Claims (3)
BeschreibungDescription
Die Erfindung betrifft eine quaderförmige, zweiteilige
Verpackung aus Faltmaterial mit einem Boden und mit Wänden
und mit einem oberen Verpackungsteil mit einem Deckel und mit Wänden, wobei die beiden Verpackungsteile ineinander
gesteckt sind und sich mit einander überlappenden Wänden zu der Verpackung mit dem Boden, dem Deckel und den Wänden
ergänzen, wobei ferner die beiden Verpackungsteile an Befestigungsstellen im Überlappungsbereich der Wände lös-The invention relates to a cuboid-shaped, two-part
packaging made of folding material with a base and walls
and with an upper packaging part with a lid and walls, whereby the two packaging parts are inserted into one another and complement each other with overlapping walls to form the packaging with the base, the lid and the walls, whereby furthermore the two packaging parts can be detached at fastening points in the overlapping area of the walls.
&Lgr; r. bar miteinander verbunden sind und zum Lösen dieser Ver- &Lgr; r. bar are connected to each other and to release this connection
bindungen von außen zugängliche Befestigungslaschen vorgesehen sind, die über Trennlinien mit der betreffenden Wand
lösbar verbunden sind derart, daß bei einem Lösen der Verbindungen durch Zug an den Befestigungslaschen die
beiden Verpackungsteile voneinander getrennt werden können. fastening tabs accessible from the outside are provided for the connections, which are detachably connected to the relevant wall via dividing lines in such a way that if the connections are released, the two packaging parts can be separated from one another by pulling on the fastening tabs.
Eine derartige Verpackung ist in der DE 39 40 872 Al beschrieben.
Such packaging is described in DE 39 40 872 Al.
Obgleich man dort das Problem der Beschädigung von Verpackungsteilen
beim Lösen der Klebeverbindungen erkannt hat, sind dort die Befestigungslaschen in den betreffenden
Seitenwänden selbst ausgebildet. Die oberen Kanten der n Befestigungslaschen schließen mit den oberen Kanten der
Seitenwände in einer Linie ab. Seitlich, d.h. lotrecht, sind die Befestigungslaschen durch Schnitte von dem angrenzenden
Wandmaterial getrennt und unten sind sie durch horizontale Perforationslinien lösbar mit dem Wandmaterial
befestigt.Although the problem of damage to packaging parts when the adhesive bonds are released has been recognized, the fastening tabs are formed in the relevant side walls themselves. The upper edges of the fastening tabs are in line with the upper edges of the side walls. At the sides, ie vertically, the fastening tabs are separated from the adjacent wall material by cuts and at the bottom they are detachably attached to the wall material by horizontal perforation lines.
Zwar wird in dieser Druckschrift die Behauptung aufgestellt, mit diese Anordnung sei es möglich, die Befestigungslaschen
sauber aus den Seitenwänden herauszutrennen, ohne die Seitenwände zu beschädigen, jedoch zeigt die
Praxis, daß dies nicht der Fall ist. Dies liegt darin begründet, daß man zum Trennen der Verbindungsstellen dieAlthough this publication claims that this arrangement makes it possible to cleanly separate the fastening tabs from the side walls without damaging the side walls, practice shows that this is not the case. This is because in order to separate the connection points, the
^q Befestigungslaschen an ihren oberen Kanten greifen und
nach unten ziehen muß, d.h. in Richtung ihrer seitlichen Schnittlinien. Bei dieser Zugbewegung besteht die Gefahr,
daß man zusammen mit der betreffenden Befestigungslasche auch ein Stück des darunter befindlichen Teils der zugehörigen
Wand mitherausreißt. Die die Befestigungslasche begrenzende Perforationslinie hindert dieses Herausreißen
des zusätzlichen Wandteils nämlich nicht; wollte man das Material an der Perforationslinie trennen, so müßte man
einen Zug in waagerechter Richtung ausüben, d.h. längs der Perforationslinie, und dies ist dort nicht vorgesehen.^q fastening tabs must be grasped by their upper edges and
pulled downwards, i.e. in the direction of their lateral cutting lines. When pulling this movement, there is a risk that, together with the fastening tab in question, a piece of the part of the wall underneath it will also be torn out. The perforation line bordering the fastening tab does not prevent this additional part of the wall from being torn out; if one wanted to separate the material at the perforation line, one would have to
pull in a horizontal direction, i.e. along the perforation line, and this is not provided for there.
