Die Erfindung betrifft ein als Wälzlager ausgebildetes Loslager einer
Wellenlagerung und besteht darin, daß das Lager auf zwei parallel zur Welle in fest
an dem Lager angeordneten Lageraugen liegenden Achsen längs verschiebbar befestigt
ist, die ihrerseits in feststehenden Stehlagern ruhen.The invention relates to a floating bearing designed as a roller bearing
Shaft bearing and consists in the fact that the bearing is fixed on two parallel to the shaft
on the bearing arranged bearing eyes lying axes attached longitudinally displaceable
which in turn rest in fixed pillow blocks.
Bei Wälzlagern, die als Loslager Verwendung finden, muß der Innenring
mit Festsitz auf' der Welle, der Außenring mit Schiebesitz im Gehäuse ausgeführt
sein, um die Verschiebung der Lagerstelle in dem feststehenden Gehäuse -zu ermöglichen.
Die Ausführung dieses Schiebesitzes -erfordert eine große Sorgfalt und Genauigkeit
bei der Herstellung, da sowohl ein zu loser Sitz (Mitdrehen des äußeren Lagerringes)
-als auch-ein zu strammer Sitz (axiale Beanspruchung des Lagers) vermieden werden
müssen.In the case of rolling bearings that are used as floating bearings, the inner ring must
with a tight fit on the shaft, the outer ring with a sliding fit in the housing
be to allow the displacement of the bearing in the fixed housing -zu.
The execution of this sliding seat requires great care and accuracy
during manufacture, as both a loose fit (turning of the outer bearing ring)
-and-too tight a seat (axial stress on the bearing) can be avoided
have to.
An dem Zustandekommen des geforderten Schiebesitzes sind jedoch eine
ganze Reihe von Einflüssen maßgebend beteiligt, z. B. Toleranzen in der Maßhaltigkeit
von Welle, Lager und . Gehäuse, Eigenschaften der Schmiermittel, Ecken des Lagers
im Gehäuse bei Durchbiegung der Welle, verschiedene Ausdehnungskoeffizienten von
Stahl und Gußeisen. Der Temperatureinfluß macht sich besonders stark bemerkbar,
wenn neben der Lagerreibung auch noch eine starke Erwärmung des Lagers von außen
auftritt, wie es bei Lagern von Sauzugventilatoren oder mit Mahltrocknung arbeitenden
Mühlen nicht selten der Fall ist. Da außerdem der Betriebszustand dieser Maschinen
ständigen Schwankungen unterliegt, ist es praktisch -unmöglich, alle Einflüsse von.
vornherein derart zu berücksichtigen, daß ein in jeder Hinsicht einwandfreier Sitz
des äußeren Lagerringes im Gehäuse erzielt werden kann.There are, however, some reasons for the creation of the required sliding seat
whole range of influences decisively involved, e.g. B. Tolerances in dimensional accuracy
of shaft, bearing and. Housing, properties of lubricants, corners of the bearing
in the housing with deflection of the shaft, different expansion coefficients of
Steel and cast iron. The influence of temperature is particularly noticeable,
if, in addition to bearing friction, there is also strong external heating of the bearing
occurs, as it occurs with the storage of suction fans or those working with mill drying
Mills is not infrequently the case. As well as the operational status of these machines
subject to constant fluctuations, it is practically impossible to remove all influences from.
to be taken into account from the outset in such a way that a perfect fit in every respect
of the outer bearing ring in the housing can be achieved.
