия отверждения также может быть названа стадией доводки карбамида. Стадию доводки карбамида осуществляют в доводочной секции, например в грануляторе, в частности грануляторе с псевдоожиженным слоем или грануляторе с фонтанирующим слоем, или в башне приллирования. Предпочтительным является гранулятор с псевдоожиженным слоем. Таким образом, доводка включает преобразование плава карбамида в твердый карбамидный продукт, такой как приллы или гранулы. Плав карбамида содержит, например, по меньшей мере 50 мас.% карбамида, предпочтительно по меньшей мере 90 мас.% карбамида и/или менее 10 мас.% воды, например менее 3 мас.% воды. Плав карбамида необязательно содержит дополнительные компоненты, такие как соли аммония, которые включены в твердый карбамидный продукт. Твердый продукт, например, содержит соединения, отличные от карбамида, в количестве менее 30 мас.%, или менее 10 мас.%, или менее 2 мас.% твердого продукта в расчете на общее количество соединений, отличных от карбамида. Твердый продукт содержит, например, соли аммония в количестве менее 20 мас.% или менее 10 мас.% общего содержания солей аммония в расчете на твердый продукт. На стадии доводки для охлаждения используют воздух с получением отходящего газа, который содержит пыль карбамида и аммиак. Твердый карбамидный продукт представляет собой, например, карбамид класса удобрений.The method includes supplying the carbamide melt and air to the finishing section and curing the urea melt to obtain a solid carbamide product and an exhaust gas. The exhaust gas contains urea dust and ammonia. Air is used to cool the urea melt to cause it to cure. The curing step may also be referred to as the urea finishing step. The urea finishing step is carried out in a finishing section, for example in a granulator, in particular a fluid bed granulator or a spouting bed granulator, or in a prilling tower. A fluid bed granulator is preferred. Thus finishing involves converting the urea melt into a solid urea product such as prills or granules. The urea melt contains, for example, at least 50 wt.% urea, preferably at least 90 wt.% urea and/or less than 10 wt.% water, for example less than 3 wt.% water. The urea melt optionally contains additional components, such as ammonium salts, which are included in the solid urea product. The solid product, for example, contains compounds other than urea in an amount of less than 30 wt.%, or less than 10 wt.%, or less than 2 wt.% of the solid product, based on the total number of compounds other than urea. The solid product contains, for example, ammonium salts in an amount of less than 20 wt.% or less than 10 wt.% of the total content of ammonium salts based on the solid product. In the finishing step, air is used for cooling, producing an off-gas that contains urea dust and ammonia. The solid urea product is, for example, fertilizer class urea.

Отходящий газ подают на впуск зоны гашения системы обработки отходящего газа, как правило, по трубопроводу. Зона гашения, например, реализована в виде форсунок, расположенных в соединительном канале, соединяющем доводочную секцию со скрубберной колонной.The off-gas is fed to the inlet of the quench zone of the off-gas treatment system, typically via a pipeline. The quenching zone, for example, is implemented in the form of nozzles located in the connecting channel connecting the finishing section with the scrubber column.

В зоне гашения гасящую жидкость распыляют и смешивают с отходящим газом, например распыляют прямотоком, противотоком или перпендикулярно направлению потока отходящего газа, предпочтительно перпендикулярно потоку отходящего газа. Гасящая жидкость содержит воду. Распыление приводит к охлаждению за счет испарения воды и очистке потока газа, поскольку пыль карбамида растворяется в гасящей жидкости. Распыление также может приводить к конденсации жидкости на пыли карбамида. Фактически, как правило, значительную часть пыли карбамида очищают в зоне гашения, такую как, например, по меньшей мере 30 мас.% или по меньшей мере 50 мас.% общего количества пыли карбамида. Охлаждение посредством гашения выполняют, например, по меньшей мере на 10°С или поIn the extinguishing zone, the extinguishing liquid is sprayed and mixed with the exhaust gas, for example sprayed in co-current, countercurrent or perpendicular to the direction of the flow of the exhaust gas, preferably perpendicular to the flow of the exhaust gas. The extinguishing liquid contains water. The atomization results in cooling by evaporating the water and cleaning the gas stream as the urea dust dissolves in the extinguishing liquid. Spraying can also cause liquid to condense on urea dust. In fact, as a rule, a significant part of the urea dust is cleaned in the quench zone, such as, for example, at least 30 wt.% or at least 50 wt.% of the total amount of urea dust. Cooling by quenching is performed, for example, at least 10°C or

- 3 040611 меньшей мере на 30°С. Температуру отходящего газа, например, снижают от более чем 80°С до менее 50°С. Охлаждение посредством гашения выгодным образом снижает объем потока газа и способствует достижению уровней водонасыщения отходящего газа при обработке отходящего газа, обеспечивая тем самым рост конденсации на субмикронных частицах пыли карбамида перед скруббером Вентури. Зона гашения может необязательно содержать отстойник, но предпочтительно зона гашения не содержит отстойник. Предпочтительно зона гашения выполнена без возможности разделения газа/жидкости. Зона гашения имеет выпуск для смешанного потока, содержащего как распыленную гасящую жидкость, так и гашеный отходящий газ, причем этот выпуск соединен со впуском скрубберной колонны, как правило, с помощью соединительного канала. Например, если зона гашения представляет собой зону с форсунками в соединительном канале между гранулятором и скрубберной колонной, то эта зона имеет выпуск для смешанного потока.- 3 040611 at least 30°C. The temperature of the exhaust gas, for example, is reduced from more than 80°C to less than 50°C. Cooling by quenching advantageously reduces the volume of the gas stream and assists in achieving water saturation levels in the off-gas during off-gas treatment, thereby allowing condensation to grow on the sub-micron urea dust particles ahead of the Venturi scrubber. The quench zone may optionally include a settler, but preferably the quench zone does not include a settler. Preferably, the quench zone is designed without the possibility of gas/liquid separation. The quench zone has an outlet for a mixed stream containing both the atomized quench liquid and the quenched off-gas, this outlet being connected to the scrub column inlet, typically by means of a connection duct. For example, if the quench zone is a zone with nozzles in the connecting channel between the granulator and the scrub column, then this zone has a mixed flow outlet.

Способ включает подачу указанного смешанного потока на впуск скрубберной колонны. Предпочтительно по меньшей мере 70 мас.% или по меньшей мере 90 мас.% распыленной гасящей жидкости подают из зоны гашения в скрубберную колонну. Предпочтительно в скрубберную колонну подают по меньшей мере 70 об.% или по меньшей мере 90 об.% гашеного отходящего газа.The method includes supplying said mixed stream to an inlet of a scrub column. Preferably at least 70% by weight or at least 90% by weight of the sprayed quench liquid is fed from the quench zone to the scrub column. Preferably, at least 70% by volume or at least 90% by volume of the quenched off-gas is fed to the scrub column.

Способ дополнительно включает пропускание гашеного отходящего газа в скрубберной колонне через первый туманоотделитель и затем через трубки Вентури, содержащиеся в ступени Вентури. Как правило, газ поступает вверх через скрубберную колонну на различные ступени (туманоотделители, ступень Вентури и необязательную ступень кислотной очистки).The method further includes passing the quenched off-gas in the scrub column through the first mist eliminator and then through the venturis contained in the venturi stage. Typically, the gas flows upward through the scrub column to various stages (fog eliminators, venturi stage and optional acid scrubbing stage).

Способ включает промывку первого туманоотделителя с помощью первой жидкости, предпочтительно первой промывочной жидкости, которую подают на первый туманоотделитель, например распыляют на туманоотделитель. Первую жидкость, например, распыляют к нижней или верхней части туманоотделителя. Промывочная жидкость представляет собой, например, обедненную жидкость отстойника, подаваемую из второго отсека отстойника.The method includes washing the first mist eliminator with a first fluid, preferably a first rinsing fluid, which is supplied to the first mist eliminator, for example sprayed onto the mist eliminator. The first liquid is, for example, sprayed to the bottom or top of the mist eliminator. The washing liquid is, for example, the lean liquid of the sump supplied from the second compartment of the sump.

Трубки Вентури содержат в направлении потока сужающуюся часть, узкую часть (горловину) и расширяющуюся часть. Предпочтительно ступень Вентури содержит множество параллельных трубок Вентури, причем трубки Вентури, например, расположены вертикально с возможностью протекания восходящего потока газа. В ступени Вентури в потоке газа распыляют распыляемую жидкость. Предпочтительно жидкость распыляют прямотоком с потоком газа на впуске трубок Вентури и необязательно жидкость также распыляют противотоком с потоком газа на выпуске трубок Вентури, т.е. ее распыляют в расширяющуюся часть трубок Вентури. Предпочтительно жидкость из ступени Вентури подают в отсек обедненной жидкости отстойника. Предпочтительно распыляемая жидкость представляет собой рециркулируемую обедненную жидкость отстойника из второго отсека отстойника. Ступень Вентури обеспечивает удаление пыли карбамида, в частности субмикронной пыли карбамида, особенно в сочетании с расположенным ниже по потоку туманоотделителем.Venturi tubes contain in the direction of flow a tapering part, a narrow part (neck) and a widening part. Preferably, the venturi stage comprises a plurality of parallel venturis, the venturis being, for example, arranged vertically to allow upward gas flow. In the Venturi stage, the liquid to be sprayed is atomized in the gas stream. Preferably, the liquid is atomized in co-current with the gas flow at the inlet of the venturis, and optionally the liquid is also atomized in counter-current with the gas flow at the outlet of the venturis, i. e. it is sprayed into the expanding part of the Venturi tubes. Preferably, liquid from the Venturi stage is fed into the lean liquid section of the settler. Preferably, the spray liquid is recycled lean sump liquid from the second sump compartment. The Venturi stage provides for the removal of urea dust, in particular submicron urea dust, especially in combination with a downstream mist eliminator.

Скрубберная колонна содержит отстойник, расположенный под первым туманоотделителем. Во время работы первая промывочная жидкость стекает из туманоотделителя вниз в направлении отстойника скрубберной колонны.The scrub column contains a sump located under the first mist eliminator. During operation, the first wash liquid flows down from the mist eliminator towards the scrub column sump.

В изобретении отстойник имеет конфигурацию разделенного отстойника. Соответственно, отстойник содержит первый отсек отстойника и второй отсек отстойника, которые разделены по меньшей мере стенкой, содержащейся в скрубберной колонне. Таким образом, отстойник содержит стенку, разделяющую отсеки отстойника. Более конкретно, два отсека отстойника полностью отделены друг от друга. В частности, второй отсек отстойника (для обедненного раствора) также имеет крышку в верхней части. В процессе работы обедненный раствор будет перетекать через переток в первый отсек отстойника для обогащенного раствора. Первый и второй отсеки отстойника также могут называться первым отстойником и вторым отстойником.In the invention, the sump has a split sump configuration. Accordingly, the settler comprises a first settler compartment and a second settler compartment, which are separated by at least a wall contained in the scrub column. Thus, the settler contains a wall separating the compartments of the settler. More specifically, the two sump compartments are completely separated from each other. In particular, the second sump compartment (for lean liquor) also has a lid at the top. During operation, the lean solution will flow through the overflow into the first compartment of the rich solution sump. The first and second sump compartments may also be referred to as the first sump and the second sump.