Ebenfalls fällt nachteilig ins Gewicht, daß mit dem Abtrennen oder Abknicken der Befestigungslaschen das betreffende
Stück der Wand, ggfs. mit einem zusätzlichen, nach unten angrenzenden Wandstück, wie oben ausgeführt, abgetrennt
oder abgebogen wird. Ein auf der betreffenden Wand befindlicher Druck oder eine sonstige bildliche Darstellung
auf dieser Wand wird an dieser Stelle somit unterbrochen. In der Praxis bedeutet dies, daß zumindest die
Befestigungslaschen für einen Reklameaufdruck nicht zur Verfügung stehen, will man nicht den Nachteil in Kauf
nehmen, daß bei gelösten Befestigungsstellen der Druck an dieser Stelle unterbrochen und damit als Ganzes unlesbar
ist.Another disadvantage is that when the fastening tabs are cut off or bent, the relevant section of the wall is cut off or bent, possibly with an additional section of wall adjacent to the bottom, as described above. Any print or other image on the relevant wall is therefore interrupted at this point. In practice, this means that at least the fastening tabs are not available for an advertising print, unless one wants to accept the disadvantage that if the fastening points are loose, the print is interrupted at this point and is therefore illegible as a whole.
Schließlich ist das Lösen der Verbindung durch Ziehen anFinally, the connection can be released by pulling on
der Befestigungslasche schwierig, weil für die Finger kein &dgr;the fastening tab is difficult because there is no &dgr; for the fingers.
eigentlicher Ansatzpunkt an der Befestigungslasche gegeben ist.actual attachment point is on the fastening tab.
Die Erfindung vermeidet diese Nachteile. Ihr liegt die
Aufgabe zugrunde, eine Verpackung mit den Merkmalen des Oberbegriffs von Patentanspruch 1 vorzuschlagen, bei der
eine Lösung der Verbindung zwischen den beiden Verpackungsteilen durch Ziehen an den Befestigungslaschen
möglich ist, ohne daß dabei die betreffende Seitenwand, anThe invention avoids these disadvantages. It is based on the
task of proposing a packaging with the features of the preamble of claim 1, in which
a release of the connection between the two packaging parts is possible by pulling on the fastening tabs
without the relevant side wall, on
der die Befestigungslasche vorgesehen ist, in ihrem Aus-15
which the fastening tab is provided, in its design-15
sehen irgendwie beeinträchtigt wird. Auch soll das Lösen
der Verbindungsstellen sehr einfach und unkompliziert vonstatten gehen können.vision is somehow impaired. The connection points should also be very easy and uncomplicated to remove.
Die Lösung dieser Aufgabe gelingt erfindungsgemäß dadurch,
20According to the invention, this problem is solved by
20
daß die Befestigungslaschen als nach oben weisende Fortsätze
der betreffenden Wand ausgebildet sind und daß an wenigstens einer der Seitenkanten der Befestigungslaschen
eine Grifflasche und/oder ein Griffloch ausgebildet ist.that the fastening tabs are designed as upwardly pointing extensions of the relevant wall and that a grip tab and/or a grip hole is formed on at least one of the side edges of the fastening tabs.
