DE9317306U1 - Paper packaging for writing and drawing stencils - Google Patents

Paper packaging for writing and drawing stencils

Info

Publication number
DE9317306U1
DE9317306U1 DE9317306U DE9317306U DE9317306U1 DE 9317306 U1 DE9317306 U1 DE 9317306U1 DE 9317306 U DE9317306 U DE 9317306U DE 9317306 U DE9317306 U DE 9317306U DE 9317306 U1 DE9317306 U1 DE 9317306U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
paper packaging
packaging according
euro
paper
viewing window
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9317306U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
STANDARDGRAPH ZEICHENTECHNIK G
Original Assignee
STANDARDGRAPH ZEICHENTECHNIK G
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by STANDARDGRAPH ZEICHENTECHNIK G filed Critical STANDARDGRAPH ZEICHENTECHNIK G
Priority to DE9317306U priority Critical patent/DE9317306U1/en
Publication of DE9317306U1 publication Critical patent/DE9317306U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/04Articles or materials wholly enclosed in single sheets or wrapper blanks
    • B65D75/14Articles or materials wholly enclosed in single sheets or wrapper blanks in sheets or blanks folded-up around all sides of the contents from a portion on which the contents are placed

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Wrappers (AREA)

Description

S tandardgraphS tandard graph

Papierverpackung für Schreib- und ZeichenschablonenPaper packaging for writing and drawing stencils

Die Erfindung bezieht sich auf eine Papierverpackung für Schreib- und Zeichenschablonen mit wenigstens einem Euroloch im oberen Randbereich, bestehend aus einer das Schablonenblatt aufnehmenden Tasche, die durch Längs- und Querfaltung eines einzigen blattförmigen Zuschnitts gebildet ist.The invention relates to a paper packaging for writing and drawing stencils with at least one Euro hole in the upper edge area, consisting of a pocket that holds the stencil sheet and is formed by folding a single sheet-shaped cut lengthwise and crosswise.

Es war bisher üblich, Schreib- und Zeichenschablonen in verschweißten Kunststofftaschen zum Verkauf anzubieten, wobei die Kunststoffe PVC (Polyvinylchlorid), PP (Polypropylen), PE (Polyethylen) sowie PS (Polystyrol) verwendet wurden. Die Taschen wurden zur Sichtbarmachung des Produktinhalts und zu seiner staubfreien Aufbewahrung und zum Schutz gegen Beschädigung in zweckmäßiger Weise ausgebildet.It has previously been common practice to offer writing and drawing stencils for sale in sealed plastic bags, using the plastics PVC (polyvinyl chloride), PP (polypropylene), PE (polyethylene) and PS (polystyrene). The bags were designed in a practical way to make the product contents visible and to store them dust-free and to protect them against damage.

Zur Entlastung der Umwelt ist man in letzter Zeit dazu übergegangen, die Kunststoffverpackungen zugunsten einer umweltfreundlicheren Papierverpackung zu ersetzen. Hierbei ergeben sich gewisse Schwierigkeiten wegen der geringeren Reißfestigkeit des Papiermaterials. Bekannt sind aus Karton oder Papier bestehende Taschen, die durch Faltung und Verklebung entsprechender Zuschnitte gebildet sind. Diese Zuschnitte hatten eine, von der Rechteckform abweichende Form, die bedingt war durch die den Verschluß an der Oberseite bildenden Umschlaglasche.In order to reduce the burden on the environment, plastic packaging has recently been replaced with more environmentally friendly paper packaging. This presents certain difficulties due to the lower tear resistance of the paper material. Bags made of cardboard or paper are well known and are formed by folding and gluing corresponding cut pieces. These cut pieces had a shape that was different from rectangular, which was due to the flap that formed the closure on the top.