Стенка проходит в вертикальном направлении (относительно направления действия силы тяжести) и обеспечивает барьер для потока жидкости между двумя отсеками отстойника. Таким образом, скрубберная колонна выполнена с возможностью удержания жидкостей отстойника с различными композициями между первым и вторым отсеками отстойника. В процессе эксплуатации уровень жидкости в первом отсеке также может отличаться и предпочтительно быть ниже, чем во втором отсеке отстойника.The wall extends in a vertical direction (relative to the direction of gravity) and provides a barrier to fluid flow between the two sump compartments. Thus, the scrubber column is configured to hold settling liquids with different compositions between the first and second settling chambers. During operation, the liquid level in the first compartment can also differ and preferably be lower than in the second compartment of the sump.

Каждый из первого и второго отсеков отстойника расположен под первым туманоотделителем. Первый отсек отстойника имеет по меньшей мере частично открытую верхнюю часть и выполнен с возможностью приема по меньшей мере части, а предпочтительно всей жидкости, стекающей из первого туманоотделителя. Первый отсек отстойника предпочтительно выполнен с возможностью приема по меньшей мере части, а предпочтительно всей первой промывочной жидкости, подаваемой на первый туманоотделитель.Each of the first and second compartments of the sump is located under the first mist eliminator. The first sump compartment has an at least partially open top and is configured to receive at least a portion, and preferably all, of the liquid flowing from the first mist eliminator. The first sump compartment is preferably configured to receive at least a portion, and preferably all, of the first wash liquid supplied to the first mist eliminator.

Второй отсек отстойника содержит крышку, которая изолирует верхний конец второго отсека отстойника. Второй отсек отстойника имеет, например, впуск для жидкости в боковой стенке, соединенный, например, с выпуском скрубберной колонны, например, ступени Вентури. Отстойник содержит переливной порог между вторым и первым отсеками отстойника. Этот порог, например, обеспечен вThe second sump compartment contains a cover that isolates the upper end of the second sump compartment. The second settler compartment has, for example, a liquid inlet in the side wall, connected, for example, to the outlet of a scrub column, for example, a Venturi stage. The sump contains an overflow threshold between the second and first compartments of the sump. This threshold, for example, is provided in

- 4 040611 верхней части стенки между отсеками. Этот порог обеспечивает, например, переток из второго в первый отсек отстойника. Это может позволить разбавлять обогащенную жидкость отстойника в первом отсеке отстойника. Конструкция с двумя отсеками отстойника, один из которых имеет крышку, выгодным образом является очень компактной. Второй отсек отстойника обеспечивает буферный объем для обедненной жидкости отстойника. Объем первого отсека отстойника составляет, например, менее 100%, или менее 50%, или менее 40%, как правило, более 10% объема второго отсека отстойника.- 4 040611 the upper part of the wall between the compartments. This threshold provides, for example, a flow from the second to the first compartment of the sump. This may allow the enriched sump liquid to be diluted in the first sump compartment. The design with two sump compartments, one of which has a lid, is advantageously very compact. The second compartment of the sump provides a buffer volume for the lean sump liquid. The volume of the first sump compartment is, for example, less than 100%, or less than 50%, or less than 40%, typically more than 10% of the volume of the second sump compartment.

Способ включает рециркуляцию обогащенной жидкости отстойника из указанного первого отсека отстойника в качестве гасящей жидкости в указанную зону гашения. Таким образом, гасящая жидкость, распыляемая в зоне гашения, содержит, по меньшей мере частично, указанную рециркуляционную обогащенную жидкость отстойника. Кроме того, гасящая жидкость может содержать подпиточную воду, такую как технологический конденсат. Гасящая жидкость может также содержать часть обедненной жидкости отстойника, отводимой из второго отсека отстойника.The method includes recirculation of the enriched settler liquid from said first compartment of the settler as a extinguishing liquid to said extinguishing zone. Thus, the extinguishing liquid sprayed into the extinguishing zone contains, at least in part, said recirculating enriched sump liquid. In addition, the extinguishing liquid may contain make-up water, such as process condensate. The quenching liquid may also contain a portion of the lean sump liquid withdrawn from the second sump compartment.

Предпочтительно способ включает подачу обедненной жидкости отстойника в канал между доводочной секцией (предпочтительно блоком гранулирования) и зоной гашения. Подача такой жидкости позволяет очистить канал так, чтобы удалить отложения пыли (в частности, пыли карбамида из гранулятора) в канале. Такую очистку обычно необходимо выполнять периодически, чтобы предотвратить засорение канала. Обедненная жидкость отстойника предпочтительно непрерывно подается в канал, чтобы выгодным образом также компенсировать потери воды на испарение в системе гашения. Конфигурация изобретения выгодным образом позволяет использовать для такой очистки обедненную жидкость отстойника. Относительно высокая концентрация воды в обедненной жидкости отстойника выгодным образом позволяет быстрее очищать канал. Это сокращает время простоя гранулятора для очистки.Preferably, the method includes supplying a lean settler liquid to a channel between a finishing section (preferably a granulation unit) and a quench zone. The supply of such a liquid makes it possible to clean the channel so as to remove deposits of dust (in particular urea dust from the granulator) in the channel. Such cleaning usually needs to be done periodically to prevent clogging of the channel. The lean sump liquid is preferably continuously fed into the channel in order to advantageously also compensate for the loss of water to evaporation in the extinguishing system. The configuration of the invention advantageously makes it possible to use lean sump liquid for such cleaning. The relatively high concentration of water in the lean sump liquid advantageously allows the channel to be cleaned more quickly. This reduces the downtime of the granulator for cleaning.

Часть обогащенной жидкости отстойника продувают. Этот поток продувочной жидкости, например, подают в испаритель, где продувочную жидкость нагревают для выпаривания воды из потока жидкости с получением концентрированного продувочного потока, имеющего, например, концентрацию растворенных веществ, которая по меньшей мере на 50% выше, чем до стадии выпаривания. Испаритель представляет собой, например, специально предназначенный для этой цели испаритель. В некоторых вариантах осуществления указанный испаритель также может представлять собой, например, главную секцию испарения установки по производству карбамида. Эта главная секция испарения содержит, например, ступень вакуумного испарения и принимает, например, карбамидный раствор из установки по производству карбамида, как правило, из секции регенерации установки по производству карбамида. Секция испарения, как правило, имеет выпуск для плава карбамида, соединенный со впуском доводочной секции карбамида. Если поток продувочной жидкости подается в главную секцию испарения, то скрубберная колонна, как правило, не содержит ступень кислотной очистки.A portion of the enriched sump liquid is purged. This purge liquid stream is, for example, fed to an evaporator where the purge liquid is heated to evaporate water from the liquid stream to form a concentrated purge stream having, for example, a solute concentration that is at least 50% higher than before the evaporation step. The evaporator is, for example, an evaporator specially designed for this purpose. In some embodiments, said evaporator may also be, for example, the main evaporator section of a urea plant. This main evaporation section contains, for example, a vacuum evaporation stage and receives, for example, urea solution from the urea plant, typically from the regeneration section of the urea plant. The evaporation section typically has a urea melt outlet connected to an inlet of the urea finishing section. If the purge liquid stream is fed to the main flash section, then the scrub column typically does not contain an acid scrubbing stage.

Долю обогащенной жидкости отстойника, которую продувают в данном предпочтительном варианте осуществления, предпочтительно регулируют для обеспечения желаемой концентрации карбамида в обогащенной жидкости отстойника. Часть обогащенной жидкости отстойника, которую не продувают, предпочтительно рециркулируют.The proportion of rich sump fluid that is purged in this preferred embodiment is preferably adjusted to provide the desired concentration of urea in the rich sump fluid. The portion of the enriched settler liquid that is not purged is preferably recycled.

В одном варианте осуществления со специально предназначенным для этой цели испарителем испаритель является отдельным от главной секции испарения и имеет, например, первый выпуск для пара и второй выпуск для концентрированного продувочного потока. Таким образом, второй выпуск предназначен для карбамидсодержащей жидкости. Этот второй выпуск, например, соединен с линией транспортировки плава карбамида, которая, в свою очередь, соединена со впуском для плава карбамида доводочной секции. Таким образом, концентрированный продувочный поток вводят в плав карбамида, который отверждают в доводочной секции. Концентрированный продувочный поток из испарителя представляет собой поток жидкости и может содержать воду (например, в количестве менее 30 мас.% от общего потока жидкости) и растворенные вещества, причем растворенные вещества включают в себя карбамид и могут дополнительно содержать, например, соли аммония (в частности, при использовании ступени кислотной очистки). Количество растворенных веществ обычно составляет менее 1,0 мас.% по отношению к общему количеству плава карбамида, поступившему в доводочную секцию (в единицу времени, например в минуту).In one embodiment with a dedicated evaporator, the evaporator is separate from the main evaporation section and has, for example, a first vapor outlet and a second outlet for a concentrated purge stream. Thus, the second outlet is for the urea-containing liquid. This second outlet is, for example, connected to a urea fusion conveying line, which in turn is connected to the urea fusion inlet of the finishing section. Thus, a concentrated purge stream is introduced into the urea melt, which is cured in the finishing section. The concentrated purge stream from the evaporator is a liquid stream and may contain water (for example, in an amount of less than 30 wt.% of the total liquid stream) and solutes, and the solutes include urea and may additionally contain, for example, ammonium salts (in particularly when using an acid treatment stage). The amount of dissolved substances is usually less than 1.0 wt.% in relation to the total amount of melt urea, received in finishing section (per unit of time, such as per minute).

Первый выпуск для пара специально предназначенного для этой цели испарителя, например, соединен с конденсатором. Конденсатор имеет выпуск для конденсата, который, например, соединен с отсеком обедненной жидкости отстойника или с отсеком обогащенной жидкости отстойника.The first steam outlet of an evaporator specially designed for this purpose is, for example, connected to a condenser. The condenser has a condensate outlet which, for example, is connected to the lean liquid section of the sump or to the rich liquid section of the sump.

Скрубберная колонна предпочтительно содержит секцию кислотной очистки, расположенную над ступенью Вентури, причем между ступенью кислотной очистки и ступенью Вентури предпочтительно расположена колпачковая тарелка. Ступень кислотной очистки содержит, например, впуск для раствора для кислотной очистки, форсунку для распыления раствора для кислотной очистки, тарелки для способствования очистке и выпуск для кислотного раствора. Кислотная очистка используется для удаления NH3 из потока газа. Раствор для кислотной очистки содержит, например, азотную кислоту или серную кислоту. Раствор для кислотной очистки из выпуска, как правило, частично продувают в виде чистого потока и частично рециркулируют. Кроме того, на впуск для кислотной очистки обычно подают подпиточную кислоту. Продувочный кислотный поток содержит аммонийную соль кислоты и подается, например, кThe scrubber column preferably includes an acid scrubbing section located above the venturi stage, with a cap tray preferably located between the acid scrubbing stage and the venturi stage. The acid cleaning stage comprises, for example, an acid cleaning solution inlet, an acid cleaning solution spray nozzle, cleaning aid trays, and an acid solution outlet. Acid scrubbing is used to remove NH 3 from the gas stream. The acid cleaning solution contains, for example, nitric acid or sulfuric acid. The acid scrubbing solution from the outlet is typically partially flushed as a clean stream and partially recycled. In addition, make-up acid is typically supplied to the acid scrubbing inlet. The purge acid stream contains the ammonium salt of the acid and is fed, for example, to

- 5 040611 границе установки или, например, смешивается с обогащенным раствором отстойника из первого отсека отстойника. Дополнительным вариантом является, например, добавление кислотной продувки, необязательно после выпаривания воды, к плаву карбамида, подаваемому в доводочную секцию.- 5 040611 at the boundary of the installation or, for example, mixed with an enriched sump solution from the first sump compartment. An additional option is, for example, to add an acid purge, optionally after evaporation of the water, to the urea melt fed to the finishing section.