Zum Lösen der Verbindungsstellen greift man die betreffende
Befestigungslasche an ihrer erfindungsgemäß seitlich, d.h. an einer ihrer Seitenkanten, ausgebildeten
Grifflasche und zieht die Befestigungslasche in RichtungTo release the connection points, grasp the relevant fastening tab at its grip tab, which is designed according to the invention on the side, i.e. on one of its side edges, and pull the fastening tab in the direction
parallel zu ihrer Trennlinie (Perforationslinie). Dadurch 30parallel to their dividing line (perforation line). This means 30
wird die Befestigungslasche sauber längs dieser Trennlinie
von der eigentlichen Wand abgetrennt, ohne die Wand dabei zu beschädigen. Auch werden Reklameaufdrucke auf der Seitenwand
durch das Lösen der Verbindung nicht beschädigt und bleiben als solche ungestört. Hier sei in Erinnerungthe fastening tab is separated cleanly along this dividing line
from the actual wall without damaging the wall. Advertising prints on the side wall
are also not damaged by the loosening of the connection and remain undisturbed as such. It should be remembered here
gerufen, daß der obere Verpackungsteil am Ort des Verkaufscalled that the upper part of the packaging at the place of sale
abgezogen wird, so daß die verpackten Artikel, ins-[-besondere
Beutel, in dem schalenförmig ausgebildeten unteren Verpackungsteil stehen und dann abverkauft werden.
Dieser schalenförmige untere Verpackungsteil hat erfindungsgemäß also ungestörte Wände, weil erfindungsgemäß die
Befestigungslaschen nicht aus dem Material der Wände ausgeschnitten sind, sondern als zusätzliche Fortsätze an die
eigentlichen Wände nach oben angrenzen.is pulled off so that the packaged articles, in particular bags, stand in the bowl-shaped lower part of the packaging and are then sold. According to the invention, this bowl-shaped lower part of the packaging has undisturbed walls because, according to the invention, the fastening tabs are not cut out of the material of the walls, but adjoin the actual walls at the top as additional extensions.
Es sei erwähnt, daß die Befestigungslaschen sowohl als Ganzes abgerissen werden können, wie es auch möglich ist,It should be noted that the fastening tabs can be torn off as a whole, as well as
&rgr;- sie am oberen Verpackungsteil zu belassen. Auch bei dieser&rgr;- to leave them on the upper part of the packaging. Even with this
Ausführungsform stören sie nicht, weil das obere Verpackungsteil ja entfernt wird.In this case they do not cause any problems because the upper part of the packaging is removed.
Während beim geschilderten Stand der Technik das Greifen n der Befestigungslaschen schwierig war, weil hierzu ein
nicht verklebter Bereich der Befestigungslasche gegriffen werden mußte, werden bei der Erfindung bewußt Grifflaschen
vorgesehen, die also leicht zwischen Daumen und Zeigefinger gegriffen werden können und mit denen dann die Perforation
getrennt wird.While in the prior art described it was difficult to grip the fastening tabs because a non-glued area of the fastening tab had to be gripped, the invention deliberately provides grip tabs which can therefore be easily gripped between thumb and index finger and with which the perforation is then separated.
Nachdem der obere Verpackungsteil zum Abverkauf ohnedies entfernt wird, ist es zur Lösung der Erfindungsaufgabe
förderlich, wenn, wie es bevorzugt wird, auch der mit den n Befestigungslaschen verbundene Teil der inneren Wände über
Trennlinien mit dem übrigen Material dieser inneren Wände verbunden ist. Man muß also nicht die Klebeverbindung
zwischen den überlappenden Wandteilen aufreißen, was wegen der guten Klebewirkung der Klebeverbindung häufig schwierig
ist, sondern man muß bei dieser bevorzugten Ausgestal-35 Since the upper part of the packaging is removed for sale anyway, it is beneficial to the solution of the inventive task if, as is preferred, the part of the inner walls connected to the n fastening tabs is also connected to the remaining material of these inner walls via dividing lines. It is therefore not necessary to tear open the adhesive connection between the overlapping wall parts, which is often difficult due to the good adhesive effect of the adhesive connection, but in this preferred embodiment it is necessary to
tung beide miteinander verklebten Wandteile zusammen längsboth glued wall parts together lengthwise
ihrer Trennlinien abtrennen und dann kann man die beiden Verpackungsteile voneinander trennen.their dividing lines and then you can separate the two packaging parts from each other.
