Mache Teile von Kleidungsstücken haben die unangenehme Eigenschaft,
sich in unerwünschter Weise einzurollen, wodurch das gute Aussehen des Kleidungsstückesbeeinträchtigtwird.
Hierzuneigen vor allem die Aufschläge (Revers) von Mänteln, namentlich von Ledermänteln,
da dort die Aufschläge eine ziemliche Breite aufweisen.Some parts of clothing have the unpleasant property
curling up undesirably, thereby reducing the appearance of the garment.
The lapels (lapels) of coats, especially leather coats, tend to be
because there the serves are quite wide.
Es ist an sich bekannt, in die zum Rollen neigenden Stellen formhaltende
Einlagen einzuarbeiten. So hat man bereits eine auf Form zugeschnittene Einlage
aus kautschukähnlichem Werkstoff eingelegt und mit dem Bekleidungsstück durch Warmbehandlung
verbunden. Ferner ist es bekannt, streifenförmige Metalleinlagen zu verwenden.It is known per se to hold the shape in the places that tend to roll
To incorporate deposits. So you already have an insert that is tailored to the shape
Made of a rubber-like material inserted and heat-treated with the item of clothing
tied together. It is also known to use strip-shaped metal inserts.
Von diesen vorbekannten Kleidungsstücken unterscheidet sich der Erfindungsgegenstand
in vorteilhafter Wise dadurch, daß die aus einem elastischen, d. h. nicht bleibend
verformbaren Material, wie z. B. Gummi od. dgl., bestehende, in an sich bekannter
Weise streifenförmige Einlage einen schwach gewölbten Querschnitt aufweist und mit
ihrer konvexen Seite der Außenseite des Kleidungsstückes zugekehrt in einen vorzugsweise
durch Nähte gebildeten Hohlschlauch eingelegt ist.The subject matter of the invention differs from these previously known items of clothing
in an advantageous manner in that the from an elastic, d. H. not permanent
deformable material, such as B. rubber od. Like. Existing, in per se known
Way strip-shaped insert has a slightly curved cross-section and with
its convex side facing the outside of the garment in a preferably
hollow tube formed by seams is inserted.
Ein solcherart ausgebildete Einlage erfüllt alle an ein Kleidungsstück
der eingangs erwähnten Art zu stellenden Anforderungen. Die elastische, streifenförmige
Einlage läßt sich biegen, kehrt aber infolge ihrer Elastizität stets wieder -in
ihre Ausgangslage zurück. Gegenüber einer vollflächigen Einlage sind Streifen wesentlich
billiger. Der gewölbte Querschnitt schließlich hat den Vorteil, der Nähtechnik besonders
gerecht zu werden, da das Material des Bekleidungsstückes an den Nahtstellen keine
übermäßige Stärke aufweist und daher wie üblich vernäht werden kann. Außerdem erhält
das Kleidungsstück durch die gewölbte Einlage ein fülliges Aussehen.An insert formed in this way fulfills all of an item of clothing
of the type mentioned at the beginning. The elastic, strip-shaped
The insert can be bent, but because of its elasticity it always returns
their starting position back. Compared to a full-surface insert, stripes are essential
cheaper. Finally, the curved cross-section has the advantage of sewing technology in particular
to be fair, since the material of the garment at the seams does not
has excessive strength and can therefore be sewn as usual. Also receives
the garment has a full appearance due to the curved insert.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel
dargestellt. Dabei zeigt Abb. z einen Herrenmantel in Vorderansicht, und Abb. a
einen Teilausschnitt des Mantelaufschlages.In the drawing, the subject matter of the invention is in one embodiment
shown. Fig. Z shows a men's coat in a front view, and Fig. A
a partial section of the cloak lapel.
Der abgebildete Mantel, z. B. ein Ledermantel, weist in an sich bekannter
Weise Mantelaufschläge, sogenannte Revers 3 auf, die aus zwei miteinander verbundenen,
vorzugsweise vernähten Lagen 3', 3" gebildet sind. Daran sind, wie bei Ledermänteln
üblich, zwei Nähte 4, 5 parallel zueinander geführt, von denen die eine Naht 4 dicht
an der Reverskante, die andere Naht 5 dagegen im Abstand von 'der Kante verläuft.