Изобретение также относится к системе обработки газа или устройству обработки газа, содержащим зону гашения и скрубберную колонну, содержащую первый туманоотделитель, ступень Вентури и отстойник, который имеет два отсека отстойника, как описано в отношении способа.The invention also relates to a gas treatment system or gas treatment device comprising a quench zone and a scrub column comprising a first mist eliminator, a venturi stage and a settler which has two settler compartments as described in relation to the method.

Изобретение также относится к установке для доводки карбамида, содержащей доводочную секцию карбамида и систему обработки газа в соответствии с изобретением. Доводочная секция карбамида содержит впуск для плава карбамида, впуск для воздуха, выпуск для твердого карбамида и выпуск для отходящего газа. Выпуск для отходящего газа доводочной секции соединен, например, каналом со впуском для отходящего газа зоны гашения. Блок доводки карбамида выполнен с возможностью отверждения плава карбамида с использованием воздуха. Доводочная секция карбамида представляет собой, например, гранулятор с псевдоожиженным и/или фонтанирующим слоем, например гранулятор с псевдоожиженным слоем, например, с горизонтальным направлением транспортировки гранул в псевдоожиженном слое через по меньшей мере два отделения грануляции в грануляторе и с форсунками для подачи плава карбамида в псевдоожиженный слой в каждом отделении грануляции. Доводочная секция карбамида также может представлять собой, например, башню приллирования.The invention also relates to a urea finishing plant comprising a urea finishing section and a gas treatment system in accordance with the invention. The urea finishing section contains an inlet for melted urea, an air inlet, an outlet for solid urea, and an outlet for exhaust gas. The exhaust gas outlet of the finishing section is connected, for example, by a channel to the exhaust gas inlet of the quenching zone. The carbamide finishing unit is configured to cure the urea melt using air. The urea finishing section is, for example, a fluidized and/or spouting bed granulator, for example a fluidized bed granulator, for example, with a horizontal direction of transport of granules in a fluidized bed through at least two granulation compartments in the granulator and with nozzles for supplying carbamide melt into fluidized bed in each granulation compartment. The urea finishing section can also be, for example, a prilling tower.

Изобретение дополнительно относится к установке по производству карбамида, содержащей установку для доводки карбамида в соответствии с изобретением. Установка по производству карбамида дополнительно содержит установку по производству плава карбамида. Установка по производству плава карбамида содержит секцию синтеза высокого давления. В настоящем документе высокое давление означает давление более 100 бар, как правило, 140-180 бар. Установка по производству плава карбамида дополнительно содержит секцию регенерации и секцию испарения. Секция синтеза содержит реактор, а также предпочтительно стриппер и конденсатор карбамата. Реактор и конденсатор необязательно объединены в одном сосуде, таком как бассейновый реактор. Реактор имеет выпуск для раствора синтеза карбамида (который содержит карбамид, воду, карбамат аммония и свободный аммиак), соединенный со впуском стриппера или впуском секции регенерации. Стриппер представляет собой стриппер высокого давления и имеет выпуск для подвергнутого стриппингу карбамидного раствора, соединенный с секцией регенерации или в некоторых случаях с секцией испарения. Стриппер имеет выпуск для газа, соединенный со впуском конденсатора. Конденсатор имеет выпуск для жидкости, соединенный со впуском реактора. Синтез карбамида основан на реакции сырьевого аммиака и сырьевого CO2 в условиях образования карбамида.The invention further relates to a urea production plant comprising a urea finishing plant according to the invention. The plant for the production of carbamide additionally contains a plant for the production of urea smelt. The plant for the production of carbamide smelt contains a high-pressure synthesis section. In this document, high pressure means a pressure of more than 100 bar, typically 140-180 bar. The plant for the production of urea smelt additionally contains a regeneration section and an evaporation section. The synthesis section contains a reactor, and preferably also a stripper and a carbamate condenser. The reactor and condenser are optionally combined in a single vessel, such as a pool reactor. The reactor has an outlet for the urea synthesis solution (which contains urea, water, ammonium carbamate and free ammonia) connected to a stripper inlet or regeneration section inlet. The stripper is a high pressure stripper and has an outlet for the stripped urea solution connected to a regeneration section or in some cases to an evaporation section. The stripper has a gas outlet connected to a condenser inlet. The condenser has a liquid outlet connected to the reactor inlet. The synthesis of urea is based on the reaction of raw ammonia and raw CO2 under conditions of urea formation.

Стриппер представляет собой, например, вертикальный кожухотрубный теплообменник, выполненный в виде теплообменника с падающей пленкой, во время эксплуатации которого по трубам стекает пленка карбамидного раствора и поднимается восходящий поток газа, а в межтрубном пространстве, как правило, протекает нисходящий поток теплоносителя (такого как водяной пар). Стриппер, например, выполнен с возможностью отпарки CO2, отпарки аммиаком или самоотпарки. Установка дополнительно содержит компрессор CO2, соединенный, например, со стриппером в случае отпарки CO2.The stripper is, for example, a vertical shell-and-tube heat exchanger made in the form of a falling film heat exchanger, during operation of which a film of carbamide solution flows down the pipes and an ascending gas flow rises, and in the annular space, as a rule, a descending flow of a heat carrier (such as water steam). The stripper is for example configured for CO2 stripping, ammonia stripping or self-stripping. The plant additionally comprises a CO 2 compressor connected, for example, to a stripper in case of CO 2 stripping.

Конденсатор карбамата представляет собой, например, кожухотрубный теплообменник, например, с трубным пучком U-образной формы. Необязательно конденсатор карбамата выполнен с возможностью приема газа из стриппера в межтрубном пространстве и охлаждающей текучей среды в трубах, причем трубы представляют собой, например, горизонтально расположенный трубный пучок, например, трубный пучок U-образной формы. Конденсатор содержит газораспределитель в межтрубном пространстве для распределения газа, поступающего из стриппера.The carbamate condenser is, for example, a shell-and-tube heat exchanger, for example with a U-shaped tube bundle. Optionally, the carbamate condenser is configured to receive gas from the stripper in the annular space and cooling fluid in the tubes, the tubes being, for example, a horizontal tube bundle, such as a U-shaped tube bundle. The condenser contains a gas distributor in the annular space for distributing the gas coming from the stripper.

В некоторых вариантах осуществления стриппер высокого давления и конденсатор не используют.In some embodiments, the high pressure stripper and condenser are not used.

Секция регенерации содержит, например, устройство для осуществления разложения и конденсатор или, например, два устройства для осуществления разложения, соединенных последовательно, каждое из которых имеет конденсатор. Устройство для осуществления разложения содержит, например, впуск для карбамидного раствора, выпуск для очищенного карбамидного раствора и выпуск для газа. Устройство для осуществления разложения, например, выполнено с возможностью нагревания карбамидного раствора для по меньшей мере диссоциации карбамата аммония. Устройство для осуществления разложения работает при давлении ниже 100 бар. Секция регенерации содержит, например, устройство для осуществления разложения низкого давления (например, в сочетании с отпаркой CO2 под высоким давлением) или, например, устройство для осуществления разложения среднего давления и устройство для осуществления разложения низкого давления, соединенные последовательно. Очищенный карбамидный раствор подается на впуск секции испарения. Газ из устройства для осуществления разложения конденсируют в конденсаторе с получением карбаматного раствора, который возвращают в секцию синтеза. В секции испарения из карбамидного раствора испаряют воду с получением плава карбамида, содержащего, например, по меньшей мере 80 мас.% или по меньшей мере 90 мас.% карбамида, и пара, например, с использованием одного или более вакуумных испарителей. Пар конденсируют с получением конденсата. Конденсат, как правило, обрабатывают в секции обработки сточных вод (СОСВ). Секция СОСВ очищает конденсат и содержит, например, десорбер и гидролизер. СОСВ содержит по меньшей мере выпуск дляThe regeneration section comprises, for example, a decomposition device and a condenser, or, for example, two decomposition devices connected in series, each having a condenser. The decomposition device comprises, for example, an inlet for a urea solution, an outlet for a purified urea solution, and a gas outlet. The decomposition device is, for example, configured to heat the urea solution to at least dissociate the ammonium carbamate. The decomposition device operates at a pressure below 100 bar. The regeneration section comprises, for example, a low pressure decomposition device (eg in combination with high pressure CO 2 stripping) or, for example, a medium pressure decomposition device and a low pressure decomposition device connected in series. The purified carbamide solution is fed to the inlet of the evaporation section. The gas from the decomposition device is condensed in a condenser to form a carbamate solution, which is returned to the synthesis section. In the evaporation section, water is evaporated from the urea solution to obtain a urea melt containing, for example, at least 80 wt.% or at least 90 wt.% urea, and steam, for example, using one or more vacuum evaporators. The steam is condensed to form a condensate. The condensate is typically treated in a waste water treatment section (WWTP). The WWTP section cleans the condensate and contains, for example, a desorber and a hydrolyser. WWTP contains at least a release for

- 6 040611 очищенного технологического конденсата.- 6 040611 purified process condensate.

Изобретение также относится к способу производства карбамида, осуществляемому на установке по производству карбамида в соответствии с изобретением, включающему получение плава карбамида в установке по производству плава карбамида, как это описано, и отверждение плава карбамида с использованием воздуха в доводочной секции карбамида с получением твердого карбамидного продукта и отходящего газа, а также обработку отходящего газа в соответствии со способом в соответствии с изобретением и/или в системе обработки газа в соответствии с изобретением. Получение плава карбамида включает взаимодействие аммиака и CO2 в условиях образования карбамида в секции синтеза, как это описано.The invention also relates to a process for the production of urea carried out in a urea production plant according to the invention, comprising obtaining a urea smelt in a urea smelt production plant as described and curing the urea fusion using air in a urea finishing section to obtain a solid urea product and exhaust gas, as well as the treatment of exhaust gas in accordance with the method in accordance with the invention and/or in the gas treatment system in accordance with the invention. The preparation of the urea melt involves reacting ammonia and CO2 under urea formation conditions in the synthesis section as described.

В настоящем документе для технологических потоков (в частности, карбамидного раствора) высокое давление (ВД) составляет по меньшей мере 100 бар абс, например 110-160 бар абс, среднее давление (СД) составляет 20-60 бар абс, низкое давление (НД) составляет 4-10 бар абс. Эти диапазоны давления относятся к технологическим растворам и необязательно являются такими же для теплоносителей, таких как водяной пар. Сокращение бар абс. означает бар абсолютного давления.In this document, for process streams (particularly urea solution), high pressure (HP) is at least 100 bar abs, e.g. 110-160 bar abs, medium pressure (MP) is 20-60 bar abs, low pressure (LP) is 4-10 bar abs. These pressure ranges refer to process solutions and are not necessarily the same for heat transfer fluids such as steam. Reducing bar abs. means bar absolute pressure.

