Es ist bekannt, Hosen für Herren- und Damenbekleidung mit einer rückseitigen
Tasche zu versehen, die üblicherweise als Gesäßtasche bezeichnet wird und deren
Eingriff durch einen im wesentlichen waagerechten Einschnitt im rückseitigen Teil
der Hose gebildet wird. Die bisher bekannten Gesäßtaschen sind indessen insoweit
nachteilig, als sich die Hose an ,der Stelle, an der sich die Gesäßtasche befindet,
dem Körperumriß verhältnismäßig eng anschmiegt. Infolgedessen eignet sich eine an
dieser Stelle angebrachte Tasche nicht zur Aufnahme von solchen Gegenständen, die
räumlich auftragen oder größere Umrißabmessungen aufweisen oder wenig schmiegsam
sind. Es besteht bisweilen, insbesondere zur Sommerzeit, der Wunsch, in der Gesäßtasche
Gegenstände, wie Brieftaschen, Notizbücher od. doll., aufzubewahren, die üblicherweise
in einer Jackentasche mitgeführt werden. Bei ihrer Unterbringung in der Gesäßtasche
spannt sich jedoch die Hose, der Tascheninhalt zeichnet sich äußerlich ab, und es
verliert die Hose ihren bequemen Sitz sowie ihr gefälliges Aussehen. Es besteht
die Gefahr, daß der Inhalt der Gesäßtasche, falls diese nicht verläßlich zugeknöpft
ist, leicht verloren wird oder entwendet werden. kann. Hinzu kommt, daß bei der
bisherigen Gesäßtaschenanordnung ein bequemes Sitzen behindert wird, wenn der Tascheninhalt
aufträgt oder nicht schmiegsam ist.It is known to have pants for men and women with a back
To provide pocket, which is usually referred to as a back pocket and their
Engagement through an essentially horizontal incision in the rear part
the pants is formed. The previously known back pockets are, however, insofar
disadvantageous when the pants are on, the place where the back pocket is,
hugs the body contour relatively closely. As a result, one is appropriate
The bag attached at this point is not intended to hold items that
apply spatially or have larger outline dimensions or not pliable
are. Sometimes, especially in summer, there is a desire to have it in the back pocket
Items such as wallets, notebooks or dolls to be kept in the usual way
be carried in a jacket pocket. When placed in the back pocket
However, the trousers are stretched, the contents of the pocket can be seen from the outside, and it
the trousers lose their comfortable fit and their pleasing appearance. It exists
the risk of losing the contents of the back pocket if it is not reliably buttoned
is easily lost or stolen. can. In addition, the
previous back pocket arrangement a comfortable sitting is hindered when the bag contents
is bulky or not pliable.
Durch die Erfindung werden die geschilderten Nachteile vermieden und
eine Tasche geschaffen, die ein größeres Aufnahmevermögen als die bisher üblichen
Gesäßtaschen aufweist. Zu diesem Zweck wird erfindungsgemäß eine Tasche verwandt,
die sich von einem im wesentlichen senkrechten seitlichen Eingriff nach vorn und
hinten erstreckt. Eine solche Tasche vereinigt somit die bekannten Vordertaschen
mit einer hinteren Tasche, die an die Stelle der bisherigen Gesäßtasche tritt und
sich seitlich in der größten Hüftweite des Bekleidungsstückes befindet. Irrfolge
des im wesentlichen senkrechten Eingriffes können die in der hinteren Tasche untergebrachten
Gegenstände beim An- und Ablegen der Hose nicht mehr so leicht verlorengehen; und
es ist ein Entwenden des Tascheninhaltes erschwert. Der Sitz und das gefällige Aussehen
der Hose werden nicht mehr beeinträchtigt, da der Tascheninhalt nunmehr sich an
einer Stelle befindet, arl der der Körperumriß weniger stark gerundet ist. Hinzu
kommt, daß beim Erfindungsgegenstand eine Einsparung an Herstellungskosten erreicht
wird, da eine getrennte Herstellung zweier Taschen entfallen und die Vorder- und
Hintertasche einen zusammenhängenden Taschenbeutel enthalten kann. Ebenso entfällt
die Anbringung des waagerechten Einschnittes, der Taschenklappe nebst Knopflöcher
und Knöpfe.With the invention, the disadvantages described are avoided and
created a bag that has a larger capacity than the usual ones
Has back pockets. For this purpose, a bag is used according to the invention,
which differs from a substantially perpendicular lateral engagement forwards and
extends rear. Such a pocket thus combines the known front pockets
with a back pocket that takes the place of the previous back pocket and
is on the side in the largest hip width of the garment. Errors
of the substantially vertical engagement can be accommodated in the rear pocket
Objects are no longer easily lost when putting on and taking off trousers; and
it is difficult to steal the contents of the bag. The fit and the pleasing appearance
the trousers are no longer impaired, as the contents of the bag are now attached
a place where the body outline is less rounded. In addition
comes that achieved a saving in manufacturing costs in the subject matter of the invention
is, because a separate production of two pockets is omitted and the front and
Back pocket can contain a contiguous pocket pouch. Also not applicable
the attachment of the horizontal incision, the pocket flap and buttonholes
and buttons.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Abbildung in einem Ausführungsbeispiel
veranschaulicht.The subject of the invention is shown in the illustration in an exemplary embodiment
illustrated.
Die Tasche besteht aus der Vordertasche c und der Hintertasche d,
die durch einen gemeinsamen Taschenbeutel gebildet werden. Beide Taschen c und d
sind am Hosenbund aufgehängt und durch einen gemeinsamen Eingriff b zugänglich,
der im wesentlichen senkrecht im . Verlauf der Seitennaht a angeordnet ist.The bag consists of the front pocket c and the back pocket d,
which are formed by a common pocket bag. Both pockets c and d
are hung on the waistband and accessible through a joint opening b,
which is essentially perpendicular in the. Course of the side seam a is arranged.
Die Abbildung läßt erkennen, daß die Hintertasche d wesentlich geräumiger
ist als die bisher üblichen Gesäßtaschen, so daß es ohne Inkaufnahme der eingangs
beschriebenen Nachteile möglich ist, z. B. eine Brieftasche e in der Hintertasche
d unterzubringen. Diese ist beim An- oder Ablegen oder auch beim Aufhängen der Hose
gegen Herausfallen geschützt, da die Hose meistens nach hinten fällt, wobei der
Eingriff b über die Tasche d zu
liegen kommt.The figure shows that the rear pocket d is much more spacious than the previously used back pockets, so that it is possible without accepting the disadvantages described above, for. B. to accommodate a wallet e in the back pocket d. This is protected against falling out when putting on or taking off or also when hanging up the trousers, since the trousers mostly fall backwards, the engagement b coming to rest over the pocket d.