Gemäß der Erfindung wird daher vorgeschlagen, das Lagergehäuse nichtunmittelbar
auf eine Grundplatte aufzusetzen, sondern das Lager auf zwei parallel zur Welle
angeordneten Achsen verschiebbar zu befestigen. Zu diesem Zweck werden Lageraugen
an dem Lagergehäuse befestigt, die bei vorhandenen Lagern beispielsweise mittels
Zapfen in den Lagerfuß eingesetzt und durch Verschraubung befestigt sind. Bei neuen
Lagern können die Lageraugen unmittelbar an den Lagerschalen angegossen sein. Die
in die Lageraugen eingesetzten Achsen ruhen in festen, unbeweglichen Stehlagern,
die jedoch zwischen sich und den Lageraugen so viel Spielraum frei lassen, daß ein
Wandern des Lagers bei Längenänderungen der Welle erfolgen kann. Es ist dann nicht
mehr erforderlich, den äußeren Lagerring im Gehäuse mit Schiebesitz auszuführen,
er kann vielmehr Festsitz erhalten. In den Abb. I bis 4 ist die gemäß der Erfindung
vorgeschlagene Anordnung zeichnerisch dargestellt. Dabei zeigen die Abb. I und 2
eine Ausführungsmöglichkeit für ein bereits vorhandenes Lager, die Abb. 3 und 4
für ein neues Lager.According to the invention it is therefore proposed that the bearing housing not directly
on a base plate, but the bearing on two parallel to the shaft
arranged axes to be slidably attached. For this purpose bearing eyes are used
attached to the bearing housing, for example by means of existing bearings
Pins are inserted into the bearing foot and fastened by screwing. With new ones
The bearing eyes can be cast directly onto the bearing shells. the
Axles inserted into the bearing eyes rest in fixed, immovable pillow blocks,
However, they leave so much space between themselves and the bearing eyes that a
Migration of the bearing can take place with changes in length of the shaft. It is not then
more necessary to design the outer bearing ring in the housing with a sliding fit,
Rather, it can get stuck. In Figs. I to 4 is according to the invention
proposed arrangement shown in the drawing. Figs. I and 2 show
an implementation option for an existing bearing, Figs. 3 and 4
for a new warehouse.
Die Welle I ist mit dem aus der unteren Lagerhälfte 2 mit Füßen 3
und der oberen Lagerhälfte 4 bestehenden Lager gelagert. Auf die Füße 3 sind Lageraugen
14 aufgesetzt, die sich mit Zapfen 6 gegen die Füße 3 abstützen. In die Füße eingelassene
Zapfen 7 sichern die Lage der Zapfen 6, während die Verschraubung 8 unter Zwischenlage
einer Platte 5 die Verbindung zwischen den Füßen 3 und den Augenlagern 14 herstellt.
Die Augenlager 14 enthalten Achsen 13, die zu beiden Seiten der Augenlager
14 in Stehlagern Io ruhen. Sicherungsringe 15 sichern die axiale Lage der Achsen
13. Die Stehlager Io sind auf der gemeinsamen Grundplatte 9 befestigt und durch
Blechstege I I, 12, 16, 17 versteift.The shaft I is supported by the bearing consisting of the lower bearing half 2 with feet 3 and the upper bearing half 4. On the feet 3 bearing eyes 14 are placed, which are supported by pins 6 against the feet 3. Pins 7 embedded in the feet secure the position of the pins 6, while the screw connection 8 establishes the connection between the feet 3 and the eye bearings 14 with the interposition of a plate 5. The eye bearings 14 contain axles 13 which rest on both sides of the eye bearings 14 in pillow blocks Io. Circlips 15 secure the axial position of the axes 13. The pedestal bearings Io are fastened to the common base plate 9 and stiffened by sheet metal webs II, 12, 16, 17.
Bei neuen Lagern sind die Augenlager, die in diesem Falle aus den
Hälften 18, I9 bestehen, an die Lagerhälften 2, 4 angegossen. Die Stehlager 2o liegen
zwischen den Augenlagern und sind durch die Stege 22, 23 mit der Grundplatte 21
verbunden.In the case of new bearings, the eye bearings, which in this case are from the
Halves 18, I9 exist, cast onto the bearing halves 2, 4. The pillow block bearings 2o are
between the eye bearings and are connected to the base plate 21 by the webs 22, 23
tied together.
Das Hauptlager ist als Festlager ausgebildet, das auf den Achsen
13 gleitet und somit den Längenänderungen der Welle folgen kann. Da die Achsen
13 ruhen, können sie mit entsprechend großem Spiel ausgeführt sein, so daß
die Längsverschiebbarkeit auch unter ungünstigen Betriebsbedingungen jederzeit gewährleistet
ist.The main bearing is designed as a fixed bearing that slides on the axes 13 and can therefore follow the changes in length of the shaft. Since the axes 13 rest, they can be designed with a correspondingly large play, so that the longitudinal displacement is guaranteed at all times even under unfavorable operating conditions.