Nachteilig gegenüber den Kunststoffverpackungen war bei den Papierverpackungen der Umstand, daß die Zeichenschablone selbst nicht erkennbar war, so daß der Käufer die Beschaffenheit der Schablone und auch ihre Farbtönung nicht erkennen könnten. Die Farbgebung einer Schablone hat sich jedoch vielfach als HinweisThe disadvantage of paper packaging compared to plastic packaging was that the drawing template itself was not visible, so that the buyer could not recognize the nature of the template or its color. However, the color of a template has often been used as an indication

auf einen bestimmten Geschäftsbetrieb durchgesetzt, so daß auch aus diesem Grund ein Erkennen der Schablone in der Verpackung wünschenswert ist.to a specific business operation, so that for this reason too it is desirable to be able to recognize the template in the packaging.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine gattungsgemäße Papierverpackung für Schreib- und Zeichenschablonen derart zu verbessern, daß sie auf einfache Weise durch Faltung eines Papierblattes herstellbar ist, wobei die Reißfestigkeit insbesondere an den Eurolochungen verbessert und eine Erkennbarkeit der Schablone gewährleistet ist.The invention is therefore based on the object of improving a generic paper packaging for writing and drawing stencils in such a way that it can be produced in a simple manner by folding a sheet of paper, whereby the tear resistance, in particular at the Euro holes, is improved and the stencil is guaranteed to be recognizable.

Gelöst wird die gestellte Aufgabe durch die im Kennzeichnungsteil des Schutzanspruchs 1 angegebenen Merkmale.The problem is solved by the features specified in the characterising part of claim 1.

Eine derartige Papierverpackung kann aus rechteckigen Zuschnitten ohne Papierabfall hergestellt werden und die Schablone mit der verwendeten Symbolik bleibt in Originalgröße im Sichtfenster ausschnittsweise erkennbar. Dieses Sichtfenster kann ggf. mit einer durchsichtigen Zellophanfolie hinterklebt sein, um eine staubdichte Umhüllung zu schaffen.Such paper packaging can be made from rectangular cuts without paper waste and the template with the symbols used remains partially visible in the original size in the viewing window. This viewing window can, if necessary, be backed with a transparent cellophane film to create a dust-tight cover.

Durch die erfindungsgemäß ausgebildete Verpackung kann eine einheitliche Verpackungslinie gewahrt werden, die nicht speziell auf einzelne Produkte ausgelegt ist, sondern das gesamte Programm der technischen Zeichenschablonen miteinbezieht.The packaging designed according to the invention makes it possible to maintain a uniform packaging line that is not specifically designed for individual products, but rather includes the entire range of technical drawing templates.

Dadurch, daß die Eurolochung im Zuschnitt an drei oder sogar vier Stellen angebracht werden kann, ergibt sich eine Verstärkung im oberen Randbereich, so daß ein ausreichend stabiles Euroloch geschaffen wird, welches die Aufnahme der Produkte an entsprechenden Haken für Stellwände, Wendetafeln usw. ermöglicht. Dabei können im oberen Randbereich auch mehrere Eurolöcher angebracht sein.Because the Euro hole can be made in three or even four places in the cut, this results in reinforcement in the upper edge area, so that a sufficiently stable Euro hole is created, which enables the products to be attached to the appropriate hooks for partition walls, turning boards, etc. Several Euro holes can also be made in the upper edge area.

Die Verpackung weist deutlich sichtbar auf die Herstellerfirma hin, um mögliche Verwechslung mit den Produkten des Mitbewerbs auszuschließen. Dies geschieht einerseits durch die Sichtbarkeit der Schablone mit der dem Kunden bekannten Farbtönung undThe packaging clearly indicates the manufacturer in order to avoid possible confusion with competitors’ products. This is done on the one hand by the visibility of the template with the color shade known to the customer and

andererseits durch eine entsprechende Bedruckung der Papiertasche.on the other hand, by appropriate printing on the paper bag.