Предпочтительные признаки зоны гашения и скрубберной колонны, указанные применительно к способам доводки карбамида, также предпочтительны для системы обработки газа в соответствии с изобретением. Способ доводки карбамида предпочтительно осуществляют в системе обработки газа в соответствии с изобретением, предпочтительно в системе обработки газа, имеющей предпочтительные признаки системы обработки газа в соответствии с изобретением.The preferred features of the quench zone and the scrub column given in relation to urea finishing processes are also preferred for the gas treatment system according to the invention. The urea finishing process is preferably carried out in a gas treatment system according to the invention, preferably in a gas treatment system having the preferred features of a gas treatment system according to the invention.

На фиг. 1 представлен пример варианта осуществления системы (1) обработки газа в соответствии с изобретением. Система обработки газа содержит зону (Q) гашения и скрубберную колонну (2). Система обработки газа содержится в установке (3) для доводки карбамида, также содержащей доводочную секцию карбамида, например гранулятор (GR). Также может быть использована башня приллирования. Доводочная секция содержит впуск для плава (UM) карбамида и впуск для воздуха (13) и содержит выпуск для твердого карбамида (US) и выпуск для отходящего газа (G1). Воздух, например, используют в качестве воздуха для псевдоожижения или вторичного воздуха в грануляторе или в качестве воздуха приллирования в башне приллирования. Отходящий газ содержит воздух, а также пыль карбамида и газообразный аммиак. Отходящий газ подают через зону (Q) гашения. Необязательно установка для доводки карбамида дополнительно содержит охладитель продукта, из которого отходящий газ также подается в зону гашения. Необязательно установка для доводки карбамида дополнительно содержит классификатор для сортировки по размеру твердого карбамида (US), например, с использованием сит и охладитель для по меньшей мере одной из фракций, такой как крупная фракция, и соединение для отходящего газа из указанного охладителя в зону (Q) гашения. Воздух из пылевытяжного вентилятора, содержащегося в установке для доводки карбамида, также может подаваться в зону гашения.In FIG. 1 shows an example of an embodiment of a gas treatment system (1) according to the invention. The gas treatment system comprises a quench zone (Q) and a scrub column (2). The gas treatment system is contained in a urea finishing unit (3) also containing a urea finishing section, such as a granulator (GR). A prilling tower can also be used. The finishing section contains a urea melt inlet (UM) and an air inlet (13) and contains a solid urea outlet (US) and an exhaust gas outlet (G1). Air, for example, is used as fluidization or secondary air in a granulator or as prilling air in a prilling tower. The exhaust gas contains air as well as urea dust and ammonia gas. The exhaust gas is fed through the quench zone (Q). Optionally, the urea finisher further comprises a product cooler, from which the off-gas is also fed to the quench zone. Optionally, the urea finisher further comprises a classifier for sizing solid urea (US), for example, using sieves, and a cooler for at least one of the fractions, such as a coarse fraction, and a connection for the exhaust gas from said cooler to the zone (Q ) blanking. Air from the dust extraction fan contained in the urea finisher can also be fed into the quenching zone.

В зоне гашения гасящую жидкость, содержащую воду, распыляют с помощью распылительной форсунки (QN) гашения в поток газа для охлаждения, включающего испарительное охлаждение, и очистки для удаления пыли карбамида. Гасящую жидкость, например, распыляют перпендикулярно направлению потока газа. Гашеный газ и по меньшей мере частично или полностью гасящую жидкость подают из зоны (Q) гашения в виде смешанного потока (MF) из выпуска зоны гашения через соединение потока, такое как трубопровод (9), ко впуску (4), расположенному в нижней части скрубберной колонны (2).In the quenching zone, the quenching liquid containing water is sprayed by means of a quenching spray nozzle (QN) into the gas flow for cooling, including evaporative cooling, and cleaning to remove urea dust. The quenching liquid is, for example, sprayed perpendicular to the direction of the gas flow. Quenched gas and at least partially or completely quenching liquid are supplied from the quenching zone (Q) as a mixed flow (MF) from the outlet of the quenching zone through a flow connection, such as a pipeline (9), to an inlet (4) located at the bottom scrubber column (2).

Скрубберная колонна (2) содержит снизу-вверх: отстойник (5), зону (6) впуска, расположенную на высоте впуска (4), первый туманоотделитель (МЕ1), первую колпачковую тарелку (СТ1) и ступень (MMV) Вентури, например ступень Вентури типа MultiMistVenturi.The scrubber column (2) contains from bottom to top: a settler (5), an inlet zone (6) located at the height of the inlet (4), the first mist separator (ME1), the first cap plate (CT1) and the Venturi stage (MMV), for example, the stage Venturi type MultiMistVenturi.

Ступень (MMV) Вентури выполнена с возможностью очистки потока газа и содержит множество параллельных трубок (VT) Вентури, каждая из которых расположена вертикально. Каждая трубка (VT) Вентури содержит сужающуюся часть, горловину (наиболее узкую часть) и расширяющуюся часть (в направлении потока). Каждая трубка Вентури на стороне впуска имеет впускную распылительную форсунку (VN1), и предпочтительно каждая трубка имеет распылительную форсунку (VN2) горловины в выпускной части (расширяющейся части) трубок. На ступени Вентури мелкие капли и частицы, такие как пыль карбамида, соударяются с более крупными каплями, в частности поступающими из впускных распылительных форсунок (VN1), и захватываются более крупными каплями. Капли из распылительной форсунки (VN2) горловины также вносят свой вклад в захват частиц. Таким образом, ступень Вентури выполнена с возможностью распыления распыляемой жидкости в потоке газа через форсунку.The venturi stage (MMV) is configured to purify the gas flow and comprises a plurality of parallel venturi tubes (VT), each arranged vertically. Each Venturi tube (VT) contains a converging part, a neck (the narrowest part) and a widening part (in the direction of flow). Each venturi on the inlet side has an inlet spray nozzle (VN1), and preferably each tube has a neck spray nozzle (VN2) in the outlet portion (flared portion) of the tubes. In the Venturi stage, small droplets and particles, such as urea dust, collide with larger droplets, in particular from the inlet spray nozzles (VN1), and are captured by the larger droplets. Droplets from the spray nozzle (VN2) of the throat also contribute to the capture of particles. Thus, the Venturi stage is configured to atomize the nebulized liquid in the gas flow through the nozzle.

Как правило, после ступени очистки Вентури обеспечен каплеотделитель, такой как второй туманоотделитель (МЕ2), который служит для удаления из потока газа крупных капель, теперь содержащих (растворенные) частицы пыли карбамида. Первая колпачковая тарелка (СТ1) позволяет газу поступать вверх через расположенные в ней отверстия, но предотвращает стекание жидкости вниз через тарелку и, например, имеет колпачки. Пример колпачковой тарелки описан в US4933047.Typically, after the venturi purification step, a droplet eliminator, such as a second mist eliminator (ME2), is provided which serves to remove large droplets, now containing (dissolved) urea dust particles, from the gas stream. The first cap tray (CT1) allows gas to flow upwards through the holes located therein, but prevents liquid from flowing down through the tray and, for example, has caps. An example of a capped dish is described in US4933047.

Туманоотделители, используемые в настоящем изобретении, независимо представляют собой, например, туманоотделители шевронного типа, лопастные или сетчатые туманоотделители, предпочтительно туманоотделители шевронного типа. Это относится к первому, второму и третьему туманоотделителю.The mist eliminators used in the present invention are independently, for example, chevron-type mist eliminators, paddle-type or mesh mist eliminators, preferably chevron-type mist eliminators. This applies to the first, second and third mist eliminator.

- 7 040611- 7 040611

В некоторых вариантах осуществления между трубками Вентури и вторым туманоотделителем обеспечена отбойная тарелка (DO). Эта тарелка, например, представляет собой тарелку с двойными отверстиями. Тарелка, например, заполняется жидкостью из туманоотделителя. Эта тарелка обеспечивает снижение содержания твердых частиц в потоках газа. В некоторых вариантах осуществления тарелка (DO) и необязательная удерживающая тарелка для трубок Вентури ступени (MMV) Вентури необязательно снабжены сливным стаканом, например, выполненным в виде J-образной нисходящей трубки.In some embodiments, a baffle plate (DO) is provided between the venturis and the second mist eliminator. This plate, for example, is a plate with double holes. The tray, for example, is filled with liquid from the mist eliminator. This tray provides a reduction in solids content in gas streams. In some embodiments, the DO tray and optional stage venturi retention tray (MMV) are optionally provided with a downcomer, such as a J-shaped downcomer.

Необязательно система (1) обработки газа, например скрубберная колонна (2), дополнительно содержит ступень (AS) кислотной очистки ниже по ходу потока от ступени (MMV) Вентури. Кислотная очистка служит для удаления газообразного аммиака из потока газа посредством очистки кислотным раствором. Ступени кислотной очистки содержат тарелки (AT), на которые через впуск подают кислотную жидкость (SA1). В процессе эксплуатации кислота (такая как серная кислота или азотная кислота) реагирует с газообразным аммиаком с образованием соли аммония (такой как сульфат аммония или нитрат аммония).Optionally, the gas treatment system (1), for example the scrub column (2), further comprises an acid scrubbing stage (AS) downstream of the Venturi stage (MMV). Acid scrubbing serves to remove gaseous ammonia from a gas stream by scrubbing with an acidic solution. Acid cleaning stages contain trays (AT) to which an acid liquid (SA1) is supplied through an inlet. During operation, an acid (such as sulfuric acid or nitric acid) reacts with ammonia gas to form an ammonium salt (such as ammonium sulfate or ammonium nitrate).

Если используется ступень (AS) кислотной очистки, ниже по ходу потока от ступени Вентури обеспечивается второй туманоотделитель (МЕ2), как правило, со вторыми форсунками (SN2) для подачи жидкости на туманоотделитель. Форсунки (SN2), например, расположены над или под туманоотделителем и представляют собой, например, распылительные форсунки. Жидкость, например, представляет собой подпиточную воду, например, представленную в виде технологического конденсата (РС1), обычно конденсата из секции обработки сточных вод установки по производству карбамида. Второй туманоотделитель (МЕ2) выгодным образом предотвращает захват карбамида потоком газа со ступени (MMV) Вентури и, в частности, предотвращает захват пыли карбамида потоком газа на ступень (AS) кислотной очистки.If an acid scrubbing stage (AS) is used, a second mist eliminator (ME2) is provided downstream of the venturi stage, typically with second nozzles (SN2) to supply liquid to the demister. The nozzles (SN2), for example, are located above or below the mist eliminator and are, for example, spray nozzles. The liquid is, for example, make-up water, for example in the form of process condensate (PC1), typically condensate from the wastewater treatment section of a urea plant. The second mist eliminator (ME2) advantageously prevents urea from being entrained by the gas stream from the Venturi stage (MMV) and in particular prevents urea dust from being entrained by the gas stream to the acid cleaning stage (AS).