In den durch diese beiden Nähte 4,5 gebildeten hohlen, schlauchförmigen Saum ist
eine streifenförmige Versteifungseinlage 6 eingelegt, die z. B. aus einem Streifen
Gummi od. dgl. besteht. Dieser verdeckt innerhalb des Hohlschlauches liegende Gummistreifen
6 versteift den Mantelaufschlag, so daß dem unerwünschten Einrollen des Revers-vorgebeugt
wird. Die Einlage 6 hat einen schwach gewölbten Querschnitt, wobei die konvexe Seite
nach außen gekehrt ist, um auf diese Weise die Kante des Revers gut hervortreten
zu lassen.The coat shown, e.g. B. a leather coat, has in itself known
Wise coat lapels, so-called lapels 3, which consist of two interconnected,
preferably sewn layers 3 ', 3 "are formed. As with leather coats
Usually, two seams 4, 5 run parallel to one another, one of which seam 4 is tight
on the lapel edge, the other seam 5, however, runs at a distance from 'the edge.
In the hollow, tubular seam formed by these two seams 4, 5
inserted a strip-shaped stiffening insert 6, the z. B. from a strip
Rubber or the like. This covers rubber strips lying inside the hollow tube
6 stiffens the cloak so that the unwanted curling of the lapel is prevented
will. The insert 6 has a slightly curved cross-section, with the convex side
is turned outwards so that the edge of the lapel can be clearly seen
allow.
Wie bereits erwähnt, ist die dargestellte und beschriebene Ausführung
nur eine beispielsweiseVerwirklichung der Erfindung und diese nicht darauf beschränkt,
vielmehr sind noch mancherlei andere Ausführungen und Anwendungen möglich, insbesondere
hinsichtlich des Werkstoffes der Versteifungseinlage. Auch sind Ledermäntel nicht
das ausschließliche Anwendungsgebiet der Erfindung, da diese mit Vorteil auch bei
anderen Kleidungsstücken benutzt werden kann, bei denen ähnliche Verhältnisse vorliegen.
Statt zur Versteifung der Katen der Revers kann man die neuartige Kantenversteifung
auch an anderen Teilen von Kleidungsstücken anwenden, so z. B. bei Mänteln im Bereich
der von der Vorderkante und der Unterkate gebildeten Ecke 7, die gleichfalls zum
Einrollen neigt.As already mentioned, the embodiment shown and described is
only one example implementation of the invention and this is not limited to
on the contrary, many other designs and applications are possible, in particular
regarding the material of the stiffening insert. Leather coats are also not
the exclusive field of application of the invention, since this is also advantageous with
can be used on other items of clothing with similar conditions.
Instead of stiffening the edges of the lapels, you can use the new edge stiffening
also apply to other parts of clothing, e.g. B. with coats in the area
the corner 7 formed by the front edge and the lower cate, which is also used for the
Tends to curl up.
Schließlich braucht der die Einlage aufnehmende Hohlschlauch des Kleidungsstückes
nicht durch Nähen, sondern könnte auch durch andersartige Verbindung der Lagen 3',
3" des Kleidungsstückes, z. B. durch Verkleben, gebildet sein. Auch das dargestellte
schwach gewölbte Profil der Einlage ist nur beispielsweise zu werten, da man auch
Einlagen anderen Querschnittes verwenden kann, z. B. beiderseits ebenflächig begrenzte
Einlagen. Der schwach gewölbten Form ist jedoch insofern der Vorzug zu geben, als
infolge der Wölbung einerseits die Steifigkeit der Einlage erhöht wird, während
andererseits hierdurch der zwischen den beiden Nähten liegende Teil der Reverskante
plastisch hervortritt, wodurch ein besonders fülliges Aussehen des Kleidungsstückes
erzielt wird.Finally, the hollow tube of the garment that receives the insert needs
not by sewing, but could also be done by connecting the layers 3 ',
3 "of the item of clothing, for example by gluing. Also the one shown
slightly curved profile of the insert is only to be assessed as an example, since one is also
Deposits other cross-section can use, for. B. delimited on both sides evenly
Insoles. However, the slightly curved shape is preferred insofar as
due to the curvature on the one hand the rigidity of the insert is increased while
on the other hand, this results in the part of the lapel edge lying between the two seams
emerges three-dimensionally, giving the item of clothing a particularly voluminous appearance
is achieved.