Es dient ebenfalls einem leichteren Lösen der Befestigung zwischen den beiden Verpackungsteilen, wenn, wie es ebenfalls
bevorzugt wird, angrenzend an die Grifflasche und vorzugsweise in der inneren Wand ein Griffloch ausgebildet
ist. Das Griffloch erleichtert fühlbar das Aufreißen der Trennlinien oder der Trennlinien (in den beiden überlappenden
Wänden).It also serves to facilitate the release of the fastening between the two packaging parts if, as is also preferred, a grip hole is formed adjacent to the grip tab and preferably in the inner wall. The grip hole noticeably facilitates the tearing of the dividing line or lines (in the two overlapping walls).
Die Erfindung wird im folgenden anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert, aus dem sich weitere wichtige
Merkmale ergeben. Es zeigt:The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment, from which further important
features emerge. It shows:
Fig. 1 - einen Zuschnitt für das obere Verpackungsteil einer erfindungsgemäßen
20Fig. 1 - a blank for the upper packaging part of an inventive
20
Verpackung;Packaging;
Fig. 2 - einen Zuschnitt für das zugehörige untere Verpackungsteil dieser Verpackung.Fig. 2 - a cut-out for the corresponding lower packaging part of this packaging.
Der Zuschnitt nach Fig. 1 für das obere Verpackungsteil
hat Längswandfelder I, 2 und daran angelenkte Stirnwandfelder
3, 4. An die Wandfelder 1-4 sind Deckelfelder 5 angelenkt. An eines der Wandfelder 1 bzw. 4 ist ein Klebefeld
6 angelenkt.The blank according to Fig. 1 for the upper packaging part
has longitudinal wall panels I, 2 and hinged end wall panels
3, 4. Lid panels 5 are hinged to the wall panels 1-4. An adhesive panel
6 is hinged to one of the wall panels 1 or 4.
Der in Fig. 2 gezeigte Zuschnitt für das zugehörige untere Verpackungsteil hat ebenfalls Längswandfeider 11, 12 sowie
Stirnwandfelder 13, 14. An diese Wandfelder sind Bodenfelder 15 angelenkt. Außerdem ist an eines der Wandfelder
35The blank shown in Fig. 2 for the corresponding lower packaging part also has longitudinal wall panels 11, 12 and
front wall panels 13, 14. Base panels 15 are hinged to these wall panels. In addition, one of the wall panels
35
11, 14 ein Klebefeld 16 angelenkt.11, 14 an adhesive field 16 is hinged.
Die bisher beschriebenen Merkmale sind in ähnlicher Form in der erwähnten DE 39 40 872 Al schon beschrieben.The features described so far have already been described in a similar form in the aforementioned DE 39 40 872 A1.
Erfindungsgemäß haben die Wandfelder 11 - 14 des unteren
Verpackungsteils nach Fig. 2 ungestörte Oberkanten 17. Die Wandfelder 11 - 14 und insbesondere die Längswandfelder
11, 12, an denen Befestigungslaschen 18 vorgesehen sind, können also in ihrer gesamten Fläche und ungestört beschriftet
(bedruckt) werden.According to the invention, the wall panels 11 - 14 of the lower packaging part according to Fig. 2 have undisturbed upper edges 17. The wall panels 11 - 14 and in particular the longitudinal wall panels 11, 12, on which fastening tabs 18 are provided, can therefore be labeled (printed) over their entire surface and without disruption.
Die Befestigungslaschen 18 sind erfindungsgemäß überAccording to the invention, the fastening tabs 18 are
Trennlinien (Perforationslinien) 19 an die Oberkanten 17Dividing lines (perforation lines) 19 to the upper edges 17
der Wandfelder 11 - 14, hier 11 und 12, angelenkt. Weil
bei der gezeigten Ausführungsform die Wandfelder 11, 12 nach hinten, d.h. beim Zuschnitt nach links bzw. rechts
ansteigen, benötigen die sich nach oben an die Längswandfelder 11, 12 anschließenden Befestigungslaschen 18 auchof the wall panels 11 - 14, here 11 and 12. Because
in the embodiment shown, the wall panels 11, 12 rise towards the rear, i.e. to the left or right when cutting,
the fastening tabs 18 adjoining the longitudinal wall panels 11, 12 at the top also require
kein zusätzliches Zuschnittmaterial.no additional cutting material.