Если кислотная очистка (AS) расположена над ступенью Вентури в скрубберной колонне (2), то ниже по ходу потока относительно второго туманоотделителя и выше по ходу потока от и под ступенью кислотной очистки обеспечивается вторая колпачковая тарелка (СТ2). Кислотную жидкость, собираемую в нижней части ступени (AS) кислотной очистки, например над второй колпачковой тарелкой (СТ2), отводят через выпуск (SA2). Отведенный кислотный поток для первой части (SA3) возвращают на впуск (SA1) для кислоты (например, через резервуар кислоты) вместе с подпиточной кислотой (SA5). Отведенный кислотный поток (SA2) для второй части (SA4) продувают. Продувочный кислотный поток (SA4), который содержит непрореагировавшую кислоту, соль аммония и, возможно, некоторое количество карбамида, например, подают к границе установки или, например, смешивают с обогащенной жидкостью (L1) отстойника. Продувочный кислотный поток (SA4), например, концентрируют путем добавления соли аммония и, возможно, карбамида, после чего он может быть отвержден, например как в случае очистки серной кислотой, с получением твердого удобрения на основе сульфата аммония или твердого удобрения на основе карбамида с сульфатом аммония, например, содержащего по меньшей мере 10 мас.% серы или по меньшей мере 20 мас.% серы. Отверждение может быть выполнено, например, с использованием гранулятора, например, с охлаждающей лентой. Гранулятор представляет собой, например, гранулятор, описанный в ЕР2477961. Если, например, для кислотной очистки используют азотную кислоту, то полученный раствор карбамидо-аммиачной смеси (КАС) можно использовать в качестве жидкого удобрения, например, путем добавления карбамида и/или нитрата аммония до желаемых уровней для сельскохозяйственного применения. Раствор КАС, полученный в качестве продукта, содержит, например, от 28 до 32 мас.% общего азота и, как правило, от 29 до 38 мас.% карбамида и от 36 до 48 мас.% нитрата аммония, при этом остальную часть составляет вода. Справочная информация для данного варианта осуществления представлена в ЕР 3393626.If an acid scrub (AS) is located above the venturi stage in the scrub column (2), then a second bubble tray (CT2) is provided downstream of the second mist eliminator and upstream of and below the acid scrub. The acidic liquid collected at the bottom of the acid cleaning stage (AS), for example above the second cap plate (CT2), is discharged through an outlet (SA2). The diverted acid stream for the first part (SA3) is returned to the acid inlet (SA1) (eg via the acid tank) together with make-up acid (SA5). The diverted acid stream (SA2) for the second part (SA4) is purged. The acid purge stream (SA4), which contains unreacted acid, ammonium salt and possibly some urea, is eg fed to the plant boundary or eg mixed with the enriched liquid (L1) of the sump. The purge acid stream (SA4), for example, is concentrated by adding an ammonium salt and possibly urea, after which it can be solidified, for example as in the case of sulfuric acid cleaning, to obtain a solid fertilizer based on ammonium sulfate or a solid fertilizer based on urea with ammonium sulfate, for example, containing at least 10 wt.% sulfur or at least 20 wt.% sulfur. Curing can be carried out, for example, using a granulator, for example with a cooling belt. The granulator is, for example, the granulator described in EP2477961. If, for example, nitric acid is used for acid scrubbing, then the resulting urea-ammonia mixture (UAN) solution can be used as a liquid fertilizer, for example, by adding urea and/or ammonium nitrate to desired levels for agricultural use. The UAN solution obtained as a product contains, for example, from 28 to 32 wt.% of total nitrogen and, as a rule, from 29 to 38 wt.% of urea and from 36 to 48 wt.% of ammonium nitrate, with the rest being water. Reference information for this embodiment is provided in EP 3393626.

В одном примере варианта осуществления продувочный кислотный поток (SA4), например, смешивают с обогащенным раствором (L1, L1a) отстойника. Система содержит, например, резервуар для приема кислотного потока (SA2) с выпуском для кислотного потока (SA2), расположенным на уровне выше переливного порога (10).In one exemplary embodiment, the purge acid stream (SA4), for example, is mixed with a rich sump solution (L1, L1a). The system comprises, for example, an acid stream receiving tank (SA2) with an acid stream outlet (SA2) located at a level above the overflow threshold (10).

Предпочтительно третий туманоотделитель (МЕ3) расположен ниже по ходу потока от ступени (AS) кислотной очистки; этот туманоотделитель обычно имеет форсунки (SN3), выполненные с возможностью подачи жидкости на туманоотделитель. Жидкость для этих форсунок (SN3) предпочтительно представляет собой поток воды высокой чистоты, такой как конденсат (SC1) водяного пара. Конденсат водяного пара получают, например, путем конденсации водяного пара, используемого в качестве теплоносителя в установке по производству карбамида.Preferably the third mist eliminator (ME3) is located downstream of the acid treatment stage (AS); this mist eliminator typically has nozzles (SN3) configured to supply liquid to the demister. The fluid for these nozzles (SN3) is preferably a high purity water stream such as steam condensate (SC1). Steam condensate is obtained, for example, by condensing steam used as a heat transfer medium in a urea plant.

Кроме того, ниже по ходу потока от ступени кислотной очистки необязательно используют дополнительное фильтрующее устройство для удаления частиц, такое как влажный электростатический осадитель (WESP) (не показан), например, над третьим туманоотделителем (МЕ3) в скрубберной колонне (2) или ниже по ходу потока от ступени Вентури (например, над вторым туманоотделителем (МЕ2), если ступень кислотной очистки отсутствует).Additionally, an additional particulate filter device such as a wet electrostatic precipitator (WESP) (not shown) is optionally used downstream of the acid scrubbing stage (not shown), for example, above the third mist eliminator (ME3) in the scrub column (2) or downstream. downstream from the Venturi stage (e.g. above the second mist eliminator (ME2) if no acid stage is present).

Газы отводят из верхней части скрубберной колонны, например, с помощью вентилятора (12), расположенного в верхней части скрубберной колонны.Gases are removed from the top of the scrub column, for example, by means of a fan (12) located at the top of the scrub column.

Отстойник (5) содержит первый отсек (SC1) отстойника и второй отсек (SC2) отстойника, которыеThe sump (5) contains the first compartment (SC1) of the sump and the second compartment (SC2) of the sump, which

- 8 040611 отделены друг от друга стенкой (7). В процессе эксплуатации уровень жидкости в обоих отсеках поддерживается ниже верхнего конца стенки. Стенка (7) позволяет поддерживать различный уровень жидкости в первом и втором отсеках в процессе эксплуатации.- 8 040611 are separated from each other by a wall (7). During operation, the liquid level in both compartments is maintained below the upper end of the wall. The wall (7) makes it possible to maintain a different liquid level in the first and second compartments during operation.

Таким образом, при нормальной работе жидкость не перетекает непосредственно через верхний конец стенки (7) из одного отсека в другой отсек. Стенка (7) позволяет поддерживать различные уровни жидкости в первом и втором отсеках отстойника, причем при нормальной работе уровень жидкости во втором отсеке отстойника для обедненного раствора отстойника выше, чем в первом отсеке для обогащенного раствора отстойника, как показано на фиг. 1. Отстойник дополнительно содержит переливной порог (10), расположенный в верхней части стенки (7), причем порог позволяет жидкости контролируемым образом перетекать через стенку. В процессе работы обедненная жидкость отстойника перетекает по трубе в первый отсек отстойника.Thus, during normal operation, the liquid does not flow directly through the upper end of the wall (7) from one compartment to another compartment. The wall (7) makes it possible to maintain different levels of liquid in the first and second compartments of the sump, wherein during normal operation the liquid level in the second sump compartment for the lean sump solution is higher than in the first compartment for the rich sump solution, as shown in FIG. 1. The sump further comprises an overflow threshold (10) located in the upper part of the wall (7), the threshold allowing liquid to flow over the wall in a controlled manner. During operation, the depleted liquid of the sump flows through the pipe into the first compartment of the sump.

Второй отсек (SC2) отстойника обеспечен верхней крышкой (11), которая изолирует верхнюю сторону отсека. Таким образом, жидкость из первого туманоотделителя (МЕ1) и жидкость из впуска (4) не поступают во второй отсек отстойника и не смешиваются с обедненным раствором отстойника в указанном отсеке.The second compartment (SC2) of the sump is provided with a top cover (11) which insulates the upper side of the compartment. Thus, the liquid from the first mist eliminator (ME1) and the liquid from the inlet (4) do not enter the second compartment of the sump and do not mix with the lean solution of the sump in said compartment.

Скрубберная колонна (2) дополнительно содержит первые форсунки (SN1), выполненные с возможностью подачи жидкости на первый туманоотделитель (МЕ1), например на нижнюю часть и/или верхнюю часть туманоотделителя. Эту жидкость можно использовать для промывки туманоотделителя.The scrubber column (2) additionally contains the first nozzles (SN1) configured to supply liquid to the first mist eliminator (ME1), for example, to the lower part and/or the upper part of the mist eliminator. This liquid can be used to flush the mist eliminator.

Первый туманоотделитель (МЕ1) выгодным образом предотвращает захват жидкого карбамида потоком газа в секцию (MMV) Вентури даже при поступлении всей гасящей жидкости, содержащей растворенный карбамид, в зону (6) впуска.The first mist eliminator (ME1) advantageously prevents liquid urea from being entrained by the gas flow into the Venturi section (MMV), even if all of the quenching liquid containing dissolved urea enters the inlet zone (6).

Каждый из первого и второго отсеков отстойника расположен под первым туманоотделителем (МЕ1), который смачивается жидкостью, распыляемой поверх него, и выполнен с возможностью приема жидкости из первого туманоотделителя (МЕ1). Первый и второй отсеки отстойника расположены бок о бок, а разделительная стенка (7) представляет собой вертикальную стенку между ними. Первый отсек (SC1) отстойника расположен ближе ко впуску (4), чем второй отсек (SC2) отстойника, т.е. расстояние между впуском (4) и первым отсеком отстойника меньше расстояния между впуском (4) и вторым отсеком (SC2) отстойника. Например, в горизонтальном поперечном сечении скрубберной колонны (2) первый и второй скрубберные отсеки образуют две противоположные стороны, а впуск (4) или впуски (4) расположены со стороны первого скрубберного отсека (4). Первый скрубберный отсек расположен ниже впуска (4) и выполнен с возможностью приема жидкости из впуска (4) и приема по меньшей мере части и предпочтительно всей жидкости из туманоотделителя (МЕ1).Each of the first and second compartments of the settler is located under the first mist eliminator (ME1), which is wetted by the liquid sprayed over it, and is configured to receive liquid from the first demister (ME1). The first and second compartments of the sump are located side by side, and the dividing wall (7) is a vertical wall between them. The first compartment (SC1) of the settler is located closer to the inlet (4) than the second compartment (SC2) of the settler, i. e. the distance between the inlet (4) and the first sump compartment is less than the distance between the inlet (4) and the second sump compartment (SC2). For example, in a horizontal cross section of the scrub column (2), the first and second scrubber compartments form two opposite sides, and the inlet (4) or inlets (4) are located on the side of the first scrubber compartment (4). The first scrubber compartment is located below the inlet (4) and is configured to receive liquid from the inlet (4) and receive at least a portion and preferably all of the liquid from the mist eliminator (ME1).