Das in der Vorderseite der Tasche angeordnete Sichtfenster ist dem Verpackungsformat angepaßt. Es kann eine beliebige Form aufweisen, wobei charakteristische Zeichenbestandteile oder Erläuterungen der Schablone ersichtlich bleiben. Um eine ausreichende Stabilität zu erzielen, sollte der Fensterrand genügend weit, z.B. 2,5 bis 4 cm weit vom Taschenrand entfernt liegen.The viewing window on the front of the bag is adapted to the packaging format. It can have any shape, whereby characteristic elements of the symbol or explanations of the template remain visible. In order to achieve sufficient stability, the edge of the window should be sufficiently far away from the edge of the bag, e.g. 2.5 to 4 cm.

Der Forderung nach einer einheitlichen Verpackungslinie wird dadurch entsprochen, daß das durch Aufdruck wesentlich beeinflußte Erscheinungsbild der Verpackung bei allen Schablonen gleich sein kann und somit nicht auf spezielle Produkteigenschaften eingegangen werden muß.The requirement for a uniform packaging line is met by the fact that the appearance of the packaging, which is significantly influenced by printing, can be the same for all templates and therefore no special product properties have to be taken into account.

Weitere Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Schablonenverpackung ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further embodiments of the stencil packaging according to the invention emerge from the subclaims.

Die Erfindung wird in der Beschreibung anhand einer Schablonenverpackung beschrieben, jedoch kann eine unter Verwendung eines solchen Zuschnitts hergestellte Tasche auch zur Schaustellung und zum Verkauf anderer Flachmaterialien Verwendung finden. Die Ausbildung mit Eurolochung ist zweckmäßig, aber nicht zwingend.The invention is described in the description using a template package, but a bag made using such a cut can also be used for displaying and selling other flat materials. The design with Euro holes is useful, but not mandatory.

Nachstehend werden Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Zeichnung beschrieben. In der Zeichnung zeigen: 30Examples of embodiments of the invention are described below with reference to the drawing. The drawing shows: 30

Fig. 1 eine Ansicht eines Zuschnitts, aus dem eineFig. 1 is a view of a blank from which a

Schablonenverpackungstasche lediglich durch Faltung herstellbar ist,Template packaging bag can only be produced by folding,

Fig. 2 eine Ansicht eines abgewandelten Zuschnitts,Fig. 2 a view of a modified cut,

Fig. 3 eine Ansicht einer aus dem Zuschnitt gemäß Fig.Fig. 3 is a view of a blank made from the cut according to Fig.

1 oder Fig. 2 gefertigten Schablonentasche mit1 or Fig. 2 manufactured template pocket with

eingefügter Schablone.inserted template.

Die die Schablone aufnehmende Tasche ist aus einem einzigen
einteiligen rechteckigen Zuschnitt 10 gemäß Fig. 1 oder 2
gebildet, so daß kein Verschnitt infolge überstehender
The bag that holds the template is made of a single
one-piece rectangular blank 10 according to Fig. 1 or 2
formed so that no waste due to protruding

Umschlaglaschen oder dergleichen entsteht. Die Tasche wird durch Umfalten längs der Querfalten 12 und 14 bzw. der Längsfalten 16, 18 erreicht. Der Bereich zwischen den Querfalten 12 und 14
bildet die Vorderseite 20, die ein Sichtfenster 22 aufweist, das durch einen Ausschnitt gebildet wird, der durch eine
Envelope flaps or the like. The pocket is created by folding along the cross folds 12 and 14 or the longitudinal folds 16, 18. The area between the cross folds 12 and 14
forms the front side 20, which has a viewing window 22 formed by a cutout which is

transparente Folie verschlossen sein kann, um eine Abdichtung
gegen Staub zu gewährleisten.
transparent film can be sealed to ensure a seal
against dust.

Der Bereich zwischen der Querfalte 14 und dem Unterrand 28
bildet die Umschlaglasche 24, welche die Rückseite der Tasche
bildet.
The area between the cross fold 14 and the lower edge 28
forms the flap 24, which covers the back of the bag
forms.