Teile der Befestigungslaschen 18, die im Bereich von deren rechten oder linken Seitenkanten vorgesehen sind, sind als
Grifflaschen 20 ausgebildet. Das bedeutet, daß dieseParts of the fastening tabs 18, which are provided in the area of their right or left side edges, are designed as grip tabs 20. This means that these
Grifflaschen 20 mit dem darunter befindlichen Material der
Wände 1-4 des Zuschnitts nach Fig. 1 nicht verklebt sind.Grip tabs 20 are not glued to the underlying material of the walls 1-4 of the blank according to Fig. 1.
Zur Herstellung der zweiteiligen Verpackung werden dieTo produce the two-part packaging, the
beiden Zuschnitte nach Fig. 1 und 2 so übereinander gelegt, daß die Befestigungslaschen 18 mit ihren Grifflaschen
20 auf entsprechenden Laschen 7 der zugehörigen Wandteile 1-4 aufliegen. Im Bereich der Befestigungslaschen
18, d.h. mit Ausnahme der Grifflaschen 20, werdenThe two cuts according to Fig. 1 and 2 are placed on top of each other in such a way that the fastening tabs 18 with their grip tabs
20 rest on the corresponding tabs 7 of the associated wall parts 1-4. In the area of the fastening tabs
18, i.e. with the exception of the grip tabs 20,
diese Wandteile 18, 7 miteinander verklebt.these wall parts 18, 7 are glued together.
Die Laschen 7 sind durch obere und untere Perforationslinien 8 sowie durch stirnseitige Schnittlinien 9 definiert.
Direkt anschließend an die Schnittlinien 9 sind 5The tabs 7 are defined by upper and lower perforation lines 8 and by front-side cutting lines 9.
Directly adjacent to the cutting lines 9 are 5
Grifflöcher 10 in diesen Wänden 1, 2 ausgebildet.Grip holes 10 are formed in these walls 1, 2.
Ganz wie in der erwähnten deutschen Offenlegungsschrift
beschrieben werden die beiden Zuschnitte nach Fig. 1 und 2 entweder getrennt aufgerichtet und verklebt, so daß sich
ein oberer Verpackungsteil mit vier Seitenwänden und einem
Deckel ausbildet sowie ein zugehöriger unterer Verpackungsteil mit einem Boden und mit vier Seitenwänden.
Die Abmessungen sind nun so getroffen, daß die beiden Verpackungsteile ineinander gesteckt werden können, wobei
die Wände sich teilweise überlappen und aneinander anliegen. Es können auch alternativ die beiden Zuschnitte
nach Fig. 1 und 2 in die Gebrauchslage übereinander gelegt werden und im Bereich der Laschen 7, 18 miteinander verklebt
und dann zu der Verpackung aufgefaltet werden. Bei 20Just as described in the German patent application mentioned above, the two blanks according to Fig. 1 and 2 are either set up separately and glued together, so that an upper packaging part with four side walls and a lid is formed, as well as an associated lower packaging part with a base and four side walls. The dimensions are now such that the two packaging parts can be inserted into one another, whereby the walls partially overlap and lie against one another. Alternatively, the two blanks according to Fig. 1 and 2 can be placed on top of one another in the position for use and glued together in the area of the tabs 7, 18 and then unfolded to form the packaging. At 20
getrennter Fertigung der beiden Verpackungstelle werden diese anschließend an den Verbindungsstellen 7, 18 miteinander
verklebt oder sonstwie lösbar verbunden. Vorstehend wurde vorausgesetzt, daß die dann allseits geschlossene
Verpackung vorher mit geeigneten Artikeln, vorzugsweise mit Beuteln, befüllt wurde. Die Wände des oberen Verpackungsteils
befinden sich dabei außen oder innen. Wenn sie außen angeordnet sind, schützen sie den Druck der
Wände des unteren Verpackungsteils.If the two packaging parts are manufactured separately, they are then glued together at the connection points 7, 18 or otherwise releasably connected. It was assumed above that the packaging, which is then closed on all sides, was previously filled with suitable items, preferably bags. The walls of the upper packaging part are located on the outside or inside. If they are located on the outside, they protect the pressure from the walls of the lower packaging part.