В процессе работы основная часть пыли карбамида в отходящем газе (G1) поглощается гасящей жидкостью в зоне (Q) гашения. Эта жидкость протекает через канал (MF) в скрубберную колонну (2) через отверстие (4) и собирается в первом отсеке (SC1) отстойника, из которого обогащенная жидкость (L1) отстойника отводится через выпускное отверстие. Из этой жидкости (L1) первую часть (L1а) возвращают в зону (Q) гашения с помощью насоса (8), в частности на распылительные форсунки (QN) гашения. Вторую часть (L2) продувают и необязательно третью часть (L3) обогащенной жидкости отстойника подают на гашение (Q) или в канал для отходящего газа (G1) через смесительный сосуд (V1). Кроме того, подпиточную воду, такую как технологический конденсат (РС2), подают на гашение (Q) или в канал для отходящего газа (G1).During operation, most of the urea dust in the exhaust gas (G1) is absorbed by the extinguishing liquid in the extinguishing zone (Q). This liquid flows through the channel (MF) into the scrub column (2) through the opening (4) and is collected in the first compartment (SC1) of the settler, from which the enriched liquid (L1) of the settler is discharged through the outlet. From this liquid (L1), the first part (L1a) is returned to the extinguishing zone (Q) by means of a pump (8), in particular to the extinguishing spray nozzles (QN). The second part (L2) is purged and optionally the third part (L3) of the enriched settler liquid is fed to the quench (Q) or to the off-gas channel (G1) via the mixing vessel (V1). In addition, make-up water such as process condensate (PC2) is fed to quench (Q) or to the off-gas duct (G1).

Обогащенная жидкость (L1) отстойника имеет, например, концентрацию карбамида по меньшей мере 20 мас.%, предпочтительно в диапазоне 30-45 мас.%. Эту концентрацию карбамида можно регулировать путем регулирования количества продуваемой (L2).The enriched settler liquid (L1) has, for example, a urea concentration of at least 20% by weight, preferably in the range of 30-45% by weight. This urea concentration can be controlled by adjusting the amount of purge (L2).

Жидкость, подаваемая на форсунки (SN1) первого туманоотделителя (МЕ1), и жидкость(и), распыляемая(ые) с помощью форсунок ступени (MMV) Вентури, а именно впускных форсунок (VN1) и необязательно форсунок (VN2) горловин, имеют (каждая) значительно более низкое содержание карбамида, чем обогащенная жидкость (L1) отстойника, например концентрацию карбамида менее 10 мас.%, предпочтительно менее 5 мас.% То же самое относится к жидкости, подаваемой на вторые форсунки (SN2) второго туманоотделителя (МЕ2). Более низкая концентрация карбамида и более высокая массовая доля воды обеспечивают дополнительное испарение воды и насыщение потока газа в соответствии с законом Рауля. Низкая концентрация карбамида в этих распыляемых жидкостях также важна для предотвращения загрязнения потока газа.The liquid supplied to the nozzles (SN1) of the first mist eliminator (ME1) and the liquid(s) atomized by the Venturi stage nozzles (MMV), namely the inlet nozzles (VN1) and optional nozzles (VN2) of the throats, have ( each) a significantly lower urea content than the enriched liquid (L1) of the sump, e.g. a urea concentration of less than 10 wt.%, preferably less than 5 wt.% The same applies to the liquid supplied to the second nozzles (SN2) of the second mist eliminator (ME2) . The lower concentration of urea and the higher mass fraction of water provide additional evaporation of water and saturation of the gas flow in accordance with Raoult's law. The low concentration of urea in these spray liquids is also important to prevent contamination of the gas stream.

С учетом испарения воды в зоне (Q) гашения в скрубберной колонне (2) и дополнительно с учетом потери воды при продувке (продувка (L2) обогащенной жидкости отстойника) и необязательно при сбросе подпиточную воду (обычно подается в виде так называемого технологического конденсата (РС1)) подают в систему обработки газа, в частности в по меньшей мере одну из форсунок SN1, VN1, VN2 и SN2, например в форсунку (SN2). В предпочтительном варианте осуществления подпиточную воду подают, например, в виде конденсата водяного пара и/или технологического конденсата в отсек для обедненной жидкости отстойника, например, в виде жидкости, к ступени Вентури или на распылительную форсунку, расположенную над ступенью Вентури. Количество подпиточной воды предпочтительно регулируют для регулирования концентрации карбамида в обедненной жидкости отстойника.Taking into account the evaporation of water in the quench zone (Q) in the scrub column (2) and additionally taking into account the loss of water during the blowdown (blowdown (L2) of the enriched settler liquid) and optionally during the discharge of make-up water (usually supplied in the form of the so-called process condensate (PC1 )) is fed into the gas treatment system, in particular into at least one of the injectors SN1, VN1, VN2 and SN2, for example into the injector (SN2). In a preferred embodiment, make-up water is supplied, for example as steam condensate and/or process condensate, to the lean liquid compartment of the settler, for example as a liquid, to the venturi stage or to a spray nozzle located above the venturi stage. The amount of make-up water is preferably controlled to control the concentration of urea in the lean sump liquid.

- 9 040611- 9 040611

Оставшуюся жидкость для этих форсунок подают, например, путем рециркуляции обедненного раствора (LS1, LS2, LS3) отстойника из второго отсека (SC2) отстойника.The remaining liquid for these nozzles is supplied, for example, by recirculation of the lean solution (LS1, LS2, LS3) of the sump from the second compartment (SC2) of the sump.

Жидкость со ступени Вентури подают во второй отсек (SC2) отстойника. Скрубберная колонна содержит выпуск, соединение и впуск для подачи жидкости со ступени Вентури во вторую скрубберную колонну. Например, жидкость (ML) из первой колпачковой тарелки (СТ1) подают во второй отсек (SC2) отстойника через соответствующий выпуск, соединение потока и впуск. Первая колпачковая тарелка (СТ1), например, выполнена с возможностью сбора как жидкости со ступени Вентури, так и со второго туманоотделителя. Первая колпачковая тарелка (СТ1) предпочтительно предотвращает попадание потока этих жидкостей в первый отсек (SC1) отстойника.The liquid from the Venturi stage is fed into the second compartment (SC2) of the settler. The scrub column contains an outlet, a connection and an inlet for supplying liquid from the Venturi stage to the second scrub column. For example, liquid (ML) from the first cap tray (CT1) is fed into the second compartment (SC2) of the sump through the corresponding outlet, flow connection and inlet. The first cap tray (CT1), for example, is configured to collect both the liquid from the Venturi stage and the second mist eliminator. The first cap plate (CT1) preferably prevents the flow of these liquids into the first compartment (SC1) of the sump.

Таким образом, жидкость во втором отсеке (SC2) отстойника не становится концентрированной за счет поступления карбамида, содержащегося в жидкости потока (MF) из зоны (Q) гашения. Поскольку часть оставшейся пыли карбамида захватывается жидкостью, протекающей через первый туманоотделитель (МЕ1), жидкостью на ступени (MMV) Вентури и жидкостью, протекающей через второй туманоотделитель (МЕ2), при отсутствии продувки концентрация карбамида увеличивалась бы. По меньшей мере часть жидкости, а предпочтительно вся жидкость, подаваемая на форсунки (SN1) первого туманоотделителя (МЕ1), поступает в первый отсек (SC1) отстойника, тем самым осуществляя продувку обедненной жидкости отстойника. Кроме того, часть (LS4) обедненной жидкости отстойника подается в зону (Q) гашения и/или канал для отходящего газа (G1) выше по ходу потока от ступени гашения, тем самым эффективно обеспечивая продувку обедненной жидкости отстойника. Подпиточную воду для обедненной жидкости отстойника подают, например, на ступень Вентури или на второй туманоотделитель.Thus, the liquid in the second compartment (SC2) of the settler does not become concentrated due to the entry of urea contained in the liquid stream (MF) from the quench zone (Q). Since some of the remaining urea dust is entrained in the liquid flowing through the first mist eliminator (ME1), the liquid in the Venturi stage (MMV) and the liquid flowing through the second mist eliminator (ME2), in the absence of a purge, the urea concentration would increase. At least part of the liquid, and preferably all of the liquid supplied to the nozzles (SN1) of the first mist eliminator (ME1), enters the first compartment (SC1) of the sump, thereby purge the lean liquid of the sump. In addition, a portion (LS4) of the lean liquid of the settler is supplied to the quench zone (Q) and/or the off-gas conduit (G1) upstream of the quench stage, thereby effectively purging the lean liquid of the settler. Make-up water for the lean settler liquid is fed, for example, to a Venturi stage or to a second mist eliminator.

Было обнаружено, что даже в том случае, если зона гашения имеет собственный отстойник для гасящей жидкости, очень сложно избежать переноса карбамида через канал (9) вследствие захвата карбамида гашеным отходящим газом, что ведет к переносу значительного количества пыли карбамида в скрубберную колонну. Канал (9) представляет собой, например, соединительный канал от доводочной секции (GR) ко впуску (4), содержащий зону (Q) гашения.It has been found that even if the quench zone has its own quench liquid settler, it is very difficult to avoid carryover of urea through the channel (9) due to the entrainment of urea in the quenched off-gas, leading to a significant amount of urea dust being carried into the scrub column. The channel (9) is, for example, a connecting channel from the finishing section (GR) to the inlet (4), containing the damping zone (Q).

В настоящем изобретении продувку (L2) обогащенной жидкости отстойника, как правило, подвергают стадии выпаривания посредством нагрева для отделения паров воды от жидкости. Таким образом, концентрация карбамида, например, по меньшей мере 20 мас.% или по меньшей мере 30 мас.% в продувке (L2) обогащенной жидкости отстойника является выгодной для снижения потребления энергоресурсов (например, расхода водяного пара), требуемых на стадии выпаривания. Содержание воды в оставшейся жидкости (L2a) должно быть низким (например, менее 0,20 мас.%, или менее 0,10 мас.%, или менее 0,05 мас.% по отношению к плаву карбамида), чтобы не нарушать работу доводочной секции, например гранулятора (GR). Разделенный отстойник настоящего изобретения позволяет достичь этого преимущества низкого энергопотребления в сочетании с простой и компактной конструкцией. Выгодным образом разделенный отстойник может быть так же компактен, как неразделенный отстойник для скрубберной колонны, что позволяет снизить затраты на оборудование.In the present invention, the purge (L2) of the enriched settler liquid is typically subjected to an evaporation step by heating to separate water vapor from the liquid. Thus, a urea concentration of, for example, at least 20% by weight or at least 30% by weight in the rich settler liquid purge (L2) is beneficial in reducing the energy consumption (eg, steam consumption) required in the evaporation step. The water content of the remaining liquid (L2a) must be low (e.g. less than 0.20 wt.%, or less than 0.10 wt.%, or less than 0.05 wt.% relative to the urea melt) so as not to interfere with the operation finishing section, for example a granulator (GR). The split sump of the present invention achieves this advantage of low power consumption in combination with a simple and compact design. Advantageously, a split settler can be as compact as an undivided scrub column settler, thereby reducing equipment costs.