Der Bereich 26 zwischen der Querfalte 12 und dem Oberrand 30 des Zuschnittes bildet die Umschlaglasche 26. Die LängsränderThe area 26 between the cross fold 12 and the upper edge 30 of the blank forms the cover flap 26. The longitudinal edges

zwischen den Längsfalten 16 und 18 und den Längsrändern 32between the longitudinal folds 16 and 18 and the longitudinal edges 32

werden entlang des Längsfalten 16 bzw. 18 eingefaltet, wobei die Schablone mit der Vorderansicht auf die Vorderseite 20 aufgelegt wird. Dann erfolgt die Fertigstellung der Tasche durch Umfalten
längs der Querfalte 14 und anschließend durch Umfalten längs der Querfalte 12. Die Umschlaglasche 26 kann an der Rückseite 24
mittels einer Siedemarke festgelegt werden.
are folded along the longitudinal folds 16 and 18, whereby the template is placed with the front view on the front side 20. The bag is then finished by folding
along the cross fold 14 and then by folding along the cross fold 12. The flap 26 can be attached to the back 24
determined by means of a boiling mark.

Die Eurolochung 34 der Vorderseite 20 kommt nach der Umfaltung
mit der Eurolochung 36 der Rückseite 24 und der Eurolochung 38
der Umschlaglasche zur Deckung, so daß sich eine hohe
Ausreißfestigkeit im Aufhängebereich ergibt.
The Euro hole 34 of the front 20 comes after folding
with the Euro hole 36 on the back 24 and the Euro hole 38
the cover flap to cover, so that a high
Tear-out strength in the hanging area.

Diese Aufhängefestigkeit kann noch dadurch erhöht werden, daß im unteren Randbereich der Zuschnitt gemäß Fig. 2 eine weitere
Umschlaglasche 42 aufweist, die längs einer Querfaltung 40 an
die Umschlaglasche 24 anschließt und zwischen dem Unterrand 28
und dieser Querfaltung 40 gebildet ist. Diese Umschlaglasche 42
weist eine weitere Eurolochung 44 auf, so daß im Lochbereich die
This hanging strength can be further increased by adding a further
has an envelope flap 42 which extends along a transverse fold 40
the cover flap 24 and between the lower edge 28
and this transverse fold 40. This flap 42
has another Euro hole 44, so that in the hole area the

vierfache Papierstärke die Reißfestigkeit bestimmt.four times the paper thickness determines the tear resistance.

Gemäß dem in Fig. 1 und 2 dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Sichtfenster 22 oval ausgebildet. Es könnte jedoch auch rechteckig, quadratisch oder auch schlitzförmig ausgebildet sein und muß nicht in der Mitte liegen, sondern kann auch wesentliche Randbereiche umfassen.According to the embodiment shown in Fig. 1 and 2, the viewing window 22 is oval. However, it could also be rectangular, square or even slit-shaped and does not have to be in the middle, but can also include significant edge areas.

Wie aus Fig. 3 ersichtlich, ist im verpackten Zustand ein kennzeichnender Teil der Schablone durch das Sichtfenster erkennbar. Die Vorderseite 20 und auch die Rückseite bzw. die die Rückseite bedeckende Umschlaglasche können mit einer nicht dargestellten Bedruckung versehen sein, die Hinweise auf den Hersteller angibt und Angaben über den Schabloneninhalt enthält.As can be seen from Fig. 3, when packaged, a distinctive part of the stencil can be seen through the viewing window. The front 20 and also the back or the flap covering the back can be provided with a print (not shown) that indicates the manufacturer and contains information about the stencil contents.

Gemäß dem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird die Schablonentasche in der vorbeschriebenen Weise ausschließlich durch Faltung hergestellt, was die Herstellung vereinfacht und die Kosten erniedrigt. Es soll jedoch auch vorbehalten bleiben, Fixierungsklebepunkte vorzusehen. Ferner soll es für die Erfindung vorbehalten bleiben, insbesondere im Bereich der Eurolochung Verstärkungseinlagen aus Karton oder Papier vorzusehen, wenn insbesondere bei größeren Schablonenblättern eine erhöhte Reißfestigkeit gefordert wird.According to the preferred embodiment, the stencil pocket is manufactured in the manner described above exclusively by folding, which simplifies production and reduces costs. However, the provision of fixing adhesive points should also be reserved. Furthermore, the invention should reserve the right to provide reinforcing inserts made of cardboard or paper, particularly in the area of the Euro hole, if increased tear resistance is required, particularly for larger stencil sheets.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