Am Ort des Verkaufs löst man die Verbindung zwischen den
Beiden Verpackungsteilen. Hierzu zieht man an den Grifflaschen 20 in Richtung der Pfeile 21, d.h. im wesentlichen
parallel zu den Trennlinien 19, was durch die Grifflöcher 10 erleichtert wird. Dadurch werden die Befestigungsla-At the point of sale, the connection between the
two packaging parts is released. To do this, pull on the grip tabs 20 in the direction of the arrows 21, i.e. essentially
parallel to the dividing lines 19, which is made easier by the grip holes 10. This releases the fastening tabs
sehen 18 von dem zugehörigen Zuschnitt nach Fig. 2 abgetrennt
mit dem Ergebnis, daß der obere Verpackungsteil nach Fig. 1 vom unteren, schalenförmigen Verpackungsteil
nach Fig. 2 nach oben abgezogen werden kann. Die in der Verpackung verpackten Gegenstände sind dann für den Verkauf
frei zugänglich; sie stehen in dem trayförmigen unteren Verpackungsteil.see 18 separated from the corresponding blank according to Fig. 2
with the result that the upper packaging part according to Fig. 1 can be pulled upwards from the lower, tray-shaped packaging part
according to Fig. 2. The items packed in the packaging are then freely accessible for sale; they stand in the tray-shaped lower packaging part.
Es ist nicht notwendig, daß die Befestigungslaschen 18,
10It is not necessary that the fastening tabs 18,
10
von denen wenigstens zwei vorgesehen sein sollen, um an
beiden Seiten Verbindungspunkte auszubilden, voneinander getrennt sind, wie in Fig. 2 zeichnerisch dargestellt.
Vielmehr können die beiden Befestigungslaschen 18 auch einstückig ausgebildet sein. In diesem Fall sind sie durchof which at least two should be provided in order to form connection points on both sides, are separated from each other, as shown in the drawing in Fig. 2.
Instead, the two fastening tabs 18 can also be formed in one piece. In this case, they are connected by
ein Zuschnitteil im Bereich 22 miteinander verbunden,
welches Zuschnitteil über Schnittlinien an die betreffenden Wände 11, 12, 13 angrenzt.a cut part is connected to one another in the area 22,
which cut part borders on the respective walls 11, 12, 13 via cutting lines.
Wenn vorstehend davon gesprochen wurde, daß an wenigstensWhen it was said above that at least
einer der Seitenkanten der Befestigungslasche 18 eine
Grifflasche 20 ausgebildet ist, so umfaßt dies auch die Ausgestaltung, bei der direkt angrenzend an den verklebten
Bereich der Befestigungslasche 18 das Griffloch 10 vorgesehen ist. Bei beiden Fallgestaltungen wird nämlich das-one of the side edges of the fastening tab 18 a
grip tab 20 is formed, this also includes the design in which the grip hole 10 is provided directly adjacent to the glued area of the fastening tab 18. In both cases, the
selbe Ziel erreicht, nämlich mit Hilfe der Grifflasche 20
oder des Grifflochs 10 an der Befestigungslasche 18 in Richtung des Pfeiles 21, d.h. im wesentlichen parallel zur
Trennlinien 19, ziehen zu können.The same goal is achieved, namely to be able to pull with the help of the grip tab 20
or the grip hole 10 on the fastening tab 18 in the direction of the arrow 21, i.e. essentially parallel to the
dividing line 19.
Ein weiterer Vorteil wird mit der Erfindung erzielt, indem nämlich mehr Leimpunkte zur Verbindung der beiden Verpackungsteile
vorgesehen werden können, so daß sich die Verpackung insgesamt durch eine größere Stabilität auszeichnet.