Например, продувку (L2) обогащенной жидкости отстойника направляют в испаритель (Е1), необязательно через смесительный сосуд (V1) и необязательно с нагревом. Испаритель предпочтительно является отдельным и отличным от главного испарителя установки по производству плава карбамида. В испарителе водную фракцию частично выпаривают путем нагревания. Полученный пар конденсируют в конденсаторе, а конденсат, например, возвращают в установку для доводки карбамида. В одном примере варианта осуществления пар из испарителя (Е1) конденсируют с получением конденсата в конденсаторе, а конденсат необязательно подают во второй отсек (SC2) отстойника через необязательный впуск (RC). Несконденсированный пар, например, подают в канал для отходящего газа (G1). Оставшуюся в испарителе жидкость (L2a), содержащую карбамид, удаленный из отходящего газа (G1), например, смешивают с плавом (UM) карбамида, подаваемым в доводочную секцию, такую как гранулятор (GR). В случае если кислотную продувку (SA4) смешивают с обогащенной жидкостью (L1) отстойника, это приводит к введению небольшого количества соли аммония в твердый карбамидный продукт (US); однако, как правило, на уровне менее 0,5 мас.% или менее 0,20 мас.% от твердого карбамида, т.е. твердый карбамид все еще представляет собой коммерчески приемлемый сорт, например сорт удобрения. Специально предназначенный для этой цели испаритель (Е1) также можно использовать, если продувка (L2) обогащенной жидкости отстойника не содержит солей аммония.For example, a purge (L2) of a rich settler liquid is sent to an evaporator (E1), optionally through a mixing vessel (V1), and optionally with heat. The evaporator is preferably separate and distinct from the main evaporator of the urea smelt plant. In the evaporator, the aqueous fraction is partially evaporated by heating. The resulting steam is condensed in a condenser, and the condensate, for example, is returned to the urea finishing unit. In one exemplary embodiment, the vapor from the evaporator (E1) is condensed to form condensate in the condenser, and the condensate is optionally fed into the second compartment (SC2) of the settler via an optional inlet (RC). The non-condensed steam is, for example, fed into the off-gas duct (G1). The liquid remaining in the evaporator (L2a) containing the urea removed from the flue gas (G1) is, for example, mixed with the urea melt (UM) fed to a finishing section such as a granulator (GR). If the acid purge (SA4) is mixed with the enriched liquid (L1) of the sump, this results in the introduction of a small amount of ammonium salt into the solid urea product (US); however, typically at levels of less than 0.5 wt.% or less than 0.20 wt.% of the solid urea, ie. solid urea is still a commercially acceptable grade, such as a fertilizer grade. A specially designed evaporator (E1) can also be used if the purge (L2) of the enriched sump liquid does not contain ammonium salts.

В альтернативном варианте осуществления продувка (L2), например, подается в секцию испарения установки по производству карбамида. Секция испарения имеет впуск для карбамидного раствора, выпуск для плава карбамида, соединенный с гранулятором, и выпуск для пара, соединенный с секцией обработки сточных вод (СОСВ). Например, в случае если продувка (L2) не содержит солей аммония, продувку необязательно подают в секцию испарения, например, когда кислотную продувку (SA4) утилизируют способом, отличным от смешивания с обогащенной жидкостью (L1) отстойника (например, в случае направления кислотной продувки (SA4) до границы установки) или в случае, когда кислотная очистка (AS) отсутствует. Секция СОСВ выполнена с возможностью очистки конденсата и содержит, например, гидролизер для гидролиза карбамида и десорбер для десорбции аммиака. Работа секции СОСВ установки по производству карбамида обычно является энергоемкой. Поэтому для снижения нагрузки наIn an alternative embodiment, purge (L2), for example, is fed to the evaporation section of the urea plant. The evaporation section has an inlet for the urea solution, an outlet for the urea melt connected to the granulator, and a steam outlet connected to the waste water treatment section (WWTP). For example, if the purge (L2) does not contain ammonium salts, the purge is optionally fed to the evaporation section, for example, when the acid purge (SA4) is disposed of in a way other than mixing with the enriched liquid (L1) of the sump (for example, in the case of directing the acid purge (SA4) up to the installation boundary) or in case where acid cleaning (AS) is not available. The WWTP section is configured to purify the condensate and contains, for example, a hydrolyser for urea hydrolysis and a desorber for ammonia desorption. The operation of the WWTP section of a urea plant is typically energy intensive. Therefore, in order to reduce the burden on

- 10 040611 главный испаритель, а также на секцию СОСВ предпочтительны низкая концентрация воды в продувке (L2) и высокая концентрация карбамида в продувке (L2). Необязательно некоторое количество конденсата из секции испарения или очищенного конденсата из секции СОСВ подают в виде подпиточной воды в скрубберную колонну (2), например, во второй отсек отстойника для смешивания с обедненной жидкостью отстойника или на ступень Вентури.- 10 040611 the main evaporator, as well as for the WWTP section, a low concentration of water in the purge (L2) and a high concentration of urea in the purge (L2) are preferred. Optionally, some of the condensate from the flash section or treated condensate from the WWTP section is fed as make-up water to the scrub column (2), for example, to the second settling chamber for mixing with the lean settler liquid or to the Venturi stage.

Зона (6) впуска необязательно содержит выпуск (L4) для перелива, например, в смесительный сосуд (V1).The inlet zone (6) optionally contains an outlet (L4) for overflow, for example, into a mixing vessel (V1).

Предпочтительные признаки различных частей примера варианта осуществления, показанного на фиг. 1, можно использовать независимо, а также в сочетании друг с другом. В частности, пример системы и установки, представленных на фиг. 1, включает в себя в качестве основных частей блок гранулирования, соединительный канал, зону гашения, соединительный канал, отстойник, туманоотделитель(и), ступень Вентури и ступень кислотной очистки, причем предпочтительные и иллюстративные признаки одной из указанных частей можно использовать независимо от предпочтительных и иллюстративных признаков другой из указанных частей системы, представленной на фиг. 1.Preferred features of various parts of the exemplary embodiment shown in FIG. 1 can be used independently as well as in combination with each other. In particular, the example system and plant shown in FIG. 1 includes as main parts a granulation unit, a connection channel, a quench zone, a connection channel, a settling tank, a mist eliminator(s), a venturi stage, and an acid treatment stage, wherein the preferred and illustrative features of one of these parts can be used regardless of the preferred and illustrative features of another of the indicated parts of the system shown in FIG. 1.

Таким образом, изобретение в одном аспекте относится к способу доводки карбамида, включающему обработку отходящего газа, причем способ включает доводку карбамида и подачу отходящего газа в зону гашения и в скрубберную колонну, содержащую отстойник и ступень Вентури, при этом отстойник имеет конфигурацию разделенного отстойника с двумя отсеками.Thus, the invention relates in one aspect to a urea finishing process comprising off-gas treatment, the method comprising finishing urea and feeding off-gas to a quench zone and a scrub column comprising a settler and a venturi stage, the settler having a configuration of a split settler with two compartments.

На фиг. 2 схематически показана зона гашения и нижняя часть скрубберной колонны примера секции обработки газа. Номера позиций такие же, как на фиг. 1.In FIG. 2 schematically shows the quench zone and the bottom of the scrub column of an example gas treatment section. The position numbers are the same as in Fig. 1.

Используемые в настоящем документе числовые термины, такие как первый, второй и третий, для элементов определенного типа не исключают наличия дополнительных элементов того же или другого типа между обозначенными элементами. Например, между первой и второй колпачковыми тарелками может находиться дополнительная колпачковая тарелка. Термин обычно указывает на признаки, которые являются выгодными, но не существенными. В настоящем документе термины ниже по ходу потока и выше по ходу потока относятся к потоку газа.Numeric terms used herein, such as first, second, and third, for elements of a certain type do not exclude the presence of additional elements of the same or different type between the designated elements. For example, between the first and second bubble caps there may be an additional bubble cap. The term usually indicates features that are beneficial but not essential. In this document, the terms downstream and upstream refer to the gas flow.