10 rechteckiger Zuschnitt10 rectangular cut

12 Querfalte12 Cross fold

14 Querfalte14 Cross fold

16 Längsfalte16 Longitudinal fold

18 Längsfalte18 Longitudinal fold

20 Vorderseite20 Front

22 Sichtfenster22 viewing windows

24 Umschlaglasche (Rückseite)24 Envelope flap (back)

26 Umschlaglasche26 Envelope flap

28 Unterrand28 Lower margin

30 Oberrand30 Upper margin

32 Seitenränder32 page margins

34 Eurolochung in Vorderseite34 Euro holes in front

36 Eurolochung in Rückseite36 Euro holes in back

38 Eurolochung in Umschlaglasche 2638 Euro hole in envelope flap 26

40 weitere Querfaltung40 further cross folds

42 weitere Umschlaglasche42 additional flaps

44 Euroloschung in weiterer Lasche44 Euro cancellation in another tab

Claims (10)

Standardgraph Schutzansprüche:Standardgraph Protection Claims: 1. Papierverpackung für Schreib- und Zeichenschablonen mit wenigstens einem Euroloch im oberen Randbereich, bestehend aus einer das Schablonenblatt aufnehmenden Tasche, die durch Längsund Querfaltung eines einzigen blattförmigen Zuschnitts (10) gebildet ist,1. Paper packaging for writing and drawing stencils with at least one Euro hole in the upper edge area, consisting of a pocket that holds the stencil sheet and is formed by folding a single sheet-shaped cut-out (10) lengthways and crossways, gekennzeichnet durch die folgenden Merkmale:characterized by the following features: - die Tasche weist wenigstens zwei Querfalten (12,14) auf, die die Vorderseite (20) begrenzen;- the pocket has at least two transverse folds (12,14) which delimit the front side (20); - die Tasche weist zwei seitliche Längsfalten (16,18) auf, die die Seitenbegrenzungen bilden;- the bag has two lateral longitudinal folds (16,18) which form the side boundaries; die Rückseite der Tasche wird durch wenigstens eine Umschlaglasche (24) gebildet, die entlang der Querfalte (14) umgeschlagen ist;the back of the bag is formed by at least one flap (24) which is folded over along the transverse fold (14); - die Vorderseite (20) weist ein Sichtfenster (22) auf.- the front side (20) has a viewing window (22). 2. Papierverpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Sichtfenster mit einer transparenten Folie hinterklebt ist.2. Paper packaging according to claim 1, characterized in that the viewing window is backed with a transparent film. 3. Papierverpackung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Sichtfenster quadratisch, rechteckig, kreisförmig oder ellipsenförmig oder figürlich ausgebildet ist.3. Paper packaging according to claims 1 and 2, characterized in that the viewing window is square, rectangular, circular or elliptical or figurative. 4. Papierverpackung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die figürliche Umrißlinie des Sichtfensters auf den Schabloneninhalt bezogen ist.4. Paper packaging according to claim 3, characterized in that the figurative outline of the viewing window is related to the stencil content. 5. Papierverpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die die Schablone beinhaltende Tasche aus dem Zuschnitt (10) verklebungsfrei gefaltet ist.5. Paper packaging according to claim 1, characterized in that the pocket containing the template is folded from the blank (10) without gluing. 6. Papierverpackung nach Anspruch 1,6. Paper packaging according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß die aufeinander gefalteten Teile durch Klebestellen fixiert sind.characterized in that the folded parts are fixed by adhesive points. 7. Papierverpackung nach Anspruch 1,7. Paper packaging according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß die längs der Quer- und Längsfalten umgeschlagenen Teile durch Klammern fixiert sind.characterized in that the parts folded over along the transverse and longitudinal folds are fixed by staples. 8. Papierverpackung nach Anspruch 1,8. Paper packaging according to claim 1, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens drei Eurolöcher (34,36, 38) benachbart zur Querfalte (12) zwischen Vorderseite (20) und Umschlaglasche (26) bzw. benachbart zum Unterrand (28) der Rückseite (24) derart angeordnet sind, daß sie bei der zusammengefalteten Tasche zur Deckung kommen.characterized in that at least three Euro holes (34, 36, 38) are arranged adjacent to the transverse fold (12) between the front side (20) and the envelope flap (26) or adjacent to the lower edge (28) of the back side (24) in such a way that they coincide when the bag is folded up. 9. Papierverpackung nach einem der Ansprüche 1-8,9. Paper packaging according to one of claims 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß an die Rückseite (24) eine weitere Umschlaglasche (42) über eine Querfaltlinie (40) ansetzt, in der ein weiteres Euroloch (44) angeordnet ist (Fig. 2).characterized in that a further cover flap (42) is attached to the back (24) via a transverse fold line (40) in which a further Euro hole (44) is arranged (Fig. 2). 10. Papierverpackung nach einem der Ansprüche 1-9,10. Paper packaging according to one of claims 1-9, dadurch gekennzeichnet, daß der Randbereich mit der Eurolochung durch Einlegen oder Hinterkleben zusätzlicher Papier- oder Kartonstreifen mit Euroloch verstärkt sind.characterized in that the edge area with the Euro hole is reinforced by inserting or gluing additional paper or cardboard strips with Euro holes.
DE9317306U 1993-11-11 1993-11-11 Paper packaging for writing and drawing stencils Expired - Lifetime DE9317306U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9317306U DE9317306U1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Paper packaging for writing and drawing stencils