Mehr Leimpunkte bedingen nämlich eine größereA further advantage is achieved with the invention in that more glue points can be provided to connect the two packaging parts, so that the packaging as a whole is characterized by greater stability. More glue points require a greater
Fläche der Befestigungslaschen und dies ist bei der erfindungsgemäßen
Ausbildung ohne weiteres möglich, weil diesurface of the fastening tabs and this is easily possible with the inventive design because the
Befestigungslaschen ja an gesonderten Fortsätzen außerhalb der eigentlichen Wände vorgesehen sind und nicht als Teile
der Wände ausgebildet sind, wie bei der erwähnten deutschen Offenlegungsschrift.Fastening tabs are provided on separate extensions outside the actual walls and are not designed as parts of the walls, as in the German disclosure document mentioned above.
AnsprücheExpectations
1. Quaderförmige, zweiteilige Verpackung aus Faltmaterial mit
einem unteren Verpackungsteil (Fig.2) mit einem Boden und mit Wänden und mit einem oberen Verpackungsteil (Fig.l)1. Cuboid-shaped, two-part packaging made of folding material with
a lower packaging part (Fig.2) with a base and walls and with an upper packaging part (Fig.l)
in mit einem Deckel und mit Wänden, wobei die beiden Verpackungsteile
ineinander gesteckt sind und sich mit einander überlappenden Wänden (1, 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14) zu
der Verpackung mit dem Boden, dem Deckel und den Wänden ergänzen, wobei ferner die beiden Verpackungsteile an in with a lid and with walls, wherein the two packaging parts are inserted into one another and complement each other with overlapping walls (1, 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14) to form the packaging with the base, the lid and the walls, wherein furthermore the two packaging parts are
, _ Befestigungsstellen im Überlappungsbereich der Wände lös-, _ Loosen fastening points in the overlapping area of the walls
bar miteinander verbunden sind und zum Lösen dieser Verbindungen von außen zugängliche Befestigungslaschen (18)
vorgesehen sind, die über Trennlinien (19) mit der betreffenden Wand lösbar verbunden sind derart, daß bei einem
Lösen der Verbindungen durch Zug an den Befestigungsla-are connected to each other in a manner that is sturdily secured to one another and that fastening tabs (18) are provided for releasing these connections from the outside, which are releasably connected to the relevant wall via dividing lines (19) in such a way that when the connections are released by pulling on the fastening tabs
sehen (18) die beiden Verpackungsteile voneinander getrennt
werden können,see (18) the two packaging parts can be separated from each other
dadurch gekennzeichnet,
daß die Befestigungslaschen (18) als nach oben weisende Fortsätze der betreffenden Wand (11-14) ausgebildet sindcharacterized,
that the fastening tabs (18) are designed as upwardly facing extensions of the respective wall (11-14)
und daß wenigstens an einer der Seitenkanten der Befestigungslaschen
(18) eine Grifflasche (20) und/oder ein Griffloch (10) ausgebildet ist.and that a grip tab (20) and/or a grip hole (10) is formed on at least one of the side edges of the fastening tabs
(18).
2. Verpackung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,2. Packaging according to claim 1,
characterized,
daß auch der mit den Befestigungslaschen (18) verbundene Teil (7) der Wände (1-4) des oberen Verpackungsteils über
Trennlinien (8, 9) mit dem übrigen Material dieser inneren Wände (1-4) verbunden ist.that the part (7) of the walls (1-4) of the upper packaging part connected to the fastening tabs (18) is also connected to the remaining material of these inner walls (1-4) via dividing lines (8, 9).
3. Verpackung nach Anspruch 1 oder 2, c dadurch gekennzeichnet,3. Packaging according to claim 1 or 2, c characterized in
daß das Griffloch (10) angrenzend an die Grifflasche (20) in der Wand (1-4) des oberen Verpackungsteils ausgebildet
ist.that the grip hole (10) is formed adjacent to the grip tab (20) in the wall (1-4) of the upper packaging part.
Der Patentanwalt:The patent attorney:
Dr. D. GudelDr. D. Gudel