Claims (15)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Способ доводки карбамида, включающий обработку отходящего газа, причем указанный способ включает:1. The method of finishing urea, including the treatment of exhaust gas, and this method includes: a) подачу плава карбамида и воздуха в доводочную секцию и отверждение плава карбамида с получением твердого карбамидного продукта и отходящего газа, при этом отходящий газ содержит пыль карбамида и аммиак,a) supplying the urea melt and air to the finishing section and solidifying the urea melt to produce a solid urea product and an off-gas, the off-gas containing urea dust and ammonia, b) подачу отходящего газа в зону гашения и гашение отходящего газа путем распыления гасящей жидкости с получением смешанного потока, содержащего гасящую жидкость и гашеный отходящий газ, причем гасящая жидкость содержит растворенный карбамид,b) supplying off-gas to the quench zone and quenching the off-gas by spraying the extinguishing liquid to obtain a mixed stream containing the extinguishing liquid and the quenched off-gas, the extinguishing liquid containing dissolved urea, c) подачу указанного смешанного потока, содержащего гасящую жидкость и гашеный отходящий газ, в скрубберную колонну через впуск,c) feeding said mixed stream containing the quench liquid and the quenched off-gas into the scrub column through the inlet, d) пропускание гашеного отходящего газа через первый туманоотделитель в указанной скрубберной колонне и затем через трубку Вентури, содержащуюся в ступени Вентури, с получением очищенного потока газа, при этом первый туманоотделитель промывают первой промывочной жидкостью и при этом в указанной ступени Вентури в потоке газа распыляют распыляемую жидкость, причем указанная скрубберная колонна содержит отстойник под указанным первым туманоотделителем, при этом указанный отстойник содержит первый отсек отстойника и второй отсек отстойника, которые отделены друг от друга стенкой, причем указанный впуск расположен над указанным первым отсеком отстойника и при этом по меньшей мере 80 мас.% гасящей жидкости, содержащейся в указанном смешанном потоке, собирают в указанном первом отсеке отстойника, причем в первый отсек отстойника поступает указанная первая промывочная жидкость из указанного туманоотделителя; при этом способ дополнительно включает:d) passing the quenched off-gas through a first mist eliminator in said scrub column and then through a venturi contained in a venturi stage to obtain a purified gas stream, the first demist eliminator being flushed with a first wash liquid and wherein the nebulized is sprayed into the gas stream in said venturi stage. liquid, and the specified scrubber column contains a sump under the specified first demister, while the specified sump contains the first compartment of the sump and the second compartment of the sump, which are separated from each other by a wall, and the specified inlet is located above the specified first compartment of the sump and at the same time at least 80 wt .% extinguishing liquid contained in the specified mixed stream, collected in the specified first compartment of the sump, and in the first compartment of the sump enters the specified first washing liquid from the specified mist separator; wherein the method further comprises: e) рециркуляцию жидкости, которая представляет собой обогащенную жидкость отстойника, из указанного первого отсека отстойника в качестве гасящей жидкости в указанную зону гашения, иe) recirculation of the liquid, which is the rich liquid of the sump, from said first compartment of the sump as a extinguishing liquid to said extinguishing zone, and f) рециркуляцию жидкости, которая представляет собой обедненную жидкость отстойника, из указанного второго отсека отстойника в указанный первый туманоотделитель в качестве указанной первой промывочной жидкости и/или в указанную ступень Вентури в качестве указанной распыляемой жидкости.f) recirculating the liquid, which is the lean liquid of the settler, from said second compartment of the settler to said first mist eliminator as said first wash liquid and/or to said Venturi stage as said spray liquid. 2. Способ доводки карбамида по п.1, в котором часть обогащенной жидкости отстойника из первого отсека отстойника продувают и при этом к обедненной жидкости отстойника добавляют подпиточную воду, причем обедненная жидкость отстойника имеет концентрацию карбамида 5 мас.% или менее и при этом обогащенная жидкость отстойника имеет концентрацию карбамида по меньшей мере 40 мас.%.2. The urea finishing method according to claim 1, wherein a portion of the enriched settler liquid is purged from the first compartment of the settler, and make-up water is added to the lean liquid of the settler, wherein the lean liquid of the settler has a urea concentration of 5% by weight or less, and the enriched liquid the sump has a urea concentration of at least 40 wt.%. 3. Способ доводки карбамида по любому из предшествующих пунктов, дополнительно включающий кислотную очистку очищенного потока газа с использованием раствора для кислотной очистки.3. A urea finishing method according to any one of the preceding claims, further comprising acid cleaning the purified gas stream using an acid cleaning solution. 4. Способ доводки карбамида по любому из предшествующих пунктов, в котором часть обогащен4. The urea finishing method according to any one of the preceding claims, wherein the part is enriched - 11 040611 ной жидкости отстойника из первого отсека отстойника продувают и нагревают в испарителе с получением пара и концентрированного продувочного потока, причем концентрированный продувочный поток объединяют с плавом карбамида, подаваемым в доводочную секцию.The sump liquid from the first sump compartment is purged and heated in the evaporator to produce steam and a concentrated purge stream, the concentrated purge stream being combined with the urea melt fed to the finishing section. 5. Способ доводки карбамида по любому из предшествующих пунктов, в котором доводочная секция представляет собой гранулятор с псевдоожиженным слоем.5. The urea finishing process according to any one of the preceding claims, wherein the finishing section is a fluid bed granulator. 6. Способ доводки карбамида по любому из предшествующих пунктов, в котором часть обогащенной жидкости отстойника из первого отсека отстойника подают в канал для отходящего газа, соединяющий доводочную секцию с зоной гашения.6. A urea finishing method according to any one of the preceding claims, wherein a portion of the enriched settler liquid from the first settler compartment is fed into an off-gas conduit connecting the finishing section to the quench zone. 7. Система (1) обработки газа для обработки потока газа, содержащая зону (Q) гашения и скрубберную колонну (2), причем скрубберная колонна содержит первый туманоотделитель (МЕ1), ступень (MMV) Вентури и отстойник (5), при этом ступень Вентури содержит трубку (VT) Вентури и форсунку (VN1, VN2) для первой распыляемой жидкости,7. A gas treatment system (1) for treating a gas stream, comprising a quench zone (Q) and a scrub column (2), wherein the scrub column comprises a first mist eliminator (ME1), a Venturi stage (MMV) and a settler (5), wherein the stage The venturi contains a venturi tube (VT) and a nozzle (VN1, VN2) for the first liquid to be sprayed, a) причем зона гашения содержит впуск для указанного потока газа, впуск для гасящей жидкости, распылительную форсунку (QN) гашения для распыления гасящей жидкости в отходящий газ и выпуск (MF) для смешанного потока, содержащего гашеный отходящий газ и гасящую жидкость,a) wherein the quenching zone comprises an inlet for said gas stream, an inlet for a quenching liquid, a quenching spray nozzle (QN) for spraying the quenching liquid into the off-gas, and an outlet (MF) for a mixed stream containing the quenched off-gas and the quenching liquid, b) при этом скрубберная колонна (2) содержит впуск (6) для указанного смешанного потока, соединенный с указанным выпуском указанной зоны гашения,b) while the scrubber column (2) contains an inlet (6) for the specified mixed flow connected to the specified outlet of the specified quench zone, c) причем скрубберная колонна выполнена с возможностью протекания гашеного отходящего газа от указанного впуска (6) через указанный первый туманоотделитель (МЕ1) и затем через указанную трубку (VT) Вентури,c) moreover, the scrubber column is configured to flow quenched off-gas from said inlet (6) through said first mist eliminator (ME1) and then through said Venturi tube (VT), d) при этом указанная скрубберная колонна дополнительно содержит первую форсунку (SN1) для подачи промывочной жидкости на указанный первый туманоотделитель (МЕ1),d) wherein said scrub column further comprises a first nozzle (SN1) for supplying washing liquid to said first mist eliminator (ME1), e) причем указанный отстойник содержит первый отсек (SC1) отстойника и второй отсек (SC2) отстойника, которые отделены друг от друга стенкой (7), при этом впуск (6) для смешанного потока расположен над указанным первым отсеком (SC1) отстойника таким образом, что гасящая жидкость из указанного смешанного потока поступает в указанный первый отсек отстойника,e) moreover, the specified sump contains the first compartment (SC1) of the sump and the second compartment (SC2) of the sump, which are separated from each other by a wall (7), while the inlet (6) for the mixed flow is located above the specified first compartment (SC1) of the sump in this way that the extinguishing liquid from the specified mixed flow enters the specified first compartment of the sump, f) причем первый отсек отстойника выполнен с возможностью сбора промывочной жидкости из указанного первого туманоотделителя (МЕ1),f) moreover, the first compartment of the sump is configured to collect the washing liquid from the specified first mist eliminator (ME1), g) при этом первый отсек отстойника имеет выпуск (L1) для обогащенной жидкости отстойника, соединенный с указанным впуском для гасящей жидкости указанной зоны гашения,g) wherein the first compartment of the sump has an outlet (L1) for the enriched liquid of the sump connected to the specified inlet for the quenching liquid of the specified quenching zone, h) причем второй отсек отстойника имеет выпуск для обедненной жидкости (LS3) отстойника, соединенный со впуском (LS3) первой форсунки (SN1) указанного первого туманоотделителя (МЕ1) и/или указанной форсункой (VN1, VN2) указанной ступени (MMV) Вентури.h) moreover, the second compartment of the sump has a lean liquid outlet (LS3) of the sump connected to the inlet (LS3) of the first nozzle (SN1) of the specified first mist eliminator (ME1) and / or the specified nozzle (VN1, VN2) of the specified stage (MMV) Venturi. 8. Установка для доводки карбамида, содержащая систему обработки газа по п.7 и доводочную секцию карбамида, причем доводочная секция карбамида содержит впуск для плава карбамида, впуск для воздуха, выпуск для твердого карбамида и выпуск для отходящего газа, который соединен со впуском зоны гашения, и при этом доводочная секция карбамида выполнена с возможностью отверждения плава карбамида с использованием воздуха.8. A urea finishing plant comprising a gas treatment system as claimed in claim 7 and a urea finishing section, wherein the urea finishing section comprises a urea melt inlet, an air inlet, a solid urea outlet, and an off-gas outlet that is connected to the quench zone inlet and wherein the urea finishing section is configured to cure the urea melt using air. 9. Установка для доводки карбамида по п.8, в которой доводочная секция карбамида представляет собой гранулятор с псевдоожиженным и/или фонтанирующим слоем.9. The urea finisher according to claim 8, wherein the urea finisher is a fluidized and/or spouted bed granulator. 10. Установка для доводки карбамида по п.8 или 9, в которой скрубберная колонна дополнительно содержит секцию кислотной очистки над ступенью Вентури.10. A urea finisher according to claim 8 or 9, wherein the scrub column further comprises an acid scrubbing section above a venturi stage. 11. Установка для доводки карбамида по любому из пп.8-10, дополнительно содержащая испаритель (Е1), имеющий впуск, соединенный по текучей среде с указанным выпуском (L2) для обогащенной жидкости отстойника, причем испаритель дополнительно имеет выпуск (L2a) для карбамидсодержащей жидкости и выпуск для пара, при этом выпуск (L2a) для карбамидсодержащей жидкости соединен с линией (UM) подачи плава карбамида, соединенной со впуском для плава карбамида указанной доводочной секции (GR).11. A urea finishing plant according to any one of claims 8 to 10, further comprising an evaporator (E1) having an inlet fluidly connected to said outlet (L2) for the rich settler liquid, the evaporator further having an outlet (L2a) for a urea-containing and a steam outlet, wherein the urea-containing liquid outlet (L2a) is connected to a urea melt supply line (UM) connected to the urea melt inlet of said finishing section (GR). 12. Установка для доводки карбамида по любому из пп.8-11, в которой отстойник (5) содержит переливной порог (10) в верхней части указанной стенки (7), и при этом указанный второй отсек (SC2) отстойника содержит крышку (11), изолирующую верхнюю сторону второго отсека (SC2) отстойника.12. Installation for finishing urea according to any one of claims 8-11, in which the sump (5) contains an overflow threshold (10) in the upper part of the specified wall (7), and while the specified second compartment (SC2) of the sump contains a cover (11 ) that insulates the upper side of the second compartment (SC2) of the sump. 13. Установка по производству карбамида, содержащая установку для доводки карбамида по любому из пп.8-12 и дополнительно содержащая установку по производству плава карбамида, причем установка по производству плава карбамида содержит секцию синтеза высокого давления, секцию регенерации и секцию испарения, при этом секция синтеза высокого давления содержит реактор, стриппер и конденсатор карбамата.13. A urea production plant comprising a urea finishing plant according to any one of claims 8 to 12 and further comprising a urea smelt production plant, the urea smelt production plant comprising a high pressure synthesis section, a regeneration section and an evaporation section, wherein the section high pressure synthesis contains a reactor, a stripper and a carbamate condenser. 14. Система обработки газа по п.7, в которой указанный первый туманоотделитель (МЕ1) представляет собой туманоотделитель шевронного типа.14. The gas treatment system of claim 7, wherein said first mist eliminator (ME1) is a chevron-type mist eliminator. 15. Установка для доводки карбамида по п.8, в которой указанный первый туманоотделитель (МЕ1), содержащийся в указанной системе обработки газа, представляет собой туманоотделитель шевронного типа.15. The urea finisher according to claim 8, wherein said first mist eliminator (ME1) contained in said gas treatment system is a chevron type mist eliminator.
EA202193218 2019-05-22 2020-05-22 EXHAUST GAS TREATMENT AFTER UREA SURFACE EA040611B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP19175907.5 2019-05-22

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA040611B1 true EA040611B1 (en) 2022-07-05

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20220184545A1 (en) Apparatus and method for particulate capture from gas streams and a method of removing soluble particulate from a gas
US10828593B2 (en) Removal of dust in urea finishing
AU2021203662B2 (en) Submicron particle removal from gas streams
AU2020278868B2 (en) Treatment of offgas from urea finishing
EA034961B1 (en) Removal of dust in urea finishing
EA040611B1 (en) EXHAUST GAS TREATMENT AFTER UREA SURFACE
EA041897B1 (en) METHOD FOR CLEANING THE GAS FLOW
EA040015B1 (en) METHOD FOR REMOVING SUBMICRON PARTICLES FROM A GAS FLOW