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9317306U DE9317306U1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Paper packaging for writing and drawing stencils

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9317306U1 true DE9317306U1 (en) 1994-01-27

Family

ID=6900615

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9317306U Expired - Lifetime DE9317306U1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Paper packaging for writing and drawing stencils

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9317306U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023217748A1 (en) * 2022-05-09 2023-11-16 Aesculap Ag Outer packaging for medical products and method for packaging medical products

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023217748A1 (en) * 2022-05-09 2023-11-16 Aesculap Ag Outer packaging for medical products and method for packaging medical products

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2509365B2 (en) ENDLESS ENVELOPE
EP0739293B1 (en) Reusable mailing pocket
DE68910904T2 (en) Foldable card letter with open back envelope with slit edge.
DE2323589A1 (en) BOX MADE OF CARDBOARD, CORRUGATED CARDBOARD OR THE SAME
DE9317306U1 (en) Paper packaging for writing and drawing stencils
EP0633194B1 (en) Mailing envelope
CH683411A5 (en) Display pouch or display pocket for book - is made of paper and has plastics window in front or back cover nad has series of holes along one edge for attachment into file
DE1930788A1 (en) Carrying bag made of plastic film
DE202020000658U1 (en) Packaging containers made of paper, in particular shipping containers made of paper
DE202006017050U1 (en) Packing container made from paper or cardboard for a frozen pizza comprises an upper side covered by a further upper side which is laterally connected to the container via a fold
EP0688288B1 (en) Twice usable envelope
EP0686569A2 (en) Envelope or similar
EP0666187B1 (en) Label holder for the cover of a file
DE19716559A1 (en) Envelope especially for mailing documents
DE2352981C3 (en) Transparent packaging for books
WO1995000402A1 (en) Recyclable envelope
CH691803A5 (en) Envelope.
DE202018104792U1 (en) Versandtasche
DE9415912U1 (en) Mailing bag
DE9316346U1 (en) Two-way envelope
CH630022A5 (en) Envelope for fastening on a package
DE29723168U1 (en) Envelope with protective insert
EP0602327A1 (en) Envelopes collected to a stack
DE9114100U1 (en) Bag for shipping documents, accompanying goods documents, etc.
DE2426766A1 (en) Sheet to form envelope - has narrow tear-off strip outside strip of dry self-adhesive glue